Livarno 7594-010L User Manual [en, pl, cs, de]

Loading...

7594 - 010L  7594 - 012L  7594 - 014L

Energy -Saving Table Lamp

Energy -Saving Table Lamp

Energooszczędna lampka

Operation  and Safety Notes

na biurko

 

Wskazówki  dotyczące obsługi i bezpieczeństwa

Energiatakarékos

Energijsko  varčna namizna

íróasztallámpa

svetilka

Kezelési  és biztonsági utalások

Navodila  za upravljanje in varnostna opozorila

Úsporná  stolní lampa

Energeticky  úsporná lampa

Pokyny  pro obsluhu a bezpečnostní pokyny

na  písací stôl

 

Pokyny  pre obsluhu a bezpečnostné pokyny

Energiespar-

4

Schreibtischleuchte

Bedienungs - und Sicherheitshinweise

Before  reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.

Przed  przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia.

Olvasás  előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját.

Pred  branjem stran s slikami odprite navzven in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave.

Před  čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.

Pred  čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.

Klappen  Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen  des Gerätes vertraut.

GB

Operation and Safety Notes

Page

5

PL

Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa

Strona

9

HU

Kezelési és biztonsági utalások

Oldal

15

SI

Navodila za upravljanje in varnostna opozorila

Stran

21

CZ

Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny

Strana

27

SK

Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny

Strana

33

DE / AT / CH

Bedienungsund Sicherheitshinweise

Seite

39

 

 

 

 

 

1

 

 

2

 

6

 

 

5

4

3

Table of contents

Introduction

 

 

Proper use........................................................................................................................

Page

6

Included items..................................................................................................................

Page

6

Description of parts.........................................................................................................

Page

6

Technical information......................................................................................................

Page

6

Safety

 

 

Safety advice...................................................................................................................

Page

6

Preparing for use

 

 

Assembling the lamp.......................................................................................................

Page

7

Use

 

 

Switching on/off..............................................................................................................

Page

7

Directing the spotlight.....................................................................................................

Page

7

Replacing a bulb.............................................................................................................

Page

7

Maintenance and Cleaning..........................................................................

Page

8

Disposal........................................................................................................................

Page

8

Information

 

 

Guarantee........................................................................................................................

Page

8

Manufacturer / Service...................................................................................................

Page

8

Declaration of Conformity..............................................................................................

Page

8

GB 5

Introduction / Safety

Energy-Saving Table Lamp

Q

Description of parts

 

 

 

 

Spot

 

Q Introduction

1

 

2

Flexible hose

 

 

 

 

 

Mains lead with mains plug

 

 

 

3

 

Please read carefully and completely

 

In-line switch (ON/OFF)

 

4

 

 

through these operating instructions. Fold

 

Storage compartments (e.g. for pens etc.)

 

5

 

out the page with the illustrations. These

6

Energy-saving bulb, E14, 9 W

 

instructions form part of the product and contain

 

 

 

important information about bringing the product

Q

Technical information

into use and its handling. Always observe all the

safety advice. Check that the correct mains voltage

 

 

 

is available and that all the parts have been prop-

Operational voltage:

220 – 240 V, 50 Hz

erly assembled before bringing into use. Should

Bulb:

220 – 240 V, 9 W, E14

you have any questions or be uncertain as to how

Maximum nominal output: 1 x 9 W

to operate the device, please get in touch with your

Protection category:

 

dealer or service point. Please keep these instruc-

Model:

7594-010L: Blue

tions in a safe place and hand them on to a third

 

 

7594-012L: Red

party if necessary.

 

 

7594-014L: Titanium

Q Proper use

This light is designed only for use indoors, in dry and enclosed rooms. Any use other than that described above or modification to the lamp is not permitted and may lead to damage to people or property. Moreover, there is the risk of injury or loss of life and that the lamp may develop technical faults such as short circuit or fire or give an electric shock. This lamp is intended for use only in a domestic environment.

Q Safety

Safety advice

The right to claim under the guarantee shall be rendered invalid in respect of damage caused by the non-observance of these operating instructions! No liability is accepted for consequent damage! No liability is accepted for damage to property or persons caused by improper handling or nonobservance of the safety advice!

Q Included items

Check that all the items and accessories are present and that the lamp is in perfect condition immediately after unpacking.

1Energy-saving desk lamp, Model 7594-010L/-012L/-014L

1 Energy-saving bulb, E14, 9 W

1 Operating instructions

6 GB

To avoid danger to life from electric shock

JEvery time before connecting the lamp the mains, check it and the mains lead for damage. Never use your light if you find it is damaged in any way.

mCaution! A damaged mains lead presents a serious danger to life from electric shock. In the event of damage, repairs or other problems with the lamp please contact the service centre or an electrician.

JNever let the lamp come into contact with water or other liquids.

JNever open any electrical fittings such as in-line switches etc. or allow any object to be inserted into them. This sort of interference can lead to a serious danger to life from electric shock.

JIf the external flexible lead of this lamp becomes damaged, to avoid danger have it replaced by the manufacturer, his servicing agent or an equivalent electrical appliance repair specialist.

To avoid danger of fire and injury

JRisk of injury! Check all bulbs and the lamp for damage immediately after unpacking. Do not fit defective bulbs into the lamp. In this event, contact the Service Centre for a replacement.

JRisk of injury from burns! Ensure the lamp has been switched off and allowed to cool before you touch it. In this way you will avoid the danger of burns. Bulbs give off a lot of heat around the top of the lamp.

JAllow the lamp to cool down completely before replacing a defective bulb.

JReplace defective bulbs immediately. Before replacing the bulb always remove the plug from the mains socket.

JNever leave the spotlight operating unattended. Fire can result from the development of too much heat.

JDo not allow the lamp or the packaging materials to lie around unattended. Plastic film or bags, Styrofoam etc. can turn into dangerous toys for children.

JDo not allow any objects to cover the lamp.

Working safely

JUse only 220 – 240 volt - energy-saving bulbs with an E14 fitting and a maximum rated output of up to 9 watts.

JPosition the lamp so that it is protected from moisture and dirt.

Safety / Preparing for use / Use

QPreparing for use

QAssembling the lamp

jUse a clean, fluff-free cloth when you are fitting the bulb.

jRotate the supplied energy-saving bulb 6 clockwise into the fitting.

jCheck that the bulb is correctly seated.

jPlace the lamp on a level, horizontal surface.

jInsert the mains plug of the mains cable 3 into a mains socket.

Your lamp is now ready for use.

Q Use

Note: The lamp has a number of different storage compartments 5 . You can keep items, e.g. pens, in these storage compartments 5 .

Q Switching on/off

jFlip the in-line switch 4 to turn the lamp on or off.

Q Directing the spotlight

jOnly change the direction of the spotlight 1 after the light has been switched off.

Allow the lamp to cool down completely.

jUsing the flexible hose 2 , turn the spot 1 to achieve the desired orientation.

Note: Do not turn the flexible hose 2 completely about itself or the mains lead inside the lamp could be damaged.

Q Replacing a bulb

Caution! Danger of electric shock! First pull the plug 3 attached to the mains lead out of the

mains socket.

GB 7

Use / Maintenance and Cleaning / Disposal / Information

jAllow the lamp to cool completely.

jReplace the energy-saving bulb 6 only after it has fully cooled. Use a clean, fluff-free cloth when you are replacing a bulb.

jAlways use a 220 – 240 volt energy-saving bulb with an E14 fitting and a maximum rated output of up to 9 watts.

jRotate the defective energy-saving bulb 6 carefully anticlockwise out of the fitting.

jRotate a new energy-saving bulb 6 clockwise into the fitting.

jCheck that the bulb is correctly seated.

Q Maintenance and Cleaning

Caution! Danger of electric shock! First pull the plug 3 attached to the mains lead out of the

mains socket.

JDo not use any solvents, petrol or similar. This

would cause damage to the light.

jAllow the lamp to cool down completely.

JCaution! Danger of electric shock! For reasons of elec-

trical safety, the light must never be cleaned with water or other fluids or be immersed in water. When cleaning, only use a dry, lint-free cloth.

Q Disposal

The packaging and ancillary packing consist entirely of environmentally-friendly materials. They can be disposed of at your local recycling facility.

The symbol of the wheelie bin with the

line through it means that, in the European Union, the product has to be disposed

of in a separate refuse collection. This applies to the product and to all components bearing this symbol. Products marked in this way may not be disposed of along with normal domestic waste but have to be handed in at a recycling collection point for electrical and electronic appliances. Recycling

helps to reduce the consumption of raw materials and to ease the burden on the environment.

QInformation

QGuarantee

You receive a 36 month warranty on this product, valid from the date of purchase.

The device has been carefully produced under strict quality control. Within the warranty period we shall rectify without charge all material and manufacturing defects. In the event of a defect arising during the warranty period, please send the device to the listed Service Centre address, making reference to the following article number: 7594-010L/-012L/-014L.

Wear parts (such as bulbs) and damage caused by improper handling, non-observance of the operating instructions or unauthorised interference are excluded from the warranty.

The performance of services under the warranty does not extend or renew the warranty period.

Q Manufacturer / Service

Briloner Leuchten GmbH

Im Kissen 2, 59929 Brilon, Germany

Tel.: +49 (0) 29 61 / 97 12-0

Fax: +49 (0) 29 61 / 97 12-199

E-mail: Info@briloner.de

Q Declaration of Conformity

This product fulfils the requirements of the applicable European and national directives (Electromagnetic Compatibility 2004 / 108 / EC, Low Voltage Directive 2006 / 95 / EC). Conformity has been demonstrated. The relevant declarations and documents are held by the manufacturer.

8 GB

Spis zawartości

Wstęp

 

 

Użytkowanie urządzenia zgodne z przeznaczeniem...............................................

Strona

10

Zakres dostawy.............................................................................................................

Strona

10

Opis części....................................................................................................................

Strona

10

Dane techniczne...........................................................................................................

Strona

10

Bezpieczeństwo

 

 

Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa....................................................................

Strona 10

Uruchomienie

 

 

Montaż lampy...............................................................................................................

Strona

11

Obsługa

 

 

Załączenie / wyłączenie..............................................................................................

Strona

12

Ustawianie spota...........................................................................................................

Strona

12

Wymiana żarówki.........................................................................................................

Strona

12

Konserwacja i czyszczenie.........................................................................

Strona

12

Usuwanie odpadów........................................................................................

Strona

12

Informacje

 

 

Gwarancja.....................................................................................................................

Strona

13

Producent / Serwis........................................................................................................

Strona

13

Deklaracja zgodności...................................................................................................

Strona

13

PL 9

Wstęp / Bezpieczeństwo

Energooszczędna lampka na biurko

Q Wstęp

Proszę dokładnie przeczytać całą niniejszą instrukcję obsługi.Proszę wypiąć stronę z rysunkami. Iniejsza instrukcja

obsługi należy do produktu. Zawiera ona ważne wskazówki dotyczące uruchamiania i posługiwania się produktem. Zawsze należy przestrzegać wszystkich wskazówek dotyczących bezpieczeństwa. Przed uruchomieniem proszę sprawdzić, czy występuje prawidłowe napięcie, i czy wszystkie części są prawidłowo zamontowane. Jeżeli mielibyście Państwo pytania lub bylibyście niepewni co do obchodzenia się z urządzeniem, to proszę skontaktować się ze sprzedawcą lub punktem serwisowym. Proszę starannie przechowywać niniejszą instrukcję obsługi, a w razie oddania urządzenia osobom trzecimprzekazać ją wraz z nim.

QUżytkowanie urządzenia zgodne z przeznaczeniem

Oprawa oświetleniowa nadaje się wyłącznie do pracy we wnętrzach, w pomieszczeniach suchych i zamkniętych. Inne zastosowanie niż opisane powyżej lub dokonanie zmiany w urządzeniu jest niedozwolone i prowadzi do jego uszkodzenia. Skutkiem mogą być ponadto dalsze zagrożenia niebezpieczne dla życia i obrażenia ciała oraz nieprawidłowe funkcjonowanie techniczne

(na przykład zwarcie, pożar, porażenie prądem elektrycznym). Niniejsze urządzenie jest przewidziane do stosowania wyłącznie w prywatnych gospodarstwach domowych.

Q Zakres dostawy

Bezpośrednio po wypakowaniu należy zawsze skontrolować dostawę pod względem kompletności oraz nienagannego stanu urządzenia.

1 Lampa biurkowa energooszczędna, model

7594-010L/-012L/-014L

1 Żarówka energooszczędna, E14, 9 W

1 Instrukcja obsługi

Q Opis części

1Spot

2Wąż giętki

3Przewód sieciowy z wtyczką

4Włącznik na przewodzie zasilającym (ZAŁ./WYŁ.)

5Schowek (np. na ołówki itd.)

6Żarówka energooszczędna, E14, 9 W

Q Dane techniczne

Napięcie robocze:

220 – 240 V, 50 Hz

Źródło światła:

220 – 240 V, 9 W, E14

Moc znamionowa

 

maksymalna:

1 x 9 W

Klasa ochrony:

 

Model:

7594-010L: niebieski

 

7594-012L: czerwony

 

7594-014L: tytan

Q Bezpieczeństwo

Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

W przypadku szkód, które powstały wskutek nieprzestrzegania niniejszej instrukcji obsługi wygasa roszczenie gwarancyjne! Za szkody pośrednie nie ponosimy żadnej odpowiedzialności! W przypadku szkód materialnych lub osobowych, które powstały wskutek niewłaściwego obchodzenia się z urządzeniem lub nieprzestrzegania wskazówek dotyczących bezpieczeństwa nie ponosimy żadnej odpowiedzialności!

10 PL

Unikać zagrożenia życia wskutek porażenia prądem elektrycznym

JPrzed każdym podłączeniem do sieci należy skontrolować lampę i kabel przyłączeniowy pod względem ewentualnych uszkodzeń.

Nigdy nie należy używać oprawy oświetlenio-

wej, jeżeli zostaną stwierdzone jakiekolwiek uszkodzenia.

mOstrożnie! Uszkodzone kable sieciowe oznaczają zagrożenie życia wskutek porażenia prądem elektrycznym. W przypadku uszkodzeń, napraw lub innych problemów z oprawą

oświetleniową należy zwrócić się do punktu serwisowego lub fachowca-elektryka.

JNależy bezwzględnie unikać kontaktu oprawy oświetleniowej z wodą lub innymi cieczami.

JNigdy nie otwierać komponentów elektrycznych (np. wyłącznika sznurowego itp.) i nie wkładać do nich żadnych przedmiotów. Tego rodzaju działania stanowią zagrożenie dla życia w wyniku ewentualnego porażenia elektrycznego.

JAby uniknąć zagrożenia, wymiana uszkodzonego zewnętrznego przewodu elastycznego niniejszej lampy może zostać dokonana wyłącznie przez producenta, jego agencję usługową lub osobę fachową posiadającą podobne kwalifikacje.

Unikać zagrożenia pożarowego i zagrożenia obrażeniami ciała

JZagrożenie obrażeniami ciała!

Bezpośrednio po rozpakowaniu należy dokonać kontroli każdej żarówki oraz lampy pod względem uszkodzeń. Nie należy montować lampy z wadliwą żarówką. W razie konieczności należy skierować się do placówki serwisowej, aby dokonać wymiany na nową.

JZagrożenie oparzeniem! Aby uniknąć oparzenia należy upewnić się przed dotknięciem lampy, że jest ona wyłączona i ochłodzona. Źródła światła wytwarzają w obrębie głowicy lampy silne gorąco.

Bezpieczeństwo / Uruchomienie

JLampę należy pozostawić aż do całkowitego ostygnięcia, zanim przystąpi się do wymiany wadliwej żarówki.

JWymieniać od razu uszkodzone źródła światła na nowe. Przed wymianą źródła światła wyjąć wtyczkę z gniazdka wtykowego.

JNie pozostawiać włączonej oprawy oświetleniowej bez nadzoru. Nadmierna emisja ciepła może prowadzić do powstania pożaru.

JNie pozostawiać lampy lub materiału opakowaniowego w nieładzie. Folie / woreczki plastykowe, części plastykowe itp. mogą stać się niebezpieczną zabawką dla dzieci.

JNie należy nakrywać lampy z przedmiotami.

Sposób prawidłowego postępowania

JNależy stosować jedynie żarówki 220 – 240 Volt - żarówki energooszczędne E14 o maksymalnej mocy 9 Watt.

JLampę należy w taki sposób usytuować, aby była chroniona przed wilgocią oraz zabrudzeniem.

QUruchomienie

QMontaż lampy

jDo montażu lampy należy używać czystej, nie strzępiącej się ścierki.

jZałączoną w dostawie żarówkę energooszczędną 6 należy wkręcić do oprawy w kierunku zgodnym z kierunkiem ruchu wskazówek zegara.

jNależy sprawdzić prawidłowe osadzenie.

jLampę należy umieścić na gładkiej, równej powierzchni.

jWtyczkę przewodu sieciowego 3 należy włożyć do gniazdka.

Państwa lampa gotowa jest do zastosowania.

PL 11

Obsługa / Konserwacja i czyszczenie / Usuwanie odpadów

Q Obsługa

Wskazówka: Lampa posiada kilka schowków 5 . W schowkach 5 można przechowywać np. ołówki lub podobne przedmioty.

Q Załączenie / wyłączenie

jAby załączyć lub wyłączyć lampę, należy uruchomić włącznik na przewodzie zasilającym 4 .

Q Ustawianie spota

jUstawienie spota 1 należy zmieniać wyłącznie wtedy, kiedy oświetlenie jest wyłączone. Lampa musi się zupełnie ochłodzić.

jSpot 1 należy obrócić za pomocą węża giętkiego 2 w pożądanym kierunku. Wskazówka: Nie należy pokręcać wężem giętkim 2 całkowicie wokół własnej osi. W przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia przewodu sieciowego wewnątrz lampy.

kierunkiem ruchu wskazówek zegara.

jNależy sprawdzić prawidłowe osadzenie.

Q Konserwacja i czyszczenie

Ostrożnie! Niebezpieczeństwo porażenia prądowego! Najpierw należy usunąć przewód

sieciowy z wtyczką 3 z gniazdka.

JNie używać żadnych rozpuszczalników,

benzyny itp. Oprawa oświetleniowa mogłaby zostać przy tym uszkodzona.

jLampa musi się zupełnie ochłodzić.

JOstrożnie! Niebezpieczeństwo porażenia

prądowego! Ze względu na bezpieczeństwo elektryczne nigdy nie wolno czyścić oprawy oświetleniowej wodą lub innymi cieczami, ani tym bardziej zanurzać jej w wodzie. Do czyszczenia należy używać tylko niepozostawiającej nitek suchej szmatki.

Q Wymiana żarówki

Ostrożnie! Niebezpieczeństwo porażenia prądowego! Najpierw należy usunąć przewód

sieciowy z wtyczką 3 z gniazdka.

jLampę należy pozostawić, aby całkowicie ostygła.

jŻarówkę energooszczędną 6 należy wymienić dopiero po jej całkowitym ostygnięciu. Do wymiany należy używać czystą nie strzępiącą się ścierkę.

jNależy stosować jedynie żarówki 220 – 240 Volt - żarówki energooszczędne o

maksymalnej mocy 9 Watt oraz z E14 - cokołem.

jWadliwą żarówkę energooszczędną 6 należy wykręcić z oprawy w kierunku przeciwnym do kierunku ruchu wskazówek zegara.

jNależy wkręcić nową żarówkę energooszczędną 6 do oprawy w kierunku zgodnym z

Q Usuwanie odpadów

Opakowanie i materiał opakowania składają się wyłącznie z materiałów nieszkodliwych dla środowiska. Mogą one być wyrzucane do miejscowych pojemników na odpady do recyklingu.

Symbol przekreślonego pojemnika na

odpady oznacza, iż w Unii Europejskiej produkt winien być usuwany osobno.

Dotyczy to produktu i wszystkich części wyposażenia oznaczonych tym symbolem. Oznaczonych w ten sposób produktów nie można wyrzucać do odpadów komunalnych, lecz muszą być oddane do punktu zbiórki zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych do recyklingu. Recykling przyczynia się do zmniejszenia zużycia surowców i zanieczyszczenia środowiska.

12 PL

Informacje

QInformacje

QGwarancja

W momencie zakupu otrzymują Państwo na to urządzenie 36 miesiące gwarancji. Urządzenie zostało wyprodukowane starannie i

poddane dokładnej kontroli jakościowej. Jeśli mimo wszystko w okresie gwarancji ujawnione zostaną wady, proszę przesłać urządzenie na podany adres serwisowy z uwzględnieniem następującego numeru artykułu: 7594-010L/-012L/-014L.

W czasie trwania okresu gwarancji usuniemy bezpłatnie wszystkie wady materiałowe i produkcyjne. Gwarancji nie podlegają uszkodzenia spowodowane przez nieprawidłowe użytkowanie, nieprzestrzeganie instrukcji obsługi lub ingerencję nieautoryzowanych osób, a także części szybkozużywające się (jak np. źródła światła). Usługa gwarancyjna nie przedłuża ani nie odnawia okresu gwarancji.

Q Producent / Serwis

Briloner Leuchten GmbH

Im Kissen 2, 59929 Brilon, Niemcy

Tel.: +49 (0) 29 61 / 97 12 - 0

Faks: +49 (0) 29 61 / 97 12 - 199

E-mail: Info@briloner.de

Q Deklaracja zgodności

Niniejszy produkt spełnia wymagania obowiązujących dyrektyw europejskich i krajowych (Odpowiedniość elektromagnetyczna 2004/108/EC, Dyrektywa dla niskich napięć 2006/95/EC). Zgodność została wykazana. Odpowiednie objaśnienia i podkładki dokumentacyjne są zdeponowane u producenta.

PL 13

14

+ 31 hidden pages