Livarno ENERGY-SAVING SPOTLIGHT User Manual [en, de, fr, it]

0 (0)

ENERGIESPAR-AUSSENSTRAHLER

ENERGIESPAR-AUSSENSTRAHLER

PROJECTEUR BASSE CONSOMMATION

Bedienungsund Sicherheitshinweise

Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité

FARO CON RILEVATORE

ENERGIEZUINIGE BUITENSCHIJNWERPER

DI MOVIMENTO

Bedieningsen veiligheidsinstructies

Indicazioni per l’uso e per la sicurezza

 

ENERGY-SAVING SPOTLIGHT

 

Operation and Safety Notes

 

IAN 89559

Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.

Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.

Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio.

Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.

Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.

DE / AT / CH

Bedienungsund Sicherheitshinweise

Seite

5

FR / CH

Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité

Page

13

IT / CH

Indicazioni per l’uso e per la sicurezza

Pagina

21

NL

Bedieningsen veiligheidsinstructies

Pagina

29

GB

Operation and Safety Notes

Page

37

Livarno ENERGY-SAVING SPOTLIGHT User Manual

1

10

 

9

2

 

 

3

 

4

 

5

 

6

8

7

A

11

 

L

N

12

 

C

min. 200 mm

min.

1m

PIR SENSOR

2,5 m

B

15

14

13

 

D

 

 

 

 

 

180°

 

7 m

10 m

12 m

Inhaltsverzeichnis

Einleitung

 

 

Bestimmungsgemäße Verwendung....................................................................................................

Seite

6

Teilebeschreibung ...............................................................................................................................

Seite

6

Technische Daten ................................................................................................................................

Seite

6

Lieferumfang ........................................................................................................................................

Seite

6

Sicherheitshinweise................................................................................................................

Seite

7

Vorbereitung

 

 

Benötigtes Werkzeug und Material...................................................................................................

Seite

8

Vor der Installation..............................................................................................................................

Seite

8

Inbetriebnahme

 

 

Montage..............................................................................................................................................

Seite

8

Bewegungsmelder ausrichten ............................................................................................................

Seite

9

Automatik-Betrieb ................................................................................................................................

Seite

10

Leuchtmittel auswechseln ....................................................................................................................

Seite

10

Fehler beheben ..........................................................................................................................

Seite

10

Reinigung und Pflege............................................................................................................

Seite

11

Entsorgung .....................................................................................................................................

Seite

11

Garantie und Service

 

 

Garantieerklärung...............................................................................................................................

Seite

11

Serviceadresse ....................................................................................................................................

Seite

11

Konformitätserklärung.........................................................................................................................

Seite

12

Hersteller..............................................................................................................................................

Seite

12

DE/AT/CH 5

Einleitung

Energiespar-Außenstrahler

Einleitung

Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für

ein hochwertiges Produkt entschieden. Machen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme mit dem Produkt vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Anleitung auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produktes an Dritte mit aus.

Bestimmungsgemäße

Verwendung

Dieser Strahler ist für den Betrieb im Innenund geschützten Außenbereich geeignet. Das Produkt verfügt über einen Infrarotsensor, der Wärmebewegungen erfasst und die Leuchte automatisch einund ausschaltet. Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben oder eine Veränderung des Produktes ist nicht zulässig und führt zur Beschädigung. Darüber hinaus können weitere lebensgefährdende Gefahren und Verletzungen sowie technische Fehlfunktionen (z. B. Kurzschluss, Brand, elektrischer Schlag) die Folgen sein. Für aus bestimmungswidriger Verwendung entstandene Schäden übernimmt der Hersteller keine Haftung. Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt.

Teilebeschreibung

1 Schraube

2 Kabelanschlusskasten

3 Kabeldurchführung IP44

4 Schraube für IP 44

5 Mutter

6 Wandhalterung

7 Feststellschraube (Bewegungsmelder)

8 Bewegungsmelder

6DE/AT/CH

9 Frontscheibe

10Leuchtmittel

11Zuleitung (Strom)

12Lüsterklemme

13Drehregler LUX (Lichtempfindlichkeit)

14Drehregler TIME (Einschaltdauer)

15Drehregler SENS (Empfindlichkeit)

Technische Daten

Strahler:

 

Typbezeichnung:

ESS 23 PIR-A IP44

Nennspannung:

220 – 240 V ~, 50 Hz

Leuchtmittel:

Energiesparlampe, E27,

 

23 W Spiralleuchtmittel,

 

220 – 240 V ~, 50 Hz

 

(im Lieferumfang enthalten)

Nennleistung:

max. 25 W

Schutzklasse:

II /

Schutzart:

IP 44 (spritzwassergeschützt)

Maße:

230 x 255 x 119 mm

 

(B x H x T)

Gewicht:

1050 g

Energie-

 

e zienzklasse:

A

Bewegungsmelder:

Erfassungswinkel:

max. 180°

Ausrichtung:

ca. 170° horizontal

 

ca. 180° vertikal (einstellbar)

Erfassungsreichweite:

7 - max. 12 m

Einschaltdauer:

10 s - 11 min (einstellbar)

Lieferumfang

Kontrollieren Sie unmittelbar nach dem Auspacken immer den Lieferumfang auf Vollständigkeit sowie den einwandfreien Zustand des Gerätes.

1Energiesparstrahler mit Bewegungsmelder

1Leuchtmittel (Energiesparlampe 23 W, Spiralleuchtmittel)

2Schrauben zur Wandmontage

2Dübel (für Betonwand geeignet) 1 Bedienungsanleitung

Sicherheitshinweise

Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch! Für Folgeschäden wird keine Haftung übernommen! Bei Sachoder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise verursacht werden, wird keine Haftung übernommen!

EXPLOSIONSGEFAHR! Verwenden Sie die Leuchte nicht in explosionsgefährdeter Umgebung, in der sich

brennbare Dämpfe, Gase oder Stäube befinden. Lassen Sie die Leuchte oder Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Plastikfolien / -tüten, Styroporteile, etc. könnten für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.

Setzen Sie die Leuchte keiner direkten Sonneneinstrahlung, Regen, Schnee oder Eis aus. Andernfalls kann es zu Beschädigungen des Produkts kommen.

Die Leuchte kann auf allen normal entflammbaren Oberflächen montiert werden.

Vermeiden Sie Lebensgefahr durch elektrischen Schlag

Lassen Sie die Elektroinstallation durch einen ausgebildeten Elektriker oder eine für Elektroinstallationen eingewiesene Person durchführen. Benutzen Sie Ihre Leuchte niemals, wenn Sie irgendwelche Beschädigungen feststellen. Wenden Sie sich bei Beschädigungen, Reparaturen oder anderen Problemen an der Leuchte an die Servicestelle oder eine Elektrofachkraft. Vermeiden Sie unbedingt die Berührung der Leuchte mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten. Ö nen Sie niemals eines der elektrischen Betriebsmittel oder stecken irgendwelche Gegenstände in dieselben. Derartige Eingri e bedeuten Lebensgefahr durch elektrischen Schlag. Schalten Sie vor der Montage den Stromkreis am Sicherungskasten aus oder entfernen Sie die Schraubsicherungen im Sicherungskasten.

Sicherheitshinweise

Vergewissern Sie sich vor der Montage, dass die vorhandene Netzspannung mit der benötigten Betriebsspannung der Leuchte übereinstimmt (220–240 V ).

Vermeiden Sie Brandund

Verletzungsgefahr

VERLETZUNGSGEFAHR! Überprüfen Sie unmittelbar nach dem Auspacken jedes Leuchtmittel und die Frontscheibe auf Beschädigungen. Montieren Sie die Leuchte nicht mit defekten Leuchtmitteln und / oder defekter Frontscheibe. Setzen Sie sich in diesem Fall für Ersatz mit der Servicestelle in Verbindung.

STROMSCHLAGGEFAHR! GEFAHR EINES SACHSCHADENS! VERLETZUNGSGEFAHR! Vergewissern Sie sich, dass Sie nicht auf Strom-, Gasoder Wasserleitungen stoßen, wenn Sie in die Wand bohren. Prüfen Sie ggf. mit einem Leitungssucher, bevor Sie in eine Wand bohren.

VERBRENNUNGSGEFAHR! Stellen Sie sicher, dass die Leuchte ausgeschaltet und abgekühlt ist, bevor Sie diese berühren, um Verbrennungen zu vermeiden. Leuchtmittel entwickeln im Bereich des Lampenkopfes eine starke Hitze.

 

 

 

 

 

 

BRANDGEFAHR! Montieren Sie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1m

 

die Leuchte mit einer Entfernung von

 

 

 

 

 

 

mindestens 1 m zu angestrahlten

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Materialien. Eine übermäßige Wärmeentwicklung kann zu Brandentwicklung führen.

Zerbrochenes Glas ist vor einer

weiteren Benutzung der Leuchte zu ersetzen.

Lassen Sie die Leuchte vor dem Ersetzen eines defekten Leuchtmittels mindestens 15 Minuten auskühlen.

Ersetzen Sie defekte Leuchtmittel sofort durch neue. Entfernen Sie vor dem Leuchtmittelwechsel immer zuerst die Sicherung oder schalten Sie den Leitungsschutzschalter aus.

Montieren Sie die Leuchte stets über Kopfhöhe. Andernfalls kann es zu Verletzungen kommen.

DE/AT/CH 7

Sicherheitshinweise / Vorbereitung / Inbetriebnahme

So verhalten Sie sich richtig

Verwenden Sie nur 220 - 240 Volt Spiralleuchtmittel für E27-Sockel mit einer Höchstleistung von 23 Watt.

Bereiten Sie die Montage sorgfältig vor und nehmen Sie sich ausreichend Zeit. Legen Sie alle Einzelteile und zusätzlich benötigtes Werkzeug oder Material vorher übersichtlich und gri bereit zurecht.

Seien Sie stets aufmerksam! Achten Sie immer darauf was Sie tun und gehen Sie stets mit Vernunft vor. Montieren Sie die Leuchte in keinem Fall, wenn Sie unkonzentriert sind oder sich unwohl fühlen.

Montieren Sie die Leuchte nur an stabilen Oberflächen (z. B. Mauerwerk). Überprüfen Sie vor der Wandmontage, ob die gewählte Wand zum Tragen der Leuchte geeignet ist. Erkundigen Sie sich gegebenenfalls im Fachhandel. Informieren Sie sich vor der Wandmontage über das geeignete Montagematerial für Ihre Wand. Für die Wandmontage haben wir Montagematerial beigelegt, das für Beton geeignet ist.

Montieren Sie die Leuchte so, dass sie vor Feuchtigkeit, Wind und Verschmutzung geschützt ist.

Montieren Sie die Leuchte nicht über einer Wärmequelle.

Montieren Sie die Leuchte nicht in der Nähe von Lüftungen oder anderen Beleuchtungen.

Bleistift / Markierwerkzeug

Spannungsprüfer

Kreuzschraubendreher

Schlitzschraubendreher

Maulschlüssel / Drehmomentschlüssel

Bohrmaschine

Bohrer, 6 mm

Seitenschneider

Leiter

Wasserwaage

Vor der Installation

Wichtig: Der elektrische Anschluss muss durch einen ausgebildeten Elektriker oder eine für Elektroinstallationen eingewiesene Person erfolgen. Diese muss Kenntnis über die Eigenschaften der Leuchte und Anschlussbestimmungen haben.

Machen Sie sich vor der Installation mit allen Anweisungen und Abbildungen in dieser Anleitung sowie mit der Leuchte selbst vertraut. Stellen Sie vor der Installation sicher, dass an der Leitung, an der die Leuchte angeschlossen werden soll, keine Spannung vorliegt. Entfernen Sie hierfür die Sicherung oder schalten Sie den Leitungsschutzschalter im Sicherungskasten aus (0-Stellung).

Überprüfen Sie die Spannungsfreiheit mittels Spannungsprüfer.

Vorbereitung

Benötigtes Werkzeug und Material

Die genannten Werkzeuge und Materialien sind nicht im Lieferumfang enthalten. Es handelt sich hierbei um unverbindliche Angaben und Werte zur Orientierung. Die Bescha enheit des Materials richtet sich nach den individuellen Gegebenheiten vor Ort.

Inbetriebnahme

Montage

Entfernen Sie zunächst die Wandhalterung 6 , indem Sie die Muttern 5 mittels Maul- / Drehmomentschlüssel lösen.

Markieren Sie die Bohrlöcher mithilfe der vorgebohrten Löcher in der Wandhalterung 6 an der Wand. Verwenden Sie ggf. eine Wasserwaage.

Hinweis: Achten Sie darauf, dass Sie die Leuchte über Kopfhöhe montieren.

8DE/AT/CH

Bohren Sie nun die Befestigungslöcher (ca. 6 mm, Tiefe ca. 40 mm). Stellen Sie sicher, dass Sie die Zuleitung nicht beschädigen.

VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR!

Ziehen Sie die Bedienungsanleitung Ihrer Bohrmaschine hinzu.

Führen Sie die Dübel in die Bohrlöcher ein. Befestigen Sie die Wandhalterung 6 mittels der mitgelieferten Schrauben.

Lösen Sie die vier Schrauben am Kabelanschlusskasten 2 mittels eines Kreuzschraubendrehers und ziehen Sie die Abdeckung ab. Achten Sie darauf, dass die Dichtung nicht verloren geht.

Lösen Sie die Schraube 4 der Kabeldurchfüh-

rung 3 , indem Sie diese gegen den Uhrzeigersinn herausdrehen. Achten Sie darauf, dass die darin befindliche Gummitülle nicht verloren geht.

Stecken Sie zuerst die Schraube 4 über die Zuleitung (Strom) 11 , dann die Gummitülle. Stecken Sie nun die 3-adrige Zuleitung (Strom) 11 von außen durch die Kabeldurchführung 3 und ziehen Sie sie durch die dahinter liegende Kabelführung (= Zugentlastung), deren beiden Schrauben Sie zuvor gelöst haben.

Verbinden Sie nun die Zuleitung (Strom) 11 mittels der vormontierten Lüsterklemme 12 mit dem Anschlusskabel der Leuchte (siehe Abb. A). Hinweis: Achten Sie darauf, dass Sie die einzelnen Leiter der Zuleitung (Strom) 11 jeweils richtig anschließen: stromführender Leiter, schwarz oder braun = Symbol L, Neutralleiter, blau = Symbol N.

Drehen Sie die Schrauben der Kabelführung (= Zugentlastung) wieder fest.

Drehen Sie die Schraube 4 mit Gummitülle im Uhrzeigersinn in die Kabeldurchführung 3 ein. Setzen Sie die Abdeckung wieder auf den Kabelanschlusskasten 2 und fixieren Sie diese mittels der vier Schrauben. Achten Sie dabei darauf, dass die Dichtung sauber anliegt. Montieren Sie die Leuchte an der Wandhalterung 6 . Justieren Sie den Strahler dabei zunächst in den gewünschten Winkel und drehen Sie erst dann die beiden Muttern 5 komplett fest.

Inbetriebnahme

Lösen Sie die Schrauben 1 mittels eines Kreuzschraubendrehers und klappen Sie die Frontscheibe 9 vorsichtig nach unten.

Schrauben Sie nun das mitgelieferte Leuchtmittel 10 (Energiesparlampe 23 W Spiralleuchtmittel, E27, 220–240 V ) ein. Achten Sie darauf, dass das Leuchtmittel 10 fest in die Fassung eingedreht ist.

Klappen Sie die Frontscheibe 9 wieder hoch und fixieren Sie diese mittels der Schrauben 1 .

Schalten Sie den Stromkreis am Sicherungskasten wieder ein bzw. setzen Sie die Schraubsicherung wieder in den Sicherungskasten ein.

Die Leuchte ist nun betriebsbereit

Bewegungsmelder ausrichten

Hinweis: Der Erfassungsbereich muss von den Infrarotstrahlen des Bewegungsmelders 8 gut erreichbar sein. Die Sicht auf den zu erfassenden Bereich darf nicht durch Gegenstände, Pflanzen o. ä. behindert sein. Infrarotstrahlen können feste Gegenstände nicht durchdringen.

Hinweis: Der Erfassungsbereich sollte quer zur Gehrichtung liegen und möglichst klein gehalten werden. Große Erfassungsbereiche erhöhen das Risiko von Fehlschaltungen.

1.Richten Sie den Bewegungsmelder 8 zunächst horizontal aus.

2.Lösen Sie dann die Feststellschraube (Bewegungsmelder) 7 , indem Sie diese gegen den Uhrzeigersinn drehen.

3.Richten Sie den Bewegungsmelder 8 nun vertikal aus und drehen Sie die Feststellschraube (Bewegungsmelder) 7 im Uhrzeigersinn fest.

4.Testen Sie Ihre Einstellungen, indem Sie langsam in den Erfassungsbereich gehen. Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 3 so lange, bis Sie das gewünschte Ergebnis erzielen.

DE/AT/CH 9

Inbetriebnahme / Fehler beheben

Automatik-Betrieb

Einschaltdauer einstellen:

Stellen Sie mittels des Drehreglers TIME 14 die gewünschte Einschaltdauer (10 s–11 min) der Leuchte ein.

Drehen Sie im Uhrzeigersinn, um die Einschaltdauer zu erhöhen. Drehen Sie gegen den Uhrzeigersinn, um die Einschaltdauer zu verringern.

Sensorempfindlichkeit einstellen:

Stellen Sie mittels des Drehreglers SENS 15 die gewünschte Empfindlichkeit des Sensors ein.

Drehen Sie im Uhrzeigersinn, um die Sensorempfindlichkeit zu erhöhen.

Drehen Sie gegen den Uhrzeigersinn, um die Sensorempfindlichkeit zu verringern.

Lichtempfindlichkeit einstellen:

Stellen Sie mittels des Drehreglers LUX 13 die gewünschte Lichtempfindlichkeit der Leuchte ein.

Drehen Sie im Uhrzeigersinn, um die Lichtempfindlichkeit zu erhöhen. Die Leuchte reagiert sensibler auf eine veränderte Lichtintensität und schaltet eher in den Automatik-Betrieb.

Drehen Sie gegen den Uhrzeigersinn, um die Lichtempfindlichkeit zu verringern. Die Leuchte reagiert weniger sensibel auf eine veränderte Lichtintensität und schaltet später in den Auto- matik-Betrieb.

Hinweis: Befindet sich der Drehregler LUX 13

auf der -Position, arbeitet der Bewegungsmelder Tag und Nacht. Befindet sich der Drehregler LUX 13 auf der -Position, arbeitet der Bewegungsmelder nur nachts.

Leuchtmittel auswechseln

LEBENSGEFAHR DURCH STROMSCHLAG! Schalten Sie vor allen Arbeiten an der Leuchte den Stromkreis am Sicherungskasten aus oder entfernen Sie die Schraubsicherungen im Sicherungskasten.

Lassen Sie die Leuchte vollständig abkühlen.

Lösen Sie die Schrauben 1 mittels eines Kreuzschraubendrehers und klappen Sie die Frontscheibe 9 vorsichtig nach unten. Entfernen Sie das defekte Leuchtmittel 10 vorsichtig. Setzen Sie ein neues Leuchtmittel 10 (Energiesparleuchtmittel, max. 23 W Spiralleuchtmittel, E27, 220 -240 V ) ein. Achten Sie darauf, dass das Leuchtmittel 10 fest in die Fassung eingeschraubt ist.

Klappen Sie die Frontscheibe 9 wieder hoch und fixieren Sie diese mittels der Schrauben 1 . Schalten Sie den Stromkreis am Sicherungskasten wieder ein bzw. setzen Sie die Schraubsicherung wieder in den Sicherungskasten ein.

Fehler beheben

Hinweis: Der Bewegungsmelder 8 reagiert im Winter empfindlicher.

Fehler

Ursache

Lösung

Das Licht schaltet sich nicht ein.

Das Leuchtmittel 10 ist defekt.

Wechseln Sie das Leuchtmittel 10 aus.

Der Bewegungsmelder 8 ist nicht am Erfassungsbereich ausgerichtet.

Richten Sie den Bewegungsmelder 8 neu aus. Der elektrische Anschluss ist defekt.

Lassen Sie den elektrischen Anschluss von einer Fachkraft überprüfen.

Das Licht schaltet sich schnell an und aus. Der Sensor wird durch Fremdlicht gestört. Entfernen Sie die fremde Lichtquelle.

Im Erfassungsbereich befinden sich weiße oder reflektierende Oberflächen.

Entfernen Sie die störenden Oberflächen.

Das Licht schaltet sich nicht aus.

Die Sensorempfindlichkeit ist zu hoch eingestellt. Drehen Sie den Drehregler SENS 15 gegen den Uhrzeigersinn, um die Sensorempfindlichkeit zu verringern.

10 DE/AT/CH

Fehler beheben / Reinigung und Pflege / Entsorgung / Garantie und Service

Es befinden sich Personen oder Gegenstände im Erfassungsbereich.

Entfernen Sie diese.

Die Leuchte schwingt im Wind mit. Der Bewe-

gungsmelder 8 wird permanent ausgelöst. Montieren Sie die Leuchte an einem stabilen und soliden Standort.

Im Erfassungsbereich befindet sich etwas, das einen Temperaturwechsel verursacht (z. B. Sonne, Wasser, Klimaanlage, Heizgeräte). Richten Sie den Bewegungsmelder 8 neu aus.

Derzeit gültige Entsorgungsmaßnahmen für ausgediente Elektrogeräte erfragen Sie bitte bei Ihrer Gemeindeoder Stadtverwaltung.

Energiesparlampen gehören nicht in den Hausmüll. Bitte entsorgen Sie die Lampen fachgerecht über Ihre lokale Sammelstelle

Garantie und Service

Reinigung und Pflege

LEBENSGEFAHR DURCH STROMSCHLAG!

Schalten Sie vor allen Arbeiten an der Leuchte den Stromkreis am Sicherungskasten aus oder entfernen Sie die Schraubsicherungen im Sicherungskasten.

LEBENSGEFAHR DURCH STROMSCHLAG!

Aus Gründen der elektrischen Sicherheit darf die Leuchte niemals mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten gereinigt oder gar in Wasser getaucht werden. Verwenden Sie zur Reinigung nur ein trockenes fusselfreies Tuch.

Benutzen Sie keine Lösungsmittel, Benzin o.ä. Lassen Sie die Leuchte vollständig abkühlen.

Entsorgung

Die Verpackung und das Verpackungsmaterial bestehen ausschließlich aus umweltfreundlichen Materialien. Sie können in den örtlichen Recyclingbehältern entsorgt werden.

Werfen Sie Elektrogeräte nicht in den Hausmüll!

Garantieerklärung

3 Jahre Garantie ab Kaufdatum auf dieses Gerät, gilt nur gegenüber dem Ersteinkäufer, nicht übertragbar. Bitte Kassenbon als Nachweis aufbewahren. Die Garantieleistung gilt nur für Materialoder Fabrikationsfehler, nicht aber für Verschleißteile oder für Beschädigungen durch unsachgemäßen Gebrauch. Die Garantie erlischt bei Fremdeingri . Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt. Im Garantiefall mit der Servicestelle telefonisch in Verbindung setzen. Nur so kann eine kostenlose Einsendung Ihres Geräts gewährleistet werden.

Serviceadresse

BAT, Lindenstraße 35,

72074 Tübingen, Deutschland E-Mail: inl@bat-tuebingen.com

Service-Tel.: 00800 48720741

Für weitere Informationen empfehlen wir den Bereich Service/FAQ‘s auf unserer Homepage www.dvw-service.com.

Gemäß Europäischer Richtlinie 2012 / 19 / EC über Elektround Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrogeräte getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.

DE/AT/CH 11

Garantie und Service

IAN 89559

Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (z. B. IAN 12345) als Nachweis für den Kauf bereit.

Konformitätserklärung

In Übereinstimmung mit folgenden Europäischen Richtlinien wurde das CE-Zeichen angebracht: 2006/95/EC Niederspannungsrichtlinie 2004/108/EC EMV-Richtlinie

2011/65/EC (RoHS II) 2009/125/EC ErP-Richtlinie

Hersteller

BAT

Lindenstraße 35

72074 Tübingen

Deutschland

12 DE/AT/CH

Table des matières

Introduction

Utilisation conforme à l’usage prévu .................................................................................................

Page 14

Description des pièces ........................................................................................................................

Page 14

Caractéristiques techniques................................................................................................................

Page

14

Contenu de l‘emballage.....................................................................................................................

Page

14

Consignes de sécurité ...........................................................................................................

Page 15

Préparation

 

Outils et matériels nécessaires ...........................................................................................................

Page 16

Avant l‘installation...............................................................................................................................

Page 16

Mise en service

 

Montage..............................................................................................................................................

Page 17

Orientation du détecteur de mouvement...........................................................................................

Page 17

Mode automatique .............................................................................................................................

Page 18

Remplacement de l’ampoule..............................................................................................................

Page 18

Dépannage ....................................................................................................................................

Page 18

Nettoyage et entretien........................................................................................................

Page 19

Élimination......................................................................................................................................

Page 19

Garantie et service après-vente

 

Déclaration de garantie .....................................................................................................................

Page 19

Adresse du service après-vente..........................................................................................................

Page 20

Déclaration de conformité..................................................................................................................

Page 20

Fabricant..............................................................................................................................................

Page 20

FR/CH 13

Portée de détection : Durée de fonctionnement :

Introduction

Projecteur basse consommation

Introduction

Félicitations pour l’achat de ce nouvel

appareil. Vous avez opté pour un produit de grande qualité. Avant la première

mise en service, vous devez vous familiariser avec toutes les fonctions du produit. Veuillez lire attentivement le mode d’emploi ci-dessous et les consignes de sécurité. N’utilisez le produit que pour l’usage décrit et les domaines d’application cités. Conservez ces instructions. Si vous donnez le produit à des tiers, remettez-leur également la totalité des documents.

Utilisation conforme à l’usage prévu

Ce projecteur est conçu pour être utilisé à l’intérieur et à l’extérieur dans des endroits abrités. Le produit dispose d’un détecteur infrarouge détectant les mouvements par thermie et allumant et éteignant automatiquement la lampe. Toute utilisation autre que celle décrite ci-dessus ou modification du produit est interdite et entraîne l’endommagement du produit. De plus, il peut en résulter des dangers de mort et des risques de blessures ainsi que des problèmes techniques (par exemple courts-circuits, incendie, décharge électrique et électrocution). Le fabricant n’assume aucune responsabilité pour les dommages causés suite à une utilisation contraire à celle décrite. Le produit n’est pas destiné à une utilisation professionnelle.

 

Description des pièces

 

Vis

1

2

Boîte de raccordement de câbles

3

Passage de câble IP44

4

Vis pour IP 44

5

Écrou

6

Fixation murale

7

Vis de blocage (détecteur de mouvement)

8

Détecteur de mouvement

9 Vitre avant

10Ampoule

11Câble d’alimentation (courant)

12Barrette de connexion

13Bouton de réglage LUX (sensibilité à l’intensité de la lumière)

14Bouton de réglage TIME (durée d’éclairage)

15Bouton de réglage SENS (sensibilité)

Caractéristiques techniques

Projecteur :

 

Désignation du type :

ESS 23 PIR-A IP 44

Tension nominale :

220 – 240 V ~, 50 Hz

Ampoule :

ampoule à économie

 

d’énergie, E27, 23 W,

 

ampoule en spirale,

 

220 – 240 V ~, 50 Hz

 

(comprises dans la livraison)

Puissance nominale :

max. 25 W

Classe de protection :

II /

Type de protection :

IP 44 (protégé contre les

 

projections d’eau)

Dimensions :

230 x 255 x 119 mm

 

(l x h x p)

Poids :

1 050 g

Classe d’e cacité

 

énergétique :

A

Détecteur de mouvement :

Angle de détection : max. 180°

Orientation : env. 170° horizontalement env. 180° verticalement (réglable)

7 à 12 m max.

10 s à 11 min (réglable)

Contenu de l‘emballage

Immédiatement après le déballage, veuillez toujours contrôler que la fourniture est au complet et que l‘appareil se trouve en parfait état.

14 FR/CH

Loading...
+ 31 hidden pages