These operating instructions are a component of the Energy-Saving Floodlight
with Motion Detector LESB 22 A1 (henceforth designated as the appliance) and
they provide you with important information about the intended use, safety and
connection as well as operation of the appliance.
These operating instructions must be constantly kept available close to the appliance.
They are to be read and applied by everyone assigned to operate, and eliminate
faults in, the appliance.
Retain these operating instructions and pass them on, together with the appliance,
to any future owners.
Copyright
This documentation is copyright protected.
Any copying or reproduction of it, including as extracts, as well as the reproduction
of images, also in an altered state, is only permitted with the written authorisation
of the manufacturer.
Limited liability
All technical information, data and instructions for the installation, connection and
operation contained in these operating instructions correspond to the latest available at the time of printing and, to the best of our knowledge, take into account
our previous experience and know-how.
No claims can be derived from the details, illustrations and descriptions in these
instructions.
The manufacturer assumes no responsibility for damage caused by failure to
observe these instructions, improper use, incompetent repairs, making unauthorised
modifi cations or for using unapproved replacement parts.
Intended use
2
This appliance is intended for use as a lighting system in indoor and covered
outdoor areas.
This appliance is not intended for any other use or for uses beyond those mentioned.
Claims of any kind for damage resulting from unintended use will not be accepted.
The operator alone bears liability.
LESB 22 A1
Introduction
Warnings
In the existing operation instructions the following warnings are used:
DANGER
A warning of this danger level indicates a threateningly
danger
If the dangerous situation is not avoided, it could lead to death or serious
physical injury.
WARNING
A warning of this danger level signifi es a possible dangerous
situation.
If the dangerous situation is not avoided it can lead to physical injuries.
IMPORTANT
A warning of this danger level signifi es possible pr
damage.
If the situation is not avoided it could lead to property damage.
ous situation
Pay heed to the instructions in this warning to avoid the death of or serious ►
physical injury to people.
Pay heed to the instructions in this warning to avoid personal injuries. ►
operty
Pay heed to the instructions in this warning to avoid property damage. ►
GB
CY
LESB 22 A1
NOTICE
A notice signifi es additional information that assists in the handling of the ►
appliance.
3
Safety
GB
CY
Safety
In this chapter you will receive important safety information regarding the handling
of the appliance. This appliance complies with the statutory safety regulations.
Incorrect usage can lead to personal injury and property damage.
Risks from electrical current
DANGER
Risk of potentially fatal electrical current!
Contact wit
be potentially fatal!
Pay heed to the following safety instructions to avoid risks from electrical current:
The electrical installation may only be carried out by an accredited electrician. ►
The appropriate standards are to be applied during assembly. ►
Switch the electrical circuit off during the installation. ►
Basic Safety Instructions
For safe handling of the appliance observe the following safety information:
Before use check the appliance for visible external damage. Do not put into ■
operation an appliance that is damaged. There will be the risk of a fatal
electrical shock.
■ A broken protective screen must be replaced before
Repairs should only be carried out by authorised specialist companies or by ■
the Customer Service Department. Incompetent repairs can result in signifi cant
risk
To avoid possible risks, arrange for damaged cables or connectors to be ■
exchanged by an authorised specialist or the Customer Service Department.
■ Maintain a suffi
■ This appliance is suitable for mounting on ordinary fl ammable
h wires or components that are under voltage could
further use. Ther
s for the user. In addition, warranty claims become void.
1 m), otherwise there is a risk of fi re from the generated heat.
surfaces.
e is a risk of personal injury.
cient distance from the illuminated area (at least
4
LESB 22 A1
Safety/Items supplied
Defective components may only be replaced with original replacement parts. ■
Only by using original replacement parts can it be guaranteed that the
equirements are being complied with.
safety r
The electrical circuit must be switched off before the replacement of a bulb ■
and before cleaning it. Otherwise, there will be the risk of a fatal electrical
shock.
Only bulbs complying with the technical specifi
able bulbs may cause a short circuit and thereby damage the appliance
permanently.
R
eplace defective bulbs immediately. Defective bulbs may cause a short ■
circuit and thereby damage the appliance permanently.
NEVER use the light with a damaged cable. There will be the risk of a fatal
■
electrical shock.
This appliance is not intended for use by individuals (including childr
with restricted physical, physiological or intellectual abilities or defi ciences
in experience and/or kno
responsible for their safety or receive from this person instruction in how the
appliance is to be used.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. ■
Items supplied
The appliance is delivered with the following components as standard:
Energy-Saving Floodlight ▯
Energy-Saving Bulb R7s / 22W ▯
Assembly material ▯
This operating manual ▯
GB
CY
cations may be used. Unsuit- ■
en) ■
wledge unless they are supervised by a person
LESB 22 A1
NOTICE
Check the contents to ensure everything is available and for signs of visible ►
damage.
If the deliver
through transportation contact the Service Hotline (see chapter Service).
y is not complete or is damaged due to defective packaging or ►
5
Appliance description/Assembly...
GB
CY
Appliance description
Rotary switch LUX
2
Rotary switch TIME
3
Rotary switch SENS
4
Motion Detector
5
Bracket
6
Protective screen
7
Screw
8
Bulb
9
Cable entry
10
Locking screw
Assembly / Electrical connection
Selecting the installation location
The appliance can be mounted indoors or in a covered outdoor area.
DANGER
Maintain a suffi cient distance from the illuminated area (at least 1 m), ►
otherwise there is a risk of fi re from the generated heat.
The motion detector
180° vertically and has a detection range of max. 200°.
The range is adjustable from about 7 - 16 m.
When selecting the installation location ensure there will be no adverse incidents
registered in the coverage range, such as from roads or lights.
4
may be oriented at about 170° horizontally and about
6
LESB 22 A1
Assembly / Electrical connection
Assembly
WARNING
NOTICE
When drilling, take care not to damage any pipes/cables in the wall or ►
ceiling.
The supplied plugs are only suitable for a mounting on concr
Before starting the installation, please check your installation location carefully for its suitability for the plugs. If in doubt, call a pr
For easier installation the bracket ►
Drill two holes with a diameter of 6 mm and a depth of 30 mm at a spacing ♦
of 68 mm.
Insert a plug into each of the holes and screw the appliance with the ♦
bracket
5
to the ceiling or wall (see Fig Ceiling mounting/Wall mounting).
5
can be unscrewed from the appliance.
ete or stone. ►
ofessional.
GB
CY
LESB 22 A1
Fig. Ceiling assembly
Fig. Wall assembly
7
Assembly / Electrical connection
GB
CY
Electrical connection
WARNING
This appliance falls under Protection Class I.
The earth wire (green/yellow wire) must be connected to the point ►
marked
Unscrew the four screws at the rear of the connection box and remove the ♦
cover.
st, pull a cable through the cable entry ♦
Fir
secure it to the available cable strain relief.
Connect the cable to the terminals, as shown in the connection diagram. ♦
Replace the cover of the connection box and screw it down fi rmly. ♦
Now switch the power supply back on. ♦
X
.
NL
9
into the connection box and
Brown or black wire (L)
Blue wire (N)
Green/yellow wire ( )
Fig. Terminal diagram
8
LESB 22 A1
Adjustment ... / Changing the bulb
Adjustment of the motion detector
The adjustment of the range, the twilight level, and the illumination time is made
with the rotary switches on the motion detector 4.
Twilight level (LUX
Adjustment of the brightness level below which the motion detector
The brightness sensor is adjustable from 3 Lux
Illumination time (TIME
Adjustment of the illumination time from 10 seconds to 11 minutes. If the appliance
is switched on and it registers a new movement, the illumination time is extended
by the set value.
NOTICE
We recommend setting the illumination time to the maximum, so as to ►
achieve the longest service life for the bulb
Range (SENS
Setting the range of motion detector
Finally, set the motion detector ♦
Fix the position of the motion detector ♦
3
)
to 100 Lux .
2
)
8
.
)
4
to between 7 - 16 m.
4
according to your requirement.
4
with the locking screw 10.
Changing the bulb
4
will activate.
GB
CY
LESB 22 A1
The supplied bulb 8 is excluded from the warranty. Please use only bulbs 8
as specifi ed in the Technical Data.
Switch the electrical circuit off and secure it against being inadvertently ♦
switched back on.
7
Loosen the scre
Fold the front panel with the protective screen ♦
Change the bulb ♦
dust-free soft cloth.
Close the front panel, ensuring that the sealing gasket is properly seated ♦
and clean.
Firmly scr
Switch the electrical circuit back on and check the functioning. ♦
w ♦
on the front panel.
6
to the front.
8
. Do not touch the bulb with your bare hands, use a
ew the front panel back down. ♦
9
Cleaning/Disposal
GB
CY
Cleaning
Risk of potentially fatal electrical shock!
TAKE NOTE
Possible damage to the appliance.
Disposal
DO NOT dispose of the appliance and/or the bulb in your normal
domestic waste. This product is subject to the European Directive
2002/96/EC (Waste Electrical and Electronic Equipment).
Dispose of the appliance and/or the bulb via an approved waste disposal com-
pany or your communal waste disposal centre. Observe the currently applicable
regulations. In case of doubt, please contact your waste disposal centre.
DANGER
Replace the bulb only when the mains v
Ensure that moistur
Do not use aggressive or abrasive cleaning agents, as these can damage ►
the upper surfaces.
Clean the housing ex
liquid.
e cannot permeate into the appliance during cleaning. ►
clusively with a soft damp cloth and a mild dishwashing ♦
oltage is switched off . ►
10
LESB 22 A1
Appendix
Appendix
Technical data
Energy-Saving Floodlight
Operating voltage220 - 240 V ∼, 50 Hz
Power consumption approx. 22 W
Protection classI
Protection typeIP44
Bulb
Motion Detector
Coveragemax. 200°
Rangeapprox. 7 - 16 m
Brightness sensorapprox. 3 - 100 Lux
Illumination timeapprox. 10 s - 11 min
Notes on the Declaration of Conformity
With regard to conformity with essential requirements and
other relevant provisions, this appliance complies with the
guidelines of the Electromagnetic Compatibility Directive
2004/108/EC as well as the Directive for Low Voltage
Devices 2006/95/EC.
The complete original declaration of conformity can be
obtained from the importer.
R7s / 22W Energy-Saving Bulb
(max. 500 W permitted)
GB
CY
LESB 22 A1
11
Appendix
GB
CY
Warranty
You receive a 3-year warranty for this appliance as of the purchase date. This
appliance has been manufactured with care and meticulously examined before
delivery.
Please retain your receipt as proof of purchase. In the case of a warranty claim,
please make contact by telephone with our service department. Only in this way
can a post-free despatch for your goods be assured.
NOTICE
This product is for priv
In the event of misuse and improper handling, use of force and interference not
carried out by our authorized service branch, the warranty will become void.
Your statutory rights are not restricted in any way by this warranty.
The warranty period is not extended by repairs eff ected under warranty. This
applies also to replaced and repaired parts.
Damages or defects discovered after purchase are to be reported directly after
unpacking, at the latest two days after the purchase date.
Repairs carried out after lapse of the warranty period are subject to charge.
The warranty covers only claims for material and manufacturing defects, ►
but not for transport damages, wearing parts or for damage to fragile
components, e.g. bulbs or switches.
ate use only and is not intended for commercial applications.
Ove upute za rukovanje predstavljaju sastavni dio vanjskog refl ektora štedljive
potrošnje sa senzorom kretanja LESB 22 A1 (u nastavku označenog kao uređaj)
i daju Vam važne napomene za namjensku uporabu, sigurnost, priključivanje
i posluživanje uređaja.
Upute za rukovanje moraju stalno stajati na raspolaganju u blizini uređaja.
Mora ih pročitati i primijeniti svaka osoba zadužena za posluživanje uređaja i
za otklanjanje smetnji na uređaju.
Sačuvajte ove upute za rukovanje i zajedno sa uređajem ih predajte slijedećem
vlasniku.
Autorsko pravo
Ova dokumentacija je zaštićena autorskim pravima.
Svako umnožavanje, odnosno svako tiskanje, i djelomično, kao i reprodukcija
slika - i u promijenjenom obliku - dopušteni su isključivo uz prethodno pismeno
odobrenje proizvođača.
Ograničenje odgovornosti
Sve tehničke informacije, svi podaci i sve napomene za priključivanje i posluživanje
uređaja sadržani u ovim uputama za rukovanje odgovaraju najnovijem stanju
tehnike u trenutku pripreme za tisak i navedeni su uz uvažavanje naših dosadašnjih
iskustava i saznanja.
Iz navoda, slika i opisa sadržanih u ovim uputama za rukovanje ne mogu biti
izvedena nikakva potraživanja.
Proizvođač ne preuzima odgovornost za štete nastale uslijed nepoštivanja uputa,
nenamjenske uporabe uređaja, nestručno izvedenih popravaka, neautorizirano
izvršenih preinaka ili uporabe nedopuštenih zamjenskih dijelova.
Uporaba u skladu sa namjenom
Ovaj uređaj je koncipiran kao uređaj za osvjetljavanje unutarnjih i natkrovljenih
područja.
Svaki drugi način uporabe i svaka uporaba koja prelazi navedene okvire smatra
se nenamjenskom. Potraživanja svake vrste na temelju štete nastale uslijed nenamjenske uporabe su isključena.
Rizik nosi isključivo korisnik uređaja.
14
LESB 22 A1
Uvod
Upozoravajuće napomene
U ovim uputama za rukovanje korištene su slijedeće upozoravajuće napomene:
OPASNOST
Upozoravajuća napomena ovog stupnja opasnosti označava
prijet
eću opasnu situaciju.
Ukoliko ne izbjegnete opasnu situaciju, to može dovesti do smrti ili do teških
ozljeda osoba.
Slijedite naputke navedene u ovoj upozoravajućoj napomeni, da biste ►
izbjegli opasnost nastupanja smrti ili teških ozljeda osoba.
UPOZORENJE
Upozoravajuća napomena ovog stupnja opasnosti označava
moguću opasnu situaciju.
Ukoliko ne izbjegnete opasnu situaciju, to može dovesti do ozljeda.
Slijedite naputke navedene u ovoj upozoravajućoj napomeni, da biste ►
izbjegli ozljede osoba.
PAŽNJA
Upozoravajuća napomena ovog stupnja opasnosti označava
moguću predmetnu š
Ukoliko ne izbjegnete dotičnu situaciju, to može dovesti do predmetne štete.
Slijedite naputke navedene u ovoj upozoravajućoj napomeni, da biste ►
izbjegli nastanak predmetne štete.
HR
tetu.
LESB 22 A1
NAPOMENA
Napomena označava dodatne informacije za jednostavnije rukovanje ►
uređajem.
15
HR
Sigurnost
U ovom poglavlju možete pronaći važne sigurnosne napomene za rukovanje
uređajem. Ovaj uređaj odgovara propisanim sigurnosnim odredbama. Nestručna
uporaba može dovesti do ozljeda osoba i do nastanka predmetne štete.
Opasnost uslijed električne struje
OPASNOST
Opasnost po život uslijed strujnog udara!
Prilikom k
stoje pod naponom, postoji opasnost po život!
Uvažite slijedeće sigurnosne napomene, da biste izbjegli opasnosti uslijed
električne struje:
Električnu instalaciju smije izvršiti isključivo autoriziran električar. ►
Prilikom montaže moraju biti primijenjene odgovarajuće norme. ►
Za vrijeme instalacije isključite strujni krug. ►
Opće sigurnosne napomene
Za sigurno rukovanje uređajem uvažite slijedeće sigurnosne napomene:
Uređaj prije uporabe kontrolirajte i ustanovite, da li postoje vidljiva vanjska ■
oštećenja. Oštećen uređaj ne pustite u rad. Postoji opasnost od strujnog udara.
■ Slomljeno zaštitno staklo prije daljnje uporabe mora
Popravke uređaja smiju vršiti isključivo autorizirana stručna poduzeća ili ■
servis za kupce. Nestručne popravke mogu dovesti do znatnih opasnosti
za korisnik
U slučaju oštećenja kablova ili priključaka iste dajte zamijeniti od autoriziranog ■
stručnog osoblja ili servisa za kupce, kako biste izbjegli opasnosti.
■ Držite dostatno rastojanje prema osvijetljenoj površini (najmanje
■ Uređaj je prikladan za montažu na podlogama sa normalnim
ontakta sa vodovima ili ugradbenim dijelovima, koji
biti zamijenjeno. Postoji opasnost od ozljeđiv
a. Osim toga pravo na jamstvo propada.
1 m), jer u pr
od izbijanja požara.
osobinama u pogledu zapaljivosti.
otivnom zbog nastajuće topline dolazi do opasnosti
Sigurnost
anja.
16
LESB 22 A1
Sigurnost/Obim isporuke
Defektni gradbeni dijelovi smiju biti zamijenjeni isključivo originalnim ■
zamjenskim dijelovima. Samo k
sigurnosnih zahtjeva.
Prije zamjene svijetlećeg sredstva i čišćenja morate iskopčati strujni krug. ■
Postoji opasnost od strujnog udara.
Smiju biti korištena isključiv
Neprikladna svijetleća sredstva mogu dovesti do kratkog spoja i na taj način
trajno oštetiti ur
Defektna svijetleća sredstva neizostavno zamijenite. Defektna svijetleća ■
sredstva mogu dovesti do kratkog spoja i na taj način trajno oštetiti uređaj.
Sv
jetiljku nikada ne koristite sa faličnim priključnim vodom. Postoji opasnost ■
od strujnog udara.
Ovaj ur
eđaj nije namijenjen da bude korišten od strane osoba (uključujući ■
djecu) sa ograničenim fi zičkim, senzoričnim i mentalnim osobinama i nedostatkom isk
ustva ili znanja, osim ako ove osobe stoje pod nadzorom druge osobe
zadužene za njihovu sigurnost, ili ako su od nje primili upute za ispravno
korištenje uređaja.
Djeca bi trebala biti pod nadzorom, čime treba biti osigurano da se ne ■
mogu igrati ovim uređajem.
Obim isporuke
eđaj.
o svijetleća sredstva shodno tehničkim podacima. ■
od takvih dijelova je zajamčeno ispunjavanje
HR
LESB 22 A1
Uređaj se standardno isporučuje sa slijedećim komponentama:
Refl ektor štedljive potrošnje ▯
Svijetleće sredstvo štedljive potrošnje R7s / 22W ▯
Materijal za montažu ▯
Ove upute za uporabu ▯
NAPOMENA
Prekontrolirajte cjelovitost obima isporuka i ustanovite, da li postoje vidljiva ►
oštećenja.
U slučaju nepotpune isporuke ili štete uslijed osk
štete obratite se dežurnoj servisnoj telefonskoj liniji (vidi poglavlje Servis).
udnog pakiranja ili transportne ►
17
HR
Opis uređaja/Montaža ...
Opis uređaja
Okretni regulator LUX
2
Okretni regulator TIME
3
Okretni regulator SENS
4
Senzor kretanja
5
Držač
6
Zaštitno staklo
7
Vijak
8
Svijetleće sredstvo
9
Kabelski uvodnik
10
Vijak za fi ksiranje
Montaža/Električni priključak
Izbor mjesta za instalaciju
Uređaj može biti montiran u unutrašnjim ili natkrovljenim prostorima.
OPASNOST
Držite dostatno rastojanje prema osvijetljenoj površini (najmanje 1 m), jer u ►
protivnom zbog nastajuće topline dolazi do opasnosti od izbijanja požara.
Senzor kretanja
i ima područje registriranja od maks. 200°.
Domet je podesiv od ca. 7–16 m.
Prilikom izbora mjesta za instalaciju obratite pažnju na to, da u dotičnom području
ne budu zahvaćeni neželjeni događaji, kao na primjer od ulica ili svjetiljki.
4
može biti podešen ca. 170° horizontalno i ca. 180° vertikalno
18
LESB 22 A1
Montaža/Električni priključak
Montaža
UPOZORENJE
Obratite pažnju na to, da prilikom bušenja ne oštetite vodove postavljene ►
u zidu, odnosno stropu.
Prilož
ene tiple su prikladne samo za učvršćavanje u betonu ili kamenu. ►
Molimo obavezno prije montaže provjerite prikladnost Vašeg mjesta
montaže za postavljanje tipli. U slučaju dv
NAPOMENA
5
Držač ►
Izbušite u rastojanju od 68 mm dva otvora promjera 6 mm dubine ca. 30 mm. ♦
Umetnite dvije tiple u otvore i vijčano učvrstite uređaj sa držačem ♦
stropu, odnosno zidu (vidi sl. stropna montaža/zidna montaža).
za jednostavniju montažu može biti odvrnut sa uređaja.
ojbe zatražite savjet stručnjaka.
5
na
HR
LESB 22 A1
Sl. Stropna montaža
Sl. Zidna montaža
19
HR
Električni priključak
UPOZORENJE
Ovaj uređaj odgovara zaštitnoj klasi I.
Zaštitni vod (zeleno/žuta žila) mora biti priključen na mjesto označeno sa ►
Otpustite četiri vijka na priključnoj kutiji postavljenoj na stražnjoj strani uređaja ♦
i odstranite pokrov.
o provucite jedan kabel kroz kabelski uvodnik ♦
Prv
osigurajte ga pomoću postojeće stezne kopče.
Povežite kabel sa priključnom stezaljkom na način prikazan u planu priključivanja. ♦
Pokrov priključne kutije vratite na mjesto i zategnite vijke. ♦
Sada ponovo uključite dovod struje. ♦
X
NL
Montaža/Električni priključak
.
9
u priključnu kutiju i
Smeđa ili crna žila (L)
Plava žila (N)
Zeleno/žuta žila ( )
20
Sl. Plan priključivanja
LESB 22 A1
Podešenje .../Zamjena svijetlećeg ...
Podešenje senzora kretanja
Podešavanje dometa, stupnja zamračivanja i trajanja osvjetljavanja usljeđuje
preko okretnih regulatora postavljenih na senzoru kretanja 4.
Stupanj zamračivanja (LUX
Podešavanje jačine svjetlosti, ispod koje senzor kretanja
Senzor svjetlosti je podesiv od 3 Lux
)
do 100 Lux .
4
treba biti aktiviran.
HR
Trajanje osvjetljavanja (TIME
Podešavanje vremena trajanja osvjetljavanja između 10 sekundi i 11 minuta.
Kada je uređaj uključen i pritom dođe do registriranja novog pokreta, vrijeme
trajanja osvjetljavanja se produžava za podešenu vrijednost.
NAPOMENA
Preporučamo podešavanje maksimalne vrijednosti vremena trajanja osvjet- ►
ljavanja, kako bi što duži radni vijek svijetlećeg sredstva
Domet (SENS
Podešavanje dometa senzora kretanja
Na kraju podesite senzor kretanja ♦
Fiksirajte poziciju senzora kretanja ♦
3
)
2
)
4
4
4
Zamjena svijetlećeg sredstva
Priloženo svijetleće sredstvo 8 je isključeno iz obima jamstva. Molimo koristite
isključivo svijetleća sredstva 8 shodno navodima u tehničkim podacima.
Isključite strujni krug i osigurajte ga od ponovnog uključivanja. ♦
Otpustite vijak ♦
Preklopite prednju blendu sa zaštitnim staklom ♦
Izvršite zamjenu svijetlećeg sredstva ♦
golim rukama, nego koristite meku krpu na kojoj ne smije biti prašina.
Zatvorite prednju blendu i obratite pažnju na to, da okolno brtvilo bude ♦
ispravno postavljeno i čisto.
Prednju blendu pono
Ponovo uključite strujni krug i prekontrolirajte funkciju. ♦
7
na prednjoj blendi.
vo zategnite. ♦
8
8
bio postignut.
između 7 - 16 m.
u skladu sa Vašim željama.
pomoću vijka za fi ksiranje 10.
6
prema naprijed.
. Pritom ne dodirnite svijetleće sredstvo
LESB 22 A1
21
Loading...
+ 51 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.