Panasonic DMR-E30 User Manual

0 (0)

DVD Videorecorder

Videoregistratore DVD

Bedienungsanleitung

Istruzioni per l'uso

Modell-Nr.

Modello N.

DMR-E30 DMR-E30

G-CODE g

Bevor Sie dieses Gerät anschließen, benutzen oder einstellen, lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung vollständig durch.

Bitte bewahren Sie diese Anleitung für spätere Zwecke auf.

Prima di procedere al collegamento, all’utilizzo o alla regolazione di questo prodotto, si prega di leggere le istruzioni nella loro interezza.

Conservare il presente manuale.

 

RQT6595-D

EG

 

Inhalt

Inhalt ............................................................................................

2

Bedienelemente ..........................................................................

4

Die Fernbedienung ....................................................................................

4

Hauptgerät.................................................................................................

4

Das Display des Geräts.............................................................................

5

Hinweise und wichtige Informationen ......................................

6

Die Fernbedienung .....................................................................

7

Batterien [A]...............................................................................................

7

Richtiger Gebrauch [B] ..............................................................................

7

Bedienung des Fernsehgeräts ..................................................................

8

Discs ............................................................................................

9

Discs, die Sie verwenden können .............................................................

9

Discs, die Sie zur Aufnahme und W iedergabe verwenden können ..........

9

Nur abspielbare Discs ...............................................................................

9

Discs, die nicht abgespielt werden können .............................................

10

Audio-Format Logos ................................................................................

10

Disctypen je nach Art des angeschlossenen Fernsehgeräts ..................

10

Anschluss und Einstellungen .................................................

11

Automatische Senderübernahme

 

(Zum gleichzeitigen Einstellen dieses Gerätes mit einem

 

neuem Fernsehgerät) ...........................................................................

12

Senderübernahmefunktion

 

(Zum Einstellen dieses Gerätes mit einem bereits im

 

Einsatz stehenden Fernsehgerät) ........................................................

12

Automatische Einstellung ........................................................................

14

Wahl des Bildschirmformats ...................................................

14

Wiedergabe von Discs .............................................................

15

Löschen eines Programms, das wiedergegeben wird.............................

15

Start der W iedergabe an dem Punkt, wo Sie sie unterbrochen hatten

 

(W iederaufnahmefunktion) ...................................................................

16

Schnellsuchlauf — vorwärts und rückwärts— SEARCH ..........................

16

W iedergabe in Zeitlupe ...........................................................................

16

Einzelbild W iedergabe.............................................................................

16

Überspringen ...........................................................................................

17

Start der W iedergabe von einem ausgewählten Programm,

 

Titel oder Kapitel aus ............................................................................

17

Manuelles Überspringen .........................................................................

17

W ahl einer Zeitspanne, die übersprungen werden soll

 

— Zeitsprung / Time Slip .......................................................................

17

W echsel der Tonspur ..............................................................................

18

Programmwiedergabe .............................................................................

19

Zufallswiedergabe ...................................................................................

19

Markieren von Stellen für die erneute W iedergabe— MARKIERUNG .....

20

Aufnahme von Fernsehprogrammen......................................

21

Flexibler Aufnahmemodus (FR) ..............................................................

22

Aufnahme auf Tastendruck

 

— Angabe der Zeit zur Beendung der Aufnahme .................................

22

Wiedergabe während der Aufnahme ......................................

24

W iedergabe von Anfang des Programms an, das Sie

 

gerade aufnehmen— Folgewiedergabe ................................................

24

Gleichzeitige Aufnahme und W iedergabe ...............................................

24

Überprüfen der Aufnahme während der Aufnahme (TIME SLIP)............

25

Fernsehen während der Aufnahme .........................................................

25

Verwendung des FUNCTIONS-Fensters.................................

25

Über das FUNCTIONS-Fenster ..............................................................

25

Verwendung des FUNCTIONS-Fensters ................................................

25

Mit Timer gesteuerte Aufnahme ..............................................

27

SH O W VIEW (G -CO D E) -Nummer benutzen, um den

 

Timer aufnehmen zu lassen .................................................................

27

Manuelle Programmierung ......................................................................

29

Überprüfen der Programme ....................................................................

30

Starten und Löschen von Programmen...................................................

30

U m eine timergesteuerte Aufnahme zu löschen .....................................

30

Aufnahme von einem Videorecorder ......................................

31

Eingabe von Titeln....................................................................

32

DISC INFORMATION.................................................................

32

Titel eingeben ..........................................................................................

32

Disc-Schutzfunktion.................................................................................

33

Aufheben der Schutzfunktion ..................................................................

33

Löschen von allen Programmen..............................................................

34

Format .....................................................................................................

34

Finalisieren— Erstellen von DVD -Videos .................................................

35

Verwendung des DIRECT NAVIGATOR ..................................

36

W ahl von Programmen für die W iedergabe ............................................

36

Löschen von Programmen ......................................................................

37

Eingabe und Bearbeitung von Titeln .......................................................

37

Überprüfen der Programminhalte ............................................................

37

Selektiver Schreibschutz .........................................................................

38

Aufheben des Schreibschutzes ...............................................................

38

Löschen von Programmteilen ..................................................................

39

Programme aufteilen ...............................................................................

39

Verwendung der Wiedergabeliste zur Bearbeitung

 

von Programmen ....................................................................

40

Anzeige von W iedergabelisten ................................................................

40

Erstellen von W iedergabelisten ...............................................................

41

W iedergabe von W iedergabelisten .........................................................

42

Szenen wiedergeben...............................................................................

42

Hinzufügen von Szenen zu einer W iedergabeliste..................................

43

Verschieben einer Szene ........................................................................

43

Erneute Bearbeitung einer Szene aus einer W iedergabeliste.................

44

Löschen einer Szene aus einer W iedergabeliste ....................................

44

Kopieren von W iedergabelisten ..............................................................

45

Löschen einer W iedergabeliste ...............................................................

45

Versehen der W iedergabelisten mit Titeln ..............................................

46

Überprüfung des Inhalts von W iedergabelisten ......................................

46

Verwendung des DISPLAY-Menüs ..........................................

47

Allgemeine Verfahren ..............................................................................

47

Disc-Menü ...............................................................................................

47

W iedergabemenü ....................................................................................

48

Tonmenü .................................................................................................

48

Videomenü ..............................................................................................

48

A-B W iederholung der W iedergabe.........................................................

49

W iederholung der W iedergabe ................................................................

49

Kindersicherung........................................................................

50

Aktivieren der Kindersicherung ...............................................................

50

Ausschalten der Kindersicherung............................................................

50

Anschluss weiterer Digital-Komponenten..............................

50

Verbesserte Tonwiedergabe durch Mehrkanalton ..................................

50

Anschluss eines digitalen Verstärkers oder einer digitalen

 

Systemkomponente [A] ........................................................................

51

Anschluss eines analogen Verstärkers oder einer analogen

 

Systemkomponente [B] ........................................................................

51

Anschluss eines Decoders ......................................................................

52

Anschluss eines Satelliten-Receivers oder eines digitalen Receivers ....

52

Anschluss eines Videorecorders .............................................................

53

Ändern der Einstellungen des Gerätes...................................

54

Allgemeine Verfahren ..............................................................................

54

Überblick über die Einstellungen .............................................................

55

Eingeben eines Passworts ......................................................................

58

Digitale Signalausgabe............................................................................

58

Einstellung der Fernbedienung ...............................................................

59

Bedienung anderer Panasonic DVD-Geräte mit der Fernbedienung ......

59

Einstellungen der Uhr ..............................................................................

60

Einstellungen der Kanäle ........................................................................

61

Energiesparfunktion ................................................................................

63

Einstellung der Sprache ..........................................................................

63

LänderEinstellung .................................................................................

63

Lieferzustand ...........................................................................................

63

Statusanzeigen..........................................................................

64

Änderung der angezeigten Information ...................................................

64

Display-Beispiele .....................................................................................

64

Pflege und Handhabung...........................................................

65

W artung ...................................................................................................

65

Handhabung von Discs ...........................................................................

65

Glossar.......................................................................................

66

Selbstdiagnose..........................................................................

69

Fehleranzeigen ..........................................................................

70

Fehlersuche ...............................................................................

71

Technische Daten .....................................................................

74

Stichwortverzeichnis ................................................................

75

2

Lassen Sie diese Seite aufgeschlagen, wenn die Bedienungsanleitung durchlesen. Hier werden die Bedienelemente und Komponenten erläutert, deren Namen bzw. Nummern im Text erscheinen.

Die Abbildungen zeigen das Modell DMR-E30EG für Kontinentaleuropa.

Tenere aperta questa pagina mentre si leggono le istruzioni per l’uso. Fare riferimento alla pagina per i nomi dei comandi e dei componenti e per i numeri che compaiono nel testo.

L'illustrazione mostra il modello DMR-E30EG per l'Europa continentale.

1

7 8 E :

DVD/TV

DVD TV

DVD TV

ÍÍ

ShowView AV DIRECT TV RECREC

1

2

3

 

 

CH

4

5

6

 

 

VOLUME

7

8

9

CANCEL

 

 

 

0

-/--

SKIP

 

SLOW/SEARCH

DIRECT NAVIGATOR

PLAY LIST

TOP

MENU

MENU

 

 

ENTER

FUNCTIONS

RETURN

PROG/CHECK TIMER

DISPLAY TIME SLIP

FUNCTIONS

TIME SLIP

B@ ; I G

J<

Greifen Sie die Abdeckung der Fernbedienung zum Öffnen an beiden Seiten. (Sie können auch in der Mitte auf die Abdeckung drücken und sie herunterschieben.)

Per aprire lo sportellino del telecomando, premerlo contemporaneamente

su entrambi i lati, oppure premerlo al centro e farlo scorrere verso il basso.

FUNCTIONS

RETURN

PROG/CHECK TIMER

DISPLAY TIME SLIP

F Rec

REC MODE

FRAME

INPUT SELECT STATUS

AV LINK MANUAL SKIP

A

B

C

D

ERASE

AUDIO

POSITION MEMORY MARKER

3

Bedienelemente

Die Fernbedienung

Seite

(1) DVD Ein/AusTaste (Í, DVD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

≥Zum Umschalten des Geräts von Ein auf den StandbyModus und umgekehrt. Im Standby-Modus liegt am Gerät noch immer Netzspannung an.

≥Auch im Standby-Modus verbraucht das Gerät eine geringe Menge Strom.

(2)SHOWVIEW-Taste (ShowView) (Für Kontinentaleuropa)

G-CODE -Taste (G-Code)

 

(Für Australien, Neuseeland und Asien) . . . . . . . . . . . . . .

27

(3)

Fernseheingangsmodus-Wahltaste (AV) . . . . . . . . . . . .

. 8

(4)

Zifferntasten (0–9, – /– –) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 8

 

≥Wenn sie einen Titel, ein Kapitel, ein Stück, eine

 

 

Aufzeichnung oder Wiedergabeliste auswählen

 

 

Beispiel: “5”:

[0]

)[5]

 

 

Beispiel: “15”:

[1]

)[5]

 

≥Falls Sie eine Seite der Szene der Wiedergabeliste auswählen

Beispiel: “5”:

[0]

)[0]

)[5]

Beispiel: “15”:

[0]

)[1]

)[5]

≥Wenn Sie einen Fernsehkanal auswählen

Beispiel: “5”:

[5]

] )[1] )[5]

Beispiel: “15”:

[

/

(5) Löschtaste (CANCEL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

(6) Überspringtasten (:, 9, SKIP). . . . . . . . . . . . . . . . 17

(7) Stopptaste () . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

(8) Pausentaste (;). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

(9) Hauptmenüund Direct Navigator-Taste

(TOP MENU, DIRECT NAVIGATOR) . . . . . . . . . . . . . 15, 36 (10)Cursortasten (3, 4, 2, 1)/

Eingabetaste (ENTER). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 (11)Funktionstaste (FUNCTIONS). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 (12)Timer-Aufnahmetaste (Á, TIMER) . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 (13)Manuelle Programmund Kontrolltaste

(PROG/CHECK) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 (14)TV Ein/AusTaste (Í, TV). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 (15)DVD/TV Schalter (DVD, TV). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 (16)Aufnahmetaste (¥, REC). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 (17)TV-Sofortaufnahme-Taste (¥, DIRECT TV REC) . . . . . . 23 (18)Kanalregelungstasten (W, X, CH). . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 (19)TV Lautstärkeregeltasten (r, s, VOLUME) . . . . . . . . . . . 8 (20)Slow/Suchlauftasten (6, 5, SLOW/SEARCH) . . . . 16 (21)Wiedergabetaste (1). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 (22)Menüund Wiedergabelistentaste

(MENU, PLAY LIST) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15, 40 (23)Rücklauftaste (RETURN). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 (24)Display-Taste (DISPLAY). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 (25)Schnelllauftaste (TIME SLIP). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 (26)Aufnahmemodus-Taste (REC MODE). . . . . . . . . . . . . . . 21 (27)Taste für flexible Aufnahme (F Rec). . . . . . . . . . . . . . . . 22 (28)Statusanzeigetaste (STATUS). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 (29)Eingabeauswahltaste (INPUT SELECT). . . . . . . . . . . . . 31 (30)Löschtaste (ERASE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15, 42 (31)Audio-Taste (AUDIO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 (32)Bild-Vor und -Rücklauf-Tasten

(2;, ;1, FRAME) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 (33)AV Verbindungstaste (AV LINK) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 (34)Taste für manuelles Überspringen (MANUAL SKIP). . . 17 (35)Markierungstaste (MARKER) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 (36)Positions-Speichertaste (POSITION MEMORY). . . . . . . 16

Hauptgerät

Seite (37)Fernbedienungssignalsensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 (38)Discfach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 (39)Taste zum Öffnen und Schließen des Discfachs

(<, OPEN/CLOSE). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 (40)Standby-Anzeige

≥Wenn das Gerät an das Netz angeschlossen ist, leuchtet diese Anzeige im Standby-Modus auf und erlischt, wenn das Gerät eingeschaltet wird.

(41)AV3 Eingabeterminals (AV3). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 (42)Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 (43)Überspringen-/Zeitlupen-/Suchlauftasten

(:/6, 5/9) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 (44)Taste für extern angeschlossene Geräte

(EXT LINK) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Tasten wie 1 funktionieren genauso wie die Bedienungstasten auf der Fernbedienung.

ªEingabe von Titeln

(Seite 32)

≥Um Zeichen einzugeben

Wählen Sie mit [3, 4, 2, 1] (10) den Buchstaben, den Sie eingeben wollen, und drücken Sie [ENTER] (10).

ENTER

≥Um Zeichen zu löschen

Drücken Sie [;] (8). (Sie können Zeichen auch löschen, indem Sie mit [3, 4, 2, 1] (10) “ERASE” wählen und die Taste [ENTER] (10) drücken.)

ENTER

≥Um die Eingabe von Zeichen abzuschließen

Drücken Sie [∫] (7). (Sie können die Eingabe von Titeln auch abschließen, indem Sie mit [3, 4, 2, 1] (10) “SET” wählen und die Taste [ENTER] (10) drücken.)

ENTER

≥Um ein Leerzeichen einzugeben

Sie können ein Leerzeichen einfügen, indem Sie [-/--] (4) drücken und dann die Taste [ENTER] (10).

1

2

3

4

5

6

7

8

9

 

0

-/--

ENTER

4

 

 

 

 

 

 

 

Bedienelemente (Fortsetzung)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Das Display des Geräts

 

 

 

 

 

 

Rotation (REC): Aufnahme

Rotation (REC, PLAY):

Rotation (PLAY): Wiedergabe

Stopp (REC): Aufnahmepause

Gleichzeitige Aufnahme und Wiedergabe

Stopp (PLAY): Wiedergabepause

 

 

 

oder Schnelllauf ist in Funktion

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DEUTSCH

(1)

(2)

(3)

(4)

(5)

(6)

(7)

EXT Link

(8)

(1)Aufnahmeanzeige (REC) Ein:

während der Aufnahme

(2)Timer-Anzeige Ein:

wenn ein Programm für mit Timer gesteuerte Aufnahme eingestellt ist

Blinkt:

wenn weniger als 10 Minuten bis zum Beginn einer programmierten Timer-Aufnahme verbleiben, aber das Gerät nicht auf Standby-Modus geschaltet ist. (Seiten 27 und 29)

(3)Disctyp

DVD-RAM: DVD-RAM DVD-R: DVD-R

DVD VIDEO: DVD-Video VIDEO CD: Video-CD

CD: Audio-CD

(4)Der Display-Modus des Hauptanzeigebereichs TITLE: Titelnummer

TRACK: Stücknumber CHAP: Kapitelnummer PG: Programmnummer

PL: Nummer der Wiedergabeliste

(5)Aufnahme-Modus (Seiten 21 und 28) XP: High-Quality-Modus

SP: Normaler Modus LP: Long-Play-Modus EP: Long-Play-Modus

XP SP LP EP (alle ein):

FR-Modus (bei flexible Aufnahme oder bei mit Timer gesteuerter Aufnahme)

(9)

(6)DVD-Anzeige Leuchtet:

im DVD-Modus mit AV LINK Funktion (Seite 52)

(7)Externe Anschlussanzeige (Seite 23)

Ein:

wenn sich eine timergesteuerte Aufnahme mit einem externen Gerät im Standby-Modus befindet oder durchgeführt wird

(8)Kanal

1, 2, 3, ....., 99 / A1, A2, A3, A4

(9)Hauptanzeigebereich

Timergesteuerte Aufnahme Aufnahmeund Wiedergabezähler Restspielzeit der Disc

Aktuelle Zeit

Titel-, Stück, Kapitel Verschiedene Meldungen etc.

≥Verbleibende Aufnahmezeit:

(Beispiel)

1 Stunde )Angezeigt als “R 1:00”

Hinweis

≥Das Anzeigefeld des Geräts ist halbtransparent. Daher kann die Anzeige abhängig von den Umgebungsbedingungen schwer ablesbar sein.

5

Hinweise und wichtige Informationen

ACHTUNG

DIESES GERÄT VERWENDET EINEN SICHTBAREN LASERSTRAHL, DER JEDOCH EINE GEFÄHRLICHE STRAHLUNG ABGIBT. NICHT DIREKT IN DIESEN STRAHL SCHAUEN.

WARNUNG

ZUR VERHÜTUNG VON BRANDAUSBRUCH UND ELEKTRISCHEM SCHLAG DARF DIESES GERÄT WEDER REGEN NOCH NÄSSE UND SPRITZERN AUSGESETZT WERDEN. STELLEN SIE KEINE MIT FLÜSSIGKEIT GEFÜLLTEN VASEN USW. AUF DEM GERÄT AB.

Der DVD-Recorder erwärmt sich während des Betriebes und sollte daher an einem gut belüfteten Ort aufgestellt werden. Beispielsweise sollte die Aufstellung in einem Bücherregal usw. aufgrund der schlechten Belüftung vermieden werden.

Wichtig

Beachten Sie, daß die Aufnahme auf vorbespielten Bändern oder Disketten bzw. anderem veröffentlichtem oder Werbematerial Eigentumsrechte verletzen kann.

Achtung

Setzen Sie dieses Gerät zur Verminderung des Risikos von Bränden oder Schocks weder Regen noch Feuchtigkeit aus.

Für Ihre Sicherheit

Nehmen Sie die Außenverkleidungen nicht ab.

Die Berührung der inneren Teile dieses Gerätes ist gefährlich und kann zu einer ernsthaften Beschädigung des Gerätes führen. Öffnen Sie nicht das Gehäuse, um die Gefahr eines elektrischen Schlags auszuschließen. Das Gerät kann nicht vom Benutzer instandgesetzt werden. Wartungsund Reparaturarbeiten dürfen nur von Fachpersonal durchgeführt werden.

Schutz der Umwelt

Siehe “Energiesparfunktion” auf Seite 63.

Entsorgung von Altgeräten

Batterien, Verpackungen und alte Geräte gehören nicht in den Hausmüll, sondern sind gemäß den örtlichen Bestimmungen zu entsorgen.

Vorsichtsmaßnahmen vor dem Betrieb dieses Gerätes

≥Das Gerät so aufstellen, dass der Lüfter auf der Rückseite und die Kühlschlitze nicht verdeckt werden.

Zu vermeiden: ≥Feuchtigkeit und Staub

≥Extreme Hitze, wie etwa direktes Sonnenlicht ≥Magnetische oder elektromagnetische Objekte ≥Die Berührung der inneren Teile des Gerätes ≥Wasser oder andere Flüssigkeiten im Gerät

≥Blitzschlag. (Ziehen Sie bei Gewitter den Antennenstecker aus dem Gerät.)

≥Schwere Gegenstände auf dem Gerät

≥Den Anschluss oder die Berührung des Gerätes mit nassen Händen

≥Die Verwendung eines Handys in der Nähe des Gerätes, da dies zu Störungen bei der Wiedergabe oder Aufzeichnung führen kann

Zu tun:

≥Das Gerät mit einem trockenem, sauberen Tuch abwischen. ≥Das Gerät in einer horizontalen Position aufstellen.

≥Lassen Sie das Gerät, den Fernseher und andere Ausrüstungen ausgeschaltet, bis Sie alle Anschlüsse hergestellt haben.

SHOWVIEW ist ein Warenzeichen der Gemstar Development Corporation und in den folgenden Ländern eingetragen: Österreich, Belgien, Tschechische Republik, Dänemark, Finnland, Frankreich, Deutschland, Griechenland, Ungarn, Island, Italien, Luxemburg, Niederlande, Norwegen, Polen, Portugal, Russland, Slowakei, Südafrika, Spanien, Schweden und Schweiz. Das SHOWVIEW -System wird unter Lizenz der Gemstar Development Corporation gefertigt.

G-CODE ist ein Warenzeichen der Gemstar Development Corporation und in den folgenden Ländern eingetragen: Australien, China, Hong Kong - Sonderverwaltungszone der VR China, Japan, Südkorea, Neuseeland und Taiwan. Das G- CODE -System wird unter Lizenz der Gemstar Development Corporation gefertigt.

G-CODE und SHOWVIEW sind unterschiedliche Warenzeichen, diefürdiegleichebenutzerfreundlicheAufzeichnungsfunktion stehen. Der Einfachheit halber wird jedoch nur der Begriff SHOWVIEW verwendet. Folgen Sie, wenn Sie das G-CODE- System verwenden, den für das SHOWVIEW-System aufgeführten Bedienungsschritten.

Hinweise zu dieser Bedienungsanleitung

Diese Bedienungsanleitung bezieht sich im Wesentlichen auf Funktionen der Fernbedienung. Falls die Tastenbenennung identisch ist, kann der beschriebene Bedienungsschritt auch am Gerät selber durchgeführt werden.

Es ist möglich, dass die in dieser Anleitung enthaltenen Abbildungen von Bildschirmanzeigen nicht mit den tatsächlich auf Ihrem Monitor erscheinenden Anzeigen übereinstimmen.

Anzeigefunktionen

Die in dieser Anleitung enthaltenen Anzeigen sind nur Beispiele. Die jeweiligen Anzeigen auf dem Display hängen von der abgespielten Disc ab.

Hergestellt unter Lizenz der Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic” und das doppelte D-Symbol sind Warenzeichen der Dolby Laboratories.

“DTS”,“DTS Digital Surround” und “DTS Digital Out” sind eingetragene Warenzeichen der Digital Theater Systems, Inc.

Standardzubehör

1Antennenkabel

1Fernbedienung

(EUR7615KG0 für Kontinentaleuropa)

(EUR7615KK0 für Asien, Australien und Neuseeland)

2x Batterien R6

1 Wechselstrom-Netzkabel

1 Audio/Video-Kabel

6

Panasonic DMR-E30 User Manual

Die Fernbedienung

Batterien [A]

Richtiger Gebrauch [B]

≥Legen Sie die Batterien so ein (i und j), dass die Pole mit den entsprechenden Markierungen in der Fernbedienung übereinstimmen.

≥Verwenden Sie keine wiederaufladbaren Batterien.

Richten Sie die Fernbedienung auf den Sensor an der Frontplatte des Gerätes und vermeiden Sie Hindernisse auf dem Übertragungsweg; die maximale Reichweite der Fernbedienung beträgt 7 m direkt vor dem Gerät.

≥Halten Sie das Übertragungsfenster und den Sensor des Gerätes frei von Staub.

≥Der Vorgang kann durch starke Lichtquellen, wie zum Beispiel direkte Sonneneinstrahlung oder die Glastüren von Vitrinen, beeinträchtigt werden.

(1)

(2)

20

I

20

30

OPEN/CLOSE

REC

WARP

TOP

RETURN

Vermeiden Sie es;

≥alte Batterien zusammen mit neuen zu verwenden. ≥verschiedene Batteriesorten gleichzeitig zu verwenden.

≥Batterien starker Hitze oder offenen Flammen auszusetzen. ≥Batterien auseinanderzunehmen oder kurz zu schließen. ≥Alkalioder Manganbatterien neu aufzuladen zu versuchen. ≥Batterien zu verwenden, deren Ummantelung sich teilweise

abgelöst hat.

Die unsachgemäße Handhabung von Batterien kann zum Auslaufen von Elektrolyt führen, was Beschädigungen und Verletzungen durch Kontakt mit dem Elektrolyt, sowie Brand hervorrufen kann.

Fragen Sie Ihren Händler um Rat, wenn Elektrolyt aus den Batterien ausläuft.

Waschen Sie Körperteile, die mit dem Elektrolyt in Berührung kommen, gründlich mit Wasser ab.

Nehmen Sie die Batterien heraus, wenn Sie die Fernbedienung längere Zeit nicht verwenden. Bewahren Sie sie kühl und lichtgeschützt auf.

Tauschen Sie die Batterien aus, wenn das Gerät nicht auf die Fernbedienung reagiert, auch wenn Sie diese nahe an die Frontplatte halten.

DVD TV

(1)Fernbedienungssignalsensor

(2)7 m

(3)Schalten Sie [DVD, TV] (15) auf “DVD”.

Vermeiden Sie es;

≥schwere Gegenstände auf die Fernbedienung zu legen.

≥die Fernbedienung auseinander zu nehmen. ≥Flüssigkeiten auf der Fernbedienung zu verschütten.

Innenseite des Gerätes

DANGER VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN.

AVOID DIRECT EXPOSURE TO BEAM. (FDA 21 CFR)

LUOKAN1LASERLAITE KLASS1LASERAPPARAT

CAUTION

VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN.

 

AVOID EXPOSURE TO BEAM.

(IEC60825-1)

ATTENTION

RAYONNEMENT LASER VISIBLE ET INVISIBLE EN CAS D’OUVERTURE.

 

EXPOSITION DANGEREUSE AU FAISCEAU.

 

ADVARSEL

SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING.

 

 

UNDGÅ UDSÆTTELSE FOR STRÅLING.

 

VARO!

AVATTAESSA OLET ALTTIINA NÄKYMÄTÖN

 

 

LASERSÄTEILYLLE. ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN.

 

VARNING

SYNLIG OCH OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL

 

ÄR ÖPPNAD. BETRAKTA EJ STRÅLEN.

 

ADVARSEL SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING NÅR DEKSEL ÅPNES. UNNGÅ EKSPONERING FOR STRÅLEN.

VORSICHT SICHTBARE UND UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, WENN ABDECKUNG GEÖFFNET. NICHT DEM STRAHL AUSSETZEN.

RQLS0233

7

Die Fernbedienung (Fortsetzung)

Bedienung des Fernsehgeräts

Sie können Fernsehgeräte steuern, indem Sie den Code der Fernbedienung ändern.

Vorbereitung

≥Schalten Sie das Fernsehgerät ein. ≥Schalten Sie [DVD, TV] (15) auf “TV”.

1Entnehmen Sie den Code Ihres Fernsehgerätes der unten aufgeführten Tabelle.

2Halten Sie die Taste [TV, Í] (14) gedrückt und geben

Sie den zweistelligen Code mit den Zifferntasten ein. (4)

≥Zum Beispiel: 01, drücken Sie [0] )[1].

≥Testen Sie die Fernbedienung, nachdem Sie den Code eingegeben haben, indem Sie das Fernsehgerät einschalten und die Kanäle mehrfach wechseln.

Hinweis

≥Wiederholen Sie dieses Verfahren, wenn es mehr als einen Code gibt, bis Sie den Code gefunden haben, der den korrekten Betrieb ermöglicht.

≥Wiederholen Sie dieses Verfahren, wenn Sie die Batterien ausgetauscht haben.

≥Wenn die Marke Ihres Fernsehgerät nicht in der Liste aufgeführt wird, oder wenn Sie Ihr Fernsehgerät mit dem Code, der für Ihre Fernsehmarke geliefert wird, nicht bedienen können, ist diese Fernbedienung nicht mit Ihrem Fernsehgerät kompatibel.

Liste der Fernseher, die mit der Fernbedienung dieses Gerätes kompatibel sind

Marke:

Code

Panasonic

01, 02, 03, 04, 44

AIWA

35

AKAI

27, 30

BLAUPUNKT

09

BRANDT

10, 15

BUSH

05, 06

CURTIS

31

DESMET

05, 31, 33

DUAL

05, 06

ELEMIS

31

FERGUSON

10

GOLDSTAR/LG

31

GOODMANS

05, 06, 31

GRUNDIG

09

HITACHI

22, 23, 31, 40, 41, 42

INNO HIT

34

IRRADIO

30

ITT

25

JVC

17, 39

LOEWE

07

METZ

28, 31

MITSUBISHI

06, 19, 20

MIVAR

24

NEC

36

NOKIA

25, 26, 27

NORDMENDE

10

ORION

37

PHILIPS

05, 06

PHONOLA

31, 33

PIONEER

38

PYE

05, 06

RADIOLA

05, 06

SABA

10

SALORA

26

SAMSUNG

31, 32, 43

SANSUI

05, 31, 33

SANYO

21

SBR

06

SCHNEIDER

05, 06, 29, 30, 31

SELECO

06, 25

SHARP

18

SIEMENS

09

SINUDYNE

05, 06, 33

SONY

08

TELEFUNKEN

10, 11, 12, 13, 14

THOMSON

10, 15

TOSHIBA

16

WHITE WESTINGHOUSE

05, 06

Funktion:

Schalter

Ein und Aus:

[TV, Í] (14)

Video-Eingangsmodus:

[AV] (3)

Kanäle:

[CH, W, X] (18)

Lautstärke:

[VOLUME, i, j] (19)

Numerisch:

[0-9, -/--] (4)

ªDie 3 Verfahren, um auf den AV-Eingang Ihres

Panasonic-Fernsehgeräts zu schalten.

Ihr Panasonic-Fernsehgerät kann auf 3 verschiedene Arten zwischen Fernsehempfang und dem AV-Eingang bzw. den AVEingängen wechseln. Führen Sie die im Folgenden beschriebenen Schritte für die Umschaltverfahren A, B und C durch, um festzulegen, welches Verfahren Ihr Panasonic-Fernsehgerät verwendet.

A

1)Schalten Sie [DVD, TV] (15) auf “TV”.

2)Drücken Sie die Taste [AV] (3) , um zum AV-Eingang zu wechseln.

Bei jeder Betätigung der Taste [AV] (3) wird zwischen “TVEingang” und “AV-Eingang/Eingängen” gewechselt.

B (für Fernbedienungscode Nr.44)

1)Schalten Sie [DVD, TV] (15) auf “TV”.

2)Drücken Sie [AV] (3).

Auf dem Bildschirm erscheinen farbige Balken für die Auswahl des AV-Eingangs.

3)Folgen Sie den auf dem Bildschirm eingeblendeten Anweisungen, um den gewünschten AV-Eingang anhand der farbigen Balken durch Drücken der Taste [A] (29), [B] (28), [C] (33) oder [D] (34) auf der Fernbedienung zu wählen.

C (für Fernbedienungscode Nr.01)

1)Schalten Sie [DVD, TV] (15) auf “TV”.

2)Drücken Sie [AV] (3).

Auf dem Bildschirm erscheint der zuletzt gewählte AVEingang. Die Anzeigen für die Auswahl eines anderen AVEingangs werden ebenfalls auf dem Bildschirm eingeblendet, erlöschen jedoch einige Sekunden später.

3)Drücken Sie vor dem Erlöschen der Anzeigen für die Wahl eines anderen AV-Eingangs die Taste [A] (29), [B] (28),

[C](33) oder [D] (34), um den gewünschten AV-Eingang zu wählen.

Mit den folgenden vier Tasten können Sie zwischen den Bildschirmanzeigen wechseln und auswählen:

[A](29): Nach links

[B](28): Nach unten

[C](33): Nach oben

[D](34): Nach rechts

8

Discs

Discs, die Sie verwenden können

Die Möglichkeiten, die Ihnen die unterschiedlichen Disctypen bieten, sind im Folgenden aufgeführt.

[RAM] [DVD-R] [DVD-V] [CD] [VCD]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DVD-RAM

 

DVD-Video

 

 

Video

 

 

 

 

 

 

 

CDs

 

 

DVD-R

Audio

 

 

 

 

 

 

CDs

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Zu Ihrer Information

≥[DVD-R] zeigt DVD-R-Discs an, die noch nicht vollständig bespielt wurden (Seite 35) und auf denen man weitere Aufnahmen machen kann.

≥DVD-R-Discs, die vollständig bespielt wurden, können dieselben Funktionen verwenden wie DVD-Videodiscs. (Siehe technische Merkmale [DVD-V].)

Discs, die Sie zur Aufnahme und Wiedergabe verwenden können

Logos für die Discs, die Sie bespielen und wiedergeben können

 

 

 

In der

Disc Typ

Logo

Vorschrift

Bedienungsanleitung

verwendete

 

 

 

 

 

 

Kennzeichnung

 

 

 

 

 

 

 

 

DVD-

 

[4,7 GB / 9,4 GB,

 

 

5” (12 cm)]

[RAM]

RAM

 

 

[2,8 GB 3” (8 cm)]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4,7 GB für die

 

DVD-R

 

allgemeine

[DVD-R]

 

 

Vers.2,0

 

 

 

 

 

Der Hersteller übernimmt keine Haftung und leistet keine Entschädigung für Verluste von aufgenommenem oder zusammengestelltem Material, die durch Fehler des Geräts oder der Disc entstehen, und übernimmt keine Haftung und leistet keine Entschädigung für irgendwelche Schäden, die in Folge eines solchen Verlustes entstehen.

Beispiele der Ursachen solcher Verluste sind

(1)Eine Disc, die mit einem DVD-Recorder oder dem DVDLaufwerk eines Computers eines anderen Herstellers aufgenommen und editiert wurde, wird in diesem Gerät wiedergegeben.

(2)Eine Disc, die wie in Punkt (1) beschrieben verwendet wird, wird erneut in diesem Gerät wiedergegeben.

(3)Eine Disc, die mit einem DVD-Recorder oder dem DVDLaufwerk eines Computers eines anderen Herstellers aufgenommen und editiert wurde, wird in diesem Gerät wiedergegeben.

Hinweis

≥Dieses Gerät ist kompatibel mit dem Kopierschutzsystem für beschreibbare Medien (Content Protection for Recordable Media (CPRM)), so dass Sie Sendungen, von denen jeweils eine Kopie erstellt werden kann, auf 4,7 GB/9,4 GB DVD-RAM aufzeichnen können (diese sind CPRM-kompatibel). Auf 2,8 GB DVD-RAM/ DVD-R kann nicht aufgezeichnet werden.

≥Achten Sie darauf, dass die Disc nicht zerkratzt oder verschmutzt wird. Fingerabdrücke, Schmutz, Staub und Kratzer auf der Aufnahmeoberfläche können die Disc für eine Aufnahme unbrauchbar machen.

≥Wenn Sie DVD-RAM-Discs mit Cartridge verwenden, können Sie Ihre Aufnahmen mit dem Schreibschutzriegel sichern (Seite 70). Wenn sich der Riegel in dieser Position befindet, können Sie die Disc nicht bespielen, Programme mit dem Direct Navigator

löschen, mit der Wiedergabeliste bearbeiten oder die Disc formatieren.

≥Dieses Gerät ist sowohl mit DVD RAM-Discs mit als auch ohne Cartridge kompatibel, aber die Anwendung von Cartridge-Discs erlaubt einen besseren Schutz für wertvolle Aufnahmen.

Zu Ihrer Information

Auf diesem Gerät aufgenommene DVD-RAM können nur auf kompatiblen Wiedergabegeräten abgespielt werden (Von Panasonic hergestellte Geräte mit eingeschlossen).

≥Wenn Sie Panasonic DVD-RAM verwenden, können Sie Sendungen aufnehmen, die es Ihnen ermöglichen, eine Kopie anzufertigen.

≥Dieses Gerät kann keine PAL-Signale auf Discs mit NTSCSignalen aufnehmen und umgekehrt.

≥Dieses Gerät kann keine Discs bespielen, die sowohl PALals auch NTSC-Signale enthalten. Die Wiedergabe von Discs, die sowohl im PALals auch im NTSC-Format bespielt wurden, ist auch auf anderen Geräten nicht immer möglich.

Nur abspielbare Discs

Discs, die Sie nur wiedergeben können, und deren Logos

 

 

 

In der

Disc Typ Logo

Videosystem

Bedienungsanleitung

verwendete

 

 

 

 

 

 

Kennzeichnung

 

 

 

 

 

 

 

 

DVD-

PAL / NTSC

[DVD-V]

Video

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Audio

[CD]

 

 

CD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Video

PAL / NTSC

[VCD]

 

 

CD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Regionalcode-Informationen (nur DVD-Video))

 

 

Je nachdem, wo die DVD-Player und die dazugehörige

 

 

Software verkauft werden, wird ihnen ein bestimmter

2

 

Regionalcode zugeordnet.

 

 

Für Kontinentaleuropa: “2”

 

 

 

Für Asien: “3”

 

 

ALL

 

Für Australien und Neuseeland: “4”

 

 

DVD-Videos können auf diesem Gerät abgespielt

 

 

werden, falls der Regionalcode identisch ist, eine

2

 

identische Zahl enthält oder falls die DVD mit “ALL”

 

34

 

gekenzeichnet ist. Vergewissern Sie sich, dass der

Regionalcode korrekt ist, bevor Sie Discs auswählen. Der Code dieses Geräts ist auf der Rückseite des Geräts angegeben.

Wiedergabe von CD-R und CD-RW

Dieses Gerät kann CD-DA (Digital-Audio) und Video-CD-Format Audio-CD-R sowie CD-RW, die nach Beendung der Aufnahme finalisiert wurden, wiedergeben.

Möglicherweise können einige CD-R oder CD-RW aufgrund der Aufnahmebedingungen nicht wiedergegeben werden.

Hinweis

≥Der Hersteller des Materials kann festlegen, wie diese Discs abgespielt werden. Dies bedeutet, dass Sie beim Abspielen eventuell nicht alle Funktionen nutzen können, die in dieser Bedienungsanleitung beschrieben werden. Lesen Sie die Beschreibung der Disc gründlich durch.

9

Discs (Fortsetzung)

Discs, die nicht abgespielt werden können

≥DVD-Videos mit einem von diesem Gerät verschiedenen Regionalcode und ohne die Markierung “All”

≥Einige DVD-R

≥DVD-RAM (2,6 GB/5,2 GB) ≥DVD-ROM

≥DVD-RW ≥DVD-Audio ≥iRW ≥CD-ROM ≥CDV ≥CD-G ≥CVD ≥SVCD ≥SACD ≥MV-Disc ≥PD ≥Photo CD

≥Divx Video Disc, andere Discs

≥Abspielen von nicht standardmässigen Video CDs und Super Video CDs wird nicht garantiert.

DVD-R

Sie können DVD-R auf kompatiblen DVD-Playern wiedergeben, indem Sie sie auf diesem Gerät finalisieren [ein Prozess, der es möglich macht, Aufnahmen auf DVD-R auf kompatiblen DVD-Playern abzuspielen (Seite 35)] und sie so effektiv zu DVD-Videos machen.

ªVor der Finalisierung

Sie können den auf der Disc vorhandenen Platz weiterbespielen und Editierfunktionen ausführen, wie zum Beispiel Discs und Programme zu benennen und Programme zu löschen.

Sie können keine DVD-R mit diesem Gerät bespielen oder editieren, wenn sie mit einem anderen Gerät bespielt wurde, egal ob sie finalisiert wurde oder nicht.

Sie können nicht auf Teile aufnehmen, die bereits aufgenommen wurden.

Durch Löschen von Programmen wird die auf der Disc zur Verfügung stehende Zeit nicht erhöht.

ªNach der Finalisierung

Mithilfe dieses DVD-Recoders können Sie Bild und Ton auf DVDVideos aufnehmen und somit Ihre eigenen DVD-Videos erstellen. ≥Die mit diesem Gerät eingegebenen Titel erscheinen als Menüs. ≥Aufnahmen von über 5 Minuten Länge werden in 5-Minuten-

Kapitel unterteilt.

≥Auf diese DVD-R kann nicht wieder aufgenommen werden, und sie können auch nicht weiter editiert werden.

≥Diese DVD-R kann auf anderen DVD-Playern wiedergegeben werden, jedoch wird die Kompatibilität nicht garantiert.

Die Wiedergabe ist eventuell aufgrund des von Ihnen verwendeten Players, der DVD-R oder des Zustands der Aufnahme nicht möglich. Verwenden Sie dieses Gerät, falls der Player die Disc nicht abspielen kann.

Schauen Sie sich Panasonics Homepage für ausführlichere Informationen bezüglich der DVDs an. http://www.matsushita-europe.com/ (Für Kontinentaleuropa) http://www.panasonic.com.au/dvd_rec (Für Australien)

Zu Ihrer Information

≥Nach Abschluss der Aufnahme dauert es etwa 30 Sekunden, bis das Gerät die Informationen zur Aufnahmesteuerung abschließt.

≥Bei einer Aufnahme auf DVD-R optimiert das Gerät die Disc für jede Aufnahme. Die Optimierung wird durchgeführt, wenn Sie nach dem Einlegen der Disc den Recorder starten oder das Gerät einschalten. Wurde die Disc mehr als 50 Mal optimiert, sind eventuell keine Aufnahmen mehr möglich.

≥Die ersten 30 Sekunden einer Aufnahme fehlen möglicherweise, wenn Sie hintereinander mit Timer gesteuerte Aufnahmen durchführen.

≥Das Video wird unabhängig vom Video-Eingangssignal im Seitenverhältnis 4:3 aufgenommen. Sie können die

Bildschirmgröße für die Wiedergabe mit der Bildschirmeinstellung Ihres Fernsehgeräts korrigieren.

≥Manche Fernsehprogramme sind mit einem Kopierschutz versehen, doch können Programminhalte dieser Art nicht auf DVD-R aufgenommen werden. Benutzen Sie bitte in diesem Fall das Format DVD-RAM, um diese Art von Programmen aufzunehmen.

≥Aufgrund der Aufnahmebedingungen kann die Wiedergabe in bestimmten Fällen unmöglich sein.

≥Wir empfehlen Ihnen, von Panasonic hergestellte DVD-R zu verwenden, da sie auf Kompatibilität mit diesem Gerät geprüft wurden.

≥Sie können den Audiotyp nicht ändern, wenn Sie in diesem Gerät eine DVD-R verwenden. Wählen Sie vor der Aufnahme den Audiotyp (M1 oder M2), indem Sie “Sprachauswahl” im Menü “Audio” wählen.

Audio-Format Logos

Dolby Digital (Seiten 50 und 66)

Dieses Gerät kann Stereoton in Dolby Digital (2 Kanäle) wiedergeben. Schließen Sie einen

Verstärker mit eingebautem Dolby Digital-Decoder an, um Surround Sound genießen zu können.

DTS Digital Surround (Seiten 50 und 66) Schließen Sie dieses Gerät an eine Anlage an, die über einen DTS-Decoder verfügt, um DVDs mit dieser Kennzeichnung abzuspielen.

Disctypen je nach Art des angeschlossenen Fernsehgeräts

Wenn Sie mit PALoder NTSC-Signalen aufgenommene Discs verwenden, richten Sie sich nach dieser Tabelle.

TV-Typ

Disc

Ja/Nein

 

 

 

Multisystem-

PAL

Ja

 

 

TV

NTSC

Ja

 

 

 

 

 

PAL

Nein

NTSC-TV

 

 

NTSC

Ja*1

 

 

 

 

 

PAL

Ja

PAL-TV

 

 

NTSC

Ja*2 (PAL60)

 

 

 

 

*1 Wenn Sie “NTSC” unter “TV System” (Seite 57) wählen, könnte das Bild deutlicher werden.

*2 Falls Ihr Fernsehgerät nicht für die Wiedergabe von PAL 525/60Signalen geeignet ist, wird das Bild nicht korrekt wiedergegeben.

DVD-Discs und Sonderzubehör

DVD-RAM

Auf diesem Format können auch Signale aufgezeichnet werden, die einen Kopierschutz gestatten.

9,4 GB, doppelseitig, Typ 4-Cartridge: LM-AD240E

4,7 GB, einseitig, Typ 2-Cartridge: LM-AB120E

(3er Satz, LM-AB120E3) 4,7 GB, einseitig, keine Cartridge:

LM-AF120E

(3er Satz, LM-AF120E3)

DVD-R

4,7 GB, einseitig, keine Cartridge: LM-RF120E

DVD-RAM/PD Disc-Reiniger: N icht in jedem Verkaufsland erhältlich LF-K200DCA1

DVD-RAM/PD Linsenreiniger: N icht in jede m Verkaufsland erhältlich LF-K123LCA1

10

Anschluss und Einstellungen

Bitte ziehen Sie von allen Geräten, bei denen Kabel angeschlossen oder abgeklemmt werden sollen, das Netzkabel.

Wenn Sie Ihr Gerät an ein Fernsehgerät mit [Q Link]°1 Funktion anschließen, führen Sie bitte die folgenden Schritte aus. (Für Kontinentaleuropa)

Beginnen Sie ebenfalls an dieser Stelle, wenn Sie ein Fernsehgerät mit der Funktion [DATA LOGIC]°2, [Easy Link]°3, [Megalogic]°4 oder [SMARTLINK]°5 und eine 21-polige Scart-Buchse haben.

Lesen Sie auch die Bedienungsanleitung Ihres Fernsehgeräts durch, um nähere Informationen zu erhalten.

(1)

(2)

3

(4)

1

(3)

4

(5)

2

5

ªStellen Sie die Anschlüsse wie folgt her

1 Antennenkabel (mitgeliefert)

2 21-poliges Scart-Kabel, voll verdrahtet (Sonderzubehör)

3 Antennenzuleitung (Sonderzubehör)

4 Wechselstrom-Netzkabel (mitgeliefert)

5 Wechselstrom-Netzkabel (nicht mitgeliefert)

Buchsen

(1)AV1 21-polige Scart-Buchse

(2)Antennen-Eingangsbuchse

(3)Antennen-Ausgangsbuchse

(4)Antennen-Eingangsbuchse

(5)21-poliger Scart-Anschluss

Hinweise:

≥Q Link bietet eine Reihe nützlicher Funktionen. Beispielsweise können Sie die Sendereinstellungen aller empfangbaren Fernsehstationen übernehmen und im Speicher Ihres Geräts ablegen, wenn Sie das Gerät mit einem voll verdrahteten 21-poligen Scart-Kabel (Sonderzubehör) an Ihr Fernsehgerät anschließen. Funktionen, die mit Q Link vergleichbar sind, tragen andere Bezeichnungen und arbeiten eventuell auf andere Weise.

°1 [Q Link] ist ein eingetragenes Warenzeichen von Panasonic. °2 [DATA LOGIC] ist ein eingetragenes Warenzeichen von Metz. °3 [Easy Link] ist ein eingetragenes Warenzeichen von Philips. °4 [Megalogic] ist ein eingetragenes Warenzeichen von Grundig. °5 [SMARTLINK] ist ein eingetragenes Warenzeichen von Sony.

Für nähere Informationen lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung Ihres Fernsehgeräts oder wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.

≥Im Gegensatz zu den meisten handelsüblichen 21-poligen Scart-Kabeln sind alle Stifte eines voll verdrahteten 21-poligen Scart-Kabels an die entsprechenden Stifte am anderen Ende des Kabels angeschlossen.

11

Anschluss und Einstellungen (Fortsetzung)

Automatische Senderübernahme (Zum gleichzeitigen Einstellen dieses

Gerätes mit einem neuem Fernsehgerät)

Schalten Sie dieses Gerät zunächst in den Standby-Modus.

Schalten Sie das Fernsehgerät ein.

≥Das Fernsehgerät beginnt mit dem Einstellen aller empfangbaren Sender und der Uhr.

≥Wenn das Fernsehgerät seine automatische Einstellung beendet hat, schaltet sich dieses Gerät ein und beginnt, die Einstellungsdaten vom Fernsehgerät zu übertragen (wenn es mit [Q Link] oder [DATA LOGIC] ausgestattet ist).

Sender-Übernahme

Pos 4

Übernahme derTV-Daten,bitte warten. RETURN:abbrechen

RETURN

≥Wenn Ihr Fernsehgerät mit [Easy Link], [Megalogic] oder [SMARTLINK] ausgestattet ist, wird das Menü zur Länderseinstellung auf dem Bildschirm eingeblendet. Wählen Sie mit [3, 4, 2, 1] (10) Ihr Land und drücken Sie die Taste [ENTER] (10).

Länderauswahl

 

 

België

 

Deutschland

 

 

Belgique

 

Österreich

 

 

Belgien

 

Portugal

 

 

Danmark

 

Suomi

 

 

España

 

Sverige

 

 

Italia

 

Schweiz

SELECT

 

Nederland

 

Suisse

ENTER

 

Norge

 

Svizzera

 

RETURN

Others

RETURN: verlassen ENTER: anwählen

≥Die Senderübernahme beginnt.

≥Die Senderübernahme ist beendet, wenn Sie das Fernsehbild sehen können.

Hinweis:

≥Wenn Sie dieses Gerät vor Ihrem Fernsehgerät einschalten, wird die Senderübernahme möglicherweise nicht korrekt durchgeführt. Führen Sie gegebenenfalls die folgenden Schritte aus.

1)Warten Sie, bis die automatische Einstellung sowohl für das Fernsehgerät als auch für dieses Gerät beendet ist.

2)Drücken Sie die Taste [FUNCTIONS] (11) zur Anzeige des FUNCTIONS-Fensters und wählen Sie mit [3, 4, 2, 1] (10) “SETUP”. Drücken Sie anschießend die Taste [ENTER] (10) , um das SETUP-Menü auf Ihrem Fernseher einzublenden.

3)Verwenden Sie [3, 4, 2, 1] (10), um die “Sendertabelle” und dann “Sender-Übernahme” auszuwählen.

4)Drücken Sie die Taste [ENTER] (10) und wählen Sie “Ja”. Die Senderübernahme beginnt.

≥Die Senderübernahme ist beendet, wenn Sie das Fernsehbild sehen können.

Hinweise:

≥Wenn Sie ein Fernsehgerät von Panasonic besitzen, wird zu Beginn der Senderübernahme automatisch “Sender-Übernahme” eingeblendet. Wenn Ihr Fernsehgerät von einem anderen Hersteller stammt, wird “Sender-Übernahme” eventuell nicht angezeigt. Wählen Sie den AV-Eingang Ihres Fernsehgeräts, um “Sender-Übernahme” einzublenden.

≥Wenn Sie “Schweiz”, “Suisse”, oder “Svizzera” im Ländereinstellungsmenü wählen, erscheint ein weiteres Menü, in dem Sie “Power Save” auf “Ein” stellen können. Bei dieser Einstellung wird der Stromverbrauch des Gerätes auf ein Minimum reduziert, wenn Sie es in die Standby-Modus schalten. Zum Einschalten des Gerätes drücken und halten Sie die Taste [Í/I] am Hauptgerät. Das Einschalten mit der Fernbedienung ist nicht möglich.

Senderübernahmefunktion

(Zum Einstellen dieses Gerätes mit einem bereits im Einsatz stehenden Fernsehgerät)

1Schalten Sie das Fernsehgerät ein.

2Wählen Sie den AV-Eingang Ihres Fernsehgeräts.

3Drücken Sie die Taste [DVD, Í] (1), um das Gerät einzuschalten.

≥Die Senderübernahme beginnt (wenn Ihr Fernsehgerät über [Q Link] oder [DATA LOGIC] verfügt).

Sender-Übernahme

Pos 4

Übernahme derTV-Daten,bitte warten. RETURN:abbrechen

RETURN

≥Wenn Ihr Fernsehgerät mit [Easy Link], [Megalogic] oder [SMARTLINK] ausgestattet ist, wird das Menü zur Länderseinstellung auf dem Bildschirm eingeblendet. Wählen Sie mit [3, 4, 2, 1] (10) das Land und drücken Sie die Taste [ENTER] (10).

Länderauswahl

 

 

België

 

Deutschland

 

 

Belgique

 

Österreich

 

 

Belgien

 

Portugal

 

 

Danmark

 

Suomi

 

 

España

 

Sverige

 

 

Italia

 

Schweiz

SELECT

 

Nederland

 

Suisse

ENTER

 

Norge

 

Svizzera

 

RETURN

Others

RETURN: verlassen ENTER: anwählen

≥Die Senderübernahme beginnt.

≥Die Senderübernahme ist beendet, wenn Sie das Fernsehbild sehen können.

Hinweis:

≥Wenn Sie “Schweiz”, “Suisse”, oder “Svizzera” im Ländereinstellungsmenü wählen, erscheint ein weiteres Menü, in dem Sie “Power Save” auf “Ein” stellen können. Bei dieser Einstellung wird der Stromverbrauch des Gerätes auf ein Minimum reduziert, wenn Sie es in die Standby-Modus schalten. Zum Einschalten des Gerätes drücken und halten Sie die Taste [Í/I] am Hauptgerät. Das Einschalten mit der Fernbedienung ist nicht möglich.

12

Anschluss und Einstellungen (Fortsetzung)

Benutzen Sie ein 21-poliges Scartoder Audio/Video-Kabel (S-Video-Kabel).

Führen Sie diese Schritte aus, wenn Sie Ihr Gerät mit einem Antennenkabel und einem 21poligen Scart-Kabel an ein Fernsehgerät anschließen möchten. (AV-Anschluss)

Am Fernsehgerät muss immer ein Antennenkabel angeschlossen sein, auch wenn zusätzlich ein 21poliges Scart-Kabel verwendet wird.

(1)

(2)

3

(4)

1

(3)

4

(5)

2

5

ªStellen Sie die Anschlüsse wie folgt her

1 Antennenkabel (mitgeliefert)

2 21-poliges Scart-Kabel, voll verdrahtet (Sonderzubehör)

3 Antennenzuleitung (Sonderzubehör)

4 Wechselstrom-Netzkabel (mitgeliefert)

5 Wechselstrom-Netzkabel (nicht mitgeliefert)

Buchsen

(1)AV1 21-polige Scart-Buchse

(2)Antennen-Eingangsbuchse

(3)Antennen-Ausgangsbuchse

(4)Antennen-Eingangsbuchse

(5)21-poliger Scart-Anschluss

Führen Sie die folgenden Schritte aus, wenn Sie Ihr Gerät mit einem S-Video-Kabel an ein Fernsehgerät anschließen. (S-Video-Anschluss) Um fern zu sehen, muss ein Antennenkabel angeschlossen sein.

(3)

(2)

(1)

 

 

4

 

 

 

 

 

 

(6)

(5)

1

(4)

5

3

(7)

6

2

ªStellen Sie die Anschlüsse wie folgt her

1 Antennenkabel (mitgeliefert)

2 Audio/Video-Kabel (mitgeliefert)

3 S-Video-Kabel (Sonderzubehör)

4 Antennenzuleitung (Sonderzubehör)

5 Wechselstrom-Netzkabel (mitgeliefert)

6 Wechselstrom-Netzkabel (nicht mitgeliefert)

Buchsen

(1)S-Video-Ausgangsbuchse

(2)Audio/Video-Ausgangsbuchse

(3)Antennen-Eingangsbuchse

(4)Antennen-Ausgangsbuchse

(5)Antennen-Eingangsbuchse

(6)S-Video-Eingangsbuchse

(7)Audio/Video-Eingangsbuchse

13

Anschluss und Einstellungen (Fortsetzung)

Automatische Einstellung

Die automatische Einstellung nimmt automatisch die Einstellung aller empfangbaren Sender vor und stellt die Uhr des Gerätes auf das aktuelle Datum und die aktuelle Zeit ein.

1Drücken Sie die Taste [DVD, Í] (1), um das Gerät einzuschalten.

≥Das Ländereinstellungsmenü erscheint auf dem Bildschirm des Fernsehgeräts.

Länderauswahl

 

 

België

 

Deutschland

 

 

Belgique

 

Österreich

 

 

Belgien

 

Portugal

 

 

Danmark

 

Suomi

 

 

España

 

Sverige

 

 

Italia

 

Schweiz

SELECT

 

Nederland

 

Suisse

 

 

Norge

 

Svizzera

ENTER

RETURN

Others

 

RETURN: verlassen ENTER: anwählen

2Wählen Sie mit [3, 4, 2, 1] (10) das Land.

3Drücken Sie die Taste [ENTER] (10).

≥Die automatische Einstellung beginnt. Dies erfordert etwa 5 Minuten.

≥Die automatische Einstellung ist beendet, wenn Sie das Fernsehbild sehen können.

Autom.Einstellung

Kan 1

Suche Sender bitte warten.

RETURN:abbrechen

RETURN

Zum Abbrechen der automatischen Einstellung, bevor sie beendet ist

Drücken Sie die Taste [RETURN] (23).

Wenn das Menü zur Einstellung der Uhr erscheint, nachdem die automatische Einstellung beendet ist

1)Stellen Sie mit [3, 4, 2, 1] (10) die korrekte Uhrzeit und das Datum ein.

2)Drücken Sie die Taste [ENTER] (10), um die Einstellung abzuschließen.

Zur Bestätigung der korrekten Einstellung der Sender

Siehe Seite 61.

Wenn keine Sender eingestellt wurden, prüfen Sie alle Anschlüsse und starten Sie die automatische Einstellung erneut

Siehe Seite 62.

Wenn die Namen der Sender oder die Nummern der Kanäle nicht richtig eingestellt wurden

Siehe Seite 61.

Hinweis:

≥Wenn Sie “Schweiz”, “Suisse”, oder “Svizzera” im Ländereinstellungsmenü wählen, erscheint ein weiteres Menü, in dem Sie “Power Save” auf “Ein” stellen können. Bei dieser Einstellung wird der Stromverbrauch des Gerätes auf ein Minimum reduziert, wenn Sie es in die Standby-Modus schalten. Zum Einschalten des Gerätes drücken und halten Sie die Taste [Í/I] am Hauptgerät. Das Einschalten mit der Fernbedienung ist nicht möglich.

Wahl des Bildschirmformats

Das Bildschirmformat ist werkseitig für normales Fernsehen auf 4:3 eingestellt. Sie brauchen diese Einstellung nicht zu ändern, wenn Sie einen Bildschirm mit einem Format von 4:3 haben.

Vorbereitung

≥Schalten Sie das Fernsehgerät ein und wählen Sie den geeigneten Videoeingang, entsprechend der vorgenommenen Anschlüsse.

≥Schalten Sie [DVD, TV] (15) auf “DVD”.

1Drücken Sie die Taste [DVD, Í] (1), um das Gerät einzuschalten.

2Drücken Sie die Taste [FUNCTIONS] (11), um das

FUNCTIONS-Fenster anzuzeigen.

3Wählen Sie mit [3, 4, 2, 1] (10) “SETUP” und drücken Sie die Taste [ENTER] (10).

 

DVD-RAM

 

 

FUNCTIONS

Schreibschutz

Nein

 

 

Cartridge geschützt Nein

 

N

 

 

 

S

 

N

 

 

S

 

 

 

 

 

DISC INFORMATION DIRECT NAVIGATOR CREATE PLAY LIST

SELECT

TIMER RECORDING

PLAY

PLAY LIST

ENTER

 

 

 

RETURN

SETUP

TOP PLAY

FLEXIBLE REC

4Wählen Sie mit [3, 4] (10) das “Anschluss” und drücken Sie [2] oder [1].

5Wählen Sie mit [3, 4] (10) das

“TVBildschirmformat” aus und drücken Sie die Taste [ENTER] (10).

SETUP

TV Bildschirmformat Modus

 

 

TV System

 

 

 

4:3 Modus

 

Sendertabelle

 

 

 

4:3Format-Vorwahl(DVD-Video)

 

Einstellung

 

 

 

 

 

 

 

4:3Format-Vorwahl(DVD-RAM)

Modus

Disc

 

 

 

 

AV1/AV2Vorwahl

 

 

 

 

Video

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Audio

 

 

 

 

 

 

 

Display

Tab SELECT

 

Anschluss

 

 

RETURN

 

 

 

 

6Wählen Sie mit [3, 4] (10) das TV Bildschirmformat aus und drücken Sie die Taste [ENTER] (10).

SETUP

TVBildschirmformat

 

4:3 Modus

Sendertabelle

16:9 Modus

Einstellung

 

Disc

 

Video

 

Audio

SELECT

Display

ENTER

Anschluss

RETURN

4:3 (Werkseinstellung)

16:9

ªUm zum vorhergehenden Bildschirm zurückzukehren

Drücken Sie die Taste [RETURN] (23).

Zu Ihrer Information

Abgesehen vom “TV Bildschirmformat” können auch andere Einstellungen die Bildwiedergabe auf Ihrem Fernsehbildschirm beeinflussen. Überprüfen Sie die folgenden Punkte, wenn das Bild auf Ihrem Fernsehgerät nicht korrekt erscheint.

≥“Anschluss” — “4:3 Format für DVD-RAM” oder “4:3 Format für DVD-Video” (Seite 57).

≥Die Formateinstellung auf einer Disc entscheidet, wie das Bild dargestellt wird.

≥Die Videoeinstellungen an Ihrem Fernseher.

14

Wiedergabe von Discs

[RAM] [DVD-R] [DVD-V] [CD] [VCD]

Vorbereitung

Schalten Sie [DVD, TV] (15) auf “DVD”.

1Drücken Sie die Taste [DVD, Í] (1), um das Gerät einzuschalten.

2Drücken Sie die Taste [<, OPEN/CLOSE] (39), um das Discfach zu öffnen und die Disc einzulegen.

(1)

(2)

Z.B. DVD-RAM

(1)Pfeil zeigt nach innen.

(2)Korrekt ausrichten.

≥Setzen Sie die Disc mit der Etikettseite nach oben dem Pfeil nach vorn ein. (Bei doppelseitigen Discs legen Sie die Seite, die Sie wiedergeben möchten, mit dem Etikett nach oben ein.)

≥Setzen Sie die Disc auf die dafür vorgesehene Führung. ≥Setzen Sie nur eine Disc ein.

3 Drücken Sie [1] (21).

≥Das Discfach wird geschlossen und die

Wiedergabe beginnt. (Das Gerät braucht eine gewisse Zeit

zum Lesen der Disc, bevor die Wiedergabe beginnt.)

≥Wenn die Wiederaufnahmefunktion

(Seite 16) nicht aktiviert ist, beginnt die Wiedergabe ab dem zuletzt aufgenommenen Programm.

≥Falls Sie eine DVD-RAM einlegen, deren Schreibschutz auf “PROTECT” (Seite 70) eingestellt ist und [<, OPEN/CLOSE] (39) drücken, so startet die Wiedergabe automatisch.

ªUm die Wiedergabe zu stoppen

Drücken Sie [½] (7). (Seite 16, Starten der Wiedergabe ab dem Punkt, wo Sie

sie unterbrochen haben) ≥Wenn Sie die Wiedergabe anhalten,

kann eine der Abbildung entsprechende Bildschirmanzeige erscheinen. Drücken Sie [½] (7) erneut und Sie können über

den Tuner des Geräts fernsehen.

Diese Bildschirmseite erscheint auch, wenn Sie CDs wiedergeben.

ªUm auf Wiedergabepause zu schalten

Drücken Sie [;] (8).

Drücken Sie die Taste nochmals, um die Wiedergabe fortzusetzen.

ªBei Discs ohne Cartridge

(1)

(2)(3)

(1)So einlegen, dass das Etikett nach oben zeigt. (Bei doppelseitigen Discs legen Sie die Seite, die Sie wiedergeben möchten, mit dem Etikett nach oben ein.)

(2)Führung für 5q (12 cm) Disc

(3)Führung für 3q (8 cm) Disc

Wenn ein Menü auf dem Fernsehbildschirm erscheint

[DVD-V] [VCD]

Verwenden Sie die Menüs anhand der folgenden Bedienungsvorgänge. Die Bedienung hängt letztendlich von der eingelegten Disc ab.

Drücken Sie die Zifferntasten (4), um einen Eintrag zu wählen, oder betätigen Sie den Joystick [3, 4, 2, 1] (10) einen Eintrag zu wählen, und drücken Sie die Taste [ENTER] (10).

≥Sie können nach dem Start der Wiedergabe zu einem Menü zurückehren, indem Sie [TOP MENU] (9) oder [MENU] (22) (DVD-Video) oder [RETURN] (23) (Video CD) drücken.

Hinweis

≥Die Disc dreht sich weiterhin, während das Menü auf dem Display erscheint, selbst nach Beendigung der Wiedergabe. Drücken Sie [½] (7) nach Beendigung der Wiedergabe, um den Motor des Geräts und den Bildschirm des Fernsehgeräts zu schonen.

≥Die Lautstärke kann bei der Wiedergabe von DVD-Videos leiser sein als bei der Wiedergabe von anderen Discs oder bei Fernsehsendungen.

Wenn Sie die Lautstärke am Fernsehgeräts oder am Verstärker hochdrehen, sollten Sie die Lautstärke wieder reduzieren, bevor Sie andere Discs wiedergeben, damit kein plötzlicher Anstieg in der Lautstärke auftritt.

Zu Ihrer Information

Wenn “” auf dem Fernsehbildschirm erscheint

Der Vorgang wird durch das Gerät oder die Disc unterbunden. ≥Wenn eine Disc eingelegt ist, schaltet sich das Gerät ein und

beginnt mit der Wiedergabe, sobald Sie [1] (21) drücken. ≥Wenn Sie eine Disc ohne Videoinhalt wiedergeben, zeigt das

Gerät möglicherweise den Videoinhalt der Disc an, die Sie unmittelbar vor dieser Disc wiedergegeben haben.

≥[RAM] [DVD-R]

Die Wiedergabe startet vom Anfang des Programms an, das zuletzt aufgenommen wurde. Falls dieses Programm extrem kurz ist, startet die Wiedergabe vom Anfang des Programms, das danach aufgenommen wurde. Wählen Sie “TOP PLAY” im FUNCTIONS-Fenster (Seite 25), um die Wiedergabe des ältesten Programms auf der Disc zu starten (Programm 1).

Löschen eines Programms, das wiedergegeben wird

[RAM] [DVD-R]

1Während der Wiedergabe

Drücken Sie [ERASE] (30).

≥Eine Bestätigungsmeldung wird angezeigt.

Programm löschen

 

Remain 2 : 00 SP

DiePLAYLISTwirdebenfallsgelöscht.

Löschen

Abbruch

 

SELECT

ENTER

RETURN

2Wählen Sie mit [2] (10) “Löschen” aus und drücken Sie die Taste [ENTER] (10).

≥Wählen Sie “Abbruch” und drücken Sie [ENTER] (10) oder [RETURN] (23), um die Wahl rückgängig zu machen.

Hinweis

≥Ein Programm kann nicht gelöscht werden, wenn Aufnahme und Wiedergabe gleichzeitig erfolgen (Seite 24).

≥Es ist nicht möglich, ein Programm zu löschen, das momentan aufgenommen wird.

15

Wiedergabe von Discs (Fortsetzung)

Start der Wiedergabe an dem Punkt, wo Sie sie unterbrochen hatten (Wiederaufnahmefunktion)

[RAM] [DVD-R] [DVD-V] [CD] [VCD]

1 Während der Wiedergabe

Drücken Sie [½] (7).

≥Das Gerät registriert die Position.

2 Drücken Sie [1] (21).

≥Die Wiedergabe startet ab dem Punkt, wo Sie sie unterbrochen haben.

ªAusschalten der Wiederaufnahmefunktion

Drücken Sie [½] (7), während das Gerät die Position speichert. (Die Position wird auch gelöscht, wenn Sie das Gerät ausschalten.)

ªBeginn der Wiedergabe ab einer gespeicherten

Position nach dem Abschalten des Geräts

Drücken Sie [POSITION MEMORY] (36) während der Wiedergabe.

(Die Meldung “Position wird aufgezeichnet” erscheint auf dem Fernseher.)

Wenn Sie nun die Taste [1] (21) drücken, nachdem Sie das Gerät in den Standby-Modus versetzt und dann wieder eingeschaltet haben, startet die Wiedergabe von der gespeicherten Position aus.

Zu Ihrer Information

[DVD-R] [DVD-V] [CD] [VCD]

≥Die Position, die gespeichert wird, wenn Sie die Taste [½] (7) oder [POSITION MEMORY] (36) drücken, wird gelöscht, wenn Sie das Discfach öffnen.

[RAM]

≥Die Positionsmarkierung wird auf der Disc verzeichnet und bleibt so lange intakt, bis Sie eine andere Position markieren.

Sie können keine Positionen markieren, wenn die Disc elektronisch mit der Funktion DISC INFORMATION (Seite 33) oder mit der Schreibschutzvorrichtung (Seite 70) geschützt ist. Lösen sie den Schutz, bevor Sie eine andere Position markieren.

≥Wenn Sie die Taste [½] (7) drücken, bevor Sie das Gerät in den Standby-Modus schalten, nachdem Sie [POSITION MEMORY] (36) gedrückt haben, um eine Position zu speichern, wird die Wiedergabe beim Drücken der Taste [1] (21) wieder ab der Position aufgenommen, an der Sie die Taste [½] (7) gedrückt haben.

Schnellsuchlauf — vorwärts und rückwärts—SEARCH

[RAM] [DVD-R] [DVD-V] [CD] [VCD]

Während der Wiedergabe

Drücken Sie die Taste [6, SLOW/SEARCH] oder [5, SLOW/SEARCH] (20).

[6]: rückwärts [5]: vorwärts

DVD-RAM

• • • •

L R

≥Wenn Sie die Taste [:/6] or [5/9] (43) auf dem Gerät benutzen, muss die Taste mindestens 1 Sekunde lang gedrückt werden.

≥Es gibt 5 Suchlaufgeschwindigkeiten. Mit jedem Tastendruck erhöht sich die Geschwindigkeit.

≥Die Suchlaufgeschwindigkeit wird beibehalten, wenn Sie die Taste loslassen.

≥Drücken Sie die Taste [1] (21), um die Wiedergabe erneut zu starten.

≥Bei DVD-RAM, DVD-R, DVD-Videos und Video-CDs ist der Ton nur bei der Wiedergabe mit normaler Wiedergabegeschwindigkeit zu hören (nur in Vorwärtsrichtung). Während der Schnellsuche können Sie den Ton auch abschalten (Seite 56, “Audio”— ” Ton während Schnellsuche”).

≥Der Ton ist während der Folgewiedergabe und bei gleichzeitiger Aufnahme und Wiedergabe nicht zu hören.

Wiedergabe in Zeitlupe

[RAM] [DVD-R] [DVD-V] [VCD]

Während der Pausenfunktion

Drücken Sie die Taste [6, SLOW/SEARCH] oder [5, SLOW/SEARCH] (20).

[6]: rückwärts (funktioniert nicht bei Video-CDs) [5]: vorwärts

≥Wenn Sie die [:/6] oder [5/9] (43) Taste auf dem Gerät benutzen, muss die Taste mindestens 1 Sekunde lang gedrückt werden.

≥Es gibt 5 Zeitlupengeschwindigkeiten. Mit jedem Tastendruck erhöht sich die Zeitlupengeschwindigkeit.

≥Die Zeitlupengeschwindigkeit wird beibehalten, wenn Sie die Taste loslassen.

≥Drücken Sie die Taste [1] (21), um die Wiedergabe erneut zu starten.

Einzelbild Wiedergabe

[RAM] [DVD-R] [DVD-V] [VCD]

Nur über die Fernbedienung

Während der Pausenfunktion

Drücken Sie die Taste [2;, FRAME] oder [;1, FRAME]

(32).

[2;]: rückwärts (funktioniert nicht bei Video-CDs) [;1]: vorwärts

≥Jeder Tastendruck zeigt das nächste oder das vorhergehende Einzelbild.

≥Drücken Sie die Taste [1] (21), um die Wiedergabe erneut zu starten.

16

Wiedergabe von Discs (Fortsetzung)

Überspringen

[RAM] [DVD-R] [DVD-V] [CD] [VCD]

Sie können an den Anfang von Stücken (Seite 68) und Kapiteln (Seite 68) springen und die Wiedergabe dort wieder aufnehmen. Bei DVD-RAM und DVD-R können Sie zum Start eines Programms springen und die Wiedergabe von dort beginnen. Der Abschnitt zwischen dem Punkt, wo die Aufnahme gestartet wurde, und dem Punkt, wo sie beendet wurde, wird ein “Programm” genannt.

Während der Wiedergabe oder der Pausenfunktion.

Drücken Sie die Taste [:, SKIP] oder [9, SKIP] (6).

[:]: rückwärts [9]: vorwärts

Mit jedem Tastendruck wird die Zahl der Sprünge erhöht.

Zu Ihrer Information

≥Nach dem Überspringen kehrt das Gerät in den vorhergehenden Status zurück, d.h. Wiedergabe oder Pause.

≥Drücken Sie die Taste [1] (21), um die Wiedergabe zu starten, wenn die Pausenfunktion aktiv war.

≥Durch das Drücken von [:] oder [9] (6), während ein DVDMenü gezeigt wird oder während der Wiedergabe-Kontrollfunktion bei Video-CDs (Seite 68), können Sie möglicherweise auf eine Menübildschirmseite gelangen.

≥Sie können auch Positionen, zu denen Sie springen möchten, markieren (Seite 20).

(2)

(1)

(2)

(3)(3)

(4)

(4)

(4)

 

 

 

 

[:]

 

 

[9]

 

 

 

 

 

 

(1)Wiedergabeposition

(2)Zweimal

(3)Einmal

(4)Kapitel/Stück

 

 

(5)

 

(3)

(1)

(3)

(2)

 

(4)

(4)

 

(6)

(7)

 

(8)

[:]

 

[9]

 

(1)Wiedergabeposition

(2)Markierung

(3)Zweimal

(4)Einmal

(5)Dreimal

(6)Die vorhergehende Aufnahme

(7)Aktuelle Aufnahme

(8)Nachfolgende Aufnahme

Start der Wiedergabe von einem ausgewählten Programm, Titel oder Kapitel aus

[RAM] [DVD-R] [DVD-V] [CD] [VCD]

Nur über die Fernbedienung

Vorbereitung

Schalten Sie [DVD, TV] (15) auf “DVD”.

Während der Wiedergabe

DrückenSiedieZifferntasten (4), um dengewünschten Eintrag anzuwählen. (Seite 4)

≥Dieser Vorgang funktioniert nur, wenn bestimmte Discs gestoppt werden (der Bildschirmschoner befindet sich auf dem Fernsehgerät).

Manuelles Überspringen

[RAM] [DVD-R]

Nur über die Fernbedienung

Mit dieser Funktion können Sie Werbesendungen leicht überspringen.

Vorbereitung

Schalten Sie [DVD, TV] (15) auf “DVD”.

Während der Wiedergabe

Drücken Sie die Taste [MANUAL SKIP] (34).

Die Wiedergabe startet etwa 30 Sekunden später.

Wahl einer Zeitspanne, die übersprungen werden soll— Zeitsprung / Time Slip

[RAM] [DVD-R]

Sie können eine Zeitspanne wählen und diese dann mit einem Tastendruck überspringen.

Vorbereitung

Schalten Sie [DVD, TV] (15) auf “DVD”.

1Während der Wiedergabe

Drücken Sie die Taste [TIME SLIP] (25).

0 min

2Drücken Sie [3, 4] (10), um die Zeit einzugeben und drücken Sie die Taste [ENTER] (10).

≥Die Wiedergabe überspringt die von Ihnen eingegebene Zeitspanne.

≥Drücken Sie die Taste für eine Erhöhung der Zeit im Ein- Minute-Takt. Drücken und halten Sie die Taste für eine Erhöhung der Zeit um jeweils 10 Minuten.

–5 min

Hinweis

Sie können diese Funktion nicht verwenden, während ein “DIRECT NAVIGATOR” (Seite 36) oder eine Wiedergabeliste (“PLAY LIST”) (Seite 40) auf dem Bildschirm angezeigt werden.

17

Wiedergabe von Discs (Fortsetzung)

Wechsel der Tonspur

[RAM] [DVD-V] [VCD]

Nur über die Fernbedienung

Sie können die Tonspur für die Aufnahme oder für die Wiedergabe mit der folgenden Verfahren wechseln.

Vorbereitung

Schalten Sie [DVD, TV] (15) auf “DVD”.

Während des Empfangs oder der Wiedergabe

Drücken Sie die Taste [AUDIO] (31), um die Tonspur zu wählen.

Wie die Tonspur wechselt, hängt vom Zeitpunkt ab, zu dem Sie die Taste drücken.

ªWährenddesEmpfangseinesFernsehprogrammsin

Stereo

Wenn Sie ein Fernsehprogramm mit Stereo, zweisprachiger Aufzeichnung oder NICAM-Tonsystem empfangen, wird der Typ des Tonsystems, welches übertragen wird, automatisch angezeigt.

No Disc

ARD

(1) STEREO

LR

(1)Z.B.: “STEREO” ist gewählt

STEREO: Während des Empfangs einer STEREO/NICAM Stereoübertragung.

M1/M2: Während des Empfangs einer zweisprachigen NICAM Dual-Sound-Übertragung.

M:Während des Empfangs einer monauralen NICAM-Übertragung.

ªWährend der Wiedergabe eines auf DVD-RAM aufgenommenen Fernsehprogramms

Wenn es sich um eine Stereosendung handelt

LR>L>R ^-------------}

DVD-RAM

PLAY

(2) L R

(2) Z.B.: “LR” ist gewählt.

ªWährend der Wiedergabe eines DVD-Videos

Sie können die Nummer der Tonspur jedes Mal wechseln, wenn Sie die Taste drücken. Dies ermöglicht es Ihnen, zum Beispiel die Spracheinstellung zu ändern.

 

 

 

 

 

 

 

 

Tonspur

 

1 ENG

 

ÎDigital 3/2.1ch

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(3)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tonspur

 

2 FRA

 

ÎDigital 3/2.1ch

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(4)

(3)Z.B.: Die gewählte Sprache ist Englisch

(4)Die Sprache wechselt auf Französisch.

ªWährend der Wiedergabe einer Video-CD

LR>L>R ^-------------}

V-CD

PLAY

(5) L R

(5) Z.B.: “LR” ist gewählt.

Zu Ihrer Information

≥Sie können auch das DISPLAY-Menü verwenden, um die Tonspur zu wechseln.

≥Sie können die Tonspur für die Bilder, die bei gleichzeitiger Aufnahme und Wiedergabe und mit Zeitsprung abgespielt werden, wechseln.

ªWennSiedasGerätmiteinemoptischenDigitalkabel an eine andere Anlage angeschlossen haben

Sie können die Tonspur nicht wechseln, wenn Sie in den folgenden Fällen nur ein optisches Digitalkabel für den Anschluss verwendet haben:

≥Während der Wiedergabe eines auf DVD-RAM aufgenommenen Stereo-Fernsehprogramms oder eines zweisprachigen Fernsehprogramms.

≥Während der Wiedergabe von auf einem anderen Gerät aufgezeichneten Material.

Verwendung von DVD-R oder Discs bei der LPCMAufnahme

Wenn sich eine DVD-R im Discfach befindet bzw. die Aufnahme auf LPCM eingestellt ist, können Sie die Taste [AUDIO] (31) oder das DISPLAY-Menü nicht verwenden, um die Tonspur zu wechseln.

Beim Empfang einer zweisprachigen TV-Sendung

Sie können die Einstellungs-Menüs (SETUP) verwenden, um zu wählen, welche Tonspur bespielt werden soll: “M1” oder “M2”. “M1” ist die Standardeinstellung. (Seite 56, “Audio”— “Sprachauswahl”)

Während der Wiedergabe

Die für die Aufnahme gewählte Tonspur wird abgespielt. Dies wird als “LR” angezeigt.

ªTonaufnahme mit LPCM

Gehen Sie wie folgt vor, um eine bessere Aufnahmequalität zu erreichen.

1)Wählen Sie “LPCM” im SETUP-Menü, “Audio”— “Audiomodus für XP-Aufnahme” (Seite 56).

2)Stellen Sie den Aufnahmemodus auf “XP”.

Hinweis

≥Für Tonaufnahmen mit LPCM müssen mehr Daten als üblich auf dem Datenträger gespeichert werden. Folglich kann bei LPCMAufnahmen die Bildqualität schlechter sein als bei Aufnahmen im normalen XP-Modus.

≥Die nahtlose Wiedergabe hat keinen Einfluss auf Programme, die mit LPCM-Ton aufgenommen wurden (Seite 56, “Video”— “Seamless Play”).

18

Wiedergabe von Discs (Fortsetzung)

Programmwiedergabe

[CD] [VCD]

Sie können bis zu 100 Titel wählen und in der von Ihnen gewünschten Reihenfolge wiedergeben.

Vorbereitung

Schalten Sie [DVD, TV] (15) auf “DVD”.

1Im Stopp-Modus

Drücken Sie [FUNCTIONS] (11).

2Wählen Sie mit [3, 4, 2, 1] (10) “PROGRAMME PLAY” und drücken Sie die Taste [ENTER] (10).

3Drücken Sie die Zifferntasten (4), um das Stück auszuwählen.

PROGRAMME Titel anwählen und ENTER drücken.

PLAY

 

Nr

Titel

Spielzeit

 

 

3

1

5

02:02

Wiedergabe

 

 

 

 

2

 

 

Löschen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Allen Löschen

Wiedergabe

 

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

ENTER

 

Gesamtzeit

02:02

 

 

 

 

 

 

RETURN

 

Zum Starten PLAY drücken.

Gesamtwiedergabezeit der Programme

Wiederholen Sie Schritt 3, um weitere Titel zu wählen. ≥Sie können auch [3, 4, 2, 1] (10) verwenden, um Titel

auszuwählen.

1)Drücken Sie die Taste [ENTER] (10) und dann [3, 4] (10), um den Titel auszuwählen.

≥Wählen Sie “ALL”, um alle Stücke auf der Disc aufzurufen.

2)Drücken Sie die Taste [ENTER] (10).

4Drücken Sie [1] (21).

≥Die Wiedergabe startet in der programmierten Reihenfolge.

ªUm zur vorherigen oder nachfolgenden Seite zu wechseln

Drücken Sie [6] oder [5] (20).

ªUm die programmierten Titel einzeln zu löschen

1)Verwenden Sie die Tasten [3, 4] (10), um den Titel auszuwählen, der gelöscht werden soll.

2)Drücken Sie die Taste [CANCEL] (5).

Oder benutzen Sie [3, 4, 2, 1] (10), um “Löschen” auszuwählen und drücken Sie die Taste [ENTER] (10).

ªZum Löschen des gesamten Programms

Verwenden Sie [3, 4, 2, 1] (10), um “Allen Löschen” auszuwählen und drücken Sie die Taste [ENTER] (10).

≥Das gesamte Programm wird auch gelöscht, wenn Sie das Gerät ausschalten oder das Discfach öffnen.

ªZum Verlassen des Programm-Modus

1)Drücken Sie die Taste [½] (7), bis der ProgrammwiedergabeBildschirm angezeigt wird.

2)Drücken Sie [FUNCTIONS] (11) oder [RETURN] (23).

Zufallswiedergabe

[CD] [VCD]

Das Gerät gibt die Titel auf der Disc in willkürlicher Reihenfolge wieder.

Vorbereitung

Schalten Sie [DVD, TV] (15) auf “DVD”.

1Im Stopp-Modus

Drücken Sie [FUNCTIONS] (11).

2Wählen Sie mit [3, 4, 2, 1] (10) “RANDOM PLAY” und drücken Sie die Taste [ENTER] (10).

RANDOM PLAY

Zum Starten PLAY drücken.

Wiedergabe

RETURN

3 Drücken Sie [1] (21).

ªZum Löschen der Zufallswiedergabefunktion

1)Drücken Sie die Taste [½] (7), bis die Bildschirmseite für die Zufallswiedergabe erscheint.

2)Drücken Sie [FUNCTIONS] (11) oder [RETURN] (23).

19

Wiedergabe von Discs (Fortsetzung)

Markieren von Stellen für die erneute Wiedergabe— MARKIERUNG

[RAM] [DVD-R]

Sie können bis zu 999 Punkte auf einer Disc markieren, um später darauf zurückzukehren. Diese Markierungen werden direkt auf die DVD-RAM/R aufgenommen, aber sie werden gelöscht, falls Sie die DVD-R entfernen oder finalisieren.

[DVD-V] [CD] [VCD]

Sie können bis zu 5 Punkte auf einer Disc markieren, um später darauf zurückzukehren. Alle Markierungen werden entfernt, wenn das Diskcfach geöffnet wird.

Vorbereitung

Schalten Sie [DVD, TV] (15) auf “DVD”.

ªDirektes Markieren von Positionen

Während der Wiedergabe

Drücken Sie die Taste [MARKER] (35).

≥Eine Markierung wird eingefügt.

ªVerwenden von DISPLAY-Menüs zur

Markierung von Positionen

Symbol für die Markierung anzeigen

1 Während der Wiedergabe

Drücken Sie die Taste [DISPLAY] (24).

Disc

Tonspur

 

 

 

 

 

 

1

 

ÎDigital 2/0ch

 

 

Play

 

 

 

 

 

 

 

 

Untertitel

 

 

 

Aus

 

 

 

Video

 

 

 

 

 

 

 

 

Audio-Kanal

 

 

 

L R

 

 

 

Audio

 

 

 

 

 

 

 

2 Wählen Sie mit [3, 4] (10) die WiedergabeSchaltfläche und drücken Sie [1] (10).

Disc

A-BEndlos

 

 

 

††

 

 

 

 

Play

 

 

 

 

 

 

Endlos-Play

 

 

Aus

 

Video

 

 

 

 

 

 

Marker

1s10

††††††††††

Audio

 

 

 

3 Wählen Sie mit [3, 4] (10) “Marker”und drücken Sie

 

[1] (10), um den ersten Stern zu markieren (¢).

[RAM] [DVD-R]

 

[DVD-V] [CD] [VCD]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

†††††††††

 

 

††††

 

 

1s10

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Markieren von Positionen

1Wählen Sie mit [2, 1] (10) einen Stern aus (¢).

2Drücken Sie [ENTER] (10).

≥Eine Markierung wird eingefügt.

Bei der Markierung der Position 11 und darüber hinaus

[RAM] [DVD-R]

1Verwenden Sie [2, 1] (10), um “1–10” zu markieren.

2Wählen Sie mit [3, 4] (10) “11–20”.

≥Sie können die nächste 10er-Gruppe wählen, wenn die aktuelle Gruppe voll ist.

3Verwenden Sie [1] (10).

≥Der erste Stern wird markiert.

4Drücken Sie die Taste [ENTER] (10), um eine

Position zu markieren.

Wiedergabe ab einer markierten Position

1Wählen Sie mit [2, 1] (10) eine Markierungsnummer.

2Drücken Sie die Taste [ENTER] (10).

≥Die Wiedergabe beginnt ab einer markierten Position.

ªUm eine Markierung zu löschen

Wählen Sie mit [2, 1] (10) eine Markierungsnummer und drücken Sie die Taste [CANCEL] (5).

≥Die Nummer wird durch einen Stern ersetzt und die Position wird gelöscht.

ªLöschen der DISPLAY-Menüs

Drücken Sie die Taste [DISPLAY] (24).

Hinweis

[RAM]

≥Diese Funktion kann nicht verwendet werden, wenn Sie eine Wiedergabeliste verwenden.

≥Markierungen können nicht zu Discs oder Programmen hinzugefügt bzw. gelöscht werden, falls diese mit einem Schreibschutz versehen sind (Seiten 33, 70).

[RAM] [DVD-R]

≥Die Markierungen werden in zeitlicher Reihenfolge angeordnet. Daher können sich die Markierungsnummern ändern, wenn Markierungen hinzugefügt oder gelöscht werden.

[DVD-V] [CD] [VCD]

≥Diese Funktion kann nicht verwendet werden, falls die verstrichene Wiedergabezeit der Disc auf dem Display des Gerät angezeigt wird.

≥Einige aufgezeichnete Untertitel können nicht markiert werden.

20

Aufnahme von Fernsehprogrammen

[RAM] [DVD-R]

Vorbereitung

Schalten Sie [DVD, TV] (15) auf “DVD”.

1Drücken Sie die Taste [DVD, Í] (1) , um das Gerät einzuschalten.

2Drücken Sie die Taste [<, OPEN/CLOSE] (39) , um das Discfach zu öffnen und die Disc einzulegen.

≥Setzen Sie nur eine Disc in das Discfach.

≥Benutzen Sie eine Disc, die Sie bespielen können und auf der Sie genügend Platz zur Verfügung haben.

≥Drücken Sie die Taste [<, OPEN/CLOSE] (39), um das Discfach zu schließen.

≥W en n S ie eine D VD -R A M zur ersten M al in diesem G erät verw enden, m üssen S ie sie form atieren, dam it eine

einw andfreie Aufnahm e gew ährleistet w ird (Seite 34, “Form at”). Überprüfen S ie die D isc sorgfältig, u m sicher zu gehen, dass sie kein e Program m e enthält, die S ie behalten m öchten.

(1)

(2)

(1)Pfeil zeigt nach innen.

(2)Korrekt ausrichten.

≥Legen Sie die D isc m it dem Etikett nach oben und nach innen gerichtetem Pfeil ein. (Legen Sie doppelseitigen D iscs so ein, dass

das Etikett der Seite, auf die Sie aufnehm en w ollen, nach oben zeigt.)

3Drücken Sie die Taste [W, X] (18), um den Kanal zu wählen.

(3)

(3) Z.B.: Wenn Sie den Kanal 4 gewählt haben

4Drücken Sie die Taste [REC MODE] (26), um den

Aufnahmemodus zu wählen.

≥Wählen Sie “XP”, “SP”, “LP”, oder “EP”.

≥Es ist auch möglich, eine flexible Aufnahme (FR)

durchzuführen (Seite 22).

≥Um eine LPCM-Tonaufnahme durchzuführen (nur im XPModus möglich), muss “Audiomodus für XP-Aufnahme” auf “LPCM” eingestellt werden. (Seite 56)

(4)

(4) Z.B.: Wenn Sie “XP” gewählt haben

5Drücken Sie die Taste [¥ REC] (16), um die

Aufnahme zu starten.

≥Das Programm wird auf dem verfügbaren Platz der Disc aufgenommen.

ªUm auf Aufnahme-Pause umzuschalten

Drücken Sie [;] (8).

D rücken S ie die Taste nochm als, um die A ufnahm e w ieder zu starten.

ªUm die Aufnahme zu stoppen

Drücken Sie [½] (7).

ªWahl der Kanäle mit der Fernbedienung

Drücken Sie die Zifferntasten (4).

ªPraktische Funktionen

≥Folgewiedergabe—Wiedergabe von Anfang Programms an, das Sie aufnehmen (Seite 24).

≥Gleichzeitige Aufnahme und Wiedergabe—sehen Sie sich ein aufgenommenes Programm an, während Sie ein anderes aufnehmen (Seite 24).

≥Zeitsprung / Time Slip—Überprüfung des Bildes, welches Sie aufnehmen (Seite 25).

ªWiedereinlegen von doppelseitigen Discs

Rückseit

 

3

1

2

Vorde

Umdrehe

Sie können bis zu 12 Stunden lang aufnehmen, wenn Sie doppelseitige Disks und den “EP”-Modus verwenden.

ªAufnahmemodi und ungefähre Aufnahmezeiten in

Stunden

 

DVD-RAM

DVD-R

 

 

 

 

Einseitig

Doppelseitig

(4,7 GB)

 

(4,7 GB)

(9,4 GB)

 

XP (Hohe Qualität)*

1

2

1

 

 

 

 

SP (Normal)

2

4

2

 

 

 

 

LP (Long Play)

4

8

4

 

 

 

 

EP (Long Play)

6

12

6

 

 

 

 

*Während der Aufnahme im XP-Modus kann die LPCM-Option verwendet werden. (Seite 56)

≥Flexible Aufnahm e (FR) berechnet die Aufnahm egeschwindigkeit so, dass die Aufnahm e in der verbleibenden Zeit auf der Disc Platz findet.

ªUm die verbleibende Zeit und den aktuellen Modus während der Aufnahme zu überprüfen

Drücken Sie mehrmals die Taste [STATUS] (28).

 

 

(1)

 

 

 

 

 

 

 

(2)

 

DVD-RAM

 

 

 

 

 

 

 

 

REC

 

 

 

 

 

 

 

10:15:00 6.8

π Remain

 

2:34 XP

 

PLAY

π PRG2 1:12.12 XP

 

 

 

 

 

 

 

 

π PRG1 0:00.04 SP

 

 

 

 

 

 

 

LR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(1)Verfügbare Aufnahmezeit

(z.B.: “2:34” bedeutet 2 Stunden und 34 Minuten)

(2)Aufnahmemodus

Hinweis

≥D ie M eldung “Aufnahme nicht möglich. Max.Anzahl der Szenen überschritten.” w ird angezeigt, w enn Sie versuchen, eine Aufnahm e zu starten, obw ohl bereits 99 Program m e auf der D isc aufgezeichnet sind. Löschen S ie die Program m e, die S ie nicht benötigen (im Falle von D VD -R A M /D V D -R -D iscs) oder verw e nden Sie eine neue D isc für die A ufnahm e.

≥Überprüfen Sie, dass auf die Disc aufgenom m en werden kann (Seite 9).

≥Stellen Sie sicher, dass die Schreibschutzvorrichtung nicht auf “PROTECT” steht (Seite 70).

≥Stellen Sie sicher, dass die Disc nicht mit der Funktion DISC INFORMATION schreibgeschützt ist (Seite 33).

Zu Ihrer Information

≥Sie können bis zu 99 Programme auf eine Disc aufnehmen. ≥Während der Aufnahme können Sie den Kanal oder den

Aufnahmemodus nicht wechseln. Sie können sie verändern, während sich die Aufnahme im Pause-Modus befindet, aber das Material wird als ein separates Programm aufgenommen.

≥Eine Fehlerm eldung erscheint, w enn S ie versuchen, die A ufnahm e m it einer vollen D isc zu starten; d ie restliche Zeit w ird als “0:00” angezeigt. U m m it der A ufnahm e fortzufahren, löschen S ie die P rogram m e (nur im Falle von D V D -R A M (Seite 37), Löschen vo n P rogram m en), d ie S ie nicht benötigen oder verw enden S ie eine ande re D isc.

≥Es gibt Beschränkungen für die Aufnahme auf DVD-R (Seite 10). ≥Die Meldung “Aufnahme auf die Disc nicht möglich.” wird

angezeigt, wenn die Aufnahme nicht korrekt vollendet wurde. Überprüfen Sie die Disc auf Staub oder Kratzer.

≥Die Aufnahme kann nicht korrekt durchgeführt werden, falls Sie versuchen, das PAL-System auf einer Disc zu verwenden, die schon Aufnahmen mit NTSC-Signalen enthält.

21

Aufnahme von Fernsehprogrammen (Fortsetzung)

Flexibler Aufnahmemodus (FR)

Das Gerät berechnet eine Aufnahmegeschwindigkeit, die gewährleistet, dass die Aufnahme in die von Ihnen eingestellten Zeit (innerhalb der verbliebenen Zeit auf der Disc) mit der bestmöglichen Bildqualität passt.

Aufnahme auf Tastendruck—Angabe der Zeit zur Beendung der Aufnahme

[RAM] [DVD-R]

Nur über das Hauptgerät

1 Im Stopp-Modus

Dies ist eine einfache Methode, um mit Timer gesteuerte

Drücken Sie [F Rec] (27).

Aufnahmen zu machen, wenn Sie es eilig haben oder bevor Sie zu

Bett gehen. Sie können die Zeit bis zu vier Stunden im Voraus

 

 

FLEXIBLE REC

festlegen.

Aufnahmen im FR-Modus

Während der Aufnahme

Max.Aufnahmezeit 1Std49Min.

DrückenSiedieTaste[¥REC] (16) aufdemHauptgerät,

Aufnahmezeiteinst. 1Std49Min.

Start

Anullieren

um die Aufnahmedauer zu wählen.

SELECT

 

Die Dauer wird bei jedem Tastendruck verlängert, wie gezeigt.

ENTER

RETURN

Der Zähler läuft im 1-Minuten-Rhythmus zurück, nachdem Sie die

2 Drücken Sie [3, 4, 2, 1] (10), um die Aufnahmezeit

Zeit festgelegt haben. Sie können die Zeit mit demselben Vorgang

einzustellen.

 

nochmals verändern.

 

Wenn die eingestellte Zeit erreicht ist, stoppt die Aufnahme und

3 Um die Aufnahme zu starten

das Gerät schaltet in den Standby-Modus um.

 

 

Drücken Sie [3, 4, 2, 1] (10), um “Start” zu wählen

und drücken Sie die Taste [ENTER] (10).

Anzeige des Geräts

(Zähler) # 30 # 60 # 90

≥Die Aufnahme beginnt.

^ 240 ! 180 ! 120 !}

 

Zu Ihrer Information

 

 

 

 

 

≥Drücken Sie während der Aufnahme die Taste [STATUS] (28),

 

 

 

 

 

um die verbleibende Zeit anzuzeigen.

 

 

 

 

(3)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DVD-RAM

REC 83

(3) Zeigt an, dass die Aufnahme in 30 Minuten beendet wird.

ARD

LR

≥Wenn während der flexiblen Aufnahme die Pausenfunktion aktiviert wird, können der Kanal oder der Aufnahmemodus nicht gewechselt werden.

≥Die Aufnahmezeit verringert sich, wenn Sie die Aufnahme wiederholt unterbrechen.

ªZum Löschen der Zeitvorgabe

Während der Aufnahme drücken Sie die Taste [¥ REC] (16) bis die Anzeige verschwindet.

≥Die Aufnahme läuft weiter.

ªUm die verbleibende Zeit bis zum Ende der

Aufnahme anzuzeigen

Drücken Sie mehrmals die Taste [STATUS] (28).

DVD-RAM

REC/OTR 30

ARD

LR

Zu Ihrer Information

≥Diese Vorgehensweise kann bei mit Timer gesteuerten Aufnahmen oder während der flexiblen Aufnahme nicht verwendet werden.

≥Sie können die Fernbedienung nicht verwenden, um einen Zeitpunkt für das Ende der Aufnahme festzulegen.

≥Die Aufnahme stoppt und die Zeiteinstellung wird gelöscht, wenn Sie die Taste [½] (7) drücken.

≥Die eingestellte Zeit wird gelöscht, falls Sie die Aufnahme unterbrechen und ein anderes Programm aufzeichnen (z.B. den Aufnahmemodus oder den Kanal wechseln).

22

Aufnahme von Fernsehprogrammen (Fortsetzung)

ªZur Sofortaufnahme desselben Programms, das Sie sich gerade im Fernsehen ansehen (TV-Sofortaufnahme)

Diese Funktion ermöglicht es Ihnen, sofort mit der Aufnahme desselben Programms zu beginnen, das Sie sich gerade im Fernsehen ansehen.

Die auf dem Gerät gewählte Programmposition wechselt automatisch auf das Fernsehprogramm, das Sie sich gerade ansehen. Wenn Sie die Aufnahme beenden, schaltet das Gerät automatisch zur vorher gewählten Programmposition zurück. Bedingungen für eine korrekte Vorgehensweise mit der TVSofortaufnahmefunktion:

≥Ihr Fernsehgerät muss mit der [Q Link]-Funktion ausgestattet sein.

≥Das Gerät muss mit einem voll verdrahteten 21-poligen ScartKabel an das Fernsehgerät angeschlossen sein.

Vorgehensweise für die TV-Sofortaufnahme:

1Drücken Sie die Taste [<, OPEN/CLOSE] (39), um das Discfach zu öffnen und die Disc einzulegen.

2Drücken Sie [DIRECT TV REC] (17).

≥Die Aufnahme des Fernsehprogramms, das Sie sich gerade ansehen, beginnt.

≥In einigen Fällen ist es gegebenenfalls nicht möglich, die Programmposition auf dem Fernsehgerät während der Sofortaufnahme zu verändern.

≥Drücken Sie nicht die Taste [AV LINK] (33), da die Aufnahme anderenfalls möglicherweise nicht korrekt durchgeführt wird.

3Drücken Sie die Taste [½] (7), um die Aufnahme zu stoppen.

ªTimeraufnahmen über extern angeschlossene

Geräte (EXT LINK)

[RAM] [DVD-R]

Wenn eine externe Anlage (zum Beispiel eine Satellitenschüssel) mit einer Timerfunktion mit einem 21-poligen Kabel an die AV2Buchse dieses Gerätes angeschlossen wird, kann man die Aufnahme des Geräts über diese Anlage steuern. Hinweise zum Anschluss externer Geräte siehe Seite 52.

Vorbereitung

≥Stellen Sie sicher, dass “AV2 Buchse” auf “Ext Link 1” oder “Ext Link 2” eingestellt ist. (Seite 57)

≥Die Timerprogrammierung muss auf der externen Anlage erfolgen und der Timer muss in den Standby-Modus geschaltet werden. Siehe Bedienungsanleitung des jeweiligen Geräteherstellers.

1)Drücken Sie die Taste [EXT LINK] (44) auf dem Gerät, um das Gerät auf den Timeraufnahme-Standbymodus einzustellen. ≥Das Gerät nimmt weiterhin so lange auf, wie der Satelliten-

oder der Digitalreceiver Videosignale überträgt. Die Meldung wird auf dem Bildschirm angezeigt. (Nur wenn [EXT LINK 2] ausgewählt ist)

Zum Löschen, drücken Sie die Taste [ENTER] (10).

Aufnahmebeginnt

 

Ja

Abbruch

ENTER

RETURN

2)Zum Löschen der externen Steuerung schalten Sie den Timeraufnahme-Standbymodus des Geräts aus, indem Sie nochmals die Taste [EXT LINK] (44) drücken.

Zu Ihrer Information

≥Um das Fernsehgerät automatisch auf das Bild des Gerätes im Wiedergabe-Modus zu schalten, schließen Sie die AV1-Buchse dieses Geräts mit einem 21-poligen Kabel an das Fernsehgerät an.

≥Diese Funktion ist bei einigen Geräten nicht anwendbar. Siehe Bedienungsanleitung des jeweiligen Geräteherstellers.

≥Der Beginn der Aufnahmen kann unter Umständen nicht korrekt aufgenommen sein.

≥Wenn “AV2 Buchse” auf “Ext Link 2” eingestellt ist, kann diese Funktion nicht verwendet werden, falls es sich beim Eingangssignal um ein Signal im NTSC-Format handelt.

≥Das Wiedergabebild oder der Menü-Bildschirm wird während des Timeraufnahme-Standbymodus mit einem angeschlossenen Gerät nicht über die AV2-Buchse ausgegeben.

23

Loading...
+ 53 hidden pages