Livarno LSL 10 A1 User Manual [de, fr, it, en]

Page 1
Page 2
Page 3
Deutsch ................................................................................ 2
Français ............................................................................... 9
Italiano .............................................................................. 16
English ............................................................................... 23
V 1.26
Page 4
Inhalt
Einleitung .............................................................................. 3
Bestimmungsgemäße Verwendung ....................................... 3
Lieferumfang ......................................................................... 3
Technische Daten ................................................................... 4
Sicherheitshinweise ............................................................... 4
Urheberrecht ......................................................................... 5
Vor der Inbetriebnahme ........................................................ 5
Montage ........................................................................................................6
Inbetriebnahme ..................................................................... 7
Wartung/Reinigung .............................................................. 7
Wartung .........................................................................................................7
Reinigung .......................................................................................................7
Umwelthinweise und Entsorgungsangaben ........................... 7
Konformitätsvermerke .......................................................... 7
Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung ...................... 8
2 - Deutsch
Page 5
Einleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für ein LIVARNO LUX Produkt entschieden haben. Der LED-Strahler ist für den Betrieb im Außenbereich geeignet. Die
langlebige hocheffiziente LED sorgt für eine gute Ausleuchtung.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Der LED-Strahler ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt. Das Gerät erfüllt alle, im Zusammenhang mit der CE-Konformität, relevanten Normen und Standards. Bei einer nicht mit dem Hersteller abgestimmten Änderung des LED-Strahlers ist die Einhaltung dieser Normen nicht mehr gewährleistet.
Lieferumfang
LED-Strahler LIVARNO LUX LSL 10 A1
Montagematerial (2 Schrauben und 2 Dübel)
Bedienungsanleitung mit Sicherheitshinweisen
Diese Bedienungsanleitung ist mit einem ausklappbaren Umschlag versehen. Auf der Innenseite des Umschlags ist der LED-Strahler mit einer Bezifferung abgebildet. Die Ziffern haben folgende Bedeutung:
1 LED-Strahler 2 Anschlussdose 3 Montagebügel 4 Kabelverschraubung 5 Stromkabel (nicht im Lieferumfang / Hausanschluß) 6 Lüsterklemme
Deutsch - 3
Page 6
Technische Daten
Marke: LIVARNO LUX
Modellbezeichnung: LSL 10 A1
Betriebsspannung: 220 – 240 V
Leistung: 10 W
Schutzklasse: I (mit Schutzleiteranschluss)
Schutzart: IP65
Leuchtmittel: LED
Lichtstrom: 620 lm +/-5% (mit Abdeckung)
Farbtemperatur: ca. 5000 K (Neutralweiß)
LED-Abstrahlwinkel: ca. 120°
Abmessungen (B x H x T): ca. 11,4x 15,8 x 9,2 cm (mit Bügel)
Gewicht: ca. 495 g
Geprüfte Sicherheit:
, 50/60 Hz
~
Sicherheitshinweise
Vor der ersten Verwendung des LED-Strahlers lesen Sie bitte die folgenden Anweisungen genau durch und beachten Sie alle Warnhinweise, selbst wenn Ihnen der Umgang mit elektronischen Geräten vertraut ist. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig als zukünftige Referenz auf. Wenn Sie das Gerät verkaufen oder weitergeben, händigen Sie unbedingt auch diese Bedienungsanleitung aus.
Jede zersprungene Schutzabdeckung ist zu ersetzen.
Der LED-Strahler hat einen Schutzleiteranschluss. Der Schutzleiter (gelb/grün) muss an die gekennzeichnete Klemme angeschlossen werden.
WARNUNG! Dieses Symbol kennzeichnet wichtige Hinweise für den sicheren Betrieb des LED-Strahlers und zum Schutz des Anwenders.
Elektrische Geräte gehören nicht in Kinderhände. Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt elektrische Geräte benutzen. Kinder können mögliche Gefahren nicht immer richtig erkennen. Halten Sie auch die Verpackungsfolien von Kindern fern. Es besteht
4 - Deutsch
Page 7
Erstickungsgefahr. Falls Sie Rauchentwicklung, ungewöhnliche Geräusche oder
Gerüche feststellen, schalten Sie den LED-Strahler sofort aus. In diesen Fällen darf das Gerät nicht weiter verwendet werden, bevor eine Überprüfung durch einen Fachmann durchgeführt wurde. Atmen Sie keinesfalls Rauch aus einem möglichen Gerätebrand ein. Sollten Sie dennoch Rauch eingeatmet haben, suchen Sie einen Arzt auf. Das Einatmen von Rauch kann gesundheitsschädlich sein.
Das Gehäuse des LED-Strahlers darf nicht beschädigt werden. Bei beschädigtem Gehäuse besteht Gefahr durch einen elektrischen Schlag.
Öffnen Sie niemals das Gehäuse des LED-Strahlers, da dieser keine zu wartenden Teile enthält. Bei geöffnetem Gehäuse besteht Gefahr durch einen elektrischen Schlag.
Es dürfen keine Gegenstände an den LED-Strahler gehängt werden. Das Gehäuse ist nicht zum Tragen von Lasten geeignet. Andernfalls könnte der LED-Strahler beschädigt werden.
Benutzen Sie keinesfalls optische Instrumente, wie zum Beispiel ein Vergrößerungsglas, um direkt in den Lichtstrahl zu schauen. Dies kann zu Augenschäden führen. Bei dem Verdacht auf Augenschäden suchen Sie einen Arzt auf.
Urheberrecht
Alle Inhalte dieser Bedienungsanleitung unterliegen dem Urheberrecht und werden dem Leser ausschließlich als Informationsquelle bereitgestellt. Jegliches Kopieren oder Vervielfältigen von Daten und Informationen ist ohne ausdrückliche und schriftliche Genehmigung durch den Autor verboten. Dies betrifft auch die gewerbliche Nutzung der Inhalte und Daten. Text und Abbildungen entsprechen dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderungen vorbehalten.
Vor der Inbetriebnahme
Entnehmen Sie den LED-Strahler und das Montagematerial aus der Verpackung.
Prüfen Sie den LED-Strahler auf Beschädigungen. Bei Beschädigungen darf der LED-Strahler nicht im Betrieb genommen werden.
Deutsch - 5
Page 8
Montage
Die Montage darf nur von einer autorisierten Elektrofachkraft durchgeführt werden!
Der Stromkreis muss während der Montage abgeschaltet sein! Verwenden Sie geeignetes Werkzeug zur Montage. Achten Sie beim Bohren der Bohrlöcher darauf, dass keine in der
Wand liegenden Leitungen beschädigt werden. Verwenden Sie zum Beispiel ein Stromkabel [5] mit der
Bezeichnung H05RN-F.
Lösen Sie den Montagebügel [3] vom LED-Strahler [1]. Nutzen Sie den Montagebügel [3] als Vorlage zum Anzeichnen der zwei
äußeren Bohrlöcher.
Bohren Sie nun die zwei Bohrlöcher und befestigen Sie den
Montagebügel [3] mittels der mitgelieferten Dübel und Schrauben.
Öffnen Sie die Anschlussdose [2], indem Sie die vier Schrauben lösen und
die Abdeckung abnehmen.
Lösen Sie die Kabelverschraubung [4] und entnehmen Sie die
Gummidichtung.
Stecken Sie nun die Mutter der Kabelverschraubung [4] und dann die
Gummidichtung mit der flachen Seite zuerst auf das Stromkabel [5].
Führen Sie das Stromkabel [5] durch die Kabelverschraubung [4]. Schließen Sie das Stromkabel [5] mittels der Lüsterklemme [6] an. Achten
Sie darauf, dass die einzelnen Adern des Stromkabels [5] korrekt angeschlossen werden.
Ader Symbol Bezeichnung
schwarz oder braun L Phase
blau N Neutral
gelb/grün
Schrauben Sie nun das Stromkabel [5] mit der Gummidichtung in der
Kabelverschraubung [4] fest.
Verschließen Sie die Anschlussdose [2], indem Sie die Abdeckung mit den
zuvor entfernten vier Schrauben wieder festschrauben. Achten Sie beim Verschließen der Anschlussdose [2] darauf, dass der Dichtungsring in der Nut liegt. Ansonsten ist der IP-Schutz nicht gewährleistet.
Befestigen Sie nun den LED-Strahler an dem Montagebügel [3].
Verwenden Sie dazu die zuvor entfernten Schrauben, Federringe und Unterlegscheiben. Achten Sie darauf, dass sich die Federringe zwischen LED-Strahler [1] und Montagebügel [3] befinden. Die Unterlegscheiben müssen zwischen Schraubenkopf und Montagebügel [3] liegen.
6 - Deutsch
Schutzleiter
Page 9
Inbetriebnahme
Nachdem Sie die Montage des LED-Strahlers wie zuvor beschrieben durchgeführt haben, können Sie den Stromkreis wieder einschalten. Sie können den LED-Strahler nun über den entsprechenden Lichtschalter Ihrer Hausinstallation ein- und ausschalten.
Wartung/Reinigung
Wartung
Das Leuchtmittel des LED-Strahlers besteht aus einer langlebigen LED. Diese ist nicht auswechselbar und muss nicht gewartet werden.
Reinigung
Stellen Sie sicher, dass keine Flüssigkeiten in das Gehäuse eindringen können. Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages.
Verwenden Sie zur Reinigung des LED-Strahlers ein weiches, trockenes Tuch und keinesfalls Lösungsmittel oder Reiniger, die Kunststoff angreifen. Verwenden Sie bei stärkerer Verschmutzung nur ein leicht angefeuchtetes Tuch.
Umwelthinweise und Entsorgungsangaben
Wenn dieses Symbol eines durchgestrichenen Abfalleimers auf einem Produkt angebracht ist, unterliegt dieses Produkt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU. Alle Elektro- und Elektronikaltgeräte müssen getrennt vom Hausmüll über dafür staatlich vorgesehene Stellen entsorgt werden. Auch das Leuchtmittel muss ebenso fachgerecht entsorgt werden.
Das Gerät darf nicht mit dem Haus- oder Sperrmüll entsorgt werden. Informationen zu Sammelplätzen oder Abholungsterminen erfahren Sie über Ihre Gemeindeverwaltung oder über Ihr örtliches Entsorgungsunternehmen.
Führen Sie auch die Verpackung einer umweltgerechten Entsorgung zu. Kartonagen können bei Altpapiersammlungen oder an öffentlichen Sammelplätzen zur Wiederverwertung abgegeben werden. Folien und Kunststoffe des Lieferumfangs werden über Ihr örtliches Entsorgungsunternehmen eingesammelt und umweltgerecht entsorgt.
Konformitätsvermerke
Dieses Gerät entspricht den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der EMV-Richtlinie 2004/108/EC, der Richtlinie für Niederspannungsgeräte 2006/95/EC, der ErP-Richtlinie 2009/125/EC sowie der RoHS Richtlinie 2011/65/EU. Die dazugehörige Konformitätserklärung finden Sie am Ende dieser Bedienungsanleitung.
Deutsch - 7
Page 10
Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung
Garantie der TARGA GmbH
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den originalen Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme Ihres Produktes die beigefügte Dokumentation bzw. Onlinehilfe. Sollte es einmal zu einem Problem kommen, welches auf diese Weise nicht gelöst werden kann, wenden Sie sich bitte an unsere Hotline. Bitte halten Sie für alle Anfragen die Artikelnummer bzw. wenn vorhanden die Seriennummer bereit. Für den Fall, dass eine telefonische Lösung nicht möglich ist, wird durch unsere Hotline in Abhängigkeit der Fehlerursache ein weiterführender Service veranlasst. In der Garantie wird das Produkt bei Material- oder Fabrikationsfehler – nach unserer Wahl – kostenlos repariert oder ersetzt. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum. Verbrauchsmaterial wie Batterien, Akkus und Leuchtmittel sind von der Garantie ausgeschlossen.
Ihre gesetzlichen Gewährleistungen gegenüber dem Verkäufer bestehen neben dieser Garantie und werden durch diese nicht eingeschränkt.
Service
E-Mail: service.DE@targa-online.com
E-Mail: service.AT@targa-online.com
E-Mail: service.CH@targa-online.com
TARGA GmbH
IAN: 47508
Hersteller
Coesterweg 45 59494 SOEST DEUTSCHLAND / GERMANY
Telefon: 0049 (0) 211 - 547 69 93
Telefon: 0043 (0) 1 - 79 57 60 09
Telefon: 0041 (0) 44 - 511 82 91
8 - Deutsch
Page 11
Sommaire
Introduction ......................................................................... 10
Utilisation conforme à sa destination ................................... 10
Contenu du coffret ............................................................... 10
Fiche technique .................................................................... 11
Consignes de sécurité .......................................................... 11
Droits d'auteur .................................................................... 12
Avant la mise en service ...................................................... 12
Montage ..................................................................................................... 13
Mise en service .................................................................... 14
Maintenance/nettoyage ...................................................... 14
Maintenance ............................................................................................... 14
Nettoyage ................................................................................................... 14
Consignes sur l'environnement et sur l'élimination .............. 14
Marquages de conformité ................................................... 14
Remarques sur la garantie et en cas
d'intervention technique ...................................................... 15
Français - 9
Page 12
Introduction
Merci d'avoir porté votre choix sur un produit LIVARNO LUX. Le projecteur LED convient pour une utilisation en extérieur. Les LED ont une
longue durée de vie, sont ultra-performantes et assurent un bon éclairage.
Utilisation conforme à sa destination
Le projecteur LED n'est pas destiné à être utilisé dans un environnement professionnel. Cet appareil répond à toutes les normes et directives applicables dans le cadre de la conformité CE. La conformité à ces normes n'est plus assurée si une modification est apportée au projecteur LED sans l'accord du fabricant.
Contenu du coffret
Projecteur LED LIVARNO LUX LSL 10 A1
Accessoires de montage (2 vis et 2 chevilles)
Mode d'emploi avec les consignes de sécurité
Ce mode d'emploi est muni d'une couverture dépliable. Sur la page intérieure de la couverture, il y a une photo du projecteur LED avec des références. Les numéros ont la signification suivante :
1 Projecteur LED 2 Boîtier de raccordement 3 Étrier de montage 4 Raccord vissé pour câble 5 Câble électrique (non fourni/raccordement individuel) 6 Domino
10 - Français
Page 13
Fiche technique
Marque : LIVARNO LUX
Référence du modèle : LSL 10 A1
Tension de service : 220 – 240 V
Puissance : 10 W
Classe de protection : I (avec connexion de terre)
Type de protection : IP65
Ampoule : LED
Flux lumineux : 620 lm +/-5 % (avec vitre)
Température de couleur : env. 5 000 K (blanc neutre)
Angle de projection de la LED : env. 120°
Dimensions (l x h x p) : env. 11,4 x 15,8 x 9,2 cm (avec
l'étrier)
Poids : env. 495 g
Sécurité contrôlée :
, 50/60 Hz
~
Consignes de sécurité
Avant d'utiliser le projecteur LED pour la première fois, merci de lire attentivement les consignes ci-après et d'observer tous les avertissements, même si vous êtes familier avec la manipulation des appareils électroniques. Conservez soigneusement ce mode d'emploi pour pouvoir le consulter à l'avenir. Si vous vendez ou cédez cet appareil à une tierce personne, veillez à lui remettre également ce mode d'emploi.
Si la vitre de protection est fêlée, elle doit être remplacée.
Le projecteur LED est doté d'une connexion de terre. Le conducteur de terre (jaune/vert) doit être branché sur la borne désignée.
AVERTISSEMENT ! Ce symbole indique des remarques importantes portant sur l'utilisation en toute sécurité du projecteur LED et sur la protection de l'utilisateur.
Les appareils électriques ne doivent pas être mis entre les mains des enfants. Ne laissez jamais des enfants utiliser des appareils électriques sans surveillance. Ils ne sont généralement pas
Français - 11
Page 14
conscients des risques encourus. Conservez également l'emballage hors de portée des enfants. Il représente un risque de suffocation.
Si vous décelez de la fumée, des bruits ou des odeurs inhabituels, éteignez immédiatement le projecteur LED. Si cela se produit, cessez immédiatement d'utiliser l'appareil et faites-le réviser par un service technique agréé. N'inhalez en aucun cas la fumée provenant d'un incendie possible sur l'appareil. Cependant, si vous avez inhalé cette fumée, consultez un médecin. L'inhalation de fumée peut être dangereuse pour votre santé.
Le boîtier du projecteur LED ne doit pas être endommagé. Si le boîtier est endommagé, il y a risque d'électrocution.
N'ouvrez jamais le boîtier du projecteur LED ; il ne contient aucune pièce sujette à l'entretien. Quand le boîtier est ouvert, il existe un risque d'électrocution.
Aucun objet ne doit être suspendu au projecteur LED. Le boîtier n'est pas conçu pour supporter des charges. Cela risquerait d'endommager le projecteur LED.
N'utilisez jamais d'instruments optiques, p.ex. une loupe, pour regarder directement dans le faisceau lumineux. Ceci peut entraîner des lésions oculaires. En cas de doute de lésions oculaires, consultez un médecin.
Droits d'auteur
Le contenu de ce mode d'emploi est soumis aux droits d'auteur et n'est communiqué au lecteur qu'à titre d'informations. La copie et la reproduction des données et des informations sont interdites sans l'accord exprès et par écrit de l'auteur. Ceci s'applique également à l'utilisation commerciale des contenus et des données. Le texte et les figures sont conformes à l'état de la technique au moment de l'impression. Sous réserve de modifications.
Avant la mise en service
Retirez le projecteur LED et les accessoires de montage de l'emballage. Vérifiez si le projecteur LED a été endommagé. En cas de dommages, le
projecteur LED ne doit pas être mis en service.
12 - Français
Page 15
Montage
Le montage doit être effectué uniquement par un électricien autorisé.
Pendant le montage, le circuit électrique doit être coupé. Utilisez des outils appropriés pour le montage. Quand vous percez les trous, veillez à ne pas endommager les
conduites ou les câbles présents dans le mur. Utilisez exclusivement un câble électrique [5] portant la
désignation H05RN-F.
Détachez l'étrier de montage [3] du projecteur LED [1].
Utilisez l'étrier de montage [3] comme gabarit pour dessiner
l'emplacement des deux trous extérieurs.
Percez à présent les deux trous et fixez l'étrier de montage [3] au moyen
des chevilles et des vis fournies.
Ouvrez le boîtier de raccordement [2] en desserrant les quatre vis et en
retirant le couvercle.
Dévissez le raccord vissé pour câble [4] et retirez le joint en caoutchouc.
Ensuite, enfilez sur le câble électrique [5] l'écrou du raccord vissé pour
câble [4] puis le joint en caoutchouc avec le côté plat en premier.
Faites passer le câble électrique [5] dans le raccord vissé pour câble [4].
Raccordez le câble électrique [5] à l'aide du domino [6]. Veillez à
raccorder correctement les différents brins du câble électrique [5].
Brin Symbole Désignation
Noir ou marron L Phase
Bleu N Neutre
Jaune/vert
À présent, vissez fermement le câble électrique [5] et le joint en
caoutchouc sur le raccord vissé pour câble [4].
Refermez le boîtier de raccordement [2] en revissant le couvercle avec les
quatre vis précédemment retirées. Quand vous refermez le boîtier de raccordement [2], veillez à ce que la bague d’étanchéité se loge dans la rainure. Sinon, la protection IP n’est pas garantie.
Fixez maintenant le projecteur LED à l'étrier de montage [3]. Pour ce faire,
utilisez les vis précédemment retirées, des rondelles-ressorts et des rondelles plates. Veillez à placer les rondelles-ressort entre le projecteur LED [1] et l'étrier de montage [3]. Les rondelles plates doivent être placées entre la tête de vis et l'étrier de montage [3].
Conducteur de terre
Français - 13
Page 16
Mise en service
Après avoir effectué le montage du projecteur LED de la manière décrite ci­dessus, vous pouvez rétablir le courant. Vous pouvez à présent allumer et éteindre le projecteur LED à l'aide des interrupteurs d'éclairage associés de votre installation domestique.
Maintenance/nettoyage
Maintenance
L'ampoule du projecteur LED est une LED longue durée. Elle ne se remplace pas et n'a pas besoin d'être entretenue.
Nettoyage
Assurez-vous qu'aucun liquide ne pénètre dans le boîtier. Risque de choc électrique !
Pour nettoyer le projecteur LED, utilisez un chiffon sec et doux, et en aucun cas un solvant ou un détergent qui attaque les plastiques. En cas d'encrassement important, utilisez uniquement un chiffon humide.
Consignes sur l'environnement et sur l'élimination
Si le symbole d'une poubelle barrée est apposé sur un produit, cela signifie qu'il est soumis à la directive européenne 2012/19/EU. Tous les appareils électriques et électroniques doivent être éliminés séparément des ordures ménagères et remis aux points de collecte prévus par les autorités publiques. L'ampoule doit elle aussi être éliminée correctement.
L'appareil ne doit pas être jeté aux ordures ménagères. Contactez votre municipalité et l'entreprise de recyclage locale pour obtenir des informations sur les points de dépôt ou les dates de collecte.
Éliminez aussi l'emballage dans le respect de l'environnement. Les cartons peuvent être déposés dans des conteneurs de collecte de papier ou dans les déchetteries collectives pour être recyclés. Les films et les éléments en plastique livrés doivent être déposés auprès votre centre de recyclage local afin d'être éliminés dans le respect de l'environnement.
Marquages de conformité
Cet appareil répond aux exigences essentielles et autres réglementations applicables de la directive CEM 2004/108/EC relative à la compatibilité électromagnétique, de la directive 2006/95/EC relative aux appareils à basse tension, de la directive 2009/125/EC relative aux exigences en matière d'écoconception et de la directive RoHS 2011/65/EU relative à la limitation d'utilisation de substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques. Vous trouverez la déclaration de conformité correspondante à la fin de ce mode d'emploi.
14 - Français
Page 17
Remarques sur la garantie et en cas d'intervention technique
Garantie de TARGA GmbH
La garantie accordée sur ce produit est de trois ans à partir de la date d'achat. Merci de conserver le ticket de caisse d’origine comme preuve d’achat. Avant de mettre votre produit en service, merci de lire la documentation jointe. Si un problème survient qui ne peut être résolu de cette manière, merci de vous adresser à notre assistance téléphonique. Pour toute demande, ayez la référence de l'article et si disponible, le numéro de série, à portée de main. S’il est impossible d’apporter une solution par téléphone, notre assistance téléphonique organisera une intervention technique en fonction de l’origine de la panne. Pendant la période de garantie, si un défaut matériel ou de fabrication est constaté, le produit sera soit réparé, soit remplacé, le choix restant à notre discrétion. La réparation ou le remplacement du produit ne prolonge pas d'autant la période de garantie. Les consommables comme les piles, les piles rechargeables et les ampoules sont exclus de la garantie.
Vos droits légaux à la garantie envers le vendeur ne sont ni affectés, ni limités par la présente garantie.
Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L211-4 et suivants du Code de la consommation et aux articles 1641 et suivants du Code Civil.
Service technique
E-Mail : service.FR@targa-online.com
E-Mail : service.BE@targa-online.com
E-Mail : service.LU@targa-online.com
E-Mail : service.CH@targa-online.com
Fabricant
TARGA GmbH
Coesterweg 45 59494 SOEST GERMANY
Téléphone : 01 – 712 302 83
Téléphone : 02 – 700 16 43
Téléphone : 800 – 24 14 3
Téléphone : 044 – 511 82 91
IAN: 47508
Français - 15
Page 18
Sommario
Introduzione ........................................................................ 17
Utilizzo conforme alla destinazione d'uso ........................... 17
Dotazione ............................................................................ 17
Dati tecnici ........................................................................... 18
Disposizioni di sicurezza ...................................................... 18
Diritto d'autore .................................................................... 19
Prima della messa in funzione ............................................. 19
Montaggio .................................................................................................. 20
Messa in funzione ................................................................ 21
Manutenzione/pulizia ......................................................... 21
Manutenzione ............................................................................................ 21
Pulizia .......................................................................................................... 21
Avvertenze per l'ambiente e indicazioni di smaltimento ...... 21
Marchio di conformità ......................................................... 21
Informazioni sulla garanzia e sull'assistenza ....................... 22
16 - Italiano
Page 19
Introduzione
Grazie per avere acquistato un prodotto LIVARNO LUX. Il faro LED è adatto per l'impiego in ambienti esterni. La tecnologia a LED,
ad alta efficienza e di lunga durata, garantisce un'ottima illuminazione.
Utilizzo conforme alla destinazione d'uso
Questo faro LED non è destinato all’utilizzo commerciale. Questo apparecchio rispetta tutte le norme e tutti gli standard previsti dalla dichiarazione di conformità CE. In caso di eventuali modifiche apportate al faro LED, non è garantita l'osservanza di tali norme se le modifiche stesse non sono state concordate con il produttore.
Dotazione
Faro LED LIVARNO LUX LSL 10 A1
Materiale per il montaggio (2 viti e 2 tasselli)
Istruzioni d'uso con avvertenze di sicurezza
Queste istruzioni d'uso sono dotate di una copertina con risvolto. Sul lato interno della copertina è raffigurato il faro LED. Alcune parti sono numerate. La numerazione ha il significato seguente:
1 Faro LED 2 Scatola di collegamento 3 Staffa di montaggio 4 Pressacavo a vite 5 Cavo elettrico (non in dotazione / collegamento domestico) 6 Morsetto isolante
Italiano - 17
Page 20
Dati tecnici
Marca: LIVARNO LUX
Nome del modello: LSL 10 A1
Tensione di esercizio: 220 – 240 V
Potenza: 10 W
Classe di protezione: I (con attacco per conduttore di
protezione)
Tipo di protezione: IP65
Lampadina: LED
Flusso luminoso: 620 lm +/-5% (con coperchio)
Temperatura di colore: ca. 5000 K (bianco neutro)
Angolo di diffusione a LED: ca. 120°
Dimensioni (L x A x P): ca. 11,4x 15,8 x 9,2 cm (con staffa)
Peso: ca. 495 g
Sicurezza verificata:
, 50/60 Hz
~
Disposizioni di sicurezza
Prima di utilizzare per la prima volta il faro LED leggere attentamente le istruzioni qui di seguito riportate e attenersi a tutte le avvertenze di sicurezza, anche se si possiede una certa familiarità con le apparecchiature elettroniche. Conservare accuratamente queste istruzioni d'uso come riferimento futuro. In caso di vendita o cessione dell'apparecchio consegnare assolutamente anche queste istruzioni.
Ogni coperchio di protezione deve essere sostituito qualora non sia più integro.
Il faro LED ha un attacco per il conduttore di protezione. Il conduttore di protezione (giallo/verde) deve essere collegato al morsetto indicato.
AVVERTENZA! Questo simbolo contrassegna indicazioni importanti per il funzionamento sicuro del faro LED e per la protezione dell'utente.
Gli apparecchi elettrici devono essere tenuti fuori dalla portata dei bambini. Non lasciare i bambini incustoditi a contatto con apparecchi elettrici. I bambini non sono sempre in grado di
18 - Italiano
Page 21
riconoscere i pericoli. Tenere i fogli utilizzati per l'imballaggio lontani dalla portata dei bambini. Pericolo di soffocamento.
Se si dovessero sviluppare fumo, rumori oppure odori insoliti, spegnere subito il faro LED. In questi casi utilizzare nuovamente l’apparecchio solo dopo un controllo effettuato da un tecnico specializzato. Non inalare in nessun caso il fumo originato da un eventuale incendio dell'apparecchio. In caso sia stato inalato del fumo, rivolgersi subito a un medico. L'inalazione di fumo può nuocere alla salute.
Non danneggiare il corpo esterno del faro LED. Se il corpo esterno è danneggiato sussiste il pericolo di morte in seguito a scossa elettrica.
Non aprire il faro LED; le parti interne non richiedono manutenzione. Se il corpo esterno è aperto sussiste il pericolo di morte in seguito a scossa elettrica.
Non appendere oggetti al faro LED. Il corpo esterno non è idoneo a sorreggere pesi. Altrimenti il faro LED potrebbe riportare dei danni.
Non utilizzare in alcun caso strumenti ottici, ad esempio una lente d’ingrandimento, per fissare direttamente il fascio luminoso. Questo potrebbe causare danni alla vista. In caso si sospetti un danno alla vista rivolgersi subito a un medico.
Diritto d'autore
Il contenuto di queste istruzioni d'uso è soggetto al diritto d'autore e viene fornito al lettore esclusivamente a titolo informativo. Qualsiasi copia o riproduzione dei dati e delle informazioni senza autorizzazione scritta ed esplicita da parte dell'autore è vietata. Ciò riguarda anche l'uso commerciale del contenuto e dei dati. Testo e immagini corrispondono allo stato tecnico al momento della stampa. Con riserva di modifiche.
Prima della messa in funzione
Estrarre il faro LED e il materiale per il montaggio dalla confezione. Accertarsi che il faro LED non sia danneggiato. Il faro LED non deve essere
utilizzato qualora sia danneggiato.
Italiano - 19
Page 22
Montaggio
Il montaggio deve essere eseguito solo da un elettricista autorizzato.
Il circuito elettrico deve essere disattivato durante il montaggio. Utilizzare un attrezzo adeguato per il montaggio. Quando si praticano i fori, prestare attenzione a non danneggiare
le condutture o i conduttori elettrici situati nella parete. Utilizzare esclusivamente un cavo elettrico [5] del tipo H05RN-F.
Staccare la staffa di montaggio [3] dal faro LED [1]. Utilizzare la staffa di montaggio [3] come sagoma per contrassegnare i
punti in cui vengono praticati i due fori esterni.
Eseguire ora i due fori e fissare la staffa di montaggio [3] servendosi dei
tasselli e delle viti in dotazione.
Aprire la scatola di collegamento [2], allentando le quattro viti e
staccando il coperchio.
Staccare il pressacavo a vite [4] ed estrarre la guarnizione in gomma. Innestare ora il dado del pressacavo a vite [4] e poi la guarnizione in
gomma dalla parte piatta sul cavo elettrico [5].
Far passare il cavo elettrico [5] attraverso il pressacavo a vite [4]. Collegare il cavo elettrico [5] mediante il morsetto isolante [6]. Accertarsi
che i singoli fili del cavo elettrico [5] siano collegati in modo corretto.
Filo Simbolo Designazione
Nero o marrone L Fase
Blu N Neutro
Giallo/verde
Fissare ora il cavo elettrico [5] con la guarnizione in gomma al
pressacavo a vite [4].
Chiudere la scatola di collegamento [2], fissando il coperchio con le
quattro viti in precedenza staccate. Nel richiudere la scatola di collegamento [2], assicurarsi che l'anello di guarnizione sia posizionato nell'apposita scanalatura. In caso contrario non è garantita la protezione IP.
Fissare ora il faro LED alla staffa di montaggio [3]. Utilizzare a tal fine le
viti in precedenza staccate, gli anelli elastici e le rondelle. Attenzione: gli anelli elastici devono essere posizionati tra il faro LED [1] e la staffa di montaggio [3] . Le rondelle devono essere situate tra la testa della vite e la staffa di montaggio [3].
20 - Italiano
Conduttore di protezione
Page 23
Messa in funzione
Dopo aver eseguito il montaggio del faro LED come sopra descritto, è possibile riattivare il circuito elettrico. Ora è possibile accendere e spegnere il faro LED mediante l'interruttore di casa corrispondente.
Manutenzione/pulizia
Manutenzione
La lampadina del faro è un diodo LED di lunga durata. Non è sostituibile e non richiede manutenzione.
Pulizia
Accertarsi che all'interno del corpo esterno non possano penetrare liquidi. Pericolo di scossa elettrica.
Per pulire il faro LED utilizzare un panno morbido e asciutto. Non servirsi mai di solventi o detergenti che possano danneggiare la plastica. In caso di sporco resistente utilizzare un panno leggermente umido.
Avvertenze per l'ambiente e indicazioni di smaltimento
La presenza di un simbolo di un cestino barrato su un prodotto indica che il prodotto è soggetto alla direttiva europea 2012/19/EU. Tutti gli apparecchi elettrici ed elettronici devono essere smaltiti, separatamente dai rifiuti domestici, presso appositi punti di raccolta previsti dalla propria amministrazione comunale. Anche la lampadina deve essere smaltita in modo adeguato.
Non smaltire l'apparecchio con i rifiuti domestici o ingombranti. L’amministrazione comunale o la società locale di smaltimento rifiuti forniscono informazioni sui punti o sulle date di raccolta.
Smaltire anche l'imballaggio nel rispetto dell'ambiente. Gli imballaggi possono essere smaltiti nella raccolta della carta o consegnati nei punti di raccolta pubblici per il riciclaggio. Pellicole e plastiche in dotazione vengono raccolte tramite l'impresa di smaltimento locale e smaltite nel rispetto dell'ambiente.
Marchio di conformità
Questo apparecchio è conforme, nel rispetto dei requisiti essenziali e delle altre relative disposizioni, alla direttiva EMC 2004/108/EC, alla direttiva Bassa Tensione 2006/95/EC, alla direttiva ErP 2009/125/EC e alla direttiva RoHS 2011/65/EU. La relativa dichiarazione di conformità si trova al termine di queste istruzioni.
Italiano - 21
Page 24
Informazioni sulla garanzia e sull'assistenza
Garanzia di TARGA GmbH
con questo apparecchio riceve 3 anni di garanzia a partire dalla data di acquisto. Si prega di conservare lo scontrino fiscale originale come prova d'acquisto. Prima della messa in funzione del prodotto, leggere la documentazione allegata. Se dovesse presentarsi un problema che non si riesce a risolvere con i mezzi indicati, contattare la nostra assistenza clienti. Per ogni richiesta si prega di avere a disposizione il codice articolo o il numero di serie, se esistente. Nel caso in cui non sia possibile trovare una soluzione per via telefonica, tramite la nostra assistenza clienti viene contattata una seconda assistenza, in base alla causa del difetto. Grazie alla garanzia, se dovessero essere riscontrati difetti di materiale o di fabbricazione, il prodotto sarà, a nostra discrezione, riparato o sostituito gratuitamente. La riparazione o sostituzione del prodotto non comporta l’inizio di un nuovo periodo di garanzia. Materiali soggetti a usura come batterie, accumulatori ed elementi illuminanti sono esclusi dalla garanzia.
La garanzia legale nei confronti del venditore sussiste oltre alla presente garanzia e non viene in alcun modo limitata da quest'ultima.
Assistenza
E-Mail: service.IT@targa-online.com
E-Mail: service.CH@targa-online.com
E-Mail: service.MT@targa-online.com
IAN: 47508
Telefono: 02 – 69 68 28 59
Telefono: 044 – 511 82 91
Telefono: 800 – 62 175
Produttore
TARGA GmbH
Coesterweg 45 59494 SOEST GERMANY
22 - Italiano
Page 25
Content
Introduction ......................................................................... 24
Intended use ........................................................................ 24
Supplied items ..................................................................... 24
Technical data ..................................................................... 25
Safety instructions ............................................................... 25
Copyright ............................................................................ 26
Prior to use .......................................................................... 26
Installation ................................................................................................... 27
First use ............................................................................... 28
Maintenance / Cleaning ...................................................... 28
Maintenance ............................................................................................... 28
Cleaning ...................................................................................................... 28
Environmental and disposal information ............................. 28
Conformity information ....................................................... 28
Warranty and servicing advice ............................................ 29
English - 23
Page 26
Introduction
Thank you for purchasing a LIVARNO LUX product. The LED spotlight is suitable for outdoor use. The long-lasting, highly efficient
LED provides good illumination.
Intended use
This LED spotlight is not designed for commercial application. This device meets all relevant norms and standards in conjunction with CE conformity. In the event of any modification to the device that was not approved by the manufacturer, compliance with these standards is no longer guaranteed.
Supplied items
LED spotlight LIVARNO LUX LSL 10 A1
Installation materials (2 screws and 2 plugs)
Operating instructions and safety instructions
These operating instructions have a fold-out cover. The LED spotlight is illustrated with numbers on the inside cover. The numbers indicate the following:
1 LED spotlight 2 Junction box 3 Mounting bracket 4 Cable gland 5 Power cable (not supplied / domestic connection) 6 Screw terminal
24 - English
Page 27
Technical data
Brand: LIVARNO LUX
Model designation: LSL 10 A1
Operating voltage: 220 – 240V
Power: 10W
Protection class: I (with earth conductor)
Protection rating: IP65
Light bulb: LED
Luminous flux: 620 lm +/-5% (with cover)
Colour temperature: approx. 5000K (neutral white)
LED beam angle: approx. 120°
Dimensions (W x H x D): approx. 11.4x 15.8 x 9.2 cm (with
bracket)
Weight: approx. 495 g
Tested safety:
, 50/60Hz
~
Safety instructions
Before using this LED spotlight for the first time, please read the following instructions carefully and take note of the safety warnings, even if you are familiar with the use of electronic devices. Store these operating instructions in a safe place for future reference. If you sell the device or pass it on, always include these operating instructions.
Any cracked protective cover must be replaced.
The LED spotlight has an earth conductor. The earth conductor (yellow/green) must be connected to the indicated terminal.
WARNING! This symbol indicates important information for safe operation of the LED spotlight and the safety of the user.
Electrical devices do not belong in the hands of children. Never allow children to use electrical devices unsupervised. Children may not recognise potential risks. Always keep plastic packaging away from children as it poses a suffocation risk.
English - 25
Page 28
If smoke is produced, or there are any unusual sounds or smells, turn the LED spotlight off immediately. In these cases, the device should not be used until it has been inspected by authorised service personnel. Never inhale smoke from a potential device fire. If you have inhaled smoke, however, consult a doctor. The inhalation of smoke can be harmful.
The housing of the LED spotlight must not be damaged. There is a risk of an electric shock if the housing is damaged.
Never open the housing of the LED spotlight because it does not contain any parts that require maintenance. There is a risk of an electric shock if the housing is open.
You must not hang any objects on the LED spotlight. The housing is not designed to carry loads. Otherwise, the LED spotlight could be damaged.
Never use such optical instruments as a magnifying glass to look directly into the light beam. This can lead to eye injuries. In the event of a suspected eye injury, consult a doctor.
Copyright
All information contained in these instructions is subject to copyright and is provided for information purposes only. It is only permitted to copy or duplicate data and information with the express and written consent of the author. This also includes commercial use of the content and data. The text and illustrations are based on the state of the art at the time of printing. Subject to change without notice.
Prior to use
Remove the LED spotlight and the installation materials from the packaging. Check the LED spotlight for signs of damage. If damaged, the LED spotlight
must not be used.
26 - English
Page 29
Installation
The installation must be performed only by an authorised electrician!
The circuit must be disconnected during the installation! Use suitable tools for the installation. When drilling the holes, make sure that no cables or pipes in the
wall are damaged. Only use a power cable [5] of type H05RN-F.
Remove the mounting bracket [3] from the LED spotlight [1]. Use the mounting bracket [3] as a template to mark the two outer holes. Then drill two holes and attach the mounting bracket [3] using the
supplied plugs and screws.
Open the junction box [2] by loosening the four screws and removing the
cover.
Loosen the cable gland [4] and remove the rubber seal. Put the nut of the cable gland [4] and then the rubber seal with the flat
side first on the power cable [5].
Run the power cable [5] through the cable gland [4]. Connect the power cable [5] using the screw terminal [6]. Make sure that
the individual wires of the power cable [5] are connected correctly.
Wire Symbol Designation
Black or brown L Phase
Blue N Neutral
Yellow/green
Then screw the power cable [5] with the rubber seal tightly in the cable
gland [4].
Close the junction box [2] by screwing the cover again tightly with the
four screws that you previously removed. When closing the junction box [2], ensure that the sealing ring lies in the groove. Otherwise, the IP protection is not guaranteed.
Then attach the LED spotlight to the mounting bracket [3]. To do so, use
the previously removed screws and washers. Make sure that the spring washers are located between the LED spotlight [1] and the mounting bracket [3]. The other washers must be between the screw head and the mounting bracket [3].
Earth conductor
English - 27
Page 30
First use
After you have installed the LED spotlight as previously described, you can connect the circuit again. You can now switch the LED spotlight on and off via the corresponding light switch of your home lighting system.
Maintenance / Cleaning
Maintenance
The light bulb of the LED spotlight is a long-lasting LED It cannot be replaced and does not require maintenance.
Cleaning
Ensure that no liquid can penetrate the housing. There is a risk of an electric shock.
To clean the LED spotlight, use a soft, dry cloth and never use any solvent or cleaner that would corrode the plastic materials. Use a slightly damp cloth for more stubborn dirt.
Environmental and disposal information
When the crossed out wheelie bin symbol appears on a product, this indicates that the product is subject to the European Directive 2012/19/EU. All old electrical and electronic devices must be separated from normal household waste and disposed of at designated state facilities. The light bulb must also be disposed of properly.
The device must not be disposed of with the household or bulky waste. You can obtain information regarding collection points or collection times via your local administration or local disposal services.
Dispose of the packaging in an environmentally compatible manner. Cardboard can be put out for municipal paper collections or brought to public collection points for recycling. Films and plastic used for packaging the device are collected by your local disposal services and disposed of in an environmentally compatible manner.
Conformity information
This device meets the basic requirements and other relevant regulations of the EMC Directive 2004/108/EC, the Low Voltage Directive 2006/95/EC, the ErP Directive 2009/125/EC and the RoHS Directive 2011/65/EU. The Declaration of Conformity can be found at the end of these operating instructions.
28 - English
Page 31
Warranty and servicing advice
Warranty of TARGA GmbH
This device is sold with three years warranty from the date of purchase. Please keep the original receipt in a safe place as proof of purchase. Before using your product for the first time, please read the enclosed documentation. Should any problems arise which cannot be solved in this way, please call our hotline. Please have the article number and, if available, the serial number to hand for all enquiries. If it is not possible to solve the problem on the phone, our hotline support staff will initiate further servicing procedures depending on the fault. Within the warranty period the product will be repaired or replaced free of charge as we deem appropriate. No new warranty period commences if the product is repaired or replaced. Consumables such as batteries, rechargeable batteries and lamps are not covered by the warranty.
Your statutory rights towards the seller are not affected or restricted by this warranty.
Service
E-Mail:
E-Mail: service.IE@targa-online.com
E-Mail:
IAN: 47508
Manufacturer
TARGA GmbH
Coesterweg 45 59494 SOEST GERMANY
Phone: 0207 – 36 50 744
service.GB@targa­online.com
Phone: 01 – 242 15 83
Phone: 800 – 62 175
service.MT@targa­online.com
Phone: 800 – 92 496
E-Mail:
service.CY@targa­online.com
English - 29
Page 32
Loading...