Panasonic DMP-BDT465, DMP-BDT460, DMP-BDT365, DMP-BDT364, DMP-BDT363 User Manual [es]

...
0 (0)

Instrucciones de funcionamiento Reproductor de Blu-ray DiscTM

Modelo N. DMP-BDT465

DMP-BDT460

DMP-BDT365

DMP-BDT364

DMP-BDT363

DMP-BDT361

DMP-BDT360

Actualización del firmware

Panasonic está constantemente mejorando el firmware de la unidad para asegurar que nuestros clientes disfruten de la última tecnología. Panasonic recomienda actualizar su firmware en cuanto se lo notifique. Para obtener más información, consulte “Actualización del firmware” (> 14) o http://panasonic.jp/support/global/cs/ (Este sitio está en inglés solamente.)

Gracias por haber adquirido este producto.

Lea cuidadosamente estas instrucciones antes de usar este producto, y guarde este manual para usarlo en el futuro.

EG

SQT0088

Precauciones

AVISO

Unidad

Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño del producto,

No exponga esta unidad a la lluvia, humedad, goteo ni salpicaduras.

No coloque objetos llenos con líquidos, como floreros, sobre esta unidad.

Use solamente los accesorios recomendados.

No saque las cubiertas.

No repare esta unidad usted mismo. Consulte al personal de servicio calificado para la reparación.

No permita que objetos de metal caigan dentro de esta unidad.

No ponga objetos pesados en esta unidad.

Cable de alimentación de CA

Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño del producto,

Asegúrese de que el voltaje de alimentación corresponda al voltaje impreso en esta unidad.

Inserte por completo el enchufe del cable de alimentación en la toma de CA.

No tire, doble o coloque elementos pesados sobre el cable de alimentación.

No manipule el enchufe con las manos mojadas.

Agarre el cuerpo del enchufe del cable de alimentación al desconectar el enchufe.

No use un enchufe del cable de alimentación o toma de CA dañado.

El enchufe de conexión a la red eléctrica es el dispositivo de desconexión.

Instale esta unidad de forma que el enchufe de conexión a la red eléctrica pueda desenchufarse de la toma de forma inmediata.

[BDT465] [BDT460]

Objeto pequeño

Mantenga la tarjeta de memoria fuera del alcance de los niños para evitar que se la traguen.

ADVERTENCIA

Unidad

Esta unidad utiliza un láser. El usar los controles, hacer los reglajes o los pasos requeridos en forma diversa de la aquí expuesta puede redundar en exposición peligrosa a la radiación.

No coloque objetos con llama descubierta, una vela por ejemplo, encima de la unidad.

Esta unidad puede tener interferencias de radio causadas por teléfonos móviles durante su utilización. Si tales interferencias resultan evidentes, aumente la separación entre la unidad y el teléfono móvil.

Esta unidad ha sido diseñada para ser utilizada en climas moderados.

Ubicación

Coloque esta unidad sobre una superficie pareja.

Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño del producto,

Para mantener bien ventilada esta unidad, no la instale ni ponga en un estante de libros, mueble empotrado u otro espacio de dimensiones reducidas.

No obstruya las aberturas de ventilación de la unidad con periódicos, manteles, cortinas u objetos similares.

No coloque la unidad en amplificadores o equipos que pueden calentarse. El calor puede dañar la unidad.

No exponga esta unidad a la luz solar directa, altas temperaturas, mucha humedad y vibración excesiva.

Baterías

La mala manipulación de las baterías puede causar una pérdida de electrolito y puede causar un incendio.

Existe un daño de explosión si la batería no se reemplaza correctamente. Reemplace sólo con el tipo recomendado por el fabricante.

Al desechar las baterías, comuníquese con sus autoridades locales o distribuidores y pregunte por el método de eliminación correcto.

No mezcle baterías usadas y nuevas o diferentes tipos de baterías al mismo tiempo.

No caliente ni exponga las pilas a las llamas.

No deje la(s) batería(s) en un automóvil expuesto a la luz solar directa por un período prolongado de tiempo con las puertas y ventanas cerradas.

No las desarme ni coloque en cortocircuito.

No intente recargar baterías alcalinas o de manganeso.

No utilice baterías si se ha pelado la cubierta.

Retire las baterías si piensa no usar el mando a distancia durante un período largo de tiempo. Almacene en lugares oscuros y frescos.

Restricción en el uso del contenido copiado no autorizado

Esta unidad adopta la siguiente tecnología de protección de derechos de autor.

Notificación Cinavia

Este producto utiliza la tecnología Cinavia para limitar el uso de copias no autorizadas de algunas películas y vídeos producidos comercialmente así como sus bandas sonoras. Cuando se detecta el uso prohibido de una copia no autorizada, se emite un mensaje y la reproducción o copia queda interrumpida.

Podrá encontrar más información sobre la tecnología Cinavia en el Centro de información al consumidor en línea de Cinavia en http://www.cinavia.com. Para solicitar más información sobre Cinavia por correo, envíe una tarjeta postal con su dirección de correo a: Cinavia Consumer Information Center, P.O. Box 86851, San Diego, California, EE.UU., 92138.

- 2 -

Conexión LAN inalámbrica

Se deben tener en cuenta las siguientes limitaciones con respecto al uso de esta unidad. Debe ser consciente de estas limitaciones antes de utilizar esta unidad.

Panasonic no se hará responsable de ningún daño incidental que pueda ocasionarse por el incumplimiento de estas limitaciones. Tampoco será responsable de cualquier condición de uso y desuso de esta unidad.

Se puede interceptar y controlar la información transmitida y recibida a través de ondas radioeléctricas.

Esta unidad contiene componentes electrónicos delicados.

Utilice esta unidad de la manera en que se debe y siga las siguientes instrucciones:

No exponga esta unidad a altas temperaturas o la luz directa del sol.

No doble esta unidad ni la exponga a impactos fuertes.

Mantenga esta unidad lejos de lugares con humedad.

No desarme ni modifique esta unidad de ninguna manera.

Declaración de Conformidad (DoC)

Por la presente, “Panasonic Corporation” declara que este producto es de conformidad con los requisitos sustanciales y con las disposiciones pertinentes de la Directiva 1999/5/CE.

Los usuarios pueden descargar una copia de la declaración de conformidad original (DoC) de los productos R&TTE del servidor DoC: http://www.doc.panasonic.de

Contacto con el representante autorizado:

Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Alemania

Este producto está previsto para los siguientes países.

Austria, Bélgica, Bulgaria, Chipre, República Checa, Dinamarca, Finlandia, Francia, Alemania, Grecia, Hungría, Irlanda, Italia, Islandia, Liechtenstein, Luxemburgo, Malta, Holanda, Noruega, Polonia, Portugal, Rumania, Eslovaquia, Eslovenia, España, Suecia, Reino Unido, Suiza

Este producto está previsto para el consumidor general. (Categoría 3)

La característica WLAN de este producto debe utilizarse exclusivamente en el interior de los edificios.

Este producto está previsto para la conexión a puntos de acceso de 2,4 GHz o 5 GHz WLAN.

Para eliminar o transferir esta unidad

Esta unidad puede guardar información de la configuración del usuario. Si decide deshacerse de esta unidad ya sea eliminándola o transfiriéndola, siga los procedimientos para restituir todas las configuraciones a los ajustes de fábrica para así borrar la configuración del usuario. (> 31, “Para volver a los ajustes de fábrica.”)

Se puede grabar el historial de funcionamiento en la memoria de esta unidad.

Eliminación de Aparatos Viejos y de Pilas y Baterías Solamente para la Unión Europea y países con sistemas de reciclado

Estos símbolos en los productos, su embalaje o en los documentos que los acompañen significan que los productos eléctricos y electrónicos y pilas y baterías usadas no deben mezclarse con los residuos domésticos.

Para el adecuado tratamiento, recuperación y reciclaje de los productos viejos y pilas y baterías usadas llévelos a los puntos de recogida de acuerdo con su legislación nacional.

Si los elimina correctamente ayudará a preservar valuosos recursos y evitará potenciales efectos negativos sobre la salud de las personas y sobre el medio ambiente.

Para más información sobre la recogida u reciclaje, por favor contacte con su ayuntamiento.

Puede haber sanciones por una incorrecta eliminación de este residuo, de acuerdo con la legislación nacional.

Nota para el símbolo de pilas y baterías (símbolo debajo):

Este símbolo puede usarse en combinación con el símbolo químico. En este caso, cumple con los requisitos de la Directiva del producto químico indicado.

- 3 -

Contenidos

Precauciones . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Preparativos

 

Reproducción

 

 

 

 

 

 

Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Cuidado de la unidad y de los medios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Medios reproducibles . . . . . . . . . . 6 Guía de referencia de control. . . . 8

Conexión y configuración

Conexión a un televisor . . . . . . . 10 Conexión a un amplificador/ receptor . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Conexión a una red . . . . . . . . . . 12 Ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Inserción o extracción de un

medio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Menú INICIO . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Modo de usuario múltiple . . . . . . 17 Reproducción . . . . . . . . . . . . . . . 18 Disfrutar del servicio de red . . . . 20 Función de red del hogar . . . . . . 21 “HDMI CEC” . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Ajustes

Menú de opción . . . . . . . . . . . . . 24 Menú de configuración . . . . . . . . 26

Referencia

Guía para la solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Especificaciones . . . . . . . . . . . . . 36

- 4 -

Preparativos

Accesorios

Verificar los accesorios suministrados antes de utilizar esta unidad.

1Mando a distancia

(N2QAYB000957)

2Baterías para el mando a distancia

1Cable de alimentación de CA

1 CD-ROM

Los números de productos correctos que se suministran en estas instrucciones de funcionamiento a partir de febrero de 2014. Pueden estar sujetos a cambios.

No utilice el cable de alimentación de CA con otros equipos.

Uso del mando a distancia

Introduzca las baterías de modo que los polos (i y j) coincidan con los del mando a distancia.

R6/LR6, AA

(Baterías alcalinas o de manganeso)

Dirija hacia el sensor del mando a distancia de esta unidad. (> 9)

Cuidado de la unidad y de los medios

Para limpiar esta unidad, pase por ella un paño blando y seco

Nunca emplee alcohol, disolventes de pintura o benceno para limpiar esta unidad.

Antes de usar un paño tratado químicamente, lea atentamente las instrucciones que vienen con el paño.

La lente de esta unidad

Limpiador de lentes: RP-CL720AE

Es posible que este limpiador de la lente no esté disponible para la venta en todos los países, por ejemplo, no está disponible en Alemania, consulte a su distribuidor Panasonic para obtener ayuda.

Este limpiador de lentes se vende como específico para DIGA, pero también se puede utilizar en esta unidad.

Limpieza de discos

NO

Limpiar con un paño húmedo y a continuación con uno seco.

Precauciones en el manejo del disco

y tarjeta

Coja los discos por los bordes para evitar arañazos inesperados o huellas en el disco.

No coloque etiquetas o pegatinas en los discos.

No utilice limpiadores de discos de bencina, diluyente, líquidos para impedir la electricidad estática o cualquier otro disolvente.

[BDT465] [BDT460] Limpie cualquier resto de polvo, agua o material extraño de las terminales situadas en la parte posterior de la tarjeta.

No use los siguientes discos:

Discos con restos de adhesivo de pegatinas o etiquetas quitadas (discos de alquiler etc.).

Discos que estén combados o presenten grietas.

Discos con forma irregular, como formas de corazón.

- 5 -

Preparativos

Medios reproducibles

Dispositivo

Marcas de

Tipos de dispositivo

Formato de

medios

contenidos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BD-Vídeo

Video

 

 

 

 

 

BD

 

 

BD-RE

Video,

 

 

JPEG, MPO

 

 

 

 

 

 

 

 

BD-R

Video, MKV, Xvid

 

 

 

 

 

 

 

 

DVD-Vídeo

Video

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DVD-R

Video, AVCHD, MKV,

Xvid,

JPEG, MPO,

DVD AAC, FLAC, MP3, WAV, WMA

 

 

DVD-R DL

 

 

 

 

 

 

 

DVD-RW

Video, AVCHD

 

 

 

 

 

 

 

 

+R/+RW/+R DL

 

 

 

 

 

 

 

CD de música

Música [CD-DA]

CD

 

 

 

 

 

MKV, Xvid,

 

 

CD-R

JPEG, MPO,

 

AAC, FLAC, MP3,

 

CD-RW

 

 

Música [CD-DA], WAV,

 

 

 

 

 

 

WMA

 

 

 

 

*

 

Tarjeta de Memoria SD (de 8 MB a 2 GB)

AVCHD, AVCHD 3D,

SD

 

Tarjeta de Memoria SDHC (de 4 GB a 32 GB)

MP4,

 

Tarjeta de Memoria SDXC (48 GB, 64 GB)

 

 

(Compatible con los tipos mini y micro)

JPEG, MPO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MKV, MP4, MPEG2,

 

 

Dispositivo USB

Xvid,

USB

JPEG, MPO,

(hasta 2 TB)

 

AAC, FLAC, MP3, WAV,

 

 

 

WMA

* [BDT465] [BDT460]

Consulte la página 7 y 36 para obtener más información sobre los tipos de contenido que se pueden reproducir.

-6 -

Preparativos

Discos que no se pueden reproducir

Cualquier otro disco que no sea compatible específicamente o que no haya sido descrito previamente.

DVD-RAM

SACD

CD de fotos

DVD de audio

Vídeo CD y SVCD

HD DVD

Información sobre la gestión de

regiones

El dispositivo puede reproducir discos Vídeo BD/Vídeo DVD de los siguientes códigos regionales, que incluyen “ALL”:

Ejemplo: BD-Vídeo DVD-Vídeo

2

Finalizado

Los DVD-R/RW/R DL, +R/+RW/+R DL y CD-R/RW grabados con una grabadora deben ser finalizados por la grabadora para que se puedan reproducir en esta unidad. Consulte las instrucciones del funcionamiento de su grabadora.

CD de música

No pueden garantizarse el funcionamiento y la calidad del sonido de los CDs que no cumplan con las especificaciones CD-DA (CDs de control de la copia, etc.).

Tarjetas SD

[BDT465] [BDT460]

Se pueden utilizar tarjetas miniSD, tarjetas microSD, tarjetas microSDHC y

tarjetas microSDXC, pero se deben usar con una tarjeta adaptadora. Estas tarjetas adaptadoras generalmente se entregan con las tarjetas mencionadas o se compran por separado.

Para proteger los contenidos de la tarjeta, ajuste el conmutador de

protección de escritura (en la tarjeta SD) a “LOCK”.

Esta unidad es compatible con tarjetas de memoria SD que cumplan con las especificaciones de tarjetas SD para los formatos FAT12 y FAT16, así como con tarjetas de memoria SDHC para formato FAT32 ni tarjetas de memoria SDXC para formato exFAT.

Si la tarjeta SD se usa con computadoras o dispositivos incompatibles, los contenidos grabados se pueden borrar debido a que se formatea la tarjeta, etc.

La memoria que puede utilizarse es ligeramente inferior a la capacidad de la tarjeta.

BD-Vídeo

Esta unidad es compatible con el audio de alta de velocidad de transmisión de bits (Dolby® Digital Plus, Dolby® TrueHD, DTS-HD High Resolution AudioTM y DTS-HD Master AudioTM) adoptado en vídeo BD.

[BDT365] [BDT364] [BDT363] [BDT361] [BDT360] Si “Dolby D/Dolby D +/Dolby TrueHD” se ajusta a “PCM” y “DTS Neo:6” a “Off”, la cantidad máxima posible de sonido Dolby® es de 5.1 canales de PCM. (> 27)

3D

Los vídeos 3D y fotografías 3D se pueden reproducir cuando esta unidad está conectada a un TV compatible con 3D usando un cable HDMI de alta velocidad.

El video 2D se puede disfrutar prácticamente como 3D. (> 25)

Dispositivo USB

Esta unidad no garantiza la conexión con todos los dispositivos USB.

Esta unidad no es compatible con los dispositivos de carga USB.

Los sistemas de archivos FAT12, FAT16, FAT32 y NTFS son compatibles.

Esta unidad es compatible con dispositivos USB2.0 de alta velocidad.

Este aparato es compatible con un HDD formateado en FAT32 y NTFS. Si no se reconoce el HDD, es posible que no se reconozca la energía del HDD. Fuente de alimentación de una fuente externa.

BD-RE, BD-R

Los discos grabados en el modo DR usando los grabadores de disco Blu-ray de Panasonic no pueden reproducir correctamente el audio, etc.

Existe la posibilidad de que no se puedan reproducir los medios mencionados en algunos casos debido al tipo de medio, las condiciones de grabación, el método de grabación y a la forma en que se crearon los archivos.

Los fabricantes del disco pueden controlar el modo de reproducción de los mismos. Por tanto, puede que no pueda controlar siempre su reproducción tal y como se describe en estas instrucciones de funcionamiento. Lea detenidamente las instrucciones del disco.

- 7 -

Preparativos

Guía de referencia de control

Cuando otros dispositivos Panasonic respondan al mando a distancia del aparato, cambie el código de mando a distancia. (> 30)

 

 

 

 

11

1

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

 

abc

 

12

3

 

 

 

PIP

 

jkl

mno

13

 

pqrs

tuv

wxyz

14

4

 

 

 

15

5

 

 

 

 

6

 

 

 

 

7

 

 

 

16

 

 

 

 

17

8

 

 

 

18

 

 

 

 

 

 

 

 

19

9

 

 

 

20

10

 

 

 

 

1Apague y vuelva a encender la unidad

2Botones de funcionamiento del televisor

Puede operar el Panasonic TV usando el control remoto de la unidad. Es posible que algunos botones no funcionen dependiendo del TV.

[Í TV] : Encender y apagar el televisor [AV]: Cambiar entrada

[i j VOL] : Ajustar el volumen

3Seleccionar los números de títulos, etc./Introducir números o caracteres

4Cancelar

5Cambiar el sonido (> 18)

6Botones de control de reproducción básicos (> 18)

7Mostrar estado de mensajes (> 19)

8Mostrar menú superior (> 18)

9Mostrar el menú Opción (> 24)

10Botones de color (rojo, verde, amarillo, azul) Se usan para varios fines según la visualización

11Transmitir la señal del mando a distancia

12Abrir o cerrar la bandeja portadiscos (> 15)

13Conectar/desconectar vídeo secundario (imagen en imagen) (> 24)

14Mostrar la pantalla MiracastTM (> 21)

15Muestra la pantalla de inicio de Servicio de Red (> 20)

16Salir de la pantalla de menú

17Mostrar menú emergente (> 18)

18Muestre el menú INICIO (> 16)

19[3, 4, 2, 1] : Mueva la parte resaltada para seleccionar

[OK] : Confirme la selección (;1) : Cuadro por cuadro (> 18)

20Volver a pantalla anterior

- 8 -

Preparativos

Ej. [BDT465] [BDT460]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

 

9

10

 

 

 

 

 

 

 

 

Tire para abatir el

 

 

 

SD CARD

 

 

 

panel frontal.

 

1

2

3 4

5

6

 

7

1

Bandeja portadiscos (> 15)

 

 

 

 

6

Puertos USB (> 15)

2

Sensor de señal del mando a distancia

 

 

 

7

Pantalla

 

Distancia: dentro de aprox. 7 m

 

 

 

 

8

Abrir o cerrar la bandeja portadiscos (> 15)

 

Ángulo: aproximadamente 20e arriba y abajo, 30e

 

9

Botones básicos de control de reproducción (> 18)

 

izquierda y derecha

 

 

 

 

10

Interruptor de alimentación en espera/conectada

3

[BDT465] [BDT460] LED azul

 

 

 

 

 

(Í/I) (> 13)

 

Se puede ajustar el LED en encender/apagar.

 

 

 

Púlselo para cambiar la unidad de modo conectado

 

(> 30)

 

 

 

 

 

a modo en espera o viceversa. En modo en espera,

4

[BDT465] [BDT460] Ranura de tarjeta SD (> 15)

 

 

 

la unidad sigue consumiendo una pequeña cantidad

5

[BDT465] [BDT460] V.OFF LED (LED vídeo apagado)

 

de energía.

Se puede ajustar el LED en encender/apagar.

Terminales del panel posterior (> 10–12)

(> 30)

 

- 9 -

Panasonic DMP-BDT465, DMP-BDT460, DMP-BDT365, DMP-BDT364, DMP-BDT363 User Manual

Conexión y configuración

Conexión a un televisor

Conecte el cable de alimentación de CA luego de realizar todas las conexiones.

Antes de realizar alguna conexión, le sugerimos que desconecte temporalmente todas las unidades de la CA.

Use los cables HDMI de alta velocidad. No se pueden utilizar los cables que no cumplan con la HDMI.

Se recomienda utilizar el cable HDMI de Panasonic. Para salidas de señal de 1080p o 24p (4K), utilice cables HDMI de 5,0 metros o más cortos.

A una toma de corriente de casa

[BDT465]

Cable HDMI

[BDT460]

Cable de alimentación de CA (incluido)

HDMI IN

[BDT365]

[BDT364]

[BDT363]

[BDT361]

[BDT360]

[BDT465] [BDT460] : Use el terminal HDMI AV OUT MAIN.

Este aparato consume una pequeña cantidad de corriente alterna (> 36) incluso cuando se apaga en elmodo de ahorro de energía. Con el fin de ahorrar energía, se debe desconectar el aparato si no se utiliza durante un período prolongado de tiempo.

Conexión a un amplificador/receptor

Realice una de las siguientes conexiones de acuerdo con su terminal de entrada del receptor/amplificador.

HDMI AV OUT

[BDT465]

Cable HDMI

 

Cable HDMI

[BDT460]

 

 

 

 

 

HDMI IN

HDMI OUT

HDMI IN

 

(ARC)

(ARC)

[BDT365] [BDT364]

[BDT363]

[BDT361]

[BDT360]

Amplificador/receptor

[BDT465] [BDT460] : Use el terminal HDMI AV OUT MAIN.

Ajuste “Salida Audio Digital” (> 27).

Cuando se conecta a un receptor/amplificador no compatible con 3D o 4K, conecte este aparato a un televisor, a continuación conecte el televisor y el amplificador/receptor. Tenga en cuenta, sin embargo, que el sonido solamente puede ser hasta 5.1 canales.

Al usar el TV o el amplificador/receptor que no tiene la indicación “(ARC)” (no compatible con ARC) en la terminal HDMI, el amplificador/receptor y el TV también deben estar conectados mediante un cable óptico digital para escuchar el sonido del TV a través del amplificador/receptor.

-10 -

Conexión y configuración

HDMI AV OUT SUB [BDT465] [BDT460]

Puede disfrutar de sonido más nítido usando el terminal HDMI AV OUT SUB.

Cable HDMI

HDMI IN

Cable HDMI

HDMI IN

Amplificador/receptor

Ajuste “Modo Salida HDMI(SUB)” a “V.OFF(Vídeo Off)”. (> 27)

– El audio sale con alta resolución independientemente de la compatibilidad del amplificador/receptor con 3D.

Se pueden reproducir vídeos en 3D y fotografías en 3D y vídeos en 24p (4K) etc., cuando el televisor conectado es compatible con 3D o 4K, incluso si el amplificador/receptor no es compatible con 3D o 4K.

La conexión HDMI que usa HDMI AV OUT MAIN admite “HDMI CEC” (> 23). El terminal HDMI AV OUT SUB no es compatible con “HDMI CEC”.

OPTICAL

Cable digital óptico

OPTICAL IN

Amplificador/receptor

Ajuste “Salida audio HDMI” a “Off” (> 27).

Ajuste “Salida Audio Digital” (> 27).

- 11 -

Conexión y configuración

Conexión a una red

Se pueden utilizar los siguientes servicios si conecta esta unidad a una red de banda ancha.

Puede actualizar los siguientes softwares inalterables (Firmware) (> 14)

Puede disfrutar de BD-Live (> 19)

Puede disfrutar de Servicio de Red (> 20)

Puede acceder a otro dispositivo (Red del hogar) (> 21)

Esta unidad admite Wi-Fi DirectTM y puede realizar una conexión inalámbrica a los dispositivos inalámbricos sin un router. Puede usar esta función al disfrutar de la función Red del hogar, etc. El acceso a Internet no está disponible mientras está conectado mediante Wi-Fi DirectTM. (> 21, 28)

Para conocer detalles sobre el método de conexión, consulte las instrucciones proporcionadas con el equipo conectado.

Conexión LAN inalámbrica

Este aparato tiene Wi-Fi® incorporada y puede conectarse a un router inalámbrico.

Router inalámbrico, etc.

Internet

Para obtener información actualizada sobre la compatibilidad de su router inalámbrico consulte http://panasonic.jp/support/global/cs/

(Este sitio web se encuentra disponible sólo en inglés.)

La unidad no es compatible con los servicios de LAN inalámbrico provistos en aeropuertos, estaciones, bares, etc.

Consulte la página 3 para conocer las precauciones de una conexión LAN inalámbrica.

Conexión del cable LAN

Cable de red LAN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Router de banda ancha, etc.

Internet

Use la categoría 5 o superior de cables LAN derechos (STP) al conectar a dispositivos periféricos.

Si inserta cualquier otro cable distinto del cable LAN en el terminal LAN, puede dañar la unidad.

- 12 -

Loading...
+ 28 hidden pages