Bosch PIL875N24E, PIB675N24E, PIE875N24E, PIB801N24E, PIB875N24E Manual [no]

0 (0)
Bosch PIL875N24E, PIB675N24E, PIE875N24E, PIB801N24E, PIB875N24E Manual

ES

Instrucciones

de uso

03

PT

Instruções de

serviço

37

PI.6..N24E / PI.8..N24E

 

 

Ø 18

Ø 14,5

Ø 18/28

Ø 14,5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ø 18

Ø 21

Ø

14,5

Ø 21

Ø 18

Ø 14,5

Ø

18/28

Ø 14,5

Ø

18

200x140

Ø 21

Ø 14,5 200x140

Ø 21

Ø

14,5

Ø

28

Ø 18

Ø 21

Ø 18

Ø 14,5

Ø 21

Ø 14,5

Ø = cm

Contenido

Consejos y advertencias de seguridad. . . . . . . .5

Indicaciones de seguridad. . . . . . . . . . . . . 5. . . . . . . .

Causas de los daños. . . . . . . . . . . . . . . .8 . . . . . . . .

Protección del medio ambiente. . . . . . . . . . 9. . . .

Eliminación de residuos respetuosa con el

medio ambiente. . . . . . . . . . . . . . . . 9. . . . . . . . . .

Consejos para ahorrar energía. . . . . . . . . . . 10. . . . . .

La Cocción por Inducción. . . . . . . . . . . . 10. . . . . . .

Ventajas de la Cocción por Inducción. . . . . . . . . 10. .

Recipientes apropiados. . . . . . . . . . . . . 11. . . . . . . . . .

Familiarizarse con el aparato. . . . . . . . . . . 13. . . . . .

El panel de mando. . . . . . . . . . . . . . . . 13. . . . . . . . .

Las zonas de cocción. . . . . . . . . . . . . . .13. . . . . . . .

Indicador de calor residual. . . . . . . . . . . . . 14. . . . . . . .

Programar la placa de cocción. . . . . . . . . . .14. . .

Encender y apagar la placa de cocción. . . . . . . . . 14.

Ajustar la zona de cocción. . . . . . . . . . . . . .15. . . . . . .

Tabla de cocción. . . . . . . . . . . . . . . . 16. . . . . . . . .

Función

freír .

. . . . . .

.

. . .

. .

. . . 18. . . . . . . . . .

 

 

 

 

Sartenes

para

la función .freír. . . . . . . . . . . .19. . . . . .

 

 

 

 

 

 

 

Los niveles de

temperatura. .

.

. . .

. .

. . . . .19. . . . . . .

Así se programa. . . . . . . . . . . . . . . . .20. . . . . . . . .

Tabla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21. . . . . . . . . .

Programas para freír. . . . . . . . . . . . . . . 22. . . . . . . . .

3

Contenido

Seguro para niños. . . . . . . . . . . . . . .24. . . . . . . .

Conectar y desconectar el seguro excepcional

para niños. . . . . . . . . . . . . . . . . . 24. . . . . . . . . .

Activar y desactivar el seguro permanente

para niños. . . . . . . . . . . . . . . . . . 24. . . . . . . . . .

Función Powerboost. . . . . . . . . . . . . 25. . . . . . . . .

Así se activa. . . . . . . . . . . . . . . . . .25. . . . . . . . . .

Así se desactiva. . . . . . . . . . . . . . . . .25. . . . . . . . .

Función programación del tiempo. . . . . . . . .26. . .

Desconectar automáticamente una zona

de cocción. . . . . . . . . . . . . . . . . . 26. . . . . . . . . .

Temporizador automático. . . . . . . . . . . . 27. . . . . . . . .

El reloj avisador. . . . . . . . . . . . . . . . 28. . . . . . . . . .

Protección

de limpieza.

. . . . . . . . . . . .29. . . . . . . .

 

 

Limitación automática de tiempo. . . . . . . . . 29. . . .

 

 

 

Ajustes básicos . . . .

. . . . . . . . . . . 30. . . . . . . . .

 

 

Acceder a los ajustes básicos. . . . . . . . . . . . 31. . . . . .

 

 

 

 

Cuidados

y limpieza. .

. . . . . . . . . . . .32. . . . . . . .

Placa de cocción. . . . . . . . . . . . . . . . 32. . . . . . . . .

Marco de la placa de cocción. . . . . . . . . . . . .33. . . . .

Reparar

averías. . . .

. . . . . . . . . . . .33. . . . . . . .

 

 

 

 

 

 

 

Ruido normal

durante el

funcionamiento

 

 

 

 

del aparato . . . . . . . . . . . .

. . .

.

.

.34. . . . . . . . . .

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Servicio

de

Asistencia

Técnica. . .

. . .

.

.

. . 36. . . . .

4

Consejos y advertencias de seguridad

Indicaciones de seguridad

Manejo seguro

Leer estas instrucciones con atenciónSólo.

entonces podrá manejarse correctamente el aparato.

Conservar las instrucciones de uso y de montaje. caso de entregar el aparato a otra persona, adjunt también la documentación del aparato.

Comprobar el aparato tras sacarlo del embalaje. En caso de que haya sufrido daños durante el transp no conectar el aparato, ponerse en contacto con Servicio Técnico y dejar constancia por escrito de daños ocasionados, de lo contrario se perderá el derecho a cualquier tipo de indemnización.

El aparato está previsto sólo para el uso doméstic Utilizar la placa de cocción únicamente para la

elaboración

de alimentos. Durante el funcionamiento,

el

aparato

no debe dejarse sin vigilancia.

Para

utilizar

este

aparato

de forma

segura, los adu

y

los

niños

que

por

 

 

H

discapacidades

físicas,

sensoriales

o psíquicas

H inexperiencia o desconocimiento

no estén capacitados para utilizar este aparato no deberán hacerlo sin la supervisión de un adulto responsable.

Los

niños

deberían

ser

supervisados para asegurars

de

que no

juegan

con

el aparato.

5

Aceite,

mantequilla

o

El

aceite o la mantequilla (margarina) sobrecalentado

margarina

sobrecalentados

se

inflaman rápidamente. ¡Peligro

de incendio! Vigila

 

 

 

 

constantemente la cocción de alimentos con aceite

 

 

 

 

mantequilla

.

En caso

de

que

el aceite

o

la

mant

 

 

 

 

se

inflamen,

nunca apagar

el

fuego con

agua.

Sof

 

 

 

 

las

llamas

colocando

rápidamente

una tapa

o

un p

 

 

 

 

que tape

o

cubra el

recipiente.

Desconectar

la

zon

 

 

 

 

de

cocción.

 

 

 

 

 

 

 

 

Cocinar alimentos al baño El

baño María permite cocer un

alimento

dentro d

María

 

 

 

cazo que

a su vez se sumerge en otro recipiente

 

 

 

 

grande que contiene agua. Así, el alimento recibe

 

 

 

 

calor suave y constante, cocinándose por medio de

 

 

 

 

agua caliente, y no por el calor de la zona de c

 

 

 

 

directamente. Al cocinar alimentos al baño María, s

 

 

 

 

debe evitar que las latas, botes de cristal u otro

 

 

 

 

material se apoyen directamente sobre la base del

 

 

 

 

recipiente que contiene el

agua,

para evitar

la

rupt

 

 

 

 

del cristal de la placa y del recipiente debido a u

 

 

 

 

recalentamiento de la zona de cocción.

 

 

 

Placa

de

cocción

caliente

¡Peligro de quemaduras! No tocar las zonas de

 

 

 

 

cocción calientes. Es

fundamental

que los niños no

 

 

 

 

se

acerquen

al aparato.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

¡Peligro de incendio! No colocar nunca objetos

 

 

 

 

 

inflamables sobre la placa de cocción.

 

 

 

 

 

 

 

¡Peligro de

incendio! Si debajo de la placa

de

coc

 

 

 

 

hay un cajón, no deben guardarse allí objetos

 

 

 

 

 

inflamables

ni

sprays.

 

 

 

 

 

 

 

Bases de los recipientes y¡Peligro de

lesiones! Si hubiese algún líquido entre

zonas

de

cocción

mojadasbase del recipiente y la zona de cocción, podría

 

 

 

 

generarse

presión de

vapor. A causa de

ello, el

 

 

 

 

recipiente puede saltar de forma repentina. Mantene

 

 

 

 

siempre secas la zona de cocción y la base del

 

 

 

 

recipiente.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Grietas en la placa de cocción

¡Peligro de electrocución! Desconectar el aparato de la red eléctrica si la placa de cocción está rota o agrietada.

Avisar al servicio de asistencia técnica.

La zona de cocción se

¡Peligro de quemaduras! desconectar la zona de

calienta pero la indicación

cocción si no

funciona el indicador. Avisar al servic

visual no funciona

de asistencia

técnica.

 

6

La placa de cocción se apaga

¡Peligro de incendio!

Si la placa

de

cocción se

ap

de forma automática y no permite su uso,

 

posteriormente puede

encenderse

por

sí misma.

A

de evitar que esto suceda, la placa de cocción d desconectarse de la red eléctrica. Ponerse en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica.

No coloque

objetos

¡Peligro

de

quemaduras! No dejar sobre la placa d

metálicos

sobre la placa de

cuchillos, tenedores, cucharas, tapas u otro

inducción

 

 

cocción

 

 

objetos metálicos, podrían calentarse muy deprisa.

 

 

 

Cuidados

del

ventilador

Esta placa

 

está dotada de un ventilador situado en

 

 

 

parte inferior. ¡Peligro de avería! En caso de

 

 

 

encontrarse

un cajón debajo de la placa de cocció

 

 

 

no deberán

guardarse objetos pequeños o papeles,

 

 

 

ser absorbidos, podrían estropear el ventilador o

 

 

 

perjudicar

la

refrigeración. ¡Atención! Entre el

 

 

 

contenido del cajón y la entrada del ventilador deb

 

 

 

dejarse una distancia mínima de 2 cm.

Reparaciones

inadecuadas

¡Peligro

de

descarga

eléctrica!

Las reparaciones

 

 

 

inadecuadas

son

peligrosas. Desconectar el aparato

 

 

 

si está defectuoso. Ponerse en contacto con el

 

 

 

Servicio de Asistencia Técnica. Las reparaciones y

 

 

 

sustitución de cables de conexión defectuosos sólo

 

 

 

pueden ser efectuadas por personal del Servicio de

 

 

 

Asistencia

Técnica

debidamente

instruido.

Cable de

conexión

Cualquier manipulación del aparato, incluyendo el

 

 

 

cambio

o

instalación

del cable

de alimentación deb

 

 

 

ser realizado por

el

servicio de asistencia técnica.

Los cables de conexión de los aparatos eléctricos deben tocar las zonas de cocción calientes. Puede dañarse el aislamiento del cable y la placa de cocción.

7

Desconectar la placa de cocción

Este aparato cumple con la normativa deseguridad compatibilidad electromagnética. No obstante, las personas que tengan implantadosmarcapasos

deben abstenerse de acercarse a manejar este aparato. Es imposible asegurar que el 100% de es dispositivos que se encuentran en el mercado cumplan la normativa vigente de compatibilidad electromagnética, y que no se produzcan interferencias que pongan en peligro el correcto funcionamiento del mismo. También es posible que las personas con otro tipo de dispositivos, como audífonos, puedan sentir algún tipo de molestia.

Después de

cada uso, desconectar siempre

la plac

de cocción

con el interruptor principal. No

esperar

que la placa de cocción se desconecte

 

automáticamente por falta de recipiente.

 

Causas

de

los

 

 

daños

 

 

 

 

Bases

de

los

recipientes

Las

bases ásperas de los recipientes pueden rayar

 

 

 

 

placa de cocción.

 

 

 

 

Evitar dejar recipientes vacíos en las zona de cocc

 

 

 

 

Pueden surgir daños.

Recipientes

calientes

No

colocar nunca recipientes calientes sobre el pa

 

 

 

 

de

mando, la indicación visual y el marco de la

 

 

 

 

de cocción. Pueden surgir daños.

Objetos

duros

o con puntaLos

objetos duros o puntiagudos pueden causar

 

 

 

 

daños si caen sobre la placa de cocción.

Plástico

y

papel

El papel de aluminio y los recipientes de plástico

 

 

 

 

derriten si se ponen sobre la zona de cocción

 

 

 

 

caliente. No se recomienda el uso de láminas

 

 

 

 

protectoras en la placa de cocción.

Vista general

 

En

la siguiente tabla presentamos los daños más

frecuentes:

8

Daños

Causa

 

 

 

Medida

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Manchas

Alimentos

derramados

 

Eliminar

inmediatamente

los

 

 

 

 

 

 

alimentos que se derramen con un

 

 

 

 

 

 

rascador

para

vidrio.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Productos

de

limpieza inadecuados Utilizar

productos

de

limpieza

 

 

 

 

 

 

adecuados

para

la placa de cocción.

 

 

 

 

 

 

 

Rayaduras

Sal, azúcar y

arena

 

No utilizar la placa de cocción como

 

 

 

 

 

 

superficie

de

trabajo

o

apoyo.

Las bases ásperas de los recipientesComprobar los recipientes. pueden rayar la placa de cocción.

Decoloraciones

Productos

de

limpieza

inadecuados

Utilizar

productos de limpieza

 

 

 

 

 

 

 

adecuados para la placa de cocción.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Roce de

los

recipientes

Levantar las ollas y sartenes para

 

 

 

 

 

 

 

moverlas.

 

 

 

 

 

 

 

 

Desconchaduras

Azúcar, sustancias con

un alto

Eliminar

inmediatamente los

 

 

contenido

de

azúcar

 

 

alimentos que se derramen con un

 

 

 

 

 

 

 

rascador

para vidrio.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Protección del medio ambiente

Eliminación de residuos respetuosa con el medio ambiente

Desembalar el aparato y desechar el embalaje de forma respetuosa con el medio ambiente.

) Este aparato está identificado conforme a la Directi de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos RAEE 2002/96/CE.

Esta directiva define el marco para el reciclaje y reutilización de aparatos usados en todo el territorio europeo.

9

Consejos para ahorrar energía

H Colocar siempre en los recipientes la tapa correspondiente. Al cocinar sin tapa el consumo de energía se multiplica por cuatro.

H Utilizar recipientes de base gruesa y plana. Las bases curvas aumentan el consumo de energía.

H El diámetro de la base de los recipientes debe

coincidir

con el tamaño

de la zona de cocción.

Éste es por lo general

superior

al

diámetro

de

base del

recipiente. En

el caso

de

que el

diám

del recipiente no coincida con el de la zona d

cocción, es

mejor que

éste

sea

superior al

tam

de la zona

de cocción,

en

caso

contrario

se p

la mitad de energía. Observar: Si el fabricante h indicado el diámetro superior del recipiente.

H Seleccionar recipientes del tamaño adecuado a l cantidad de alimento que se vaya a preparar. U recipiente de gran dimensión y medio lleno, consume mucha energía.

H Cocer con poca agua. De esta manera, se aho energía y, además, se mantienen las vitaminas y minerales de la verdura.

H Seleccionar un nivel de potencia más bajo.

La Cocción por Inducción

Ventajas de la Cocción por Inducción

La Cocción por Inducción supone un cambio radic en la forma tradicional de calentamiento, el calor s genera directamente en el recipiente. Por este moti presenta una serie de ventajas:

H

Gran rapidez en la cocción y fritural calentar;

 

directamente el recipiente.

H

Consume menos energía

10

H Mayor comodidad y limpieza;los alimentos derramados no se requeman tanto en la placa.

H Control de cocción y seguridad;la placa suministra o corta energía inmediatamente al actuar sobre el mando de control. La zona de cocción por inducción deja de suministrar calor se retira el recipiente sin haberlo desconectado previamente.

Recipientes apropiados

Recipientes ferromagnéticos

Recipientes especiales para inducción

Sólo son recipientes adecuados para cocinar por inducción los recipientes ferromagnéticos,

pueden ser de:

H acero esmaltado H hierro fundido

H vajilla especial para inducción de acero inoxidabl

Existe otro tipo de recipientes especiales para inducción, cuya base no es ferromagnética en su

totalidad. Comprobar

el diametro, podría afectar tan

a

la detección del

recipiente como a los resultado

la

cocción.

 

Comprobar

los

recipientes

Para saber si los recipientes son adecuados,

con un imán

 

comprobar

que son atraídos por un imán. El

 

 

 

fabricante

suele indicar los

recipientes que son apt

 

 

 

para

inducción.

 

Recipientes

no

apropiados

No

utilizar

nunca recipientes

de:

H acero fino normal

Hvidrio

Hbarro

Hcobre

Haluminio

11

Características

de la base Las características de la base de

los

recipientes

del recipiente

pueden influir en la homogeneidad

del

resultado de

 

cocción. Recipientes fabricados con materiales que

 

ayudan a difundir el calor, como recipientes

 

"sandwich" de acero inoxidable, reparten el calor

 

uiformemente, ahorrando tiempo y

energía.

Ausencia de recipiente o tamaño no adecuado

Si no se coloca un recipiente sobre la zona de cocción seleccionada, o éste no es del material tamaño adecuado, la posición de cocción que se visualiza en el indicador de la zona de cocción, parpadeará. Colocar el recipiente adecuado para qu

deje de

parpadear.

Si

se tarda

más de 90 segun

la zona

de cocción

se

apaga

automáticamente.

Recipientes vacíos o con No calentar

recipientes vacíos, ni utilizar recipientes

base

fina

 

con base fina. La placa de cocción está dotada d

 

 

 

sistema interno de seguridad, pero un recipiente va

 

 

 

puede calentarse tan rápidamente que la función

 

 

 

 

•desactivación automática" no tenga tiempo de

 

 

 

 

reaccionar y pueda alcanzar una temperatura muy

 

 

 

 

elevada. La base del recipiente podría llegar a

 

 

 

 

derretirse y

dañar el cristal

de la placa. En

este

c

 

 

 

no tocar el recipiente y apagar la zona de cocció

 

 

 

después de enfriarse no funciona, ponerse en

 

 

 

 

contacto con el servicio de asistencia técnica.

 

Detección

de recipiente

Cada zona de cocción tiene un límite mínimo de

 

 

 

 

detección de recipiente, que varía en función del

 

 

 

 

material del recipiente que se está utilizando. Por

 

 

 

 

motivo, se

debe utilizar

la

zona de cocción

que

m

 

 

 

se adecue

al diámetro

de

su recipiente.

 

 

Zona

de

cocción doble

o Estas zonas pueden reconocer recipientes de

 

 

triple

 

 

diferentes tamaños. Dependiendo del material

y de

las propiedades del recipiente, la zona se adaptará automáticamente, activándose sólo la zona simple o bien en su totalidad y suministrando la potencia adecuada para obtener buenos resultados de cocción.

12

Familiarizarse con el aparato

En

la página 2figura una vista general de los mode

con

información sobre medidas.

El panel de mando

Superficie de

Indicaciones

para

mando para

posición

de

cocción1 T9

operatividad 0

 

% interruptor

 

calor residualh/H

principal

función

powerboostn

 

 

 

 

 

Indicaciones para Superficie de mando zona calientaplatos para

posición de cocciónkv ÔFunción freír operatividad 0

calor residualh/H

Superficie de mando para

GD seguro para niños y protección limpieza

T función programación del tiempo

Superficie de

mando

 

 

 

 

para

 

 

 

 

 

boost• función

 

 

 

 

powerboost

 

Superficies

de

mando

pa

e programas

de la

seleccionar

la

posición

de

función freír

 

cocción

 

 

 

Las zonas de cocción

Zona

de

cocción

 

Activar

y

desactivar

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Zona

de

cocción

 

Utilizar

un

recipiente

del

tamaño

adecuado.

simple

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

m Zona

de

asado

 

La zona se enciende

de

forma

automática utilizando un recipiente cuy

base sea del mismo tamaño que la zona exterior.

13

Zona

de cocción

Activar y

desactivar

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Zona

calientaplatos

Conexión:

pulsar

el

símboloÛ correspondiente a la zona calientaplatos

resistiva

en

la

indicación visual aparece‹Ÿ.

 

 

Desconexión: volver

a

pulsar el símboloÛ

 

 

en

la

indicación

visual

aparecek*

* El indicador de calor residual se ilumina.

Utilizar sólo recipientes aptos para la cocción por inducción, ver apartado •Recipientes apropiados".

Indicador de calor residual

La placa de cocción cuenta con un indicador de

residual en cada zona de cocción

que

muestra cu

aún están calientes. Evitar tocar la

zona

de cocció

que muestre esta indicación.

 

 

Aunque la placa esté apagada,s/tlase mantendrá iluminada mientras la zona de cocción esté caliente

Al retirar el

recipiente antes de haber apagado la

de cocción,

aparecerán alternativamente

el

indicador s/t y la posición de cocción

seleccionada.

Programar la placa

de

cocción

 

 

En este

capítulo se

muestra cómo ajustar una zon

 

 

de cocción. En la tabla figuran las posiciones y

 

 

tiempos de cocción para distintos platos.

Encender

y

apagar La placa

de

cocción

se enciende y se apaga con

la placa

de

cocción

 

 

 

 

 

interruptor

principal.

 

 

 

Para encender: pulsar el símbolo%. El indicador del

 

 

interruptor principal y los indicadores de las zonas

 

 

cocción $ se

iluminan. La placa de cocción está l

 

 

para su

funcionamiento.

14

Posición de cocción 1 = potencia mínima Posición de cocción 9 = potencia máxima
Cada posición de cocción dispone de un ajuste intermedio. Está señalado con la indicación.5 (por ejemplo 1.5).
Seleccionar la posición de La placa de cocción debe estar conectada.
cocción:
1. Pulsar el símboloÎ de la zona de cocción correspondiente. Aparece el indicadork.k.
2. A continuación pulsar el símbolo de la posición cocción deseada.
Seleccionar la posición de Seleccionar la zona de cocción y a continuación cocción: pulsar el símbolo de la posición de cocción desea
15
Para apagar: pulsar el símbolo%. El indicador del interruptor principal y los indicadores de las zonas cocción $ se apagan. La placa de cocción está apagada. El indicador de calor residual permanece iluminado hasta que las zonas de cocción se haya enfriado lo suficiente.
La placa de cocción se desconecta de forma automática cuando todas las zonas de cocción permanecen más de 15 segundos apagadas.
Seleccionar la posición de cocción deseada con lo símbolos de 1 a 9.

Nota

Ajustar la zona de cocción

Desconectar la zona de cocción

Advertencia:

Si no se ha colocado un recipiente en la zona d cocción por inducción, la posición de cocción seleccionada parpadea. Transcurrido un tiempo, la zona de cocción se apaga.

Seleccionar la zona de cocción y a continuación pulsar el símbolo de la posición de cocciónk.

Tabla de cocción En la tabla siguiente se presentan algunos ejemplo

Los tiempos de cocción dependen del tipo, peso calidad de los alimentos. Por este motivo, existen variaciones.

 

 

 

 

 

 

 

Nivel de

 

Duración

de

 

 

 

 

 

 

 

cocción lenta

 

cocción

lenta

 

 

 

 

 

 

 

 

 

en

minutos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Derretir

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Chocolate, cobertura de chocolate, mantequilla, miel

 

1T2

 

T

 

 

 

Gelatina

 

 

 

 

 

 

1T2

 

T

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Calentar

y

mantener

caliente

 

 

 

 

 

 

 

Potaje

(p.

ej.

lentejas)

 

 

1T2

 

T

 

 

 

Leche**

 

 

 

 

 

 

1.T2.

 

T

 

 

 

Salchichas

calentadas

en agua**

 

3T4

 

T

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Descongelar

y

calentar

 

 

 

 

 

 

 

Espinacas

ultracongeladas

 

2.T3.

 

5T15

min

Gulasch

ultracongelado

 

 

2.T3.

 

20T30

min

 

 

 

 

 

 

 

 

Cocer a fuego lento, hervir a fuego lento

 

 

 

 

 

 

 

Albóndigas

de

patata

 

 

4.T5.*

 

20T30

min

Pescado

 

 

 

 

 

4T5*

 

10T15

min

Salsas blancas, p. ej. bechamel

 

1T2

 

3T6

min

 

Salsas

batidas,

p. ej.

salsa bernesa, salsa holandesa

 

3T4

 

8T12

min

16

 

 

 

 

 

 

 

Nivel de

 

Duración de

 

 

 

 

 

 

 

cocción lenta

 

cocción

lenta

 

 

 

 

 

 

 

 

 

en

minutos

 

 

 

 

 

 

 

 

Hervir, cocer al vapor, rehogar

 

 

 

 

 

 

 

Arroz (con doble cantidad de agua)

 

2T3

 

15T30

min

Arroz

con

leche

 

 

 

2T3

 

25T35

min

Patatas

sin pelar

 

 

4T5

 

25T30

min

Patatas

peladas

con

sal

 

4T5

 

15T25

min

Pasta

 

 

 

 

 

 

6T7*

 

6T10

min

Cocido,

sopas

 

 

 

3.T4.

 

15T60

min

Verduras

 

 

 

 

2.T3.

 

10T20

min

Verduras,

ultracongeladas

 

3.T4.

 

7T20

min

Cocido

 

en

olla

exprés

 

4.T5.

 

T

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Estofar

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Rollo

de

carne

 

 

 

4T5

 

50T60

min

Estofado

 

 

 

 

 

4T5

 

60T100

min

Gulasch

 

 

 

 

 

3.T4.

 

50T60

min

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Asar

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Filetes, al natural o empanados

 

6T7

 

6T10

min

Filetes

 

ultracongelados

 

6T7

 

8T12

min

Chuletas, al natural o empanadas

 

6T7

 

8T12

min

Bistec (3 cm de grosor)

 

7T8

 

8T12

min

Pechuga (2 cm de grosor)

 

5T6

 

10T20

min

Pechuga,

ultracongelada

 

5T6

 

10T30

min

Pescado y filete de pescado al natural

 

5T6

 

8T20

min

Pescado y filete de pescado empanado

 

6T7

 

8T20

min

Pescado

empanado

ultracongelado, p. ej. varitas de pescado

 

6T7

 

8T12

min

Gambas

y

camarones

 

7T8

 

4T10

min

Platos ultracongelados, p. ej., salteados

 

6T7

 

6T10

min

Crepes

 

 

 

 

 

6T7

 

freír

uno

tras

 

 

 

 

 

 

 

 

 

otro

 

 

 

Tortilla

 

 

 

 

 

 

3.T4.

 

freír

una

tras

 

 

 

 

 

 

 

 

 

otra

 

 

 

Huevos

fritos

 

 

 

5T6

 

3T6

min

 

17

 

 

 

 

 

Nivel de

Duración

de

 

 

 

 

 

cocción lenta

cocción

lenta

 

 

 

 

 

 

en

minutos

 

 

 

 

 

 

 

 

Freír** (150

g

T

200 g por porción en 1T2 l de aceite)

 

 

 

 

Productos ultracongelados, p. ej., patatas fritas, nuggets de

8T9pollo

freír

una

 

Croquetas ultracongeladas

7T8

porción tras

Albóndigas

 

 

 

7T8

otra

 

 

Carne, p. ej., piezas de pollo

6T7

 

 

 

Pescado empanado o en masa de cerveza

6T7

 

 

 

Verduras, setas, empanadaso en masa de cerveza, p.ej.,

6T7

 

 

 

champiñones

 

 

 

 

 

 

Repostería,

p.

ej.

buñuelos, fruta en masa de cerveza

4T5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

*

Cocción

lenta

sin tapa

 

 

 

 

**

Sin tapa

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Función

freír

 

 

 

 

 

 

Esta función permite freír en las zonas de cocción

 

delanteras, regulando la temperatura de la sartén.

Ventajas al freír

La zona

de

cocción sólo

calienta cuando es

 

 

necesario.

De

este modo

se ahorra

energía. El

ace

 

y la grasa no se sobrecalientan.

 

 

Puntos a tener en cuenta No calentar nunca aceite,

mantequilla

o manteca

si

 

vigilancia.

 

 

 

 

 

 

Situar la sartén en el centro de la zona de cocci

 

Asegurarse de que el diámetro de la base de la

 

sea correcto.

 

 

 

 

 

No cubrir la sartén con tapas. De lo contrario, la

 

regulación

automática no

funciona. Se puede utilizar

 

un tamiz protector, de este modo la regulación

 

 

automática sí

funciona.

 

 

 

Utilizar únicamente aceite apropiado para freír. Si s emplea mantequilla, margarina, aceite de oliva o manteca de cerdo, seleccionar el nivel de temperatura min.

18

Sartenes para la función freír

Hay disponibles sartenes óptimas para esta función. Utilizar únicamente este tipo de sartenes. Con las demás sartenes la regulación no funcionaría. Las sartenes pueden sobrecalentarse.

Estas sartenes pueden adquirirse con posterioridad, como accesorio opcional, en comercios especializados o en en nuestro servicio de asistenc técnica. Indicar siempre la referencia HEZ390210, HEZ390220, HEZ390230 correspondiente.

Las

sartenes

son antiadherentes. También es posibl

freír

alimentos

con poco aceite.

Los

niveles de

 

 

 

 

 

 

 

 

temperatura

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nivel

de

 

Temperatura

 

Apropiado para

 

 

 

 

potencia

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

max

 

 

alta

 

p.

ej.delicias de

patatas, patatas

salteadas

y bistecs poco hecho

 

 

 

 

 

 

 

med

 

 

media-alta

 

p. ej. frituras finas como congelados empanados, escalopes,

 

 

 

 

 

ragú,

verduras.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

low

 

 

baja-media

 

p.

ej.

frituras gruesas como filetes rusos

y salchichas, pescado.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

mín

 

 

baja

 

p.

ej.

tortillas,

con mantequilla,

aceite de

oliva o margarina

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

19

Así se programa Seleccionar el

nivel de

temperatura

adecuado de la

tabla. Colocar

la sartén

en la zona

de cocción.

La placa de cocción debe estar encendida.

1. Pulsar el símboloÔ. El indicadorm se ilumina

en la indicación visual de la zona de cocción. posibles niveles de temperatura se muestran sobre la superficie de mando de las posiciones cocción.

2. En los 10

siguientes segundos, seleccionar el ni

de temperatura deseado con el símbolo de la

posición de

cocción

correspondiente. (ver imagen

La función

freír se

habrá activado.

El símbolo de temperatura permanece encendido hasta que se alcanza la temperatura de fritura.

3.Agregar aceite en la sartén y, a continuación, añadir los alimentos.

Como

es

habitual, dar la vuelta a los alimentos p

evitar

que

se quemen.

20

Cuando el

plato

esté

listo Pulsar

el

símboloÔ.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tabla

 

 

 

La

tabla

indica

qué

nivel

de temperatura

 

es

adecu

 

 

 

 

para cada alimento. El tiempo de cocción puede

 

 

 

 

variar

en

función del

tipo,

peso,

grosor

y

calidad

 

 

 

 

los

alimentos.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

El nivel de potencia seleccionado

varía

en

función

 

 

 

 

tipo

de

sartén

utilizado.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nivel

de

Tiempo

total

de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

temperatura

cocción

a

 

partir

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de la señal

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

acústica

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Carne

Escalope

al

natural

o

rebozado

 

 

med

 

 

 

6-10

Min

 

 

 

 

 

Solomillo

 

 

 

 

 

 

 

 

med

 

 

 

6-10

Min

 

 

 

 

 

Chuletas

 

 

 

 

 

 

 

 

low

 

 

 

10-17

Min

 

 

 

 

Cordon

 

bleu

 

 

 

 

 

 

 

low

 

 

 

15-20

Min

 

 

 

 

Bistec poco hechos (3 cm de grosor)

max

 

 

 

6-8

Min

 

 

 

 

 

Bistec medio o bien hecho (3 cm de grosor)med

 

 

 

8-12

Min

 

 

 

 

 

Pechuga (2 cm de grosor)

 

 

 

low

 

 

 

10-20

Min

 

 

 

 

Salchichas cocidas o

frescas

 

 

 

low

 

 

 

8-20

Min

 

 

 

 

 

Hamburguesas/filetes

rusos

 

 

 

 

low

 

 

 

6-30

Min

 

 

 

 

 

Leberkäse

 

 

 

 

 

 

 

min

 

 

 

6-9

Min

 

 

 

 

 

Ragú,

gyros

 

 

 

 

 

 

 

med

 

 

 

7-12

Min

 

 

 

 

 

Carne

picada

 

 

 

 

 

 

med

 

 

 

6-10

Min

 

 

 

 

 

Tocino

veteado

 

 

 

 

 

 

min

 

 

 

5-8

Min

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pescado

Pescado

frito

 

 

 

 

 

 

low

 

 

 

10-20

Min

 

 

 

 

Filete de pescado, al natural o empanado low/med

10-20

Min

 

 

 

 

Camarones,

gambas

 

 

 

 

 

 

med

 

 

 

4-8

Min

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Platos elaboradosCrepes

 

 

 

 

 

 

 

 

 

med

 

 

 

freír

uno

tras

otro

con huevo

Tortillas

 

 

 

 

 

 

 

 

min

 

 

 

freír

una

tras

otra

 

Huevos

fritos

 

 

 

 

 

 

min

/

med

2-6

Min

 

 

 

 

 

Huevos

revueltos

 

 

 

 

 

 

min

 

 

 

2-4

Min

 

 

 

 

 

Kaiserschmarm

 

 

 

 

 

 

low

 

 

 

10-15

Min

 

 

 

 

Torrijas/

tostadas francesas

 

 

 

low

 

 

 

freír

una

tras

otra

21

Loading...
+ 49 hidden pages