Makita DPC6441, DPC6431, DPC8131, DPC7341, DPC8132 Manual

...
0 (0)

Spare Parts List

Ersatzteilliste

Liste de pièces détachées

Lista de piezas de repuesto

2009-12

DPC6430

DPC6430 (UK)

DPC6430 (USA)

DPC6431

DPC6431 (USA)

DPC6440

DPC6440 (UK)

DPC6440 (USA)

DPC6441

DPC6441 (USA)

DPC7330

DPC7330 (USA)

DPC7331

DPC7331 (UK)

DPC7331 (USA)

DPC7340

DPC7340 (USA)

DPC7341

DPC7341 (UK)

DPC7341 (USA) DPC8131 DPC8131 (UK)

DPC8131 (USA) DPC8132 DPC8132 (UK) DPC8132 (USA)

995700585 (D, GB, F, E)

Makita Werkzeug GmbH

 

Postfach 70 04 20

 

D-22004 Hamburg

 

Germany

DPC6430, DPC6430 , DPC6430 , DPC6431, DPC6431

1

 

Tankeinheit und Handgriffe

 

 

 

, DPC6440, DPC6440 , DPC6440 , DPC6441, DPC6441

 

 

 

 

 

Tank and handle grips

 

 

 

, DPC7330, DPC7330 , DPC7331, DPC7331 , DPC7331

 

 

 

 

, DPC7340, DPC7340 , DPC7341, DPC7341 , DPC7341

 

Réservoir et poignées

 

 

 

, DPC8131, DPC8131 , DPC8131 , DPC8132, DPC8132

 

 

 

 

, DPC8132

 

 

Depósito y mangos

 

 

 

215

 

 

 

 

 

 

216

 

 

 

 

 

 

217

 

 

80

83

 

 

 

 

 

 

 

217

11

 

14

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

58

81

 

 

 

 

 

12

 

 

 

 

 

 

 

 

 

30

 

 

25

 

 

5

16

31

 

24

19

 

 

20

 

 

 

 

29

15

 

 

22

 

 

 

 

 

 

 

 

33

 

79

 

 

 

28

 

 

 

 

18

 

 

 

6

 

 

 

 

 

 

214

21

32

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

17

 

 

 

 

 

23

 

 

 

 

 

26

 

Maschinen älterer Bauart

4

 

27

 

Previous models

 

 

 

 

 

Machines d’ancienne production

 

 

 

 

 

Máquinas de fabricación antigua

 

3

 

 

 

 

 

13

 

 

34

 

8

 

2

 

 

 

 

14

 

5

 

36

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

38

37

9

7

 

1

 

35

 

 

 

 

 

 

10

 

6

 

 

209

208

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DPC6430, DPC6430 , DPC6430 , DPC6431, DPC6431

 

 

 

1

 

 

 

 

Tankeinheit und Handgriffe

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

, DPC6440, DPC6440 , DPC6440 , DPC6441, DPC6441

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tank and handle grips

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

, DPC7330, DPC7330 , DPC7331, DPC7331 , DPC7331

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

, DPC7340, DPC7340 , DPC7341, DPC7341 , DPC7341

 

 

 

 

 

 

 

Réservoir et poignées

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

, DPC8131, DPC8131 , DPC8131 , DPC8132, DPC8132

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

, DPC8132

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Depósito y mangos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

/SeitePage

Pos.

DPC6430

DPC6430(UK)

DPC6430(USA)

DPC6431

DPC6431(USA)

DPC6440

DPC6440(UK)

DPC6440(USA)

DPC6441

DPC6441(USA)

DPC7330

DPC7330(USA)

DPC7331

DPC7331(UK)

DPC7331(USA)

DPC7340

DPC7340(USA)

DPC7341

DPC7341(UK)

DPC7341(USA)

DPC8131

DPC8131(UK)

DPC8131(USA)

DPC8132

DPC8132(UK)

DPC8132(USA)

Teil-Nr.

Hinweise

 

 

 

 

 

 

 

Part No.

Notes

Bezeichnung

Spezifikation

Description

Désignation

Denominación

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

No. de pièce

Renseign.

Specification

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

No. de pieza

Nota

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TANK KPL. MIT

 

TANK CPL.,

RÉSERVOIR

 

 

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

394 114 605

 

MECHANIK,

 

DEPÓSITO CPL.

 

 

BLUE

CPL., BLEU

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BLAU

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

GASMECHANIK

 

THROTTLE

MÉCANIQUE DE

MECANISMO

1

2

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

957 117 020

 

 

MECHANISM,

ACELERADOR,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

KPL.

 

CPL.

DÉCLEN. CPL.

CPL.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

THROTTLE

TRINGLE D’

VARILLA

1

3

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

394 117 011

 

GASGESTÄNGE

 

ACCÉLÉRATIO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LINKAGE

N

ACELERADOR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

HALBGASARRET

 

HALF-THROT

DISPOS.

BLOQUEO

1

4

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

957 117 030

 

 

TLE LOCK,

D’ARRÊT

MEDIO GAS,

 

IERUNG KPL.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CPL.

DEMI-GAZ CPL.

CPL.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

5

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

394 114 100

 

SCHRAUBEINSA

 

SCREW PLUG

EMBOUT DE

ALOJAMIENTO

 

TZ

 

VISSAGE

DE TORNILLOS

1

6

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

394 114 070

 

GUMMIFUß

 

RUBBER

PIED,

PIE, GOMA

 

 

FOOT

CAOTCHOUC

1

7

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

010 114 081

Acc.

WINKELTANKVE

 

ANGULAR

MANCHON

CIERRE

RSCHLUß KPL.

 

UNION ASSY.

COUDÉ CPL.

ANGULAR CPL.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TANKDECKEL

 

TANK CAP

BOUCHON

CIERRE

1

8

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

010 114 091

 

KPL.,

 

RÉSERVOIR

 

 

CPL.

DEPÓSITO CPL.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

KRAFTSTOFF

 

CPL.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BAGUE JOINT,

ANILLO DE

1

9

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

963 230 031

 

O-RING, ROT

ø30x3

O-RING, RED

GUARNICIÓN,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ROUGE

ROJO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BAGUE JOINT,

ANILLO DE

1

10

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

963 230 031

Acc.

O-RING, ROT

ø30x3

O-RING, RED

GUARNICIÓN,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ROUGE

ROJO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

11

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

963 601 121

 

SAUGKOPF KPL.

 

SUCTION

TÊTE D’

CABEZA DE

 

 

HEAD

ASPIRATION

ASPIRACIÓN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

12

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

963 601 240

 

FILZFILTER

 

FELT

FEUTRE

FIELTRO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BELÜFTUNGSVE

 

AIR VALVE

SOUPAPE D’

VÁLVULA

1

13

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

010 175 050

 

 

VENTILACION

 

NTIL KPL.

 

CPL.

AERATION CPL.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CPL.

1

14

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

965 404 911

 

SAUGSCHLAUC

 

FUEL LINE

CONDUITE

TUBO COMB.

 

H KRAFTSTOFF

 

CARB.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

15

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

394 114 661

 

SEITENSTREBE

MAKITA, grey

BRACKET

SUPPORT

SOPORTE

1

15

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

395 310 600

2010 =>

SEITENSTREBE,

MAKITA, black, etched

BRACKET

SUPPORT

SOPORTE

GEÄTZT

1

16

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

965 403 535

 

SCHWINGUNGS

 

RUBBER

AMORTISSEUR

AMORTIGUADO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DÄMPFER

 

BUFFER

 

 

R

1

17

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

965 403 535

 

SCHWINGUNGS

 

RUBBER

AMORTISSEUR

AMORTIGUADO

 

DÄMPFER

 

BUFFER

R

DPC6430, DPC6430 , DPC6430 , DPC6431, DPC6431

1

 

Tankeinheit und Handgriffe

 

 

 

, DPC6440, DPC6440 , DPC6440 , DPC6441, DPC6441

 

 

 

 

 

Tank and handle grips

 

 

 

, DPC7330, DPC7330 , DPC7331, DPC7331 , DPC7331

 

 

 

 

, DPC7340, DPC7340 , DPC7341, DPC7341 , DPC7341

 

Réservoir et poignées

 

 

 

, DPC8131, DPC8131 , DPC8131 , DPC8132, DPC8132

 

 

 

 

, DPC8132

 

 

Depósito y mangos

 

 

 

215

 

 

 

 

 

 

216

 

 

 

 

 

 

217

 

 

80

83

 

 

 

 

 

 

 

217

11

 

14

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

58

81

 

 

 

 

 

12

 

 

 

 

 

 

 

 

 

30

 

 

25

 

 

5

16

31

 

24

19

 

 

20

 

 

 

 

29

15

 

 

22

 

 

 

 

 

 

 

 

33

 

79

 

 

 

28

 

 

 

 

18

 

 

 

6

 

 

 

 

 

 

214

21

32

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

17

 

 

 

 

 

23

 

 

 

 

 

26

 

Maschinen älterer Bauart

4

 

27

 

Previous models

 

 

 

 

 

Machines d’ancienne production

 

 

 

 

 

Máquinas de fabricación antigua

 

3

 

 

 

 

 

13

 

 

34

 

8

 

2

 

 

 

 

14

 

5

 

36

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

38

37

9

7

 

1

 

35

 

 

 

 

 

 

10

 

6

 

 

209

208

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DPC6430, DPC6430 , DPC6430 , DPC6431, DPC6431

 

 

 

1

 

 

 

 

Tankeinheit und Handgriffe

 

 

 

 

 

, DPC6440, DPC6440 , DPC6440 , DPC6441, DPC6441

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tank and handle grips

 

 

 

 

 

 

, DPC7330, DPC7330 , DPC7331, DPC7331 , DPC7331

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

, DPC7340, DPC7340 , DPC7341, DPC7341 , DPC7341

 

 

 

 

 

 

 

Réservoir et poignées

 

 

 

 

 

 

 

, DPC8131, DPC8131 , DPC8131 , DPC8132, DPC8132

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

, DPC8132

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Depósito y mangos

 

 

 

 

 

 

 

/SeitePage

 

 

DPC6430(UK)

 

 

 

 

DPC6440(UK)

 

 

 

 

 

 

DPC7331(UK)

 

 

 

 

 

DPC7341(UK)

 

 

DPC8131(UK)

 

 

DPC8132(UK)

 

 

 

 

 

Pos.

DPC6430

DPC6430(USA)

DPC6431

DPC6431(USA)

DPC6440

DPC6440(USA)

DPC6441

DPC6441(USA)

DPC7330

DPC7330(USA)

DPC7331

DPC7331(USA)

DPC7340

DPC7340(USA)

DPC7341

DPC7341(USA)

DPC8131

DPC8131(USA)

DPC8132

DPC8132(USA)

Teil-Nr.

Hinweise

 

 

Part No.

Notes

Bezeichnung

Spezifikation

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

No. de pièce

Renseign.

Specification

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

No. de pieza

Nota

 

 

1

18

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

965 403 535

 

SCHWINGUNGS

 

 

DÄMPFER

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

19

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

965 403 535

 

SCHWINGUNGS

 

 

DÄMPFER

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

20

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

394 114 280

 

ACHSE FÜR

 

 

DÄMPFER

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

21

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

394 114 280

 

ACHSE FÜR

 

 

DÄMPFER

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

22

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

394 114 280

 

ACHSE FÜR

 

 

DÄMPFER

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

23

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

900 005 078

 

ANLAGESCHEIB

 

 

E

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

24

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

900 005 078

 

ANLAGESCHEIB

 

 

E

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

25

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

913 455 454

 

SCHRAUBE

5,5x45

1

26

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

913 455 454

 

SCHRAUBE

5,5x45

1

27

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

913 455 454

 

SCHRAUBE

5,5x45

1

28

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

913 455 204

 

SCHRAUBE

5,5x20

1

29

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

908 305 405

 

INNENSTERN-SC

M5x20x40

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

HRAUBE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AUFNAHMETOP

 

1

30

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

394 114 051

 

F FÜR

 

 

DÄMPFER,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

GRAU

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AUFNAHMETOP

 

1

30

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

395 310 020

2010 =>

F, SCHWARZ,

black, etched

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

GEÄTZT

 

1

31

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

394 310 100

 

RUNDUMGRIFF

 

 

KPL.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

32

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

394 114 190

 

STANDFUß

 

1

33

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

980 115 215

 

SCHILD

MAKITA

1

34

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

913 455 454

 

SCHRAUBE

5,5x45

1

35

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

 

 

 

394 114 270

Acc.

STANDFUß MIT

 

 

 

 

ROLLEN KPL.

 

1

35

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

1

1

394 114 271

Acc.

STANDFUß MIT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ROLLEN KPL.

 

1

36

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

1

1

394 114 251

 

STANDFUß

 

1

37

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

394 114 230

Acc.

ROLLE

 

1

38

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

394 114 240

Acc.

BUCHSE

 

1

58

 

 

1

 

1

 

 

1

 

1

 

1

 

 

1

 

1

 

 

1

 

 

1

 

 

1

980 115 099

 

SCHILD

MIX

 

 

 

 

 

 

 

Description

 

Désignation

 

Denominación

 

 

RUBBER

 

AMORTISSEUR

 

AMORTIGUADO

BUFFER

 

 

R

RUBBER

 

AMORTISSEUR

 

AMORTIGUADO

BUFFER

 

 

 

 

R

AXLE

 

AXE

 

EJE

AXLE

 

AXE

 

EJE

AXLE

 

AXE

 

EJE

WASHER

 

RONDELLE

 

ARANDELA

WASHER

 

RONDELLE

 

ARANDELA

SCREW

 

VIS

 

TORNILLO

SCREW

 

VIS

 

TORNILLO

SCREW

 

VIS

 

TORNILLO

SCREW

 

VIS

 

TORNILLO

SCREW

 

VIS

 

TORNILLO

POT

 

CAPUCHON

 

POTE

POT

 

CAPUCHON

 

POTE

WRAP

 

POIGNÉE

 

MANGO

AROUND

 

 

 

CIRCULAIRE

 

CIRCULAR

HANDLE

 

 

 

 

 

 

 

 

FOOT

 

PIED

 

PIE

LABEL

 

PLAQUE

 

CALCOMANIA

SCREW

 

VIS

 

TORNILLO

FOOT CPL.

 

PIED CPL.

 

PIE CPL.

FOOT CPL.

 

PIED CPL.

 

PIE CPL.

FOOT

 

PIED

 

PIE

ROLLER

 

ROULEAU

 

RUEDA

BUSHING

 

DOUILLE

 

CASQUILLO

LABEL

 

PLAQUE

 

CALCOMANIA

DPC6430, DPC6430 , DPC6430 , DPC6431, DPC6431

1

 

Tankeinheit und Handgriffe

 

 

 

, DPC6440, DPC6440 , DPC6440 , DPC6441, DPC6441

 

 

 

 

 

Tank and handle grips

 

 

 

, DPC7330, DPC7330 , DPC7331, DPC7331 , DPC7331

 

 

 

 

, DPC7340, DPC7340 , DPC7341, DPC7341 , DPC7341

 

Réservoir et poignées

 

 

 

, DPC8131, DPC8131 , DPC8131 , DPC8132, DPC8132

 

 

 

 

, DPC8132

 

 

Depósito y mangos

 

 

 

215

 

 

 

 

 

 

216

 

 

 

 

 

 

217

 

 

80

83

 

 

 

 

 

 

 

217

11

 

14

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

58

81

 

 

 

 

 

12

 

 

 

 

 

 

 

 

 

30

 

 

25

 

 

5

16

31

 

24

19

 

 

20

 

 

 

 

29

15

 

 

22

 

 

 

 

 

 

 

 

33

 

79

 

 

 

28

 

 

 

 

18

 

 

 

6

 

 

 

 

 

 

214

21

32

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

17

 

 

 

 

 

23

 

 

 

 

 

26

 

Maschinen älterer Bauart

4

 

27

 

Previous models

 

 

 

 

 

Machines d’ancienne production

 

 

 

 

 

Máquinas de fabricación antigua

 

3

 

 

 

 

 

13

 

 

34

 

8

 

2

 

 

 

 

14

 

5

 

36

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

38

37

9

7

 

1

 

35

 

 

 

 

 

 

10

 

6

 

 

209

208

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DPC6430, DPC6430 , DPC6430 , DPC6431, DPC6431

 

 

 

1

 

 

 

 

Tankeinheit und Handgriffe

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

, DPC6440, DPC6440 , DPC6440 , DPC6441, DPC6441

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tank and handle grips

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

, DPC7330, DPC7330 , DPC7331, DPC7331 , DPC7331

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

, DPC7340, DPC7340 , DPC7341, DPC7341 , DPC7341

 

 

 

 

 

 

 

Réservoir et poignées

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

, DPC8131, DPC8131 , DPC8131 , DPC8132, DPC8132

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

, DPC8132

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Depósito y mangos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

/SeitePage

Pos.

DPC6430

DPC6430(UK)

DPC6430(USA)

DPC6431

DPC6431(USA)

DPC6440

DPC6440(UK)

DPC6440(USA)

DPC6441

DPC6441(USA)

DPC7330

DPC7330(USA)

DPC7331

DPC7331(UK)

DPC7331(USA)

DPC7340

DPC7340(USA)

DPC7341

DPC7341(UK)

DPC7341(USA)

DPC8131

DPC8131(UK)

DPC8131(USA)

DPC8132

DPC8132(UK)

DPC8132(USA)

Teil-Nr.

Hinweise

 

 

 

 

 

 

 

Part No.

Notes

Bezeichnung

Spezifikation

Description

Désignation

Denominación

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

No. de pièce

Renseign.

Specification

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

No. de pieza

Nota

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TANK KPL. MIT

 

TANK CPL.,

RÉSERVOIR

 

 

1

79

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

395 114 600

2010 =>

MECHANIK,

blue, highly polished

DEPÓSITO CPL.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BLAU

 

BLUE

CPL., BLEU

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

GASMECHANIK

 

THROTTLE

MÉCANIQUE DE

MECANISMO

1

80

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

957 117 040

 

 

MECHANISM,

ACELERADOR,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

KPL.

 

CPL.

DÉCLEN. CPL.

CPL.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SATZ

 

AIR VALVE

SOUPAPE

VÁLVULA

1

81

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

170 175 010

 

BELÜFTUNGSVE

 

D’AERATION

VENTILACION

 

 

CPL.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NTIL

 

CPL.

CPL.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

THROTTLE

TRINGLE D'

VARILLA

1

83

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

395 117 010

 

GASGESTÄNGE

 

ACCÉLÉRATIO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LINKAGE

N

ACELERADOR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

208

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

908 006 355

Acc.

INNENSTERN-SC

M6x35

SCREW

VIS

TORNILLO

HRAUBE

1

209

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

908 905 165

 

INNENSTERN-SC

5x16

SCREW

VIS

TORNILLO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

HRAUBE

 

 

 

 

 

 

1

214

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

900 005 076

 

ANLAGESCHEIB

 

WASHER

RONDELLE

ARANDELA

 

E

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

215

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

395 114 300

Acc.

WINKELTANKVE

 

ANGULAR

MANCHON

CIERRE

RSCHLUß KPL.

 

UNION ASSY.

COUDÉ CPL.

ANGULAR CPL.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TANKDECKEL

 

TANK CAP

BOUCHON

TORNILLO DE

1

216

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

181 114 202

 

 

RESERVOIR

 

KPL.

 

CPL.

CIERRE CPL.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CPL.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

217

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

963 229 036

 

O-RING

29,3X3,6

PACKING

BAGUE-JOINT

ANILLO DE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RING

 

 

GUARNICION

DPC6430, DPC6430 , DPC6430 , DPC6431, DPC6431

,DPC6440, DPC6440 , DPC6440 , DPC6441, DPC6441

,DPC7330, DPC7330 , DPC7331, DPC7331 , DPC7331

,DPC7340, DPC7340 , DPC7341, DPC7341 , DPC7341

,DPC8131, DPC8131 , DPC8131 , DPC8132, DPC8132

,DPC8132

Abdeckhaube, Luftfilter 2 Hood, air filter

Capot protecteur, filtre à air Cubierta protectora, filtro de aire

U.K.

42

41

39

40

56

56

43

47

47

48

55

U.S.A.

54

 

44

 

51

45

265

49

50

DPC6430, DPC6430 , DPC6430 , DPC6431, DPC6431

 

 

 

2

 

 

 

 

Abdeckhaube, Luftfilter

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

, DPC6440, DPC6440 , DPC6440 , DPC6441, DPC6441

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Hood, air filter

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

, DPC7330, DPC7330 , DPC7331, DPC7331 , DPC7331

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

, DPC7340, DPC7340 , DPC7341, DPC7341 , DPC7341

 

 

 

 

 

 

 

Capot protecteur, filtre à air

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

, DPC8131, DPC8131 , DPC8131 , DPC8132, DPC8132

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

, DPC8132

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cubierta protectora, filtro de aire

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

/SeitePage

Pos.

DPC6430

DPC6430(UK)

DPC6430(USA)

DPC6431

DPC6431(USA)

DPC6440

DPC6440(UK)

DPC6440(USA)

DPC6441

DPC6441(USA)

DPC7330

DPC7330(USA)

DPC7331

DPC7331(UK)

DPC7331(USA)

DPC7340

DPC7340(USA)

DPC7341

DPC7341(UK)

DPC7341(USA)

DPC8131

DPC8131(UK)

DPC8131(USA)

DPC8132

DPC8132(UK)

DPC8132(USA)

Teil-Nr.

Hinweise

 

 

 

 

 

 

 

Part No.

Notes

Bezeichnung

Spezifikation

Descripti

Désignation

Denominación

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

No. de pièce

Renseign.

Specification

on

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

No. de pieza

Nota

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

39

1

 

1

1

1

1

 

1

1

1

1

1

1

 

1

1

1

1

 

1

1

 

1

1

 

1

395 118 610

 

FILTERDECKEL

grey, w/o Pos. 47

COVER

CAPOT

CUBIERTA

 

 

 

 

 

 

 

KPL., GRAU

ASSY.

CPL.

CPL.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FILTERDECKEL

 

COVER

CAPOT

CUBIERTA

2

39

1

 

1

1

1

1

 

1

1

1

1

1

1

 

1

1

1

1

 

1

1

 

1

1

 

1

395 118 121

2010 =>

KPL., SCHWARZ,

black, etched, incl. Pos. 47

 

 

 

 

 

 

ASSY.

CPL.

CPL.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

GEÄTZT

 

 

 

 

 

 

2

40

 

1

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

1

 

 

1

 

 

1

 

395 118 660

U.K.

FILTERDECKEL

grey, w/o Pos. 47 (U.K.)

COVER

CAPOT

CUBIERTA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

KPL., GRAU

 

ASSY.

CPL.

CPL.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FILTERDECKEL

 

COVER

CAPOT

CUBIERTA

2

40

 

1

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

1

 

 

1

 

 

1

 

957 118 020

U.K. 2010 =>

KPL., SCHWARZ,

black, etched, incl. Pos. 47

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ASSY.

CPL.

CPL.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

GEÄTZT

 

 

 

 

 

 

2

41

1

 

1

1

1

1

 

1

1

1

1

1

1

 

1

1

1

1

 

1

1

 

1

1

 

1

395 118 010

 

VERSCHLUßKNOPF

 

FIXING

FERMETUR

CIERRE

 

 

 

 

 

 

 

 

E

2

42

 

1

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

1

 

 

1

 

 

1

 

395 118 130

U.K.

SENKKOPFSCHRAU

M6x50

SREW

VIS

TORNILLO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SECHSKANTMUTTE

 

HEX

ECROU

TUERCA

2

43

 

1

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

1

 

 

1

 

 

1

 

920 406 000

U.K.

M6

HEXAGONA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R

NUT

HEXAGONAL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L

 

 

2

44

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

980 115 486

 

SICHERHEITSAUFK

 

SAFETY

PLAQUE

CALCOMANIA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LEBER

 

LABEL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RUBBE

ÉLASTIQUE

PIEZA DE

2

45

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

395 118 050

 

GUMMITEIL

DEKO

GOMA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R PART

PART

ELÁSTICA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

47

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

 

 

 

 

 

 

395 173 080

 

VORFILTER

 

PREFILT

PREFILTRE

PRIMER

 

 

 

 

 

 

 

 

ER

FILTRO

2

47

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

1

1

1

1

1

395 173 090

 

VORFILTER, GEÖLT

 

PREFILT

PREFILTRE

PRIMER

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ER

FILTRO

2

48

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

395 118 020

 

DICHTSCHNUR

 

PACKIN

BAGUE-JOI

ANILLO DE

 

 

G RING

NT

GUARNICIÓN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

49

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

395 173 010

 

LUFTFILTEREINSAT

 

AIR

FILTRE À

FILTRO DE

 

Z

 

FILTER

AIR

AIRE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

50

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

395 173 020

 

INNENFILTER

 

INNER

FILTRE

FILTRO DE

 

 

FILTER

INTÉRIEUR

AIRE INTERIOR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

51

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

395 118 091

 

ABDECKHAUBE

KAT

HOOD

CAPOT

TAPA CPL.

 

KPL., SCHWARZ

CPL.

CPL.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ABDECKHAUBE

 

HOOD

CAPOT

 

 

2

51

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

395 118 092

2010 =>

KPL., SCHWARZ,

KAT, etched

TAPA CPL.

CPL.

CPL.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

GEÄTZT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

54

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

908 605 505

 

INNENSTERN-SCHR

M5x50

SCREW

VIS

TORNILLO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AUBE

 

 

 

 

 

 

2

55

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

980 115 477

 

AUFKLEBER

DPC7341

LABEL

PLAQUE

CALCOMANIA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ABDECKHAUBE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

56

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

980 114 999

 

SCHILD

MIX

LABEL

PLAQUE

CALCOMANIA

DPC6430, DPC6430 , DPC6430 , DPC6431, DPC6431

,DPC6440, DPC6440 , DPC6440 , DPC6441, DPC6441

,DPC7330, DPC7330 , DPC7331, DPC7331 , DPC7331

,DPC7340, DPC7340 , DPC7341, DPC7341 , DPC7341

,DPC8131, DPC8131 , DPC8131 , DPC8132, DPC8132

,DPC8132

Abdeckhaube, Luftfilter 2 Hood, air filter

Capot protecteur, filtre à air Cubierta protectora, filtro de aire

U.K.

42

41

39

40

56

56

43

47

47

48

55

U.S.A.

54

 

44

 

51

45

265

49

50

DPC6430, DPC6430 , DPC6430 , DPC6431, DPC6431

2

, DPC6440, DPC6440 , DPC6440 , DPC6441, DPC6441

, DPC7330, DPC7330 , DPC7331, DPC7331 , DPC7331

, DPC7340, DPC7340 , DPC7341, DPC7341 , DPC7341

, DPC8131, DPC8131 , DPC8131 , DPC8132, DPC8132

, DPC8132

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Seite / Page

Pos.

DPC6430

DPC6430 (UK)

DPC6430 (USA)

DPC6431

DPC6431 (USA)

DPC6440

DPC6440 (UK)

DPC6440 (USA)

DPC6441

DPC6441 (USA)

DPC7330

DPC7330 (USA)

DPC7331

DPC7331 (UK)

2

265

 

 

 

 

 

1

1

1

1

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DPC7331 (USA)

DPC7340

DPC7340 (USA)

11

Abdeckhaube, Luftfilter

Hood, air filter

Capot protecteur, filtre à air

Cubierta protectora, filtro de aire

DPC7341

DPC7341(UK)

DPC7341(USA)

DPC8131

DPC8131(UK)

DPC8131(USA)

DPC8132

DPC8132(UK)

DPC8132(USA)

Teil-Nr.

Hinweise

 

Part No.

Notes

Bezeichnung

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

No. de pièce

Renseign.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

No. de pieza

Nota

 

1

1

1

 

 

 

 

 

 

326 118 060

 

HITZEFOLIE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Spezifikation

 

Descripti

 

 

 

 

 

 

 

Désignation

 

Denominación

 

 

 

Specification

 

on

 

 

 

 

 

 

 

THERM

 

FILM DE

 

FOLIO AL

 

 

AL FILM

 

CHALEUR

 

CALOR

DPC6430, DPC6430 , DPC6430 , DPC6431, DPC6431

3

Schalldämpfer

 

 

 

, DPC6440, DPC6440 , DPC6440 , DPC6441, DPC6441

 

 

 

Muffler

 

 

 

, DPC7330, DPC7330 , DPC7331, DPC7331 , DPC7331

 

 

 

, DPC7340, DPC7340 , DPC7341, DPC7341 , DPC7341

Pot d’ échappement

 

 

 

, DPC8131, DPC8131 , DPC8131 , DPC8132, DPC8132

 

 

 

, DPC8132

 

 

Silencioso

 

 

 

Maschinen älterer Bauart

 

 

 

263

 

Maschinen älterer Bauart

Previous models

 

 

 

 

Previous models

Machines d’ancienne production

 

 

 

 

Machines d’ancienne production

Máquinas de fabricación antigua

 

 

 

263

Máquinas de fabricación antigua

 

 

61

 

 

USA

 

 

 

264

 

 

 

 

 

 

77

 

 

 

 

263

 

78

 

 

 

62

262

 

 

 

 

272

71

74

 

 

 

 

213

 

 

66

 

 

 

205

 

 

 

 

 

74

 

213

 

 

 

 

 

 

 

 

 

263

 

205

 

 

 

 

72

 

 

 

 

59

 

73

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

271

 

 

76

 

 

 

 

 

 

 

 

 

269

266

 

 

 

 

 

270

 

 

 

 

 

 

74

 

 

86

 

 

60

70

 

 

 

 

 

 

 

83

 

 

 

 

 

 

268

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

213

 

 

67

 

 

205

 

 

 

 

 

 

 

 

 

68

 

76

 

 

65

 

 

69

 

 

 

 

 

 

 

64

63

 

 

 

 

 

Makita DPC6441, DPC6431, DPC8131, DPC7341, DPC8132 Manual

DPC6430, DPC6430 , DPC6430 , DPC6431, DPC6431

 

 

 

3

 

 

 

Schalldämpfer

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

, DPC6440, DPC6440 , DPC6440 , DPC6441, DPC6441

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Muffler

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

, DPC7330, DPC7330 , DPC7331, DPC7331 , DPC7331

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

, DPC7340, DPC7340 , DPC7341, DPC7341 , DPC7341

 

 

 

 

 

 

Pot d’ échappement

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

, DPC8131, DPC8131 , DPC8131 , DPC8132, DPC8132

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

, DPC8132

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Silencioso

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Seite / Page

 

DPC6430

DPC6430 (UK)

DPC6430 (USA)

DPC6431

DPC6431 (USA)

DPC6440

DPC6440 (UK)

DPC6440 (USA)

DPC6441

DPC6441 (USA)

DPC7330

DPC7330 (USA)

DPC7331

DPC7331 (UK)

DPC7331 (USA)

DPC7340

DPC7340 (USA)

DPC7341

DPC7341 (UK)

DPC7341 (USA)

DPC8131

DPC8131 (UK)

DPC8131 (USA)

DPC8132

DPC8132 (UK)

DPC8132 (USA)

Teil-Nr.

Hinweise

 

 

 

 

 

Pos.

Part No.

Notes

Bezeichnung

Spezifikation

Description

Désignation

Denominación

No. de pièce Renseign.

Specification

No. de pieza

Nota

 

 

 

 

 

3

59

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

395 171 070

 

ANSAUGKRÜMME

 

CONNECTING

MANCHON DE

MANGUITO DE

 

R KPL.

 

SLEEVE CPL.

JONCTION CPL.

CONEXIÓN CPL.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

EINSATZ FÜR

 

INSERT FOR

 

SUPLEMENTO P.

3

60

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1 024 131 032

 

ANSAUGSCHLAUC

 

PIÈCE P. TUYAU

 

 

SUCTION HOSE

TUBO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

H

 

 

 

 

3

61

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

394 131 101

 

ANSAUGSCHLAUC

 

SUCTION LINE

CONDUITE D’

CONDUCTO DE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

H

 

 

ASPIRATION

ASPIRACIÓN

3

62

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

965 603 050

 

SCHLAUCHSCHEL

 

HOSE CLIP

COLLIER DE

ABRAZADERA

 

LE

 

SERRAGE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

63

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

965 518 120

 

DICHTUNG

 

GASKET

JOINT

JUNTA

3

64

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

908 204 555

 

INNENSTERN-SCH

M4x55

SCREW

VIS

TORNILLO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RAUBE

 

 

 

 

3

65

m m m m m m m m m

m m m m m m m

m m m m m m m m m

m 970 502 050

 

SCHLAUCH

37mm; 1 1/2"

TUBE

GAINE

TUBO

3

66

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

394 150 030

 

CHOKEWELLE

 

CHOKE SHAFT

AXE

EJE

3

67

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1 394 150 042

 

CHOKESTANGE

 

CHOKE SHAFT

LEVIER

PALANCE

3

68

m

m

m

m

m

m

m

m

m

m

m

m

m

m

m

m

m

m

m

m

m

m

m

m

m

m 965 452 380

 

SCHLAUCH

116mm; 4 1/2" TUBE

GAINE

TUBO

3

69

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1 965 401 016

 

GUMMITÜLLE

 

RUBBER BUSH

GAINE

BOQUILLA DE

 

 

CAOUTCHOUC

CAUCHO

3

70

1

1

 

1

 

 

 

 

 

 

1

 

1

1

 

 

 

 

 

 

1

1

 

1

1

 

394 174 401

 

SCHALLDÄMPFER

 

MUFFLER

POT D’

SILENCIADOR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

KPL.

 

ÉCHAPPEMENT

3

71

 

 

1

 

1

 

 

 

 

 

 

1

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

1 394 174 152

U.S.A.

SCHALLDÄMPFER

USA

MUFFLER

POT D’

SILENCIADOR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ÉCHAPPEMENT

3

72

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

965 531 131

 

DICHTUNG

 

GASKET

JOINT

JUNTA

3

73

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

394 174 051

 

ABSCHIRMBLECH

 

COOLING

TÔLE DE

CHAPA

 

 

PLATE

PROTECTION

DEFLECTORA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

74

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

908 405 205

 

INNENSTERN-SCH

M5x20

SCREW

VIS

TORNILLO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RAUBE

 

 

 

 

3

76

1

1

1

1

1

 

 

 

 

 

1

1

1

1

1

 

 

 

 

 

1

1

1

1

1

1 038 111 060

 

4KT-MUTTER

M5, SW10

SQUARE NUT

ECROU CARRÉ

TUERCA CUADR.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FUNKENSCHUTZSI

 

SPARK

 

 

3

77

 

 

1

 

1

 

 

 

 

 

 

1

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

1

394 174 142

U.S.A.

 

ARRESTER

TAMIS

TAMIZ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

EB

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SCREEN

 

 

3

78

 

 

2

 

2

 

 

 

 

 

 

2

 

 

2

 

 

 

 

 

 

 

2

 

 

2

915 035 120

U.S.A.

SCHRAUBE

 

SCREW

VIS

TORNILLO

3

83

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

395 117 010

 

GASGESTÄNGE

 

THROTTLE

TRINGLE D'

VARILLA

 

 

LINKAGE

ACCÉLÉRATION

ACELERADOR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

86

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

395 150 010

 

CHOKEWELLE

 

CHOKE SHAFT

AXE

EJE

3

205

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

928 405 000

 

SPANNSCHEIBE

 

DISC

DISQUE

ARANDELA

3

213

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1 908 005 125

 

INNENSTERN-SCH

M5x12

SCREW

VIS

TORNILLO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RAUBE

 

 

 

 

3

262

 

 

 

 

 

1

1

1

1

1

 

 

 

 

 

1

1

1

1

1

 

 

 

 

 

 

394 174 550

 

SCHALLDÄMPFER

KAT

MUFFLER

POT D’

SILENCIADOR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ÉCHAPPEMENT

3

263

 

 

4

 

4

4

4

4

4

4

 

4

 

 

4

4

4

4

4

4

 

 

4

 

 

4

908 005 095

 

SCHRAUBE

M5x9

SCREW

VIS

TORNILLO

DPC6430, DPC6430 , DPC6430 , DPC6431, DPC6431

3

Schalldämpfer

 

 

 

, DPC6440, DPC6440 , DPC6440 , DPC6441, DPC6441

 

 

 

Muffler

 

 

 

, DPC7330, DPC7330 , DPC7331, DPC7331 , DPC7331

 

 

 

, DPC7340, DPC7340 , DPC7341, DPC7341 , DPC7341

Pot d’ échappement

 

 

 

, DPC8131, DPC8131 , DPC8131 , DPC8132, DPC8132

 

 

 

, DPC8132

 

 

Silencioso

 

 

 

Maschinen älterer Bauart

 

 

 

263

 

Maschinen älterer Bauart

Previous models

 

 

 

 

Previous models

Machines d’ancienne production

 

 

 

 

Machines d’ancienne production

Máquinas de fabricación antigua

 

 

 

263

Máquinas de fabricación antigua

 

 

61

 

 

USA

 

 

 

264

 

 

 

 

 

 

77

 

 

 

 

263

 

78

 

 

 

62

262

 

 

 

 

272

71

74

 

 

 

 

213

 

 

66

 

 

 

205

 

 

 

 

 

74

 

213

 

 

 

 

 

 

 

 

 

263

 

205

 

 

 

 

72

 

 

 

 

59

 

73

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

271

 

 

76

 

 

 

 

 

 

 

 

 

269

266

 

 

 

 

 

270

 

 

 

 

 

 

74

 

 

86

 

 

60

70

 

 

 

 

 

 

 

83

 

 

 

 

 

 

268

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

213

 

 

67

 

 

205

 

 

 

 

 

 

 

 

 

68

 

76

 

 

65

 

 

69

 

 

 

 

 

 

 

64

63

 

 

 

 

 

Loading...
+ 30 hidden pages