Panasonic DMR-EX77, DMR-EX87 User Manual [da]

0 (0)

Betjeningsvejledning

DVD-optager

Modelnr. DMR-EX77

DMR-EX87

Illustrationerne i denne betjeningsvejledning viser billeder fra DMR-EX77.

Webside: http://www.panasonic-europe.com

EN

Vejledning/bemærkninger vedrørende DVDAudio gælder kun for model DMR-EX87.

Regionsnummer understøttet af dette apparat

Regionsnumre er tildelt DVD-optager og DVDvideo, alt efter hvor de er solgt.

≥Dette apparats regionsnummer er “2”. ≥Apparatet vil afspille DVD-video, der er mærket

med etiketter, der indeholder “2” eller “ALL”.

Eksempel:

2 ALL 235

Kære kunde

Tak, fordi du har købt dette produkt. For optimal ydelse og sikkerhed bør du læse denne betjeningsvejledning omhyggeligt.

Før produktet tilsluttes, betjenes eller justeres, bør du læse instruktionerne grundigt. Opbevar betjeningsvejledningen til senere brug.

Denne DVD-optager er kun til visning og optagelse fra gratiskanaler.

For at se betalings-tv eller kodede kanaler er et certificeret CA (Conditional Access)-modul og et visningskort nødvendigt ( 20).

Varemærke for projektet DVB Digital Video Broadcasting (1991 til 1996) Overensstemmelseserklæring nr. 4677, 28. marts 2007 (DMR-EX77) Overensstemmelseserklæring nr. 4676, 28. marts 2007 (DMR-EX87)

Bemærkning til DVB-funktioner Enhver funktion, der er relateret til DVB

(Digital Video Broadcasting) fungerer i områder, hvor DVB-T (MPEG2) digitalt jordbaseret tv, kan modtages. Kontakt din lokale Panasonic-forhandler vedrørende dækningsområder.

Apparatet har kompetence for DVBspecifikationer. Men fremtidige DVBtjenester kan ikke garanteres.

Apparatet understøtter ikke MHP

(Multimedia Home Platform).

RQT8868-H

BEMÆRK!

I DETTE APPARAT ANVENDES EN LASER.

BRUG AF BETJENINGSKNAPPER ELLER REGULERINGER ELLER FREMGANGSMÅDER UDOVER DE I DENNE BETJENINGSVEJLEDNING ANGIVNE, KAN MEDFØRE FARE FOR BESTRÅLING.

ÅBN IKKE KABINETTET OG FORSØG IKKE AT UDFØRE REPARATIONER SELV. REPARATIONER MÅ KUN FORETAGES AF KVALIFICEREDE TEKNIKERE.

ADVARSEL!

FOR AT MINDSKE RISIKOEN FOR BRAND, ELEKTRISK STØD ELLER BESKADIGELSE AF PRODUKTET:

UNDLAD AT UDSÆTTE APPARATET FOR REGN, FUGT, DRYP ELLER TILSPRØJTNING, OG UNDLAD AT PLACERE VÆSKEFYLDTE GENSTANDE SOM F.EKS. VASER OVEN PÅ APPARATET.

BENYT KUN ANBEFALET TILBEHØR.

UNDLAD AT FJERNE KABINETTET (ELLER BAGBEKLÆDNINGEN). DER ER INGEN INTERNE DELE, SOM BRUGEREN SELV KAN SERVICERE. SERVICE MÅ KUN UDFØRES AF AUTORISERET SERVICEPERSONALE.

BEMÆRK:

PLACÉR APPARATET PÅ ET GODT VENTILERET STED. LAD

VÆRE MED AT STILLE DET I ET SKAB ELLER ET ANDET LILLE, LUKKET RUM. PAS PÅ, AT GARDINER ELLER LIGNENDE IKKE DÆKKER VENTILATIONSÅBNINGERNE. HVIS APPARATET OVEROPHEDES, ER DER RISIKO FOR ELEKTRISK STØD ELLER BRAND.

TILDÆK IKKE APPARATETS VENTILATIONSÅBNINGER

MED AVISER, DUGE, GARDINER OG LIGNENDE TING. ANBRING IKKE KILDER TIL ÅBEN ILD, SOM FOR

EKSEMPEL TÆNDTE STEARINLYS, OVENPÅ APPARATET. BORTSKAF BATTERIER PÅ EN MILJØMÆSSIG

FORSVARLIG MÅDE.

FORSIGTIG

Fare for eksplosion, hvis batteriet ikke udskiftes korrekt. Udskift kun med den type, der anbefales af fabrikanten eller med en tilsvarende type. Bortskaf brugte batterier i overensstemmelse med fabrikantens anvisninger.

DETTE APPARAT ER BEREGNET TIL BRUG I ET MODERAT KLIMA.

Dette produkt kan modtage radiointerferens forårsaget af mobiltelefoner under brug. Hvis interferens forekommer, bedes du venligst øge afstanden mellem produktet og mobiltelefonen.

Stikkontakten skal sidde i nærheden af udstyret og være lettilgængelig.

Stikket til stikkontakten på netledningen må ikke beskadiges. For at koble apparatet helt fra strømforsyningen skal netledningen tages ud af stikkontakten.

CLASS 1

LASER PRODUCT

RF

 

Y

 

 

 

 

 

IN

 

 

 

 

 

 

 

 

P

 

COMMON INTERFACE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AV1

 

 

 

 

 

 

 

(TV)

 

 

 

 

RF

OPTICAL

P

 

OUT

 

 

 

OUT

 

 

 

 

 

 

DIGITAL AUDIO OUT

COMPONENT

 

R-AUDIO-L

VIDEO

S VIDEO

AV OUT

 

(PCM/BITSTREAM)

VIDEO OUT

AV2(DECODER/EXT)

AC IN

(Indersiden af apparatet)

RQT8868

2

Indholdsfortegnelse

Sådan kommer du i gang

HDD-, diskog kortinformation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Vigtige bemærkninger vedrørende optagelse . . . . . . . . 8 Korrekt behandling af HDD (harddiskdrev) . . . . . . . . . . 9 Diskeller kortbehandling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Pleje af apparat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Medfølgende tilbehør . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Fjernbetjeningsinformation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Referencevejledning for betjening . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Fjernbetjening. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Hovedenhed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Apparatets display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

TRIN 1 Tilslutning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. .14

Tilslutning af fjernsyn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 14

Tilslutning af fjernsyn og videobåndoptager . . . . . . . . . . . . . .

. 14

Tilslutning af fjernsyn og digital satellitmodtager eller analog dekoder . . .

15

Tilslutning af fjernsyn og videobåndoptager, digital

 

satellitmodtager eller analog dekoder . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

15

Andre tilslutninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

16

Tilslutning med en HDMI-terminal (High Definition Multimedia Interface)

. 17

Sammenkædede handlinger med fjernsynet

(VIERA Link “HDAVI ControlTM”/Q Link). . . . . . . . . . . 18

Nem betjening kun med VIERA-fjernbetjeningen . . . . . . . . . . . 19

TRIN 2 Indsætning af CA (Conditional Access)-modulet og visningskort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20

TRIN 3 Indstillinger af kanalmodtagelse og valg af skærmindstillinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20

TRIN 4 Indstilling af CI (Common Interface) . . . . . . . . .21 TRIN 5 Opsæt til at passe til dit fjernsyn

og fjernbetjening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21

Anvendelse af progressiv video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Betjening af fjernsynet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Hvis andre Panasonic-produkter reagerer på fjernbetjeningen . . . 22

Visning

Visning af jordbaserede digitale udsendelser . . . . . . . 23

Grundlæggende visning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Ændring af lyd og sprog under visning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Digital kanalinformation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Visning af analoge udsendelser . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Visning af teletekst (kun digital udsendelse). . . . . . . . 25

Grundlæggende teletekst-visning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Brug teletekst efter behag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Optagelse

Optagelse af fjernsynsprogrammer . . . . . . . . . . . . . . . 26

Diskindsættelse/udskubning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Specifikation af det tidspunkt, hvor optagelsen skal stoppes

—One Touch-optagelse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Optageindstillinger til højhastighedskopiering . . . . . . . . . . . . . . 28 Fleksibel optagelse (FR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Afspilning mens der optages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Timeroptagelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Anvendelse af TV Guide -systemet til udførelse af

timeroptagelser (kun digitale udsendelser) . . . . . . . . . . . . . . . 30 Betjeninger i TV Guide -systemet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Brug af SHOWVIEW-nummer til timeroptagelse . . . . . . . . . . . . . . 32 Manuel programmering af timeroptagelser . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Sådan annulleres optagelsen, når den allerede er begyndt. . . . 33 Sådan ophæves optagelsesstandby på apparatet . . . . . . . . . . . 33 Bemærkninger vedrørende timeroptagelse . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Kontrollér, modificér eller slet et program. . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Afhjælpningsoptagelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Automatisk fornyelsesoptagelse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Optagelse af udsendelser fra eksternt udstyr . . . . . . . 35

Foretag timeroptagelser på fjernsynet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Optagelse fra digital satellitmodtager eller analog dekoder . . . . 35 Sammenkædede timeroptagelser med eksternt udstyr

(digital satellitmodtager) — EXT LINK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Afspilning

Afspilning af optaget videomateriale/afspilning af kun-afspilning diske. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Betjening under afspilning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Ændring af lyd under afspilning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

Afspilning af DivX-diske, MP3-diske og

stillbilleder (JPEG) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

Angående DivX-, MP3-diske og stillbilleder (JPEG). . . . . . . . . . 39 Valg af filtype til afspilning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Afspilning af DivX-diske . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

Afspilning af MP3-diske. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Afspilning af stillbilleder. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Nyttige funktioner under afspilning af stillbilleder . . . . . . . . . . . . 43

Brug af skærmmenuer/statusmeddelelser . . . . . . . . . . 44

Brug af skærmmenuer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Statusmeddelelser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

Redigering

Redigering af titler/kapitler

46

kommer

gang

 

 

Redigering af titler/kapitler og afpilning af kapitler . . . . . . . . . . .

46

 

 

Titeloperationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

47

 

 

Kapiteloperationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

47

Sådan

du i

afspilningslister . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

48

Oprettelse, redigering og afspilning af

 

 

 

Oprettelse af afspilningslister . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Redigering og afspilning af afspilningslister/kapitler . . . . . . . . . . 49 Afspilningsoperationer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Kapiteloperationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

Redigering af stillbilleder

50

Visning

 

Albumog billedhåndtering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

51

 

Slettenavigatør . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

52

 

Brug af DELETE Navigator til at slette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Sletning af titler eller billeder under afspilning. . . . . . . . . . . . . . . 52

Kopiering

Kopiering af titler eller afspilningslister . . . . . . .

. . . . .

53

 

Optagelse

Kopiér

 

54

. . . . . .

 

Kopiering ved hjælp af kopieringslisten—Advanced Copy . . . . .

55

 

Kopiering af finaliseret DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW

 

 

 

 

(DVD-Video-format), +R og +R DL . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . .

57

 

Kopiering af SD Video fra et SD-kort . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . .

57

 

Kopiering af stillbilleder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . .

58

 

 

Kopiering ved hjælp af kopieringslisten. . . . . . . . . . . . . . .

. . . . .

58

 

Kopiering af alle stillbilleder på et kort—Copy All Pictures

59

 

 

Kopiering fra en videobåndoptager . . . . . . . . . . .

. . . .

60

 

Afspilning

Manuel optagelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . .

60

DV automatisk optagelse (DV Auto Rec) . . . . . . . . . . . . .

. . . . .

60

 

 

 

 

Nyttige funktioner

 

 

 

Indtastning af tekst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . .

61

 

 

. . . . . . . . . . . . . . . . .Styring af HDD, disk og kort

. . . .

62

 

 

Almindelig fremgangsmåde

 

62

 

. . . . .

 

Indstilling af beskyttelsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . .

62

Redigering

Sådan vælger du, om du vil vise Top Menu først

 

62

Forsyning af disken med et navn . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . .

 

Sletning af alle titler og afpilningslister—Delete all titles . .

. . . . .

63

 

Sletning af hele indholdet på en disk eller et kort—Format. . . . .

63

 

Valg af baggrundstypografi—Top Menu . . . . . . . . . . . . . .

. . . . .

64

 

—Auto-Play Select . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . .

64

 

. . . .Muliggør, at diske kan afspilles på andet udstyr —Finalise

64

 

Oprettelse af Top Menu—Create Top Menu. . . . . . . . . . .

. . . . .

64

 

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .FUNCTION MENU-vindue

. . . .

65

 

Barnelås. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . .

65

Kopiering

Justering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . .

71

Ændring af apparatets indstillinger . . . . . . . . . . .

. . . .

66

 

 

Almindelig fremgangsmåde. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . .

66

 

Oversigt over indstillinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . .

66

 

TV-system . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . .

74

 

Urindstilling

 

75

 

. . . . .

 

Channel Lock (kun digital udsendelse) . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . .

76

 

 

 

 

 

 

Reference

 

 

 

Nyttige funktioner

Meddelelser

 

78

 

. . . .

 

 

Ofte stillede spørgsmål . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . .

80

 

Fejlfindingsguide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . .

82

 

Ordforklaring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . .

88

 

 

Specifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . .

90

 

 

 

 

 

Sikkerhedsforanstaltninger . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . .

91

 

 

Indeks

Bagside

 

Reference

 

 

 

illustrationerne i denne betjeningsvejledning fra DMR-EX77.

 

 

Vedrørende beskrivelser i denne betjeningsvejledning

 

 

≥Denne betjeningsvejledning gælder for modellerne

 

 

 

 

DMR-EX77 og DMR-EX87. Medmindre andet er angivet, er

 

 

 

[EX77] : angiver egenskaber, der kun gælder DMR-EX77.

 

 

 

[EX87] : angiver egenskaber, der kun gælder DMR-EX87.

 

 

 

Vejledning/bemærkninger vedrørende DVD-Audio gælder

 

 

RQT8868

kun for model DMR-EX87.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

≥Sidehenvisninger refereres til som “ {{”.

 

 

 

 

 

 

 

 

HDD-, diskog kortinformation

HDD og diske, du kan anvende til optagelse og afspilning

 

Harddiskdrev (HDD)

DVD-RAM

Disktype

[EX77] 160

GB

≥4,7 GB/9,4 GB, 12 cm

 

[EX87] 250

GB

≥2,8 GB, 8 cm

Logo

 

 

Vist i denne vejledning

[HDD]

[RAM]

med

 

 

 

DVD-Video-optageformat

Optageformat

Dette er et optageformat, der giver dig mulighed for at optage og redigere fjernsynsudsendelser osv.

≥Du kan slette uønskede dele af en titel, skabe en afspilningsliste osv.

 

 

≥Udsendelser, der tillader “engangsoptagelse” kan optages på en CPRM-kompatibel disk.

 

 

 

Data, der kan optages og

Video

Video

afspilles

Stillbilleder

Stillbilleder

Læs-/skrivbar

 

 

 

 

 

Afspil på andre afspillere §2

Kun på DVD-RAM-kompatible afspillere.

Kompatibel med

indspilning i høj Op til 5X optagelseshastighedsdiske. hastighed§3

Hvad du kan gøre med dette apparat (: Mulig, –: Umulig)

RQT8868

4

 

Optagelse af udsendelser,

≤ [Kun ( 88) CPRM-kompatible diske].

 

som kun tillader én kopi

 

 

 

 

Optagelse af både M 1 og

 

 

 

M 2 til tosprogede

 

udsendelser§4

 

 

 

Optagelse af billede i 16:9

 

størrelsesforhold§4

 

 

 

 

Oprettelse og redigering af

 

afspilningslister

 

 

 

 

 

 

 

Disktype

Logo

Vist i denne vejledning med

Optageformat

Data, der kan optages og afspilles

Læs-/skrivbar

Afspil på andre afspillere §2

Kompatibel med indspilning i høj hastighed§3

DVD-R§1

DVD-R DL§1

DVD-RW

(dobbelt lag på én side)

≥4,7 GB, 12 cm

Du kan ikke optage direkte til

≥4,7 GB, 12 cm

≥1,4 GB, 8 cm

en DVD-R DL-disk på dette

≥1,4 GB, 8 cm

 

apparat ( 8)

 

 

 

 

[-R] inden finalisering

[-R]DL] inden finalisering

[-RW‹V›] inden finalisering

 

 

 

[DVD-V] efter finalisering

[DVD-V] efter finalisering

[DVD-V] efter finalisering

DVD-Video-format

Denne optagemetode er den samme som med DVD-Video, der kan fås i handlen. ≥Udsendelser, der tillader “engangsoptagelse” kan ikke optages.

Video

Video

Video

 

 

 

 

 

 

 

Kun på DVD-R DL-kompatible

Kun efter finalisering af disken

Kun efter finalisering af disken ( 64, 88).

afspillere efter finalisering af disken

( 64, 88).

 

( 64, 88).

 

 

 

 

 

Op til 16X optagelseshastighedsdiske.

Op til 8X

Op til 6X

optagelseshastighedsdiske.

optagelseshastighedsdiske.

 

 

 

 

Hvad du kan gøre med dette apparat (: Mulig, –: Umulig)

 

Optagelse af udsendelser,

 

som kun tillader én kopi

 

 

 

 

 

Optagelse af både M 1 og

[Kun én er optaget.( 68, Bilingual

[Kun én er optaget.( 68,

[Kun én er optaget.( 68,

 

M 2 til tosprogede

 

Audio Selection)]

Bilingual Audio Selection)]

Bilingual Audio Selection)]

 

udsendelser§4

 

 

 

 

 

Optagelse af billede i 16:9

 

størrelsesforhold§4

 

 

 

 

 

Oprettelse og redigering af

 

afspilningslister

 

 

 

 

 

 

 

 

(fortsættes på næste side)

§3
§4
§5
§6

HDD og diske, du kan anvende til optagelse og afspilning

(fortsat)

 

 

+R§1 §5

+R DL§1

 

Disktype

(dobbelt lag på én side)

+RW

≥4,7 GB, 12 cm

Du kan ikke optage direkte til en

 

 

 

 

 

 

+R DL-disk på dette apparat ( 8)

 

Logo

 

 

 

 

 

 

Vist i denne vejledning

 

[+R] inden finalisering

[+R]DL] inden finalisering

[+RW]

med

[DVD-V] efter finalisering

[DVD-V] efter finalisering

 

 

 

 

 

 

+VR-format (+R/+RW Video-optagelse)

Denne metode anvendes til optagelse af film til +R-/+RW-diske.

Optageformat

Du kan afspille diske, som er optaget ved hjælp af denne metode på lignende vis som indhold, der er optaget i DVD-Video-format.

≥Udsendelser, der tillader “engangsoptagelse” kan ikke optages.

≥Når disken er lavet, eller efter at du har oprettet topmenuen, kan du afspille disken på DVD-afspillere eller andet udstyr.

Data, der kan optages og

Video

Video

 

Video

afspilles

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Læs-/skrivbar

 

 

 

 

 

 

Afspil på andre afspillere §2

Kun efter finalisering af disken ( 64,

Kun på +R DL-kompatible afspillere

 

Kun på +RW-kompatible

 

 

88).

efter finalisering af disken ( 64, 88).

 

afspillere.

 

 

 

 

 

Kompatibel med indspilning

Op til 16X optagelseshastighedsdiske.

Op til 8X optagelseshastighedsdiske.

 

Op til 4X

i høj hastighed§3

 

 

 

optagelseshastighedsdiske.§6

Hvad du kan gøre med dette apparat (: Mulig, –: Umulig)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Optagelse af udsendelser,

 

 

som kun tillader én kopi

 

 

 

 

 

 

 

Optagelse af både M 1 og

[Kun én er optaget.( 68, Bilingual

[Kun én er optaget.( 68, Bilingual

 

[Kun én er optaget.( 68,

 

M 2 til tosprogede

 

 

Audio Selection)]

Audio Selection)]

 

Bilingual Audio Selection)]

 

udsendelser§4

 

 

 

 

 

 

 

Optagelse af billede i 16:9

(Billedet er optaget i 4:3

(Billedet er optaget i 4:3

 

(Billedet er optaget i 4:3

 

størrelsesforhold§4

størrelsesforhold).

størrelsesforhold).

 

størrelsesforhold).

 

Oprettelse og redigering af

 

 

afspilningslister

 

 

 

 

 

 

§1

Når du bruger en engangsoptagelsesdisk, øges den optagebare diskplads ikke, selv om programmet slettes.

 

§2

[RAM] Kan afspilles på Panasonic DVD-optagere og DVD-RAM-kompatible DVD-afspillere.

 

 

Hvis du vil afspille en DVD-R DL, +R DL eller +RW, skal du bruge kompatibelt udstyr.

 

Højhastighedsoptagelsesdiskene angivet her på listen er kompatible med dette apparat. Men dette er ikke kopieringshastigheden. Yderligere oplysninger ( 8, Vigtige bemærkninger vedrørende optagelse)

[Bemærk]

Når “Rec for High Speed Copy” er indstillet til “On”, vil restriktionerne for sekundær lydoptagelse også gælde DVD-RAM. Sæt denne indstilling til “Off”, hvis kopiering med høj hastighed til DVD-R osv. ikke er nødvendig, når et program optages (standardindstillingen er “On”. 67). +R-diske, der er optaget med dette apparat og +R-diske, der er optaget med en anden Panasonic DVD-optager, er muligvis ikke kompatible. Men diske, som finaliseres, er kompatible og kan afspilles.

Du kan afspille 8X optagelseshastighedsdiske på andet udstyr.

≥Vi anbefaler, at du anvender Panasonic-diske og -kort. Vi anbefaler også, at du anvender DVD-RAM-diske med kassetter for at beskytte dem mod ridser og snavs.

≥Afhængigt af diskenes tilstand kan du muligvis ikke optage, og du kan muligvis heller ikke afspille på grund af optagelsestilstanden.

≥Det er ikke muligt at optage programmer, som kun tillader “engangsoptagelse” til CPRM-kompatible DVD-R- og DVD-RW-diske på dette apparat. ≥Dette apparat kan ikke optage NTSC-signaler til diske, der allerede indeholder PAL-signaloptagelser (begge typer kan imidlertid optages på HDD).

Finalisering

En proces, der gør afspilning af en optaget disk muligt på udstyr, som kan afspille et sådant medie. Efter finalisering bliver disken en kun- afspilning-disk, og du kan ikke længere optage eller redigere. ( 64)

Formatering

Formatering er en proces, hvor man gør medier, som f.eks. DVD-RAM, optagebare på indspilningsudstyr. ( 63) Ved formatering slettes alt indhold permanent.

HDD-, diskog kortinformation

Du kan ikke optage direkte til en DVD-R DLog +R DL-disk på dette apparat.

Optag til HDD, og kopiér dernæst til disken.

Når man afspiller DVD-R DL (tolags, enkeltsidet) og +R DL (tolags, enkeltsidet)

DVD-R DL- (tolags, enkeltsidet) og +R DL-diske (tolags, enkeltsidet) har to skrivbare lag på den ene side. Hvis der ikke er tilstrækkelig plads på første lag til at optage et program, bliver resten optaget på andet lag. Når man afspiller en titel, som er optaget på begge lag, skifter apparatet automatisk mellem de to lag og afspiller titlen - helt ligesom for et normalt program. Men billede og lyd kan blive afbrudt midlertidigt, når der skiftes lag.

Sådan skifter du lag:

Video og lyd kan forsvinde

 

Andet optagebare lag

(diskens

Tilgængelig plads

 

(diskens

inderste

 

 

yderste riller)

riller)

Første optagebare lag

DVD-R DL

Titel 1

Titel 2

+R DL

 

 

 

 

Afspilningsretning

Optagelses-indstillinger og cirka optagetider ( 28)

RQT8868

 

5

HDD-, diskog kortinformation

Diske, der kun er til afspilning (12 cm/8 cm)

Disktype

Logo

Vist i denne vejledning med

Vejledning

 

DVD-Video

DVD-Audio ([EX87])

DVD-RW (DVD Video-optageformat)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[DVD-V]

[DVD-A]

[-RW‹VR›]

 

 

 

Højkvalitetsfilm og musikdiske

High fidelity

DVD-RW, som er optaget på en anden DVD-optager

 

musikdiske

≥Det er muligt at afspille programmer, som tillader

 

≥Afspilles på dette

“engangsoptagelse”, hvis de er blevet optaget på en CPRM-

 

apparat i 2 kanaler.

kompatibel disk.

 

 

≥Ved at formatere ( 63) disken, kan du optage på den i DVD-

 

 

Video-format og afspille den på dette apparat.

 

 

≥Det kan være nødvendigt at finalisere disken på det udstyr,

 

 

som anvendtes til optagelsen.

.

 

 

 

 

 

Disktype

DVD-R

DVD-R DL

CD

Video-CD

SVCD

Logo

 

 

 

 

Vist i denne

DivX, MP3, JPEG

DivX, MP3, JPEG

[CD]

DivX, MP3,

[VCD]

vejledning med

JPEG

 

 

 

 

Vejledning

 

 

 

 

 

≥DVD-R§ med video

≥DVD-R DL§ med

Optaget musik og lyd

≥CD-R og CD-

Optaget musik og video (inklusive

 

optaget i DivX

video optaget i DivX

(inklusive CD-R/RW§)

RW§ med

CD-R/RW§)

 

≥DVD-R§ med musik

≥DVD-R DL§ med

 

video optaget i

 

 

optaget i MP3

musik optaget i

 

DivX

 

 

≥DVD-R§ med

MP3

 

≥CD-R og CD-

 

 

stillbilleder optaget i

≥DVD-R DL§ med

 

RW§ med

 

 

JPEG

stillbilleder optaget i

 

musik optaget i

 

 

 

JPEG

 

MP3

 

 

 

 

 

≥CD-R og CD-

 

 

 

 

 

RW§ med

 

 

 

 

 

stillbilleder

 

 

 

 

 

optaget i JPEG

 

§ Luk sessionen efter optagelse. Det er ikke sikkert, at det er muligt at optage på nogle diske pga. optagelsesomstændighederne. ≥Fabrikanten af disken kan styre, hvordan diskene afspilles. Man er derfor ikke altid selv i stand til at styre afspilningen, som beskrevet i denne

betjeningsvejledning. Læs omhyggeligt instruktionerne på disken.

≥Driftsog lydkvaliteten af cd’er, som ikke opfylder CD-DA-specifikationer (kopieringskontrol af cd’er osv.) garanteres ikke.

Angående DVD-Audio [EX87]

Nogle multikanals DVD-Audio vil forhindre nedmiksning ( 89) af hele disken eller dele af disken, hvis det er fabrikantens hensigt. Spor, som ikke kan nedmikses, kan ikke afspilles på korrekt vis på dette apparat (dvs. lyden kommer kun fra de to frontkanaler). Vi henviser til diskomslaget for yderligere information.

Diske, der ikke kan afspilles

≥2,6 og 5,2 GB DVD-RAM, 12 cm ≥3,95 og 4,7 GB DVD-R for Authoring

≥DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, +R, +R DL, som er optaget på et andet apparat, og som ikke er finaliseret ( 88).

≥Diske med formatet AVCHD

≥DVD-Video med et andet regionsnummer end “2” eller “ALL” ≥DVD-Audio ([EX77])

≥Blu-ray, HD DVD

≥DVD-ROM, +R (8 cm), CD-ROM, CDV, CD-G, Photo CD, CVD, SACD, MV-Disc, PD

RQT8868

6

Type af disk eller titel, som er optaget på HDD for typen af det tilsluttede fjernsyn

Se denne oversigt, når du anvender diske, som er optaget i enten PAL eller NTSC, eller afspiller en titel, som er optaget på HDD ved hjælp af PAL eller NTSC.

(≤ : Mulig, : Umulig)

Fjernsynstype

Disk/titler, som er

Ja/Nej

optaget på HDD

 

 

 

 

 

Multi-

PAL

 

 

systemfjernsyn

 

 

NTSC

 

 

 

 

PAL-fjernsyn

PAL

 

 

NTSC

§1 (PAL60)

 

NTSC-fjernsyn

PAL

 

 

NTSC

§2

 

§1 Hvis dit fjernsyn ikke er udstyret til at håndtere PAL 525/60signaler, bliver billedet ikke vist korrekt.

§2 Vælg “NTSC” i “TV System” ( 74).

≥Når der afspilles en titel, som er optaget på harddisken, skal du sikre dig, at indstillingen “TV System” svarer til titlen (PAL eller NTSC) ( 74).

Kort, som kan anvendes med dette apparat

Type

Vist i denne vejledning med

Data, der kan optages og afspilles

Vejledning

SD-hukommelseskort (fra 8 MB til 2 GB) SDHC-hukommelseskort (4 GB) miniSD Kort§

MultiMediaCard

De korttyper, der er nævnt ovenfor, kaldes “SD-kort” i denne betjeningsvejledning.

[SD]

Stillbilleder

Video (SD Video)

Kortet kan stikkes direkte ind i SD-kortstik.

§ En miniSD kortadapter til brug sammen med miniSD-kortet er nødvendig.

≥Du kan afspille og kopiere stillbilleder, som er taget med et digitalkamera osv. ( 42, 58).

≥SD Video, der er optaget med et Panasonic SD Video-kamera osv., kan kopieres til harddisken eller DVD-RAM. ( 57)

≥SD Video kan ikke afspilles direkte fra SD-kortet.

Kompatible SD-kort

≥Ved brug af SD-hukommelseskort med en kapacitet på 4 GB, kan der kun benyttes SD-hukommelseskort, som er forsynet med SDHC-logoet. ≥Den brugbare hukommelse er en smule mindre end kortets kapacitet.

≥Bekræft venligst den sidste og nye information på følgende websted: http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs

(dette websted er kun på engelsk).

≥Hvis SD-kortet er formateret på andet udstyr, kan optagelsen tage længere tid. Hvis SD-kortet er formateret på en pc, kan det muligvis ikke benyttes med dette apparat. Formatér i så fald kortet på dette apparat ( 63, 88).

≥Apparatet er kompatibelt med SD-hukommelseskort, der overholder SD-kortspecifikationerne for FAT 12og FAT 16-formater samt SDHChukommelseskort i FAT 32-format.

≥SDHC-hukommelseskort, der bruges til optagelse med dette apparat, kan kun benyttes sammen med andet udstyr, som er kompatibelt med SDHC-hukommelseskort. SDHC-hukommelseskort kan ikke benyttes sammen med udstyr, der kun er kompatibelt med SD-hukommelseskort.

≥Apparatet kan ikke afspille AVCHD formatbevægelsesbilleder på et SD-kort. ≥Vi anbefaler anvendelsen af Panasonic SD-kort.

≥Opbevar memorykortet uden for børns rækkevidde for at forhindre, at de sluger det.

Struktur over mapper, apparatet viser

Følgende kan blive vist på apparatet.

¢¢¢: Tal XXX:Bogstaver

DVD-RAM

JPEG

DCIM¢¢¢§1 (Højere mappe)

¢¢¢XXXXX (Billedmappe)

XXXX¢¢¢¢.JPG

DCIM

§2

 

¢¢¢XXXXX

XXXX¢¢¢¢.JPG

Kort

DCIM (Højere mappe)

¢¢¢XXXXX (Billedmappe)

XXXX¢¢¢¢.JPG

IM¢¢CDPF eller IMEXPORT §2

XXXX¢¢¢¢.JPG

SD_VIDEO

PRG¢¢¢ (MPEG2-mappe)

MOV¢¢¢.MOD

MOV¢¢¢.MOI

PRG¢¢¢.PGI

MGR_INFO (MPEG2-informationsmappe)

HDD-, diskog kortinformation

§1 Mappen kan ikke vises, hvis alle tallene er “0” (f.eks. DCIM000 osv.).

§2 Mapper kan oprettes på andet udstyr. Disse mapper kan dog ikke vælges som en kopieringsdestination.

≥Hvis et mappenavn eller filnavne er blevet indtastet ved hjælp af andet udstyr, vises navnet eventuelt ikke ordentligt, eller du kan eventuelt ikke afspille eller redigere dataene.

RQT8868

7

Vigtige bemærkninger vedrørende optagelse

 

 

Valg af lyd og

Flersprogede udsendelser:

 

Hej

Hola

Hallo

undertekst til optagelse

Du kan ændre lydog undertekstsproget, hvis

(digital udsendelse)

programmet har flere sprogkanaler [“Multi Audio” og

 

 

 

“Subtitle” vises i bunden af den digitale kanals

 

 

≥Vælg den lyd, du ønsker at

 

 

 

 

informationsdisplay ( 24)].

 

 

 

optage i “DVB Multi Audio” på

 

≥Der kan dog ikke skiftes lyd eller undertekst efter optagelse.

 

 

 

Subtitle

skærmmenuen ( 27, 45).

 

Når du optager, kan du tænde eller slukke for

 

 

≥Vælg den undertekst, du ønsker

 

underteksterne ved at trykke på [STTL

]. Bemærk, at

 

 

 

 

 

at optage i “DVB Subtitle” på

 

skærmindikationer som f.eks. “Subtitle On” også optages.

 

 

 

 

 

skærmmenuen ( 27, 45).

 

 

 

 

 

≥Du kan ikke optage teletekst ( 25).

Valg af lyd til optagelse

Tosprogede udsendelser

[-R] [-RW‹V›] [+R] [+RW]

(kun analoge udsendelser)

[HDD] [RAM]

 

 

 

 

Vælg hovedlyd eller sekundær lyd før optagelse

 

Der kan både optages hovedlyd og sekundær lyd.

( 68, Bilingual Audio Selection)

 

Du kan skifte lyd under afspilning.

 

 

( 38, Ændring af lyd under afspilning)

M 1

 

I følgende tilfælde skal du dog vælge, hvorvidt du vil

Hej

 

optage hovedlyden eller den sekundære lyd:

 

 

 

–Lydoptagelse i LPCM ( 68, Audio Mode for XP

Det er kun den

 

Recording)

 

 

valgte lyd, der

 

–“Rec for High Speed Copy” er indstillet til “On”

optages.

 

(standardindstillingen er “On” 67)

 

 

M 1

M 2

Sådan optages der fra et

Sådan optages der fra et eksternt udstyr

 

Hello

Hallo

eksternt udstyr

–Vælg “M 1” eller “M 2” på det eksterne udstyr.

 

 

 

 

 

–Vælg både “M 1” og “M 2”

 

 

 

 

på det eksterne udstyr.

 

Om skærmformat ved

[HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›]

 

[+R] [+RW]

optagelse af et

Der optages ved hjælp af “Aspect for Recording” i

Optaget i skærmformatet 4:3

menuen Setup (standardindstillingen er “4:3” 67)

program

 

Programmer optages dog i formatet 4:3 i følgende tilfælde.

 

 

 

 

[-R] [-RW‹V›]

 

 

 

 

Et program, der optages i optageindstillingen “EP”

 

 

eller “FR (optagelser på 5 timer eller derover)”, bliver

 

 

optaget i skærmformatet 4:3.

 

Hvis du ønsker at

Indstil “Rec for High Speed Copy” til “On” før optagelse til HDD

kopiere titler i

(standardindstillingen er “On” 67)

 

højhastighedstilstand

Du kan kopiere titler i høj hastighed (maks. hastighed er 75X§), men lydog skærmindstillinger ( herover) er

nødvendige før optagelse til HDD.

 

fra HDD til DVD-R osv.

 

§ Den maksimale hastighed kan variere afhængigt af disken.

 

Optagelse til HDD

Høj hastighedskopiering til DVD-R osv.

 

 

 

HDD

 

Når der optages

Det er ikke muligt at optage udsendelser, der tillader “engangsoptagelse”, på DVD-R, DVD-RW, +R, +RW eller

“engangsoptagelse”

8 cm DVD-RAM-diske. Anvend HDDeller CPRM ( 88)-kompatible DVD-RAM.

udsendelser

[RAM] Kun CPRM-kompatible diske.

 

 

 

 

[-R] [-RW‹V›] [+R] [+RW]

 

 

 

 

 

[HDD]

 

 

`

 

 

 

 

 

 

 

 

(: Mulig, –: Umulig)

 

≥Titler med “engangsoptagelse” kan kun overføres fra HDD til CPRM-kompatible DVD-RAM (de slettes fra

 

HDD). De kan ikke kopieres.

 

 

≥Selv under kopiering til videoband kan titlen eventuelt ikke kopieres korrekt på grund af kopisikringen.

 

≥Du kan ikke kopiere en afspilningsliste, der er oprettet med titler fra “engangsoptagelse”.

Afspilning af disken på

[-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL]

 

andre DVD-afspillere

Disken skal finaliseres efter optagelse eller kopiering ( 64).

 

 

Det er nødvendigt at finalisere DVD-R osv. på dette apparat efter optagelse eller kopiering af titler til dem. Du kan

 

derefter afspille dem som de DVD-Video, der kan fås i handlen . Diskene bliver dog kun-afspilning-diske, og du kan

 

ikke længere optage eller kopiere.§

 

 

§Du kan optage og kopiere igen, hvis du formaterer DVD-RW.

 

 

 

Optag til DVD-R osv.

Afspil på andet DVD-udstyr

 

 

 

 

 

 

 

Finalisér

 

Optagelse til DVD-R DL

Du kan ikke optage direkte til en DVD-R DLog +R DL-disk på dette apparat.

RQT8868 og +R DL

Optag til HDD, og kopiér dernæst til disken.

 

8 ≥Det er ikke muligt at optage på både HDD (harddiskdrev) og DVD-drev samtidigt.

DU MÅ
Dette apparat
Videobåndoptager
Kondens kan

Korrekt behandling af HDD (harddiskdrev)

HDD er et højpræcisionsoptageinstrument og på grund af dets lange optagekapabilitet og høje hastighedsoperation er det en enestående anordning, som meget nemt kan beskadiges.

En vigtig regel er altid at gemme vigtig optagelser på en disk som backup.

HDD er ikke en anordning, som er lavet til at kunne modstå vibrationer/stød eller støv

Afhængigt af opsætningsomgivelserne og håndteringen af HDD kan det ske, at noget af indholdet kan lide skade, hvorfor afspilning og optagelse ikke længere er muligt. Specielt under brugen må man ikke udsætte anordningen for vibrationer og stød, ligesom man ikke må tage netledningen ud af stikkontakten i væggen. I tilfælde af strømsvigt kan indholdet lide skade under optagelse eller afspilning.

HDD er en midlertidig lagerordning

HDD er ikke en permanent lagerordning til optagelser. Anvend HDD som en midlertidig lagerplads til en enkelt visning, redigering eller til at lagre til en disk.

Gem straks (backup) hele indholdet, hvis du fornemmer, at der kan været et problem med HDD.

Hvis der er uregelmæssigheder inden for HDD, kan resultatet blive mærkelige lyde eller problemer med billedet (blokstøj osv.). Hvis harddisken anvendes under disse forhold, kan det forværre problemet, og i værste fald kan harddisken blive ubrugelig. Kopiér hele indholdet på en disk og bestil servicering, så snart du registrerer et problem af denne type. Optaget indhold (data) på HDD, som er blevet ubrugelig, kan ikke regenereres.

≥Hvis harddisken automatisk er gået i energibesparende tilstand ( herunder), eller hvis der tændes eller slukkes for apparatet, kan der udsendes en uventet lyd. Dette er ikke tegn på problemer med apparatet.

Forsigtighedsregler for opsætning

Anbring ikke apparatet på et indelukket sted, så bagsidekøleventilatoren og ventilationsåbningerne på siden tildækkes.

Anbring enheden på en overflade, som er plan og uden vibrationer og rystelser.

Anbring ikke noget, som frembringer varme, såsom en videobåndoptager osv.

≥Anbring ikke apparatet på et sted, hvor der er hyppige temperaturændringer.

≥Anbring apparatet på et sted, hvor der ikke er kondens. Kondens er et fænomen, hvor der dannes fugt på en kold overflade, hvis

en ekstrem ændring i temperaturen finder sted. forårsage indvendig skade på apparatet.

Forhold, hvor der kan opstå kondens

–Hvis der er en ekstrem ændring i temperaturen (flytning fra et meget varmt til et meget kold sted eller omvendt, eller hvis apparatet udsættes for klimaanlæg, eller hvis kold luft rammer apparatet direkte). Hvis HDD (som bliver meget varm under anvendelse) udsættes for kold luft, kan der dannes kondens inden i HDD, hvilket kan bevirke, at HDD-hovederne osv. lider skade.

–I et rum, hvor der er høj luftfugtighed eller megen damp. –I regntiden.

I ovenstående situation skal apparatet have tid til at vænne sig til rummets temperatur, uden at der tændes for det. Vent 2-3 timer, indtil kondensen er forsvundet.

Cigaretrøg osv. medfører fejlfunktion eller funktionsstop

Apparatet kan bryde sammen, hvis der kommer cigaretrøg eller insektmidler/damp osv. ind i det.

Under anvendelsen

≥Lad være med at flytte apparatet eller udsætte det for vibrationer (HDD kan blive beskadiget).

≥Lad være med at tage netledningen ud af stikkontakten i væggen eller skifte afbryderkontakten.

Mens der er tændt for apparatet, roterer HDD med stor hastighed. Lyd eller bevægelse forårsaget af rotation er normalt.

Når apparatet skal flyttes

1Sluk for apparatet. (vent, indtil “BYE” er forsvundet fra displayet).

2 Tag netledningen ud af stikkontakten i væggen.

3Flyt ikke apparatet, før det er stoppet helt (ca. 2 minutter), for at det ikke skal blive udsat for vibrationer og stød (selv efter der er slukket for apparatet, vil HDD fortsætte med at virke i et kort tidsrum).

Resterende HDD-optagetid

Dette apparat optager ved hjælp af et VBR- (variabel bithastighed) datakompressionssystem til ændring af optagne datasegmenter, så de tilpasses videodatasegmenter, som kan forårsage forskelle i den viste tid og plads, som er tilbage til optagelse.

Hvis den resterende tid er utilstrækkelig, kan du slette uønskede titler for at lave tilstrækkelig plads, inden optagelsen påbegyndes (sletning af en afspilningsliste vil ikke øge tidsrummet).

Harddisken går automatisk i energibesparende tilstand

HDD er automatisk gået i energibesparende tilstand (harddisken fortsætter med at rotere med høj hastighed, så længe der er tændt for apparatet. For at forlænge harddiskens levetid, går harddisken i energibesparende tilstand, hvis der ikke udføres nogen handling i 30 minutter, og der ikke er nogen disk i diskbakken).

≥I energibesparende tilstand starter afspilning eller optagelse muligvis ikke med det samme, da det tager lidt tid at genaktivere harddisken. ≥Når apparatet ikke benyttes, anbefales det at tage disken ud af bakken, så harddisken kan gå i energibesparende tilstand.

Vigtige bemærkninger vedrørende optagelse/Korrekt behandling af HDD (harddiskdrev)

Garanti for det optagne indhold

Panasonic påtager sig intet ansvar for skader, som er et direkte eller indirekte resultat af alle typer problemer, som resulterer i tab af optaget eller redigeret indhold (data), og garanterer ikke for noget indhold, hvis optagelse eller redigering ikke fungerer ordentligt. Ligeledes gælder ovenstående også i tilfælde, hvor en hvilken som helst type reparation udføres på apparatet (inklusive en hvilken som helst ikke-HDD relateret komponent).

RQT8868

9

DU MÅ IKKE

Diskeller kortbehandling

Sådan holdes en disk eller et kort

Rør ikke den optagne overflade eller terminaloverfladen.

DU MÅ

DU MÅ IKKE

Vedrørende ikke-kassette diske

Vær forsigtig med ridser og snavs.

Hvis der er snavs eller kondens på disken

Tør over med en fugtig klud og tør derefter

DU MÅ

DU MÅ IKKE

 

 

Håndteringsforanstaltninger

≥Påsæt ikke mærkater eller klistermærker på diske (dette kan forårsage skævhed og uafbalanceret rotation, der gør den ustabil).

≥Anvend kun en blød, oliebaseret pen til at skrive på diskens mærkatside. Brug ikke kuglepenne eller andre hårde skriveredskaber.

≥Brug aldrig pladerensesprays, benzin, fortynder, væsker til modvirkning af statisk elektricitet eller andre opløsninger.

≥Brug ikke ridsefri beskyttere eller omslag.

≥Udsæt ikke kortets terminaler for vand, affald eller andre mærkelige ting.

≥Sørg for ikke at tabe, stable eller udsætte diskene. Anbring ikke genstande oven på dem.

≥Anvend ikke følgende diske:

–Diske med klæbemidler fra aftagne klistermærker eller mærkater (lejede diske osv.).

–Diske, der er skæve eller brudte. –Unormalt udformede diske, såsom

hjerteformede diske.

≥Anbring ikke i følgende områder: –I direkte sollys.

–I meget støvede eller fugtige områder. –Nær et varmeapparat.

–Steder, hvor der er mulighed for store temperaturforskelle (der kan forekomme kondens).

–Hvor der er statisk elektricitet eller elektromagnetiske bølger. ≥For at beskytte diske mod ridser og snavs, bør de anbringes i deres

kasser eller kassetter efter brug.

Fabrikanten påtager sig intet ansvar og tilbyder ingen erstatning for tab af optaget eller redigeret materiale som følge af et problem med apparatet eller det optagebare media, og påtager sig intet ansvar og tilbyder ingen erstatning for efterfølgende skade som følge af sådan tab.

Eksempler på sådant tab kan være:

≥En disk, der er optaget og redigeret med dette apparat, afspilles på en DVD-optager eller computerdiskdrev, der er fremstillet af en anden fabrikant.

≥En disk, der anvendes som beskrevet ovenfor og derefter afspilles på dette apparat.

≥En disk, der er optaget og redigeret med en DVD-optager eller computerdiskdrev, der er fremstillet af en anden fabrikant, og som afspilles på dette apparat.

Pleje af apparat

Præcisionskomponenterne i dette apparat påvirket nemt af miljøet, især temperaturer, fugtighed og støv. Cigaretrøg kan også føre til fejlfunktion eller stop.

Til at rengøre apparatet anvendes en blød, tør klud.

≥Brug aldrig alkohol, malingsfortynder eller benzin til rengøring af apparatet.

≥Før brug af en kemisk behandlet klud læses de instruktioner, der fulgte med kluden, omhyggeligt.

Bemærk følgende punkter for at sikre fortsat fornøjelse ved at lytte og se.

Støv og snavs kan klæbe på apparatets linse i løbet af tiden og det det umuligt at optage eller afspille diske.

Brug DVD-linserenser (medfølger ikke) ca. én gang om året afhængigt af hyppigheden af brugen og driftsmiljøet. Læs linserenseanvisningerne omhyggeligt før anvendelsen.

DVD-linserenser: RP-CL720E

≥Denne linserenser kan muligvis ikke købes. Det afhænger af det pågældende land.

DU MÅ IKKE

Anbring ikke apparatet oven på en forstærker

eller udstyr, som kan blive varmt.

Varmen kan bevirke, at apparatet lider skade.

[Bemærk]

Lad være med at blokere bagsidens indbyggede køleventilator.

Sørg for, at diskbakken er tom, inden apparatet flyttes.

Forsømmelse af dette vil udgøre en risiko for, at disken og apparatet lider skade.

RQT8868

10

 

Medfølgende tilbehør

 

 

 

 

Kontrollér og identificer det leverede tilbehør

 

 

 

 

(produktnumrene er korrekte pr. september 2007. Der kan foretages ændringer).

 

 

(N2QAYB000132)

 

 

 

 

1 Fjernbetjening

1 Strømforsyningsledning

2 RF koaksialkabler

2 Batterier

1 Lyd-/

 

(vekselstrøm)

 

til fjernbetjening

videokabel

≥Kun til brug med denne enhed. Brug den ikke sammen med andre enheder.

Du må heller ikke bruge ledninger, der er beregnet til andet udstyr, med denne DVDoptager.

Fjernbetjeningsinformation

Batterier

Brug

≥Indsæt dem, således at polerne (i og j) passer med dem i

Fjernbetjent signalsensor

fjernbetjeningen.

 

≥Når låget lukkes, skal det indsættes fra j-siden (minus).

 

 

20

30

20

R6/LR6, AA

30

 

≥Brug ikke batterier af den genopladelige type.

7 m lige foran apparatet

≥Batterier skal ikke udsættes for overdreven varme, såsom solskin, brand eller lignende.

≥Bland ikke gamle og nye batterier.

≥Brug ikke forskellige batterityper på samme tid. ≥Undgå at skille ad eller kortslutte.

≥Forsøg ikke at genoplade alkaliske batterier eller manganbatterier. ≥Anvend ikke batterier, hvis belægning er blevet skrællet af.

Misbrug af batterier kan medføre elektrolytlækage, der kan skade de elementer, som væsken kommer i kontakt med, og kan forårsage brand.

Fjern batterierne, hvis fjernbetjening ikke skal bruge i længere perioder ad gangen. Opbevar dem et køligt, mørkt sted.

Brug af fjernbetjening ( 12)

Diskeller kortbehandling/Pleje af apparat/Medfølgende tilbehør/Fjernbetjeningsinformation

RQT8868

11

Referencevejledning for betjening

Fjernbetjening

Betjeningsvejledning er generelt beskrevet for brug af fjernbetjeningen.

 

 

 

 

 

?

 

DVD

TVÍ

 

 

 

1

Í

 

 

 

 

DRIVE

 

CH

VOL

@

2

SELECT

AV

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

2

3

PAGE

 

 

CH

A

3

4

5

6

 

B

 

7

8

9 ShowView

 

DELETE

0

INPUT

PROG/CHECK

C

4

D

 

SELECT

 

SKIP

SLOW/SEARCH

 

5

 

 

 

STOP

PAUSE

PLAY/x1.3

 

STATUS

 

EXIT

E

6

I

 

 

 

 

7

GU DE

 

F

 

 

 

 

T

O

R

 

 

 

 

 

 

 

8

A

 

 

V

 

 

 

 

IG

 

 

 

 

A

 

 

 

 

N

 

 

 

 

T

 

 

 

 

C

 

 

 

 

E

 

 

 

 

R

 

 

 

 

I

 

 

 

 

D

 

 

9

OPTION

AUDIO

:

;REC

<

TEXT

 

 

F

 

 

 

U

 

 

 

N

 

 

 

C

 

 

 

T

G

 

 

N

 

 

I

 

 

 

O

 

OK

M

 

 

 

E

 

 

 

N

 

 

 

U

 

 

 

RETURN

H

 

CREATE

 

I

 

CHAPTER MANUAL SKIP

 

 

 

 

J

REC MODE

EXT LINK

DIRECT TV REC

 

STTL

DISPLAY TIME SLIP

 

=

K

>

L

1 Tænd for apparatet ( 20)

2 Vælg drev - HDD, DVD eller SD ( 26, 36, 42)

Drevet skifter, hver gang du trykker på [DRIVE SELECT]. 3 Vælg kanaler og titelnumre osv./indtast numre

4 Til sletning af unødvendigt optagne titler eller stillbilleder ( 52) 5 Grundlæggende betjeninger for optagelse og afspilning

6 Vis digital kanalinformation ( 24)/programinformation inden for TV Guide-skærm ( 31)/Statusmeddelelser ( 45)

7 Valg/OK, billede-for-billede ( 38)

8 Vis Top Menu/DIRECT NAVIGATOR ( 36, 37, 46)

9Vis OPTION-menuen ( 46)

Denne menu anvendes under afspilning eller redigering af titler

og stillbilleder osv.

:Brug farveknapper til skærminstruktioner.

≥“Rød” knap for Teletext-skærm ( 25)/TV Guide-skærm ( 31)/

Timer Recording-skærm ( 33)/DIRECT NAVIGATOR ( 36)/ Edit Profiles-skærm ( 71)/DVB Manual Tuning-skærm ( 72)/ Analog manuel justeringsskærm ( 73)/

Channel Lock-skærm ( 76)

≥“Grøn” knap for Teletext-skærm ( 25)/

TV Guide-skærm ( 31)/DIRECT NAVIGATOR ( 42)/ Edit Profiles-skærm ( 71)

≥“Gul” knap for Teletext-skærm ( 25)/TV Guide-skærm ( 31)/ Edit Profiles-skærm ( 71)/Channel Lock-skærm ( 76)

≥“Blå” knap for digital kanalinformation ( 23, 24, 26)/ Teletext-skærm ( 25)/TV Guide-skærm ( 30, 31)/

Timer Recording-skærm ( 32)/Edit Profiles-skærm ( 71)/ Channel Lock-skærm ( 76)

; Vælg lyd (kun analoge udsendelser) ( 38).

<Optagelsesfunktioner

≥[¥ REC] Start optagelse ( 26)

≥[REC MODE] Ændring af optagelsesindstillinger ( 26)

≥[EXT LINK] Sammenkædede timeroptagelser med eksternt udstyr ( 35)

≥[¥ DIRECT TV REC] Direkte tv-optagelse ( 18)

=Vis Teletext (du kan nyde teletekstudsendelser, hvis den digitale udsendelse har teletekstinformation). ( 25)

> Vis undertekster (det kan ses undertekster, hvis den digitale udsendelse har undertekster). ( 23, 24, 27)

? Send fjernbetjeningssignalet @ Betjening af fjernsynet ( 22)

A Valg af kanal/skift sider i TV Guide-system ( 23, 24, 26, 31)

B Vis SHOWVIEW-skærmen ( 32)

C Indgangsvalg (AV1, AV2, AV3 eller DV) ( 35, 60) D Vis Timer Recording-skærmen ( 32)

E Forlad menuskærmen

F Vis TV Guide-skærmen ( 30)

G Vis FUNCTION MENU-vindue ( 65)

Ved at bruge vinduet FUNCTION MENU får du adgang til hovedfunktionerne (Playback, Recording osv.) nemt og hurtigt.

H Tilbage til foregående skærm I Opret kapitel ( 38)

J Spring ca. 30 sekunder frem ( 38) K Spring den angivne tid frem ( 38)

LVis skærmmenu ( 44)

Menu for diskafspilning og ændring af lyd (digital udsendelse) osv.

RQT8868

12

Hovedenhed

1

2

3

4

5

6

REC

OPEN/CLOSE

7 8 9 : ; <

Åbning af frontpanelet

REC

Placér fingeren på den udstikkende del under 4, og tryk ned for at vippe frontpanelet op.

1Kontakt for standby/til (Í/I) ( 20)

Tryk for at tænde/slukke for apparatet. Der bruges en smule strøm når apparatet står i standby.

2 Diskbakke ( 26, 36)

3 Tilslutning for digital videokamera (DV) ( 60)

4 SD-kortstik ( herunder)

5 Tilslutning til videobåndoptager, videokamera osv. ( 16, 60) 6 Display ( herunder)

7 Valg af kanal ( 23, 24, 26)

8 Stop ( 27, 37)

9 Start afspilning ( 36)

:Start optagelse ( 26)/angiv et tidspunkt til stop af optagelse ( 28)

; Åbn/luk diskbakken ( 26, 36) < Fjernbetjent signalsensor

Bagpanelsterminaler ( 14–17)

Isætning og udtagning af SD-kortet

Når kortindikatoren (“SD”) på apparatets display blinker, bliver der læst fra eller skrevet til kortet. Du må ikke slukke for apparatet eller fjerne kortet. En sådan handling kan forårsage en fejlfunktion eller tab af kortets indhold.

Isætning af fremmede genstande kan forårsage en fejlfunktion.

≥Du kan benytte SD-kort med kapaciteter på mellem 8 MB til 4 GB ( 7).

Isætning af kortet

Udtagning af kortet

Referencevejledning for betjening

Tryk på midten af kortet, indtil det går på plads med et klik.

Sæt kortet i med etiketten og det afskårne hjørne opad.

Hvis du anvender et miniSD-kort, skal det sættes ind i miniSDkortadaptoren, som

følger med kortet.

ADAPTER

Sæt adapteren i, og tag den ud af apparatet.

1 Tryk på midten af kortet.

2Træk det lige ud.

Automatisk funktion til valg af drev

≥Hvis du indsætter et SD-kort, mens apparatet er stoppet, vises “SD Card”-skærmbilledet. Vælg et element, og tryk på [OK] for at skifte til SDdrevet ( 42, 58).

Hvis du fjernet er SD-kort, vælges HDD-drevet automatisk.

Apparatets display

1

2

3

4

5

REC PLAY

6

7

8

9

:

1Indikator for digital udsendelse

Lyser, når apparatet modtager digitale udsendelser eller TV Guide-data.

2 Indikator for kopiering Lyser under kopiering.

3 Indikator for sammenkædede timeroptagelser med eksternt udstyr

4

Indikator for

Indikator for

Indikator for

 

 

optagelse

afspilning

optagelse/afspilning

 

 

REC

 

REC

 

 

 

PLAY

PLAY

 

5 Indikator for timeroptagelse

 

 

8 Indikator for drev HDD, DVD eller SD

6 Indikator for SD-kortstik

 

 

Lyser, når HDD-, DVDeller SD-drevet er valgt.

7 Diskindikator

 

 

9 Indikator for hoveddel af display

 

Lyser, når en disk, der er understøttet af apparatet, indsættes i

: Indikator for optageindstilling

 

bakken.

 

 

RQT8868

 

 

 

 

13

DU MÅ IKKE
Fjernsyn
Videobåndoptager
Dette apparat

TRIN 1 Tilslutning

Sørg for at bruge de to medfølgende RF koaksialkabler

Brug kun de to medfølgende RF koaksialkabler gennem apparatets RF INog RF OUT-terminaler.

Der kan forekomme streger og forvrængede billeder på fjernsynet, hvis du bruger andre forbindelseskabler.

Brug et 21-benet Scart-kabel

≥Du kan bruge flere forskellige Q Link-funktioner ved at forbinde apparatet med et Q Link-kompatibelt fjernsyn ( 18).

≥Du kan få en visning af høj kvalitet ved at forbinde apparatet med et RGB-kompatibelt fjernsyn ( 89). [Nødvendig]indstilling] “AV1 Output” i Setup-menuen ( 69)

≥Før tilslutning skal du slukke for alt udstyr og læse den relevante betjeningsvejledning.

Vælg det tilslutningsmønster, som passer til dit miljø, fra mønster A-D. Bekræft de tilslutninger, som ikke er angivet på listen herunder, hos din forhandler.

Hvis apparatet ikke skal anvendes i et længere tidsrum

Tag apparatet ud af forbindelsen med stikkontakten i væggen for at spare strøm. Apparatet forbruger dog en smule strøm, selv hvis der er slukket for det

[ca. 2 W (effektbesparelsesindstilling)]

Når “Power Save” er indstillet til “On”, vil “Quick Start”-funktionen ikke virke.

A

Tilslutning af fjernsyn

Til antennen

Fjernsynets bagpanel

 

Antennekabel VHF/UHF

AV

 

RF IN

 

 

RF

 

 

3

1

2

koaksialkabel

 

(inkluderet)

 

 

 

 

 

Fuldt monteret 21-

 

 

 

benet Scart-kabel

 

 

RF

 

Y

 

 

 

IN

 

 

 

 

 

 

 

RF

 

 

 

PB

 

 

 

 

 

AV1

koaksialkabel

 

 

 

(TV)

 

 

 

 

(inkluderet)

 

RF

OPTICAL

PR

 

 

 

OUT

 

 

 

 

 

 

DIGITAL AUDIO OUT COMPONENT

AV2(DECODER/EXT)

 

 

 

(PCM/BITSTREAM)

VIDEO OUT

Til en stikkontakt i væggen

(AC 220 til 240 V vekselstrøm, 50 Hz)

Tilslutning af en anden terminal end 21-benet Scart-terminal

( 16, 17)

Common Interface (CI)-stik

Strømforsyningsledning

 

(vekselstrøm)

 

(almindelig grænseflade)

(inkluderet)

4

For at se eller optage betalings-tv

Tilslut først, når alle andre

skal du indsætte et certificeret

forbindelser er udført.

 

CA-modul og et visningskort i

Blæser

 

dette stik ( 20, TRIN 2).

 

 

 

COMMON INTERFACE

 

 

OUT

 

 

AC IN

R-AUDIO-L VIDEO S VIDEO AV OUT

Dette apparats bagpanel

B

Tilslutning af fjernsyn og videobåndoptager

 

 

Til antennen

Fjernsynets bagpanel

 

 

 

 

VHF/UHF

 

AV

 

 

 

 

 

 

Tilslutning af en anden

 

RF IN

 

 

 

 

 

 

terminal end 21-benet Scart-

 

 

 

 

terminal ( 16, 17)

4

 

 

5

Common Interface (CI)-stik

 

 

(almindelig grænseflade)

 

Fuldt monteret 21-

 

For at se eller optage betalings-tv

 

benet Scart-kabel

skal du indsætte et certificeret CA-

RF koaksialkabel

 

 

modul og et visningskort i dette stik

 

 

( 20, TRIN 2).

 

 

(inkluderet)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RF

 

Y

 

 

 

 

 

IN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PB

 

COMMON INTERFACE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AV1

 

 

 

 

 

 

 

(TV)

 

 

 

 

OUT

OPTICAL

PR

 

OUT

 

 

 

RF

 

 

 

 

 

 

DIGITAL AUDIO OUT COMPONENT

 

R-AUDIO-L

VIDEO

S VIDEO

AV OUT

 

(PCM/BITSTREAM)

VIDEO OUT

AV2(DECODER/EXT)

Til en stikkontakt i væggen

(AC 220 til 240 V vekselstrøm, 50 Hz)

Strømforsyningsledning

 

(vekselstrøm)

 

(inkluderet)

6

Tilslut først, når alle andre

forbindelser er udført.

 

Blæser

 

 

AC IN

RQT8868

14

RF koaksialkabel

 

(inkluderet)

 

2

3

1

21-benet

Antennekabel

Scart-kabel

 

 

AV

VHF/UHF RF OUT

Båndoptagere

RF IN

bagpanel

[Nødvendig]indstilling]

“AV2 Connection” og “AV2 Input”-indstillinger i Setup-menuen ( 70)

Dette apparats bagpanel

Slutte apparatet direkte til fjernsynet

Hvis du slutter apparatet til via en AV-vælger eller en videobåndoptager til fjernsynet, vil videosignalet blive påvirket af ophavsretsbeskyttelsessystemerne, og det er ikke sikkert, at billederne vises korrekt.

Når der sluttet til et fjernsyn med indbygget videobåndoptager

Tilslut til indgangsterminalerne på fjernsynssiden, hvis der er både indgangsterminaler til fjernsyn og videobåndoptager.

Panasonic DMR-EX77, DMR-EX87 User Manual

C

Tilslutning af fjernsyn og digital satellitmodtager eller analog dekoder

 

Til antennen

 

Fjernsynets bagpanel

 

 

 

Til en stikkontakt i væggen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Antennekabel

VHF/UHF

 

AV

 

 

 

(AC 220 til 240 V vekselstrøm, 50 Hz)

 

 

 

RF IN

 

 

Tilslutning af en anden terminal

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

end 21-benet Scart-terminal

 

 

 

 

 

 

 

 

( 16, 17)

 

 

 

 

RF koaksialkabel

 

 

Common Interface (CI)-stik

Strømforsyningsledning

 

1

(inkluderet)

 

3

(vekselstrøm)

 

2

 

 

 

(almindelig grænseflade)

(inkluderet)

 

 

 

 

Fuldt monteret 21-

For at se eller optage betalings-tv

Tilslut først, når alle andre

5

 

 

 

skal du indsætte et certificeret

forbindelser er udført.

 

 

 

benet Scart-kabel

 

 

 

CA-modul og et visningskort i

Blæser

 

 

 

 

 

 

 

dette stik ( 20, TRIN 2).

 

 

 

RF

 

Y

 

 

 

 

 

 

 

 

IN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PB

 

COMMON INTERFACE

 

 

 

RF

 

 

 

(TV)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AV1

 

 

 

 

 

koaksialkabel

OUT

OPTICAL

PR

 

OUT

 

 

 

 

(inkluderet)

RF

 

 

 

 

 

AC IN

 

DIGITAL AUDIO OUT COMPONENT

 

 

 

 

 

 

 

R-AUDIO-L

VIDEO S VIDEO

AV OUT

 

 

 

 

 

(PCM/BITSTREAM)

VIDEO OUT

AV2(DECODER/EXT)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Dette apparats bagpanel

TRIN 1 Tilslutning

4

21-benet Scart-kabel

Digital satellitmodtager eller analog dekoders AV bagpanel

[Nødvendig]indstilling]

“AV2 Connection” og “AV2 Input”-indstillinger i Setup-menuen ( 70)

DTilslutning af fjernsyn og videobåndoptager, digital satellitmodtager eller analog dekoder

 

 

Fjernsynets bagpanel

Til antennen

VHF/UHF

AV

 

RF IN

 

5

 

 

6

2

Fuldt monteret 21-

 

 

benet Scart-kabel

RF koaksialkabel

 

 

(inkluderet)

 

 

 

RF

 

Y

 

IN

 

 

 

 

 

 

 

PB

 

 

 

 

AV1

 

 

 

(TV)

RF

OPTICAL

PR

 

OUT

 

 

 

 

DIGITAL AUDIO OUT COMPONENT

 

 

(PCM/BITSTREAM)

VIDEO OUT

AV2(DECODER/EXT)

 

RF koaksialkabel

2

(inkluderet)

 

 

3

1

 

Antennekabel

 

 

 

AV

Videobånd-

VHF/UHF

RF OUT

optagerens

RF IN

 

 

 

bagpanel

 

 

 

 

Til en stikkontakt i væggen

Tilslutning af en anden terminal

(AC 220 til 240 V vekselstrøm, 50 Hz)

end 21-benet Scart-terminal

 

 

 

( 16, 17)

 

 

 

Common Interface (CI)-stik

Strømforsyningsledning

 

 

(vekselstrøm)

 

(almindelig grænseflade)

 

(inkluderet)

 

For at se eller optage betalings-

 

7

Tilslut først, når alle andre

tv skal du indsætte et certificeret

 

forbindelser er udført.

CA-modul og et visningskort i

 

 

 

dette stik ( 20, TRIN 2).

Blæser

 

COMMON INTERFACE

 

 

 

OUT

 

 

 

AC IN

R-AUDIO-L VIDEO S VIDEO AV OUT

Dette apparats bagpanel

21-benet Scart-kabel

4

AV

Digital satellitmodtager

AV

 

eller analog dekoders

bagpanel

[Nødvendig]indstilling]

 

RQT8868

“AV2 Connection” og “AV2 Input”-indstillinger i Setup-menuen ( 70)

 

 

 

15

Slut apparatet direkte til fjernsynet ( 14, [B] )

 

 

 

 

TRIN 1 Tilslutning

Andre tilslutninger

§ Lad “Gul” være utilsluttet.

Forbindelse af fjernsyn med AUDIO/VIDEOeller S VIDEO-terminaler

Terminalen S VIDEO OUT giver et mere levende billede end terminalen VIDEO OUT (det aktuelle resultat afhænger af fjernsynet).

Fjernsynets bagpanel

Fjernsynets bagpanel

AUDIO IN

VIDEO

S VIDEO

AUDIO IN

VIDEO S VIDEO

R L

IN

IN

R L

IN

IN

 

 

 

Rød Hvid Gul

 

Rød Hvid

 

 

 

 

 

 

 

 

 

§

S Video-

 

 

 

 

 

kabel

 

 

Lyd-/videokabel

 

 

 

 

(inkluderet)

 

 

 

 

 

 

 

§

 

COMMON INTERFACE

COMMON INTERFACE

 

Rød Hvid Gul

 

Rød Hvid

 

OUT

 

 

OUT

 

 

R-AUDIO-L VIDEO

S VIDEO

R-AUDIO-L VIDEO

S VIDEO

Dette apparats bagpanel

Dette apparats bagpanel

Tilslutning af videobåndoptager med AUDIO/VIDEOeller S VIDEO-terminaler

Terminalen S VIDEO giver et mere levende billede end terminalen VIDEO (det aktuelle resultat afhænger af fjernsynet).

Dette apparats frontpanel

Dette apparats frontpanel

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Gul Hvid Rød

 

Hvid Rød

 

 

 

 

S

 

 

 

 

 

 

Lyd-/videokabel

Video-

 

 

kabel

 

 

(inkluderet)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Rød Hvid Gul

 

Rød Hvid

R L

VIDEO

S VIDEO

R L

VIDEO S VIDEO

AUDIO OUT

OUT

OUT

AUDIO OUT

OUT OUT

Videobåndoptagerens bagpanel

Videobåndoptagerens bagpanel

Tilslutning af fjernsyn med COMPONENT VIDEO-terminaler

Fjernsynets bagpanel

 

 

Y

COMPONENT

AUDIO IN

 

 

R L

 

 

 

VIDEO IN

 

 

 

PB

 

 

 

 

PR

 

Rød Hvid

 

 

 

 

¤

 

 

Komponent

Lyd-/videokabel

 

 

videokabel

 

 

 

 

¤(inkluderet)

RF

 

Y

 

 

IN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

COMMON INTERFACE

 

 

PB

AV1

Rød Hvid

 

 

 

(TV)

 

OUT

OPTICAL

PR

 

OUT

RF

 

 

 

DIGITAL AUDIO OUT COMPONENT

 

R-AUDIO-L VIDEO S VIDEO

 

(PCM/BITSTREAM)

VIDEO OUT

AV2(DECODER/EXT)

Dette apparats bagpanel

COMPONENT VIDEO-terminaler kan anvendes enten til linjespring eller progressiv output ( 89) og giver et klarere billede end S VIDEO OUT-terminalen.

≥Tilslut til terminaler med den samme farve.

Hvis du har et almindeligt fjernsyn (CRT: Katodestrålerør)

Brug komponent output med progressiv “Off” (standardindstillingen69), selv om den er progressiv-kompatibel, fordi progressivt output kan flimre. Dette er det samme for multisystemsfjernsyn, der anvender PAL-tilstand.

 

CRT

DU MÅ IKKE

 

COMPONENT VIDEO OUT

 

Progressiv output

COMPONENT

Dette apparat

VIDEO IN

Til progressiv output ( 21)

Tilslutning af forstærker eller systemkomponent

Tilslutning af forstærker med en digital indgangsterminal

≥For at lytte til multikanals surround sound DVD-Video, skal du

tilslutte en forstærker til Dolby Digital, DTS og MPEG-dekodere.

[Nødvendig]indstilling]

“Digital Audio Output” i Setup-menuen ( 68)

≥Når dette apparat er tilsluttet en forstærker med et optisk digitalt lydkabel og tilsluttet et fjernsyn med et HDMI-kabel, kan du nyde den bedste lydkvalitet fra disken ved at indstille “Digital Audio Output” til “Optical Only” i Setup-menuen ( 69). I dette tilfælde kommer der kun lyd ud fra forstærkeren – ikke fjernsynet.

≥Før du køber et optisk digitalt lydkabel (medfølger ikke), bør du kontrollere terminalformen for det tilsluttede udstyr.

≥Du kan ikke anvende DTS-dekodere (Digital Surround), der ikke er egnet til DVD.

[EX87] Selv om denne tilslutning anvendes, er udgangen kun 2- kanals under afspilning af DVD-Audio.

Forstærkers bagpanel

OPTICAL IN

Optisk digitalt lydkabel

Sæt det helt ind

Undgå at bøje kablet under

med denne side

tilslutning.

opad.

 

 

Y

 

PB

AV1

(TV)

OPTICAL

PR

OUT

RQT8868

Dette apparats bagpanel

DIGITAL AUDIO OUT COMPONENT

 

 

(PCM/BITSTREAM)

VIDEO OUT

AV2(DECODER/EXT)

 

 

 

 

Tilslutning af stereoforstærker

Forstærkers bagpanel

AUDIO IN

R L

Rød Hvid

Lydkabel

COMMON INTERFACE

Rød Hvid

OUT

R-AUDIO-L VIDEO S VIDEO Dette apparats bagpanel

16

Tilslutning med en HDMI-terminal (High Definition Multimedia Interface)

Ved tilslutning til en HDMI-kompatibel enhed sendes et ikke-komprimeret digitalt lydog videosignal. Du kan få glæde af digital video og lyd i høj kvalitet med blot én ledning. Hvis man tilslutter til et HDMI-kompatibelt HDTV (High Definition Television), kan udlæsningen skiftes til 1080p, 1080i eller 720p HD video.

≥Brug HDMI-kabler på 5,0 meter eller derunder.

Om VIERA Link “HDAVI ControlTM”-funktion

Ved tilslutning med et Panasonic-fjernsyn (VIERA) eller en modtager, der er udstyret med “HDAVI Control”-funktionen, er sammenkædede handlinger mulige. [ 18, Sammenkædede handlinger med fjernsynet (VIERA Link “HDAVI ControlTM”/Q Link)]

Ikke-kompatible HDMI-kabler kan ikke benyttes.

Det anbefales, at du anvender Panasonics HDMI-kabel.

Anbefalet delnummer: RP-CDHG15 (1,5 m), RP-CDHG30 (3,0 m), RP-CDHG50 (5,0 m) osv.

Tilslutning til et HDMI-kompatibelt fjernsyn

Tilslutning med et Panasonic-fjernsyn (VIERA)

Hvis et 21-benet Scart-kabel tilsluttes, er følgende funktioner tilgængelige:

≥Direkte fjernsynsoptagelse ( 18)

≥Visning af billeder fra en digital satellitmodtager eller analog dekoder

(her skal du sørge for at indstille fjernsynsindgangen til “AV”).

[Nødvendig\indstilling]

≥Indstil “Digital Audio Output” til “HDMI and Optical” ( 69)

(standardindstillingen er “HDMI and Optical”).

AV

HDMI IN

Fjernsyns

bagpanel

 

 

Fuldt monteret

 

 

21-benet Scart-

 

 

kabel

HDMI-kabel

 

 

RF

Y

 

IN

 

 

 

 

 

COMMON INTERFACE

 

PB

HDMI AV OUT

 

 

 

 

AV1

 

 

(TV)

OUT

OPTICAL

PR

 

OUT

 

 

 

RF

 

 

 

 

 

 

DIGITAL AUDIO OUT

COMPONENT

 

R-AUDIO-L

VIDEO

S VIDEO

AV OUT

 

(PCM/BITSTREAM)

VIDEO OUT

AV2(DECODER/EXT)

Dette apparats bagpanel 21-benet Scart-kabel

AV

Digital satellitmodtager eller analog dekoders bagpanel

[Bemærk]

[EX87] Hvis der tilsluttes til et fjernsyn, som ikke er kompatibel med CPPM (Content Protection for Prerecorded Media) ( 88), kan kopibeskyttet DVD-Audio ikke afspilles gennem HDMI-terminalen. Tilslut lydkablerne (rød, hvid) eller 21-benet Scart-kabel§ til de tilsvarende terminaler.

≥Hvis du tilslutter et fjernsyn, som kun er kompatibelt med 2-kanals output, vil lyd med 3-kanals output eller mere blive nedmikset ( 89) og udsendt som 2-kanals output (ikke alle diske kan nedmikses).

≥Du kan ikke slutte dette apparat til DVI-enheder, der ikke er kompatible med HDCP.

Enheder, som er kompatible med HDCP (High-Bandwith Digital Content Protection) ophavsretsbeskyttelse, der er udstyret med digital DVIindgangsterminal (computerskærme osv.):

Afhængigt af apparatet vises billeder muligvis ikke korrekt eller slet ikke, hvis du tilslutter med et DVI/HDMI-kabel (der udsendes ikke lyd).

§ Kun når denne DVD-optager er tilsluttet et Panasonic-fjernsyn (VIERA)

Tilslutning til et HDMI-kompatibelt fjernsyn og modtager

Fjernsynets bagpanel

Tilslutning med et Panasonic-fjernsyn (VIERA)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fuldt monteret

 

herover

 

 

21-benet Scart-

 

 

kabel

 

[Vælg]indstillingen] herover

RF

 

Y

IN

 

 

 

 

 

PB

RF

OPTICAL

PR

OUT

 

 

 

DIGITAL AUDIO OUT

COMPONENT

 

(PCM/BITSTREAM)

VIDEO OUT

[Bemærk]

AV

HDMI IN

HDMI-kabel

HDMI IN HDMI OUT

Modtagerens bagpanel

HDMI-kabel

 

COMMON NTERFACE

AV1

HDMI AV OUT

(TV)

 

 

OUT

AV2(DECODER/EXT)

R-AUDIO-L VIDEO S VIDEO AV OUT

Dette apparats bagpanel

TRIN 1 Tilslutning

[EX87] Hvis der tilsluttes til en modtager, som ikke er kompatibel med CPPM (Content Protection for Prerecorded Media) ( 88), kan

RQT8868

kopibeskyttet DVD-Audio ikke afspilles gennem HDMI-terminalen. Tilslut modtageren med et optisk digitalt kabel eller lydkabler (rød, hvid).

17

Sammenkædede handlinger med fjernsynet (VIERA Link “HDAVI ControlTM”/Q Link)

Du kan få glæde af sammenkædede handlinger med fjernsyn og modtager ved hjælp af “HDAVI Control” eller Q Link.

Hvad er VIERA Link “HDAVI Control”?

VIERA Link “HDAVI Control” er en nyttig funktion, som tilbyder sammenkædede handlinger med dette apparat og et Panasonic-fjernsyn (VIERA) eller -modtager under “HDAVI Control”. Du kan bruge denne funktion ved at tilslutte udstyret med HDMI-kablet. Se betjeningsvejledningen for tilslutning af udstyrets driftsdetaljer.

≥VIERA Link “HDAVI Control”, baseret på kontrolfunktioner fra HDMI, som er en industristandard kendt som HDMI CEC (Consumer Electronics Control), er en unik funktion, som vi har udviklet og tilføjet. Som sådan kan dens anvendelse med udstyr fra andre fabrikanter, som understøtter HDMI CEC, ikke garanteres.

Dette apparat understøtter funktionen “HDAVI Control 2”.

“HDAVI Control 2” er den nyeste standard (pr. februar 2007) for Panasonics HDAVI Control kompatible udstyr. Denne standard er kompatibel med Panasonics konventionelle HDAVI-udstyr.

Forberedelse

1.Tilslut apparatet til fjernsynet eller modtageren med et HDMIkabel ( 17).

2.Indstil “VIERA Link” til “On” ( 69) (standardindstillingen er “On”).

3.Indstil “HDAVI Control”-handlinger på det tilsluttede udstyr (f.eks.

fjernsyn).

Hvis du benytter HDMI2-terminalen på VIERA som “HDAVI

Control”, skal du indstille indlæsningskanalen til HDMI2 på VIERA.

4.Tænd for alt “HDAVI Control”-kompatibelt udstyr, og vælg denne DVD-optagers indgangskanal på det tilsluttede fjernsyn, så “HDAVI Control”-funktionen virker korrekt.

Gentag denne fremgangsmåde, hver gang forbindelsen eller indstillingerne ændres.

Hvad er Q Link?

Q Link er en nyttig funktion, som tilbyder sammenkædede handlinger for denne DVD-optager og et Panasonic-fjernsyn. Du kan benytte funktionen ved at tilslutte udstyret ved hjælp af et fuldt monteret 21-benet Scart-kabel.

Forberedelse

≥Tilslut denne enhed til fjernsynet med et fuldt monteret 21-benet Scart-kabel ( 14).

Til din reference

Følgende systemer fra andre fabrikanter har en lignende funktion som Q Link fra Panasonic.

For yderligere oplysninger henvises der til dit fjernsyns betjeningsvejledning, eller du bedes kontakte forhandleren. ≥Q Link (registreret varemærke tilhørende Panasonic) ≥DATA LOGIC (registreret varemærke tilhørende Metz) ≥Easy Link (registreret varemærke tilhørende Philips) ≥Megalogic (registreret varemærke tilhørende Grundig) ≥SMARTLINK (registreret varemærke tilhørende Sony)

Hvad kan du bruge “HDAVI Control” og Q Link til

Download fra fjernsynet

Hvis du tilslutter apparatet til et fjernsyn for første gang, kopieres stationens listedata automatisk fra

 

fjernsynet til apparatet, og tv-stationerne tildeles programpositioner på apparatet i samme rækkefølge som

[Q]Link]

på fjernsynet.

(når fjernsynet er tændt)

Når der er tændt for fjernsynet, og følgende handlinger udføres, ændres fjernsynets indgang automatisk til

Afspilning er nemmere

HDMI-indgangstilstand ([VIERA]Link]) eller AV-indgangstilstand ([Q]Link]), og fjernsynet viser den

 

tilsvarende handling

[VIERA]Link] [Q]Link]

(billede eller lyd er muligvis ikke tilgængelig i nogle få sekunder).

 

Tryk på [FUNCTION MENU]§1, [1] (PLAY)§2, [DIRECT NAVIGATOR], [GUIDE], [ShowView],

 

[PROG/CHECK] osv.

 

 

(Når fjernsynet er slukket)

Når der er slukket for fjernsynet, og følgende handlinger udføres, tænder fjernsynet automatisk og viser

Tænd forbindelsen

den tilhørende handling på skærmen.

(billede eller lyd er muligvis ikke tilgængelig i nogle få sekunder).

 

[VIERA]Link] [Q]Link]

Tryk på [FUNCTION MENU]§1, [1] (PLAY)§2, [DIRECT NAVIGATOR], [GUIDE], [ShowView],

 

[PROG/CHECK] osv.

 

[DVD-A] ([EX87]) [DVD-V] [CD] [VCD] SVCD og MP3

 

Fjernsynet tændes automatisk, når du isætter diske.

Slut forbindelsen

Når fjernsynet sættes i standby, sættes apparatet automatisk også i standby. Apparatet sættes automatisk

[VIERA]Link] [Q]Link]

i standby, også selvom FUNCTION MENU-skærmen osv. vises under afspilning, eller når apparatet er

indstillet til en timer-optagelse.

 

Selvom fjernsynet er sat til standby, går apparatet ikke i standby på samme tid under optagelse, kopiering,

 

finalisering osv.

 

≥Når apparatet er tilsluttet en “HDAVI Control”-kompatibel Panasonic-modtager med et HDMI-kabel,

 

slukker modtageren også.

Direkte fjernsynsoptagelse

[Q]Link]

Med denne funktion kan du med det samme starte optagelsen af det program, som du ser i fjernsynet. ≥Funktionen fungerer imidlertid ikke, hvis fjernsynet er i HDMI-indgangstilstand. Skift til en anden tilstand

undtagen HDMI-indgangstilstand og anvend direkte fjernsynsoptagelse.

≥Hvis du skifter fjernsynskanaler under direkte fjernsynsoptagelse, når apparatet er tilsluttet et Panasonicfjernsyn, stopper den direkte fjernsynsoptagelse.

Funktionen fungerer imidlertid ikke, hvis du vælger fjernsynskanalerne på dette apparat.

Forberedelse

≥Tryk på [DRIVE SELECT] for at vælge HDDeller DVD-drev. Det valgte drev lyder i DVD-optagerens display.

≥Hvis du har valgt DVD-drevet Sæt en disk i. ( 26)

Hold [¥ DIRECT TV REC] inde i 1 sekund.

Optagelsen begynder.

Sådan stoppes optagelsen

Tryk på [∫].

§1 Denne knap er kun tilgængelig, når DVD-optageren er tændt.

§2 Når du har trykket på denne knap, vises afspilningen ikke straks på skærmen, og det er eventuelt ikke muligt at se hele indholdet fra det sted, hvor afspilningen startede.

I så fald skal du trykke på [:] eller [6] for at gå tilbage til det sted, hvor afspilningen startede.

[Bemærk]

≥Disse funktioner virker muligvis ikke normalt, afhængigt af udstyrets tilstand.

RQT8868 ≥Læs også om “HDAVI Control”-funktionen i manualen for det tilsluttede udstyr (f.eks. fjernsyn).

18

Nem betjening kun med VIERA-fjernbetjeningen

Hvis apparatet sluttes til et fjernsyn med “HDAVI Control 2”-funktion med et HDMI-kabel, kan du benytte flere praktiske funktioner. Du kan betjene apparatet med følgende knapper på fjernbetjeningen til fjernsynet.

[3, 4, 2, 1], [OK], [RETURN], [EXIT], [OPTION] og de farvede knapper.

Brug fjernbetjeningen til dette apparat til at betjene alle andre knapper (talknapper taster osv.), der ikke er nævnt ovenfor.

Brug af FUNCTION

MENU-vinduet til at betjene apparatet

[VIERA]Link]

Se i betjeningsvejledningen til fjernsynet angående betjening af fjernsynet.

1 Vis apparatets “FUNCTION MENU”-vindue ved hjælp af fjernbetjeningen til fjernsynet.

≥Hvis apparatet er sat i standby, tændes der automatisk for det.

2

Vælg det element, du vil betjene med

 

FUNCTION MENU

 

fjernbetjeningen til fjernsynet, og tryk på [OK].

HDD

Remain 30:00 SP

 

 

Playback

 

 

 

Recording

 

 

 

Delete

 

 

 

Copy

 

 

 

To Others

 

 

 

OK

 

 

 

RETURN

 

 

 

 

 

 

Brug af FUNCTION MENU-

 

 

 

 

 

 

vinduet ( 65).

 

 

 

 

 

 

Brug af OPTION-

Du kan bruge fjernbetjeningen til fjernsynet til at afspille diske ved hjælp af “Control Panel” ( herunder)

menuvinduet til

og få vist topmenuen for DVD-Video.

 

 

1 Tryk på [OPTION].

 

 

Control Panel

Control Panel vises

betjening af apparatet

 

eksempel

 

( herunder).

[VIERA]Link]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FUNCTION MENU

FUNCTION MENU-

 

 

Control Panel

 

 

 

 

 

 

 

vindue vises ( herover).

 

 

FUNCTION MENU

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Top Menu

 

 

 

 

 

 

Top Menu [DVD-V]

Topmenu vises ( 37).

 

 

 

 

 

 

 

 

Menu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Menu [DVD-V]

Menu vises ( 37).

 

 

Drive Select

 

 

 

 

OK

 

 

 

 

 

RETURN

 

Drive Select

Vælg HDD-, DVDeller

 

 

 

 

 

 

 

SD-drev

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[Bemærk]

Rotate RIGHT

Rotér stillbilledet ( 43).

 

Du kan ikke benytte OPTION-menuen, så længe

(JPEG)

 

 

topmenuen for en DVD-Video vises, og mens der

 

 

 

Rotate LEFT

 

 

kopieres en DVD-Video.

 

 

(JPEG)

 

 

2 Vælg et element, og tryk derefter på

 

 

 

 

 

Zoom in (JPEG)

Forstør eller formindsk

 

 

[OK].

 

 

 

stillbilledet ( 43).

 

Zoom out (JPEG)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Brug af Control

Panel

Med Control Panel kan du søge bagud, søge fremad, stoppe osv. med fjernbetjeningen til fjernsynet. Udfør trin 1 og 2 under “Brug af OPTION-menuvinduet til betjening af apparatet” ( herover).

Control Panel vises ( højre).

Control Panel

≥Under afspilning af en titel eller en DVD-Video osv.

 

 

 

–[3]: Pause, [4]: Stop, [2]: Søg bagud, [1]: Søg fremad, [OK]: Afspil,

 

Pause

Exit

[EXIT]: Luk skærmen.

 

 

 

 

 

≥Under afspilning af stillbilleder

Search

 

Search

–[4]: Stop, [2]: Vis forrige billede, [1]: Vis næste billede, [EXIT]: Luk

Play

 

 

skærmen.

 

Stop

 

 

 

 

 

Sammenkædede handlinger med fjernsynet (VIERA Link “HDAVI ControlTM”/Q Link)

Hvis du vil lade fjernsynet være tændt og kun sætte dette apparat i standby

Tryk på [Í DVD] på fjernbetjeningen til apparatet, og sæt det i standby.

Når “HDAVI Control” ikke bruges

Indstil “VIERA Link” i Setup menuen til “Off” ( 69).

RQT8868

19

TRIN 2 Indsætning af CA (Conditional Access)-modulet og visningskort

For at kunne se betalings-tv, skal du have et CA-modul og et visningskort fra din serviceudbyder.

Når et CA-modul med et certificeret Visningskort indsættes, annulleres betalings-tv’ets forvrængning automatisk, og servicen kan ses eller optages.

 

CI (Common Interface)-stik

Dette apparats bagpanel

 

 

2

 

CA (Conditional Access) -modul

Justér

1

orienteringsmærkerne.

Visningskort

[Bemærk]

≥Indstil apparatet til standby, før du indsætter eller fjerner kortet. Tag kortet langsomt ud. ≥Indsæt ikke modulet eller kortet med bunden i vejret.

≥Der henvises til manualen for yderligere detaljer om CA-modulet og Visningskort, eller kontakt tv-selskabet.

Hvis udsendelsesforvrængningen ikke kan annulleres, skal du kontrollere indstillingerne for “Common Interface” ( 21, TRIN 4) eller sørge for, at kortet er sat helt ind.

TRIN 3 Indstillinger af kanalmodtagelse og valg af skærmindstillinger

DVD

DVD

 

 

 

 

TV

 

 

 

 

 

 

 

DRIVE

 

CH

VOL

 

SELECT

AV

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

2

3

PAGE

 

CH

 

4

5

6

 

 

 

7

8

9 ShowView

 

DELETE

0

INPUT

PROG/CHECK

 

 

 

 

 

SELECT

 

 

 

 

SKIP

 

SLOW/SEARCH

 

STOP

PAUSE

PLAY/x1.3

 

STATUS

 

 

EXIT

 

 

 

 

 

GUIDE

 

 

 

 

 

R

 

 

U

 

 

T

O

 

 

 

F

 

 

 

 

 

N

 

 

 

 

 

 

C

 

A

 

 

 

 

T

 

IG

 

 

 

 

 

I

 

V

 

 

 

 

 

O

 

A

 

 

 

 

 

 

N

 

 

 

 

 

N

 

T

 

 

 

OK

 

M

 

E

 

 

 

 

 

C

 

 

 

 

 

E

 

R

 

 

 

 

 

 

D

 

 

 

 

N

 

I

 

 

 

 

 

U

 

 

 

 

 

 

 

, , ,

OK

OPTION

RETURN

 

RETURN

 

 

 

AUDIO

CREATE

 

 

1 Tænd for fjernsynet og vælg den rette

AV-indgang, så den passer til apparatets tilslutninger.

2 Tryk på [Í DVD] for at tænde for apparatet.

Landeindstillingsskærmen vises på fjernsynet.

Country

Danmark

Suomi

Sverige

SELECT

OK

RETURN

RETURN: leave OK: access

3 Tryk på [3, 4] for at vælge land, og tryk på [OK].

≥Når “Suomi” er valgt, vises regionsmenuen.

Region

Helsinki Jyväskylä

Turku Mikkeli

Eurajoki Kuopio

Tampere Koli

Lahti

Oulu

Anjalankoski Rovaniemi

SELECT

Lapua

 

OK

RETURN

RETURN: leave OK: access

Tryk på [3, 4, 2, 1] for at vælge din region, og tryk på [OK].

DVB Auto-Setup starter.

Apparatet søger efter jordbaserede digitale kanaler. Jordbaserede

RQT8868

digitale kanaler lokaliseres og gemmes og er klar til brug.

 

20

Dette tager cirka 5 minutter.

 

 

DVB Auto-Setup

 

 

Please wait!

Ch 5

 

 

69

Prog. Channel

Service Name

Net ID

TS ID

Quality

1

352

ABC

12302

12289

9

2

354

ABC 2

12302

12289

9

RETURN: to cancel

 

 

 

RETURN

 

 

 

 

 

Når DVB Auto-Setup er fuldført, starter analog Auto-Setup. Dette tager cirka 8 minutter.

Auto-Setup

Ch 4

Analogue Auto-Setup in progress. Please wait.

RETURN: to cancel

RETURN

Når analog Auto-Setup er fuldført, vises indstillingsskærmen for skærmformat.

4 Tryk på [3, 4] for at vælge skærmformat, og tryk på [OK].

TV Aspect

16:9 WIDE TV

16:9

4:3 TV

Pan & Scan

Letterbox

SELECT

OK

RETURN

16:9: Når der er tilsluttet til et 16:9- bredformatfjernsyn.

Pan & Scan:Når der er tilsluttet til et 4:3- fjernsyn, er sidebilledet beskåret til 16:9-billede

( 89).

Letterbox: Når der er tilsluttet til et 4:3- fjernsyn.

16:9-billedet vises i letterboxformat ( 89).

Når fjernsynstype og skærmestørrelsesforhold er indstillet, vises fjernsynsbilledet. Opsætningen er fuldført.

≥Hvis du vil tilføje nye tv-kanaler, kan du indstille dem manuelt ( 71, 72).

For at afbryde midtvejs

Tryk på [RETURN].

Hvis urindstillingsmenuen vises

Indstil uret manuelt ( 75).

Sådan bekræftes det, at stationerne er blevet korrekt indstillet ( 72, 73)

Sådan genstartes opsætningen ( 74)

TRIN 4 Indstilling af CI (Common Interface)

DVD

TV

 

DRIVE

 

CH

VOL

 

 

SELECT

AV

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

2

3

PAGE

 

 

CH

 

 

4

5

6

 

 

 

 

 

7

8

9 ShowView

 

 

DELETE

0

INPUT

PROG/CHECK

 

 

 

 

 

 

SELECT

 

 

 

 

 

 

SKIP

 

SLOW/SEARCH

 

 

STOP

PAUSE PLAY/x1.3

 

 

STATUS

 

 

EXIT

EXIT

 

 

 

 

 

GUIDE

 

 

 

 

 

R

 

 

F

FUNCTION MENU

 

 

T

O

 

 

U

 

 

 

 

 

 

N

 

 

 

 

 

 

 

C

 

 

A

 

 

 

 

T

 

 

IG

 

 

 

 

 

I

 

 

V

 

 

 

 

 

O

 

 

A

 

 

 

 

 

 

 

N

 

 

 

 

 

N

 

 

T

 

 

 

OK

 

 

 

E

 

 

 

 

M

 

 

C

 

 

 

 

 

E

 

 

R

 

 

 

 

 

 

 

D

 

 

 

 

N

 

, , ,

I

 

 

 

 

 

U

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OK

OPTION

 

 

RETURN

RETURN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CREATE

Hvis CA-modulet og Visningskort er indsat i TRIN 2 ( 20), men forvrængningen ikke er annulleret, skal du indstille “Common Interface” som følger.

1 Tryk på [FUNCTION MENU].

2 Tryk på [3, 4] for at vælge “To

Others”, og tryk på [OK].

3 Tryk på [3, 4] for at vælge “Setup”, og tryk på [OK].

4 Tryk på [3, 4] for at vælge “Connection”, og tryk på [1].

Setup

TV Aspect

16:9

 

 

Progressive

Off

Tuning

TV System

PAL

HDMI Settings

 

Disc

 

AV1 Output

Video

Picture

AV2 Settnigs

 

Sound

 

Common Interface

Display

SELECT

TAB

Connection

OK

RETURN

 

Others

 

 

5 Tryk på [3, 4] for at vælge “Common

Interface”, og tryk på [OK].

Egenskaberne, der vises på skærmen, afhænger af indholdet af det indsatte CA-modul og visningskort.

Følg instruktionerne på skærmen.

Betjeningsguiden på skærmen svarer eventuelt ikke til knapperne på fjernbetjeningen.

For at vende tilbage til den forrige skærm

Tryk på [RETURN].

For at forlade skærmen

Tryk på [EXIT].

≥Kontakt din serviceleverandør for yderligere oplysninger vedrørende betalings-tv.

TRIN 5 Opsæt til at passe til dit fjernsyn og fjernbetjening

 

 

 

 

 

 

 

 

fjernbetjening

 

DVD

TV

 

 

og

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Betjenings-

fjernsyn

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

fjernsyn

 

DRIVE

 

CH VOL

knapper til

 

 

SELECT

AV

 

 

 

 

1

2

3

 

tildit

 

 

 

 

 

 

PAGE

 

 

Talknapper

 

 

 

 

 

CH

 

passeat

 

7

8

9 ShowView

 

 

4

5

6

 

 

 

DELETE

0

INPUT PROG/CHECK

 

til

 

 

 

 

 

SELECT

 

Opsæt5

 

 

 

 

SKIP

 

SLOW/SEARCH

 

 

V

 

 

 

PAUSE PLAY/x1.3

 

Interface)/TRIN

 

STOP

 

 

 

STATUS

 

EXIT

EXIT

 

 

 

 

 

 

GUIDE

 

 

 

 

 

R

 

U

 

 

 

 

T

O

 

 

F

 

 

 

 

 

 

N

 

 

 

 

 

 

 

C

 

 

 

A

 

 

 

T

 

 

 

IG

 

 

 

 

I

 

 

 

A

 

 

 

 

O

FUNCTION

 

 

N

 

 

 

OK

M

(Common

 

E

 

 

 

 

T

 

 

 

 

N

 

 

C

 

 

 

 

E

 

 

 

R

 

 

 

 

 

 

 

D

 

 

 

N

MENU

 

 

I

 

 

 

 

U

 

, , ,

OPTION

 

RETURN

 

 

OK

AUDIO

CREATE

RETURN

CI

 

CHAPTER MANUAL SKIP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

af

 

REC REC MODE EXT LINK DIRECT TVREC

 

Indstilling4

Anvendelse af progressiv video

skærmindstillinger/TRIN

2 Tryk på [3, 4] for at vælge “To

Du kan anvende progressiv video ved at tilslutte apparatets

 

COMPONENT VIDEO OUT-terminaler til et LCD/plasmafjernsyn

 

eller LCD-projektor, der er kompatibel med progressiv scan ( 89).

 

1 Tryk på [FUNCTION MENU].

 

Others”, og tryk på [OK].

 

af

 

og valg

3 Tryk på [3, 4] for at vælge “Setup”,

kanalmodtagelse

“Connection”, og tryk på [1].

og tryk på [OK].

 

 

 

4 Tryk på [3, 4] for at vælge

 

5 Tryk på [3, 4] for at vælge

af

Indstillinger

“Progressive”, og tryk på [OK].

6 Tryk på [3, 4] for at vælge “On”, og

 

 

3

tryk på [OK].

visningskort/TRIN

 

Udgangen bliver progressiv

 

[Bemærk]

 

≥Når der er tilsluttet til et almindeligt fjernsyn (CRT: Katodestrålerør)

 

eller et multisystem-fjernsyn, som anvender PAL-systemet, selv

og

om det er kompatibelt med progressiv-signaler, kan dette bevirke,

-Access)modulet

≥Der er ingen udlæsning fra COMPONENT VIDEO OUT-

at progressiv udgang forårsager en del flimren. Deaktivér

 

“Progressive” hvis dette forekommer ( 45).

 

≥Billedet vises ikke korrekt, hvis du har tilsluttet et ikke-kompatibelt

 

fjernsyn.

 

terminalerne, hvis “AV1 Output” i Setup-menuen er sat til “RGB 1

(Conditional

For at vende tilbage til den forrige skærm

(without component)” eller “RGB 2 (without component)” ( 69).

 

Tryk på [RETURN].

CA

For at forlade skærmen

af

Indsætning2TRIN

Tryk på [EXIT].

 

 

RQT8868

21

TRIN 5 Opsæt til at passe til dit fjernsyn og fjernbetjening

Se referencevejledningen på side 21.

Betjening af fjernsynet

Du kan konfigurere fjernbetjeningens betjeningsknapper til fjernsynet til at slukke og tænde for fjernsynet, ændre fjernsynets indgangstilstand, vælge fjernsynskanal og ændre fjernsynets lydstyrke.

 

 

 

DVD

TVê

 

 

 

 

 

 

 

 

Tænd/sluk for

ê

 

 

 

 

Lydstyrke

 

 

DRIVE

 

CH VOL

 

 

 

 

 

fjernsyn

SELECT

AV

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Valg af

 

 

PAGE

Valg af kanal

 

 

1

2

3

 

 

 

 

 

 

 

indgang

CH

 

 

 

 

4

5

6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ShowView

 

 

 

 

1 Peg fjernbetjeningen mod fjernsynet

 

 

 

 

Mens der trykkes på [Í TV], skal

 

 

koden indtastes med talknapperne.

 

 

f.eks. 01:

[0] [1]

 

10: [1] [0]

 

 

Fabrikant og kodenummer

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mærke

Kode

 

 

Mærke

 

Kode

 

 

Panasonic

01/02/03/04

METZ

 

05/28

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AIWA

35

 

MITSUBISHI

 

05/19/20/47

 

 

AKAI

27/30

 

MIVAR

 

24

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BEJING

33

 

NEC

 

36

 

 

BEKO

05/71/72/73/

NOBLEX

 

33

 

 

 

74

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BENQ

58/59

 

NOKIA

 

25/26/27/

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

60/61

 

 

BP

09

 

NORDMENDE

 

10

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BRANDT

10/15

 

OLEVIA

 

45

 

 

BUSH

05

 

ONWA

 

30/39/70

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CENTREX

66

 

ORION

 

05

 

 

CHANGHONG

69

 

PEONY

 

49/69

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CURTIS

05

 

PHILCO

 

41/48/64

 

 

DAEWOO

64/65

 

PHILIPS

 

05/06/46

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DESMET

05

 

PHONOLA

 

05

 

 

DUAL

05

 

PIONEER

 

37/38

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ELEMIS

05

 

PROVIEW

 

52

 

 

FERGUSON

10/34

 

PYE

 

05

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FINLUX

61

 

RADIOLA

 

05

 

 

FISHER

21

 

SABA

 

10

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FUJITSU

53

 

SALORA

 

26

 

 

FUNAI

63/67

 

SAMSUNG

 

32/42/43/

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

65/68

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

GOLDSTAR

05/50/51

 

SANSUI

 

05

 

 

GOODMANS

05

 

SANYO

 

21/54/55/56

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

GRADIENTE

36

 

SCHNEIDER

 

05/29/30

 

 

GRUNDIG

09

 

SEG

 

05/69/75/

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

76/77/78

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

HIKONA

52

 

SELECO

 

05/25

 

 

HITACHI

05/22/23/40/

SHARP

 

18

 

 

 

41

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

INNO HIT

05

 

SIEMENS

 

09

 

 

IRRADIO

30

 

SINUDYNE

 

05

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ITT

25

 

SONY

 

08

 

 

JINGXING

49

 

TCL

 

31/33/66/

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

67/69

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

JVC

17/30/39/70

TELEFUNKEN

 

10/11/12/

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

13/14

 

 

KDS

52

 

TEVION

 

52

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

KOLIN

45

 

TEX ONDA

 

52

 

 

KONKA

62

 

THOMSON

 

10/15/44

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LG

05/50/51

 

TOSHIBA

 

16/57

RQT8868

LOEWE

07/46

 

WHITE

 

05

 

 

 

WESTINGHOUSE

 

 

 

 

 

 

 

22

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MAG

52

 

YAMAHA

 

18/41

2 Forsøg ved at tænde for fjernsynet og skifte kanaler.

≥Gentag fremgangsmåden, indtil du finder den kode, der tillader brug.

≥Hvis dit fjernsynsmærke ikke er angivet, eller hvis koden, der er angivet for dit fjernsyn, ikke lader dig anvende fjernsynet, er fjernbetjeningen ikke kompatibel med dit fjernsyn.

[Bemærk]

Hvis dit fjernsynsmærke har mere end én kode opgivet, skal du vælge den, der tillader korrekt brug.

Hvis andre Panasonic-produkter reagerer på fjernbetjeningen

Skift fjernbetjeningskoden på hovedenheden og fjernbetjeningen (de to skal være ens), hvis du anbringer andre Panasonic-produkter i nærheden.

Brug “DVD 1”, den fabriksindstillede kode, under normale omstændigheder.

1 Tryk på [FUNCTION MENU].

2 Tryk på [3, 4] for at vælge “To

Others”, og tryk på [OK].

3 Tryk på [3, 4] for at vælge “Setup”, og tryk på [OK].

4 Tryk på [3, 4] for at vælge “Others”, og tryk på [1].

5 Tryk på [3, 4] for at vælge “Remote

Control”, og tryk på [OK].

6 Tryk på [3, 4] for at vælge koden

(“DVD 1”, “DVD 2” eller “DVD 3”), og tryk på [OK].

Setup

 

Remote Control

Press “ ” and “OK” together

Tuning for more than 5 seconds on the remote

control.

Disc

Picture

Sådan ændres koden på fjernbetjeningen

7 Mens der trykkes på [OK], holdes talknappen ([1], [2] eller [3]) inde i mere end 5 sekunder.

8 Tryk på [OK].

Når følgende indikator vises på apparatets display

Apparatets fjernbetjeningskode

Skift koden på fjernbetjeningen, så den passer til hovedenhedens kode ( trin 7).

[Bemærk]

Hvis der udføres “Shipping Condition” i Setup-menuen, vender hovedenhedskoden tilbage til “DVD 1”. Skift fjernbetjeningskode til 1 ( trin 7).

For at vende tilbage til den forrige skærm

Tryk på [RETURN].

For at forlade skærmen

Tryk på [EXIT].

Visning af jordbaserede digitale udsendelser

 

 

 

 

 

 

 

 

 

REC

OPEN/CLOSE

2

DVD

 

TV

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DRIVE

 

 

CH

VOL

 

 

 

SELECT

 

AV

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

2

3

PAGE

4

 

Talknapper

 

CH

 

4

 

5

6

 

 

 

 

 

 

 

7

 

8

9 ShowView

 

 

 

DELETE

 

0

INPUT

PROG/CHECK

 

 

 

 

 

 

 

 

SELECT

 

 

 

 

 

 

 

SKIP

 

SLOW/SEARCH

 

 

 

STOP

 

PAUSE PLAY/x1.3

 

 

STATUS

STATUS

 

 

 

EXIT

 

 

 

 

 

 

 

GUIDE

 

 

 

 

 

 

 

R

 

 

 

F

 

 

 

 

T

O

 

 

 

U

 

 

 

 

 

 

 

 

N

 

 

 

 

 

 

 

 

 

C

 

 

 

A

 

 

 

 

 

T

 

 

 

IG

 

 

 

 

 

 

I

 

 

 

V

 

 

 

 

 

 

O

 

 

 

A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

N

 

 

 

 

 

 

N

 

 

 

T

 

 

 

 

 

OK

M

 

 

 

C

 

 

 

 

 

 

 

 

E

 

 

 

 

 

 

 

 

R

 

 

 

 

 

 

E

 

 

 

I

 

 

 

 

 

 

N

 

 

 

D

 

 

 

 

 

 

 

, , ,

 

 

 

 

 

 

 

U

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OK

OPTION

 

 

 

RETURN

RETURN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CREATE

 

 

 

AUDIO

 

 

 

3

 

 

 

 

CHAPTER MANUAL SKIP

 

 

REC

REC MODE EXT LINK

DIRECT TV REC

 

STTL

TEXT

 

STTL

DISPLAY TIME SLIP

DISPLAY

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Apparatet har en integreret DVB-tuner. Det betyder, at du kan modtage og optage jordbaserede digitale kanaler ligeså vel som analoge kanaler, uden at skulle tilslutte en ekstra DVBmodtageenhed. En kontrakt kan dog være nødvendig for at se betalings-tv.

Grundlæggende visning

1 Tænd for fjernsynet og vælg den rette AV-indgang, så den passer til apparatets tilslutninger.

2 Tryk på [Í DVD] for at tænde for apparatet.

Hvis der er valgt digitale kanaler, vises den digitale kanalinformationsskærm ( 24) i 5 sekunder.

352 ABC2

TV

18:53

TV

 

“Blå” knap

ABC News

 

Change Profile

 

 

19:00 - 19:30

 

 

NOW

 

info

 

 

 

 

 

 

 

 

TXT

Multi Audio

Subtitle

 

 

≥Tryk på [STATUS ] for at vise skærmen igen.

3 Når den digitale kanalinformationsskærm vises

Tryk på den “blå” knap.

Hver gang der trykkes på den “blå” knap, skifter displayet som følger: “TV”-tilstand: Du kan vælge fjernsynskanaler. “Radio” -tilstand: Du kan vælge radiokanaler.

“Others”-tilstand: Du kan vælge dataudsendelseskanaler osv.

“Profile 1-4”-tilstand: Du kan vælge stationer, der er registrerede som favoritter ( 71).

4 Når den ønskede tilstand er valgt

Tryk på [W X CH] for at vælge den digitale kanal.

Analoge kanaler følger de digitale kanaler.

REC

Der vises et “D”, når der

modtages digitale

 

 

udsendelser.

≥Du kan også vælge kanal med talknapperne. f.eks. 5: [0] [0] [5]

15:[0] [1] [5]

115:[1] [1] [5]

[Bemærk]

Dette apparat kan modtage SD-udsendelser (Standard Definition), men er ikke i stand til at modtage HD-udsendelser (High Definition).

Ændring af lyd og sprog under visning

Du kan ændre lydog undertekstssprog, hvis programmet har flere sprogkanaler.

Sådan vælges lydsproget

1

Tryk på [DISPLAY].

 

 

 

 

2

Tryk på [3, 4] for at vælge “Sound”, og tryk på [1].

3

Tryk på [3, 4] for at vælge “DVB Multi Audio”, og tryk på [1].

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Disc

 

 

 

 

 

 

 

 

DVB Multi Audio

English

 

 

 

 

 

 

Play

V.S.S.

 

 

 

 

 

 

 

 

Off

 

 

 

Picture

 

 

 

 

 

 

 

 

Dialog Enhancer

 

Off

 

 

 

 

 

 

 

Sound

 

 

 

 

 

 

 

Other

 

 

 

 

 

4 Tryk på [3, 4] for at vælge det ønskede sprog.

(“Original” vises, når udsendelsen kun er tilgængelig på originalsproget).

5 Tryk på [RETURN] for at rydde skærmen.

Sådan vælges undertekstssproget

1 Tryk på [DISPLAY].

2 Tryk på [3, 4] for at vælge “Other”, og tryk på [1].

3 Tryk på [3, 4] for at vælge “DVB Subtitle”, og tryk på [1]. 4 Tryk på [3, 4] for at vælge det ønskede sprog.

5 Tryk på [RETURN] for at rydde skærmen.

≥Hvis du vil skjule underteksten, skal du trykke på [STTL ]. Tryk én gang til for at vise den.

Hvis kanallåsmeddelelsen vises

Hvis du indstiller “Channel Lock” til at forhindre dine børn i at se uegnede kanaler ( 76), og den begrænsede kanal er valgt, vises følgende meddelelse.

This channel is locked.

Press OK to enter PIN.

Sådan låses der midlertidigt op for alle kanaler.

1Tryk på [OK], og tryk på talknapperne for at indtaste din firecifrede PIN.

2Tryk på [OK].

Hvis servicemeddelelsen vises

Apparatet viser automatisk servicemeddelelsen for at meddele dig i følgende tilfælde:

–Når en ny DVB-tjeneste er fundet

–Den eksisterende tjeneste ikke længere er tilgængelig –Kanalnummeret ændres

Hvis du vælger “Yes” på displayet, starter Auto-Setup.

New Service

A New DVB Service has been found. Start DVB Auto-Setup?

Selecting DVB Auto-Setup will delete

current Profile settings and all Timer Programmes.

Yes No

OK RETURN

[Bemærk]

f.eks. vises denne skærm, når en ny DVB-tjeneste er tilføjet.

Vær forsigtig med brugen af Auto-Setup, da denne handling sletter alle kanalindstillinger og oprettede profiler og også annullerer timeroptagelsesprogrammer.

Sådan skjules meddelelsen

( 69, New Service Message)

TRIN 5 Opsæt til at passe til dit fjernsyn og fjernbetjening/Visning af jordbaserede digitale udsendelser

RQT8868

23

Visning af jordbaserede digitale udsendelser

Se referencevejledningen på side 23.

Digital kanalinformation

Mens den er stoppet

Tryk på [STATUS ] for at få vist informationsskærmen.

≥Denne skærm vises også automatisk, når den digitale kanal er valgt, og forsvinder efter cirka 5 sekunder.

Programnavn

 

 

 

 

Status for nuværende program

 

 

 

 

Station

 

Signalkvalitet ( herunder)

 

 

Kanal

Navn

 

 

 

 

 

Aktuelt tidspunkt

 

 

 

Profil

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

352 ABC2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

No Signal 18:53

 

TV

 

 

 

Skift profilen

 

ABC News

 

 

 

 

 

Change Profile

 

 

 

 

 

19:00 - 19:30

 

 

 

 

NOW

info

 

 

 

( herunder)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Encrypted TXT

 

Multi Audio Locked

Subtitle

 

Undertekst ( 23,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

45, DVB Subtitle)

 

Teletekstservice

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Låsen begrænser de kanaler, du kan

 

tilgængelig ( 25).

 

 

 

se og optage fra ( 76).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Programmet sendes i mulitkanalslyd

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

( 23, 45, DVB Multi Audio)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Under forvrængede udsendelser (betalings-tv osv.)

Dette er angivet i hvidt, når det certificerede CA-modul og Visningskort er indsat, ( 20) eller i gult, når de ikke er indsat.

Udsendelsestid

Sådan skiftes der mellem information om det aktuelle program og det næste program

Tryk på [2, 1].

Sådan vælges der information om andre stationer

Tryk på [3, 4].

≥Tryk på [OK] for at se den valgte station.

Sådan vises der detaljerede oplysninger om programmet

Tryk på [STATUS ] igen (kun når “info” vises).

Ved at følge oplysningerne, der er sendt fra stationen, kan du se programinfomationen.

Signalkvalitet

No Signal: Det digitale sendesignal modtages ikke.

No Service:Der er på nuværende tidspunkt ingen udsendelser tilgængelige.

Hvis “No Signal” vises, skal du kontrollere følgende:

≥Justér antennens position og retning.

≥Kontrollér, at den aktuelle digitale sendekanal sender korrekt.

Sådan ændres profilen for nemt at vælge én af dine fire favoritkanaler ( 71)

Du kan trykke på den “blå” knap for at ændre profilen (f.eks. fjernsyn, radio, Profilgrupper), og derefter trykke på [3, 4] for at vælge kanal.

For ændring af tidslængden for visning af den digitale kanalinformation ( 69, “On-Screen

Messages” i Setup-menuen)

[Bemærk]

Hvis du optager en digital radioudsendelse eller en digital udsendelse, der ikke modtages korrekt, optages digital kanalinformation også og forbliver synlig under afspilning.

RQT8868

Visning af analoge udsendelser

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

REC

OPEN/CLOSE

2

DVD

 

TV

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DRIVE

 

 

CH

 

VOL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SELECT

 

AV

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

2

3

 

PAGE

3

 

Talknapper

 

 

CH

 

 

4

 

5

6

 

 

 

 

 

7

 

8

9 ShowView

 

 

 

DELETE

 

0

INPUT

 

PROG/CHECK

 

 

 

 

 

 

 

 

SELECT

 

 

 

 

 

 

 

SKIP

 

SLOW/SEARCH

 

 

 

STOP

 

PAUSE

PLAY/x1.3

 

 

 

STATUS

 

 

 

 

EXIT

 

 

 

 

 

 

 

 

GUIDE

 

 

 

 

 

 

 

 

R

 

 

 

 

F

 

 

 

 

T

O

 

 

 

 

U

 

 

 

 

 

 

 

 

 

N

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

C

 

 

 

A

 

 

 

 

 

 

T

 

 

 

IG

 

 

 

 

 

 

 

I

 

 

 

V

 

 

 

 

 

 

 

O

 

 

 

A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

N

 

 

 

 

 

 

 

N

 

 

 

T

 

 

 

 

OK

 

M

 

 

 

C

 

 

 

 

 

 

 

 

E

 

 

 

 

 

 

 

 

R

 

 

 

 

 

 

 

E

 

 

 

I

 

 

 

 

 

 

 

N

 

 

 

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

U

 

 

 

OPTION

 

 

 

 

RETURN

 

 

 

AUDIO

 

 

CREATE

 

 

 

 

 

 

CHAPTER MANUAL SKIP

 

 

 

REC

REC MODE

EXT LINK

DIRECT TV REC

 

 

 

TEXT

 

STTL

DISPLAY TIME SLIP

 

 

1 Tænd for fjernsynet og vælg den rette AV-indgang, så den passer til apparatets tilslutninger.

2 Tryk på [Í DVD] for at tænde for apparatet.

3 Tryk på [W X CH] for at vælge den analoge kanal.

Digitale kanaler genkendes først, og analoge kanaler følger dem.

REC

≥Du kan også vælge kanal med talknapperne. f.eks. 901: [9] [0] [1]

24

Visning af teletekst (kun digital udsendelse)

DVD

TV

 

DRIVE

 

CH

VOL

 

 

SELECT

AV

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

2

3

PAGE

 

Talknapper

CH

 

4

5

6

 

 

 

 

 

7

8

9 ShowView

 

 

DELETE

0

INPUT

PROG/CHECK

 

 

 

 

 

 

SELECT

 

 

 

 

 

 

SKIP

 

SLOW/SEARCH

 

 

STOP

PAUSE PLAY/x1.3

 

 

STATUS

 

 

EXIT

 

 

 

 

 

 

GUIDE

 

 

 

 

 

 

R

 

 

U

 

 

 

T

O

 

 

 

F

 

 

 

 

 

 

N

 

 

 

 

 

 

 

C

 

 

A

 

 

 

 

T

 

 

IG

 

 

 

 

 

I

 

 

V

 

 

 

 

 

O

 

 

A

 

 

 

 

 

 

 

N

 

 

 

 

 

N

 

 

T

 

 

 

OK

 

 

E

 

 

 

M

 

, , ,

C

 

 

 

 

 

U

 

D

 

 

 

 

 

 

R

 

 

 

 

 

E

 

 

I

 

 

 

 

 

N

 

OK

OPTION

 

 

RETURN

 

OPTION

 

 

 

 

 

 

 

 

CREATE

 

 

“Rød”

AUDIO

 

 

 

 

CHAPTER MANUAL SKIP

“Blå”

 

 

 

 

 

 

 

“Grøn”

REC REC MODE

EXT LINK

DIRECT TVREC

“Gul”

TEXT

TEXT

STTL

DISPLAY TIME SLIP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Du kan se teletext-udsendelser, herunder nyheder, vejrudsigter og undertekster, hvis denne service leveres af tv-selskabet.

≥Du kan se, om programmet har teletext-information.

“TXT” er angivet ovenover den digitale kanalinformation ( 24). ≥Du kan ændre sproget for teletekstmeddelelserne i “Subtitle” i

“DVB Preferred Language” ( 66).

≥Analoge udsendelser understøtter ikke teletext-udsendelse.

Grundlæggende teletekst-visning

1 Under afspilning af programmet

Tryk på [TEXT ].

Teletext-skærm vises.

Undersidenummer Tidspunkt/dato

Aktuelt sidenummer

Red

Green

Yellow

Blue

 

Farveknaplinje ( højre)

2 Følg instruktionerne på skærmen.

Du kan anvende talknapperne, cursorknapperne [3, 4] og de farvede knapper.

For at forlade skærmen

Tryk på [TEXT ].

[Bemærk]

≥Modtaget teletext-data vises eventuelt ikke korrekt.

≥Hvis der er megen teletext tilgængelig information, kan det tage et stykke tid at blive vist.

≥Hvis et program er optaget eller afspillet, når teletext vises, lukkes teletext-vinduet.

≥teletext kan ikke optages.

Brug teletekst efter behag

Efter udførelse af trin 1

Tryk på [OPTION], og tryk på den tilsvarende farveknap.

Vis skjulte

Viser de skjulte meddelelser (f.eks. svar på

data

quizspørgsmål)

Tryk på den “røde” knap.

 

 

 

 

 

≥Tryk på den “røde” knap igen for at skjule

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

meddelelserne.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Skift

Du kan dele skærmen op i en overog

skærmstør

underdel og udvide begge to.

Tryk på den “grønne” knap.

relsen

≥Hver gang der trykkes på den “grønne”

 

 

 

 

 

knap, ændres displayet.

 

 

 

 

 

(Normal)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(Udvid overdelen)

(Udvid underdelen)

Visning af tvprogram midlertidigt, mens teletekstskærmen

vises

Tryk på den “gule” knap.

Vises, når søgningen er fuldført.

≥Tryk på den “gule” knap igen for at vende tilbage til teletekstskærmen.

Vis

Hvis der er mere end én underside, kan de

underside

tilhørende undersider blive vist.

1 Tryk på den “blå” knap.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2Indtast et firecifret nummer for den ønskede underside med talknapperne.

Undersiden vises.

≥Du kan også vælge undersiden med [2, 1].

≥Det kan tage lidt tid at søge. I løbet af den tid kan du se fjernsyn ( herover).

Visning af jordbaserede digitale udsendelser/Visning af analoge udsendelser/Visning af teletekst (kun digital udsendelse)

RQT8868

25

Optagelse af fjernsynsprogrammer

2

REC

OPEN/CLOSE

 

DVD

 

 

4

∫ 1

6

 

 

 

 

 

 

 

 

TV

 

 

 

 

1

DRIVE

 

CH

VOL

 

 

SELECT

AV

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

2

3

PAGE

 

 

Talknapper

CH

4

 

4

5

6

 

 

 

 

 

7

8

9 ShowView

 

 

 

DELETE

0

INPUT

PROG/CHECK

 

 

 

 

 

 

SELECT

 

 

 

 

 

 

SKIP

 

SLOW/SEARCH

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

STOP

PAUSE PLAY/x1.3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

STATUS

STATUS

 

 

EXIT

 

 

 

 

 

GUIDE

 

 

 

DIRECT

 

 

O R

 

 

N

 

 

 

 

 

 

 

 

F

FUNCTION

 

IG

T

 

 

 

U

 

 

 

 

I

 

 

 

 

 

C

 

 

NAVIGATOR

A

 

 

 

T

 

 

N

 

 

 

 

N

 

 

 

V

 

 

 

 

O

 

 

 

A

 

 

 

OK

MENU

 

E

 

 

 

M

 

T

 

 

 

 

 

 

 

 

C

 

 

 

 

E

 

 

 

R

 

 

 

 

 

 

 

D

 

 

 

N

 

 

, , ,

I

 

 

 

 

U

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OPTION

 

 

RETURN

 

 

OK

 

 

RETURN

 

 

 

 

 

 

 

AUDIO

 

CREATE

 

3

 

AUDIO

 

CHAPTER MANUAL SKIP

 

 

 

 

 

 

 

 

6

REC REC MODE EXT LINK

DIRECT TVREC

5

 

TEXT

STTL

DISPLAY TIME SLIP

 

STTL

 

 

 

 

 

 

DISPLAY

Se også “Vigtige bemærkninger vedrørende optagelse” ( 8).

Afhængigt af disktypen, der anvendes til optagelse, eller udsendelsestypen kan der være restriktioner for den titel, du forsøger at optage.

[RAM] Det er ikke muligt at optage uden afbrydelse fra én side af en dobbeltsidet disk til den anden. Du skal udskubbe disken og vende

den om.

[+RW] Du kan oprette topmenu ved hjælp af “Create Top Menu” ( 64). Optagelse eller redigering på disken kan slette menuen. I dette tilfælde skal du oprette menuen igen.

≥Programmer er optaget med undertekster, når du optager dem med undertekster.

≥Under optagelse af digital radioudsendelse eller digital udsendelse, der ikke modtages korrekt, optages den digitale kanalinformation også ( 24) .

≥Du kan ikke optage teletekst ( 25).

[SD]

≥Det er ikke muligt at optage til et kort.

[RAM] [-RW‹V›] [+R] [+RW]

≥Formatering er nødvendig for at anvende en ny disk.

Forberedelse

≥Tænd for fjernsynet og vælg den rette videoindgang, så den passer til apparatets tilslutninger.

≥Tænd for apparatet.

1 Tryk på [DRIVE SELECT] for at vælge HDDeller DVD-drev.

Indikatoren for HDD eller DVD lyser på apparatets display.

2 Hvis du har valgt DVD-drevet

Tryk på [< OPEN/CLOSE] på hovedenheden for at åbne bakken og indsætte en disk.

≥Tryk på knappen igen for at lukke bakken.

≥Når der anvendes 8 cm DVD-RAM eller 8 cm DVD-R, skal disken fjernes fra kassetten.

 

Kassetteplade

Indsæt med etiketten opad.

Indsæt med etiketten

 

opad og pilen indad.

Sæt helt ind

Automatisk funktion til valg af drev

[RAM] [Gælder kun diske med skrivebeskyttelsesfanen på

kassetten sat til “PROTECT” ( 62, Kassettebeskyttelse)]

[DVD-A] ([EX87]) [DVD-V] [VCD] [CD]

≥Hvis apparatet optager til HDD eller standses, skifter det automatisk til DVD-drev, når der indsættes en disk.

≥Hvis du udskubber en disk og lukker diskbakken, er HDDdrevet automatisk valgt.

3 Sådan vælges udelukkende digital kanal

Tryk på den “blå” knap.

Den digitale kanalinformationsskærm vises på fjernsynet ( 24). For at ændre tidslængden vises skærmen ( 69). ≥Tryk på [STATUS ], hvis skærmen ikke vises.

352 ABC2

TV

18:53

TV

 

“Blå” knap

ABC News

 

Change Profile

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

19:00 - 19:30

 

 

NOW

 

info

 

 

TXT

Multi Audio

Subtitle

 

 

Hver gang der trykkes på den “blå” knap, skifter displayet som følger:

“TV”-tilstand: Du kan vælge fjernsynskanaler. “Radio” -tilstand: Du kan vælge radiokanaler.

“Others”-tilstand: Du kan vælge dataudsendelseskanaler osv.

“Profile 1-4”-tilstand: Du kan vælge stationer, der er registrerede som favoritter ( 71).

4 Tryk på [W X CH] for at vælge kanal.

Analoge kanaler følger de digitale kanaler.

REC

Der vises et “D”, når der

modtages digitale

 

 

udsendelser.

≥Du kan også vælge kanal med talknapperne. f.eks. 5: [0] [0] [5]

15:[0] [1] [5]

115:[1] [1] [5]

5 Tryk på [REC MODE] for at vælge optageindstilling (XP, SP, LP eller EP).

REC

Resterende tid

 

 

på disken

≥Sådan optages lyd ved hjælp af LPCM (kun XP-tilstand): Indstil “Audio Mode for XP Recording” til “LPCM” i Setupmenuen ( 68).

6 Tryk på [¥ REC] for at starte optagelse.

REC

Optagelse finder sted på en ledig plads på HDD eller disken. Data bliver ikke overskreven.

≥Du kan ikke ændre kanal eller optageindstilling under optagelse.

≥Du kan optage, mens apparatet er i standby for timeroptagelse. Men når først tidspunktet for timeroptagelsen er nået, stopper enhver optagelse, og timer-optagelsen begynder.

[HDD] [RAM] (Kun analoge udsendelser) Når “Rec for High Speed Copy ”er indstillet til “Off” ( 67), kan du ændre lyden, der modtages, ved at trykke på [AUDIO] under optagelse (dette har ikke indflydelse på optagelse af lyd).

RQT8868

26

Sådan vælges lydsprog til optagelse

1

Før optagelse

 

 

 

 

 

Tryk på [DISPLAY].

 

 

 

 

2

Tryk på [3, 4] for at vælge “Sound”, og tryk på [1].

3

Tryk på [3, 4] for at vælge “DVB Multi Audio”, og tryk på [1].

 

 

 

 

 

 

 

 

Disc

 

 

 

 

 

 

 

DVB Multi Audio

English

 

 

 

 

Play

V.S.S.

 

 

 

 

 

 

 

Off

 

 

Picture

 

 

 

 

 

 

 

Dialog Enhancer

 

Off

 

 

 

 

 

Sound

 

 

 

 

 

 

Other

 

 

 

 

 

4 Tryk på [3, 4] for at vælge det ønskede sprog.

(“Original” vises, når udsendelsen kun er tilgængelig på originalsproget).

5 Tryk på [RETURN] for at rydde skærmen.

Sådan vælges undertekstssprog til optagelse

1Før optagelse Tryk på [DISPLAY].

2 Tryk på [3, 4] for at vælge “Other”, og tryk på [1].

3 Tryk på [3, 4] for at vælge “DVB Subtitle”, og tryk på [1]. 4 Tryk på [3, 4] for at vælge det ønskede sprog.

5 Tryk på [RETURN] for at rydde skærmen.

≥Hvis du vil skjule underteksten, skal du trykke på [STTL ]. Tryk én gang til for at vise den.

Sådan standses optagelse midlertidigt

Tryk på [;].

Tryk igen for at starte optagelse igen.

Du kan også trykke på [¥ REC] for at genstarte (titlen opdeles ikke i separate titler).

Sådan stoppes optagelsen

Tryk på [].

≥Optagelsen har én titel fra start til slut.

[-R] [-RW‹V›] [+R] [+RW] Det tager omkring 30 sekunder for apparatet at færdiggøre optagelsesstyringsinformation, når at optagelsen er afsluttet.

For at kunne afspille DVD-R, DVD-RW (DVD-Video-fomat ) og +R (optaget med dette apparat) på andre DVD-afspillere er det nødvendigt at finalisere dem ( 64).

Hvis kanallåsmeddelelsen vises

Hvis du indstiller “Channel Lock” til at forhindre dine børn i at se uegnede kanaler ( 76), og den begrænsede kanal er valgt, vises følgende meddelelse.

This channel is locked.

Press OK to enter PIN.

Sådan låses der midlertidigt op for alle kanaler.

1 Tryk på [OK], og tryk på talknapperne for at indtaste din firecifrede PIN.

2 Tryk på [OK].

Quick Start ( 70)

1 sekund hurtigstart til optagelse & EPG-display

(Når du tilslutter til et fjernsyn ved hjælp af det 21-benede Scartkabel, COMPONENT VIDEO-, VIDEOeller S VIDEOterminaler).

Når der er tændt, starter optagelse på DVD-RAM og harddisk cirka 1 sekund efter, at der trykkes på REC-knappen. Hvis der trykkes på GUIDE-knappen, mens der er slukket for apparatet, vil den elektroniske programguide (EPG) komme frem på mindre end 1 sekund (hurtigstart-funktion).

≥“Quick Start” er indstillet til “On” på leveringstidspunktet. ≥Afhængigt af fjernsynet eller den tilsluttede terminal, kan det

tage et øjeblik at få vist et skærmbillede.

[Bemærk]

Starten tager op til et minut, hvis:

–Du afspiller en disk eller begynder optagelse til en anden disk end en DVD-RAM.

–Du vil udføre andre betjeninger. –Uret ikke er indstillet.

Optagelse af fjernsynsprogrammer

Diskindsættelse/udskubning

Når bekræftelsesskærmen for formatering vises

[RAM] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW]

Når du indsætter en ny disk eller en disk, der er optaget på en computer eller andet udstyr, vises en bekræftelsesskærm for formatering. Formatér disken for at anvende den. Alt optaget indhold slettes dog.

Format

This disc is not formatted properly.

Do you want to format the disc now ?

Yes No

SELECT

OK RETURN

Tryk på [2, 1] for at vælge “Yes”, og tryk på [OK].

Formatering af disk

“Sletning af hele indholdet på en disk eller et kort—Format” ( 63)

Ved udtagning af optaget disk

[-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL]

Følgende skærm vises, når du ikke har behandlet disken til afspilning på andet udstyr.

Finalise

Finalise the disc so that it can be played on other DVD players.

Note: Recording or Editing is not possible after finalising. This may take up tomin.

Press the REC button to start finalise.

Press the OPEN/CLOSE button to exit.

The disc cannot be played on other

DVD players without finalising.

Sådan finaliseres disken

Tryk på [¥ REC] på hovedenheden.

≥Du kan ikke stoppe denne proces, når først du har startet den. ≥Hvis du vil indstille baggrunden, afspille menuvalg eller give disken

et navn, skal du vælge “Top Menu” ( 64), “Auto-Play Select” ( 64) eller “Disc Name” ( 62) i “DVD Management” før finalisering.

Sådan åbnes bakken uden diskfinalisering

Tryk på [< OPEN/CLOSE] på hovedenheden.

RQT8868

27

Optagelse af fjernsynsprogrammer

Se referencevejledningen på side 26.

Optagelses-indstillinger og cirka optagetider

Afhængigt af indholdet, der bliver optaget, kan optagetiden være kortere end angivet (tiderne i denne oversigt er et skøn).

 

 

HDD

DVD-RAM

DVD-R

 

 

 

 

 

 

 

 

DVD-RW

DVD-R DL§3

+R DL§3

Optageindstilling

 

 

 

 

 

 

Enkeltsidet

Dobbeltsidet§1

+R

[EX77]

[EX87]

(8,5 GB)

(8,5 GB)

 

 

(160 GB)

(250 GB)

(4,7 GB)

(9,4 GB)

+RW

 

 

 

 

(4,7 GB)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

XP

 

 

 

 

 

 

 

(optageindstilling

36 timer

55 timer

1 time

2 timer

1 time

1 time 45 min.

1 time 45 min.

for

 

 

 

 

 

 

 

højkvalitetsbilleder)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SP

 

 

 

 

 

 

 

(standardoptage-

70 timer

111 timer

2 timer

4 timer

2 timer

3 timer 35 min.

3 timer 35 min.

indstilling)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LP (lang

138 timer

222 timer

4 timer

8 timer

4 timer

7 timer 10 min.

7 timer 10 min.

optageindstilling)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

EP (ekstra lang

284 timer

443 timer

8 timer

16 timer

8 timer

14 timer 20 min.

 

optageindstilling)§4

(212 timer§2)

(333 timer§2)

(6 timer§2)

(12 timer§2)

(6 timer§2)

(10 timer 45 min.§2)

 

 

 

 

 

 

Maks. 8

 

 

Cirka

FR (fleksibel

Maks. 284

Maks. 443

Maks. 8

Maks. 8

 

9 timer med en

timer for en

14 timer 20 min.

videokvalitet

optageindstilling)§4

timer

timer

timer

timer

side

 

svarende til LP-

 

 

 

 

 

 

 

 

indstilling.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

§1 Det er ikke muligt at optage eller afspille uden afbrydelse fra den ene side af en dobbeltsidet disk til den anden. §2 Når “Recording time in EP mode” er indstillet til “EP (6 Hours)” i Setup-menuen ( 67).

Lydkvaliteten bliver bedre, når “EP (6 Hours)” anvendes, end når “EP (8 Hours)” anvendes.

§3 Du kan ikke optage direkte til DVD-R DLog +R DL-diske med dette apparat. Tabellen viser optagetiden under kopiering. [+R]DL] Du kan ikke kopiere i tilstanden “EP” eller “FR (optagelser på 5 timer eller derover)”.

§4 Under optagelse til HDD i indstillingen “EP” eller “FR (optagelser på 5 timer eller længere)” kan du ikke udføre høj-hastighedskopiering til +R-, +R DLeller +RW-diske.

[RAM] Når der optages til DVD-RAM ved hjælp af tilstanden “EP (8 Hours)” er det ikke sikkert, at afspilning er mulig på DVD-afspillere, som er kompatible med DVD-RAM. Anvend “EP (6 Hours)”-indstillingen, hvis afspilning skal ske på andet udstyr.

[HDD] Du kan optage op til 500 titler på HDD (ved vedvarende optagelse i længere tid, opdeles titlerne automatisk hver 8. time). ≥[RAM] [-R] [-RW‹V›] Du kan optage op til 99 titler på en disk.

[+R] [+RW] Du kan optage op til 49 titler på en disk.

FR (fleksibel optageindstilling)

Det er muligt at indstille FR (fleksibel optageindstilling) under overspilning eller programmering af timeroptagelser.

Apparatet vælger automatisk en optagehastighed mellem “XP” og “EP (8 Hours)”, der gør, at optagelserne rummes på den resterende diskplads med den bedst mulige optagekvalitet.

Med for eksempel en 90 minutters optagelse til en ubrugt DVD-RAM, vil billedkvaliteten blive justeret til mellem “XP” og “SP”.

≥Når der optages til en HDD, vil billedkvaliteten automatisk blive justeret, så den passer nøjagtigt til en overspillet titel på en 4,7 GB disk. ≥Alle optageindstillinger fra “XP” til “EP” vises på displayet.

RQT8868

28

Specifikation af det tidspunkt, hvor optagelsen skal stoppes —One Touchoptagelse

[HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R] [+RW]

Under optagelse

Tryk på [¥ REC] på hovedenheden for at vælge optagetiden.

≥Du kan specificere op til 4 timer senere. ≥Apparatets display skifter som vist herunder.

OFF 0:30 ""# OFF 1:00 ""# OFF 1:30 ""# OFF 2:00 ^" Tæller (annullér) ,"" OFF 4:00 ,"" OFF 3:00 ,}

≥Denne virker ikke under timeroptagelser ( 30) eller under brug af Flexible Recording (fleksibel optagelse) ( 29).

≥Apparatet slukker automatisk på det tidspunkt, der er angivet for stop af optagelse.

For at annullere

Tryk på [¥ REC] på hovedenheden flere gange, indtil tælleren vises. ≥Tidspunktet for stop af optagelse annulleres, men optagelsen

fortsætter.

Sådan stoppes optagelsen

Tryk på [∫].

Optageindstillinger til højhastighedskopiering

Når der kopieres med høj hastighed til DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW (DVD-Video-format), +R, +R DL og +RW, skal “Rec for High Speed Copy” indstilles til “On”, før der kopieres til harddisken (standardindstillingen er “On” 67)

Der er dog nogle begrænsninger:

Der henvises til “Valg af lyd til optagelse (kun analoge udsendelser)” og “Om skærmformat ved optagelse af et program” for yderligere oplysninger ( 8).

[Bemærk]

Hvis du ikke vil kopiere titler i højhastighedsfunktion til DVD-R, DVD- R DL, DVD-RW (DVD-Video-format), +R, +R DL og +RW, skal du indstille “Rec for High Speed Copy” til “Off”.

Loading...
+ 64 hidden pages