EHBH04E*6V
EHBH08E*6V
EHBH08E*9W
EHBX04E*6V
EHBX08E*6V
EHBX08E*9W
EHVH04S(U)18E*6V
EHVH04S(U)23E*6V
EHVH08S(U)18E*6V
EHVH08S(U)23E*6V
EHVH08S18E*9W
EHVH08S23E*9W
EHVX04S18E*3V
EHVX04S18E*6V
EHVX04S23E*3V
EHVX04S23E*6V
EHVX08S18E*6V
EHVX08S23E*6V
EHVX08S18E*9W
EHVX08S23E*9W
Manuale d'uso
Manuale d'uso
Italiano
Daikin Altherma 3 R F+W
Sommario
1 |
Informazioni su questo documento |
2 |
||
2 |
Istruzioni di sicurezza per l'utente |
3 |
||
|
2.1 |
Generale.................................................................................... |
3 |
|
|
2.2 |
Istruzioni per un utilizzo sicuro .................................................. |
3 |
|
3 |
Note relative al sistema |
4 |
||
|
3.1 |
Componenti di un tipico layout sistema..................................... |
4 |
|
4 |
Funzionamento |
4 |
||
|
4.1 |
Interfaccia utente: panoramica .................................................. |
4 |
|
|
4.2 |
Schermate possibili: panoramica .............................................. |
5 |
|
|
|
4.2.1 |
Schermata iniziale....................................................... |
5 |
|
|
4.2.2 |
Schermata menu principale ........................................ |
6 |
|
|
4.2.3 |
Schermata dei setpoint ............................................... |
7 |
|
|
4.2.4 Schermata dettagliata con i valori............................... |
7 |
4.3Portare il funzionamento nello stato ATTIVATO o
|
DISATTIVATO........................................................................... |
7 |
|
|
4.3.1 |
Indicazione visiva........................................................ |
7 |
|
4.3.2 |
ATTIVARE o DISATTIVARE....................................... |
8 |
4.4 |
Controllo del riscaldamento/raffreddamento ambiente.............. |
8 |
|
|
4.4.1 |
Impostazione del modo funzionamento ambiente ...... |
8 |
|
4.4.2 |
Per cambiare la temperatura ambiente desiderata..... |
9 |
|
4.4.3 |
Per cambiare la temperatura manuale richiesta ......... |
9 |
4.5 |
Controllo dell'acqua calda sanitaria........................................... |
10 |
|
|
4.5.1 |
Modo riscaldamento preventivo e mantenimento ....... |
10 |
|
4.5.2 |
Modo programmato..................................................... |
10 |
4.5.3Modo programmato + riscaldamento preventivo e
|
|
mantenimento ............................................................. |
10 |
|
4.5.4 |
Uso del funzionamento potente dell'ACS.................... |
10 |
4.6 |
Uso avanzato ............................................................................ |
11 |
|
4.7 |
Schermata del programma: Esempio........................................ |
11 |
|
4.8 |
Struttura del menu: Panoramica delle impostazioni utente ....... |
14 |
4.9Impostazioni installatore: Tabelle da compilarsi a cura
|
|
dell'installatore........................................................................... |
15 |
|
|
4.9.1 Procedura guidata di configurazione .......................... |
15 |
|
|
4.9.2 Menu Impostazioni...................................................... |
15 |
5 |
Suggerimenti per il risparmio energetico |
15 |
|
6 |
Manutenzione e assistenza |
15 |
|
|
6.1 |
Panoramica: Manutenzione e assistenza.................................. |
15 |
|
6.2 |
Per trovare il numero contatto/assistenza clienti....................... |
16 |
7 |
Individuazione e risoluzione dei problemi |
16 |
7.1Visualizzazione del testo della guida in caso di
|
|
malfunzionamento ..................................................................... |
16 |
|
7.2 |
Sintomo: Fa troppo freddo (caldo) nel soggiorno ...................... |
16 |
|
7.3 |
Sintomo: L'acqua al rubinetto è troppo fredda........................... |
17 |
|
7.4 |
Sintomo: Guasto della pompa di calore .................................... |
17 |
|
7.5 |
Sintomo: dopo la messa in funzione, il sistema produce un |
|
|
|
gorgogliamento.......................................................................... |
17 |
8 |
Smaltimento |
17 |
|
9 |
Glossario |
17 |
1Informazioni su questo documento
▪Chiedere all'installatore di fornire informazioni sulle impostazioni da questi utilizzate per configurare il sistema. Controllare se ha compilato le tabelle delle impostazioni installatore. In caso contrario, chiedergli di provvedere in tal senso.
▪Conservare la documentazione per future consultazioni.
Pubblico di destinazione
Utenti finali
Serie di documentazioni
Questo documento fa parte di una serie di documentazioni. La serie completa è composta da:
▪Precauzioni generali di sicurezza:
▪Istruzioni di sicurezza che debbono essere lette prima di far funzionare il proprio sistema
▪Formato: Cartaceo (nella scatola dell'unità interna)
▪Manuale d'uso:
▪Guida rapida per l'utilizzo di base
▪Formato: Cartaceo (nella scatola dell'unità interna)
▪Guida di consultazione per l'utente:
▪Istruzioni passo-passo dettagliate e informazioni di fondo per un utilizzo di base e avanzato
▪Formato: File digitali sul sito http://www.daikineurope.com/ support-and-manuals/product-information/
Sul sito Web Daikin del proprio paese potrebbe essere disponibile una versione più recente della documentazione; in alternativa, informarsi presso l'installatore.
La documentazione originale è scritta in inglese. La documentazione in tutte le altre lingue è stata tradotta.
Breadcrumb
I breadcrumb (esempio: [4.3]) aiutano a individuare la posizione in cui ci si trova nella struttura menu dell'interfaccia utente.
1 Per abilitare i breadcrumb: Sulla schermata principale o sulla schermata del menu principale, premere il pulsante della guida. A sinistra in alto nello schermo compaiono i breadcrumb.
2 Per disabilitare i breadcrumb: Premere nuovamente il pulsante della guida.
Anche in questo documento si parla di breadcrumb. Esempio:
1 Andare a [4.3]: Riscaldamento/raffreddamento
ambiente > Range di funzionamento.
Questo significa:
1 Partendo dalla schermata iniziale, ruotare il selettore sinistro e andare su Riscaldamento/ raffreddamento ambiente.
4
Riscaldamento/raffreddamento ambiente
2 Premere il selettore sinistro per andare al
sottomenu.
Grazie per aver acquistato questo prodotto. Si prega di:
▪Leggere attentamente la documentazione prima di usare l'interfaccia utente, per assicurarsi le migliori prestazioni possibili.
Manuale d'uso |
EHBH/X04+08EA/EJ6V+9W + EHVH/X04+08S(U)18+23EA/EJ3V |
2 |
+6V+9W |
Daikin Altherma 3 R F+W |
|
|
4P629084-1 – 2020.08 |
3 Ruotare il selettore sinistro e andare su Range di
funzionamento.
4.3
Range di funzionamento
4 Premere il selettore sinistro per andare al
sottomenu.
2Istruzioni di sicurezza per l'utente
Osservare sempre le seguenti istruzioni e norme per la sicurezza.
AVVERTENZA
In caso di dubbi su come usare l'unità, contattare l'installatore.
AVVERTENZA
L'apparecchiatura può utilizzata bambini di età superiore a 8 anni e da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, ovvero senza la necessaria esperienza e le necessarie conoscenze, purché siano supervisionate o ricevano istruzioni riguardanti l'uso dell'apparecchiatura da una persona responsabile della loro sicurezza.
I bambini NON DEVONO giocare con l'unità.
La pulizia e la manutenzione NON DEVONO essere effettuate da bambini senza supervisione.
AVVERTENZA
Per prevenire il rischio di elettrocuzione o incendi:
▪NON pulire l'unità con acqua.
▪NON azionare l'unità con le mani bagnate.
▪NON posizionare oggetti contenenti acqua sull'unità.
▪NON sedersi, non arrampicarsi né sostare in piedi sopra l'unità.
▪Le unità sono contrassegnate con il simbolo seguente:
Questo indica che i prodotti elettrici ed elettronici NON possono essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici non differenziati. NON cercare di smontare il sistema da soli: lo smontaggio del sistema, nonché il trattamento del refrigerante, dell'olio e di qualsiasi altra parte, devono essere eseguiti da un installatore qualificato in conformità alla legislazione applicabile.
Le unità devono essere trattate presso una struttura specializzata nel riutilizzo, riciclaggio e recupero dei materiali. Il corretto smaltimento del prodotto eviterà le possibili conseguenze negative sull'ambiente e sulla salute dell'uomo. Per maggiori informazioni, contattare l'installatore o l'ente locale preposto.
▪Le batterie sono contrassegnate con il simbolo seguente:
Indica che la batteria NON può essere smaltita insieme ai rifiuti domestici non differenziati. Se sotto a tale simbolo è stampato un simbolo chimico, quest'ultimo indica che la batteria contiene un metallo pesante in una concentrazione superiore a un determinato valore.
I simboli chimici possibili sono: Pb: piombo (>0,004%).
Le batterie esauste devono essere trattate presso una struttura specializzata per il riutilizzo. Il corretto smaltimento delle batterie da gettare via eviterà le possibili conseguenze negative sull'ambiente e sulla salute dell'uomo.
NOTA
Protezione antigelo ambiente. Anche quando si porta su DISATTIVATO il funzionamento in modalità riscaldamento/ raffreddamento ambiente ([C.2]: Funzionamento >
Riscaldamento/raffreddamento ambiente), la protezione antigelo ambiente –se attivata– resta in funzione.
NOTA
Prevenzione congelamento tubi acqua. Anche quando si porta su DISATTIVATO il funzionamento in modalità riscaldamento/raffreddamento ambiente ([C.2]:
Funzionamento > Riscaldamento/raffreddamento ambiente), la prevenzione congelamento tubi acqua –se attivata– resta in funzione.
NOTA
Modo disinfezione. Anche quando si disattiva il funzionamento in modalità riscaldamento del serbatoio ([C.3]: Funzionamento > Serbatoio), la modalità disinfezione resta in funzione. Ma se si disattiva mentre la disinfezione è in funzione, si genera un errore AH.
NOTA
Le normative vigenti sui gas fluorurati a effetto serra richiedono che la carica di refrigerante dell'unità sia indicata sia in peso che in CO2 equivalente.
ATTENZIONE
▪NON posizionare oggetti o apparecchiature sulla parte superiore dell'unità.
Formula per calcolare la quantità in tonnellate di CO2 equivalente: valore GWP del refrigerante × carica totale di refrigerante [in kg] / 1000
Per ulteriori informazioni, contattare il proprio installatore.
EHBH/X04+08EA/EJ6V+9W + EHVH/X04+08S(U)18+23EA/EJ3V |
Manuale d'uso |
+6V+9W |
3 |
Daikin Altherma 3 R F+W |
|
4P629084-1 – 2020.08 |
|
AVVERTENZA
L'apparecchiatura deve essere conservata in una stanza senza fonti di accensione in funzionamento continuo (esempio: fiamme libere, apparecchiature a gas in funzione o riscaldatori elettrici in funzione).
AVVERTENZA: MATERIALE INFIAMMABILE
Il refrigerante contenuto nell'unità è leggermente infiammabile.
AVVERTENZA
Il refrigerante all'interno dell'unità è leggermente infiammabile, ma di norma NON dovrebbe presentare perdite. Se il refrigerante dovesse fuoriuscire nella stanza, entrando in contatto con la fiamma di un bruciatore, un riscaldatore o una cucina a gas, potrebbe causare un incendio o la formazione di gas nocivo.
Spegnere i dispositivi di riscaldamento infiammabili, arieggiare l'ambiente e contattare il rivenditore da cui è stato acquistato l'apparecchio.
NON utilizzare l'unità finché un tecnico qualificato non ha effettuato la riparazione del componente che presenta una perdita di refrigerante.
AVVERTENZA
▪NON perforare né bruciare i componenti del ciclo del refrigerante.
▪NON utilizzare materiali per la pulizia o mezzi per accelerare il processo di sbrinamento diversi da quelli consigliati dal produttore.
▪Prestare attenzione al fatto che il refrigerante all'interno del sistema è inodore.
AVVERTENZA
Spurgo aria dai trasmettitori di calore o dai collettori.
Prima di spurgare l'aria dai trasmettitori di calore o dai collettori, controllare se sulle pagine iniziali dell'interfaccia
utente sia visualizzato oppure il simbolo .
▪In caso negativo, si può procedere immediatamente con lo spurgo aria.
▪In caso affermativo, assicurarsi che l'ambiente in cui si desidera spurgare l'aria sia sufficientemente aerata.
Motivo: potrebbe verificarsi una perdita di refrigerante nel circuito idraulico e, successivamente, nell'ambiente in cui si effettua lo spurgo aria dai trasmettitori di calore o dai collettori.
NOTA
NON cercare di smontare il sistema da soli: lo smontaggio del sistema, nonché il trattamento del refrigerante, dell'olio e di qualsiasi altra parte, DEVONO essere eseguiti in conformità alla legislazione applicabile. Le unità DEVONO essere trattate presso una struttura specializzata per il riutilizzo, il riciclaggio e il recupero dei materiali.
3 Note relative al sistema
C |
g |
|
|
B A |
|
|
|||
|
|
|
|
|
c e
a b
d |
f |
|
AZona principale. Esempio: Soggiorno.
BZona aggiuntiva. Esempio: Camera da letto.
CAmbiente che accoglie apparecchiature tecniche. Esempio:
Garage.
aPompa di calore dell'unità esterna
bPompa di calore dell'unità interna
cSerbatoio dell'acqua calda sanitaria (ACS)
dInterfaccia utilizzatore dell'unità interna
eInterfaccia utente usata come termostato ambiente
fRiscaldamento a pavimento
gRadiatori, convettori a pompa di calore o ventilconvettori
INFORMAZIONI
Il serbatoio dell'unità interna e quello dell'acqua calda sanitaria (se installati) possono essere separati o integrati, a seconda del tipo di unità interna.
L'interfaccia utente contiene i componenti seguenti:
b c
a
aIndicatore di stato
bSchermo LCD
cSelettori e pulsanti
a
b c
aIndicatore di stato
bSchermo LCD
cSelettori e pulsanti
A seconda del layout sistema, il sistema può:
▪Riscaldare un ambiente
▪Raffreddare un ambiente (se è installato un modello con pompa di calore per riscaldamento/raffreddamento)
▪Produrre acqua calda sanitaria (se è installato un serbatoio ACS)
Indicatore di stato
I LED dell'indicatore di stato si illuminano o lampeggiano per indicare il modo di funzionamento dell'unità.
LED |
Modo |
Descrizione |
Blu |
Standby |
L'unità non è in funzione. |
lampeggiante |
|
|
Manuale d'uso |
EHBH/X04+08EA/EJ6V+9W + EHVH/X04+08S(U)18+23EA/EJ3V |
4 |
+6V+9W |
Daikin Altherma 3 R F+W |
|
|
4P629084-1 – 2020.08 |
4 Funzionamento
LED |
Modo |
Descrizione |
Blu fisso |
Uso |
L'unità è in funzione. |
|
|
|
Rosso |
Difetto |
Si è verificato un difetto. |
lampeggiante |
|
Per ulteriori informazioni, |
|
|
|
|
|
consultare "7.1 Visualizzazione |
|
|
del testo della guida in caso di |
|
|
malfunzionamento" 4[ 16]. |
Schermo LCD |
|
|
Lo schermo LCD dispone della funzione di sospensione. Dopo 15 minuti di mancata interazione con l'interfaccia utente, lo schermo si oscura. Per riattivare il display è sufficiente premere un pulsante o ruotare uno dei selettori.
Selettori e pulsanti
I selettori e i pulsanti servono a:
▪Navigare nelle schermate, nei menu e nelle impostazioni dello schermo LCD
▪Impostare i valori
|
a |
|
OR |
|
b |
|
c |
|
+ |
|
– |
c1 |
c2 |
c3 |
c4 |
|
a |
b |
c |
d |
e |
|
|
|
|
|
|
|
Voce |
|
|
|
Descrizione |
a |
Selettore |
|
L'LCD mostra un arco sul lato sinistro del display |
||
|
sinistro |
|
quando è possibile usare il selettore sinistro. |
||
|
|
|
▪ |
: Ruotare, quindi premere il selettore |
|
|
|
|
sinistro. Navigare nella struttura del menu. |
||
|
|
|
▪ |
: Ruotare il selettore sinistro. Scegliere |
|
|
|
|
una voce dal menu. |
||
|
|
|
▪ |
: Premere il selettore sinistro. |
|
|
|
|
Confermare la propria scelta o passare a un |
||
|
|
|
sottomenu. |
||
b |
Pulsante |
|
: Premere per tornare indietro di 1 passo nella |
||
|
Indietro |
|
struttura del menu. |
||
c |
Pulsante |
|
: Premere per tornare alla schermata iniziale. |
||
|
Home |
|
|
|
|
d |
Pulsante |
|
: Premere per visualizzare un testo di guida |
||
|
Guida |
|
relativo alla pagina corrente (se disponibile). |
||
e |
Selettore |
|
L'LCD mostra un arco sul lato destro del display |
||
|
destro |
|
quando è possibile usare il selettore destro. |
||
|
|
|
▪ |
|
: Ruotare, quindi premere il selettore |
|
|
|
destro. Cambiare un valore o un'impostazione, |
||
|
|
|
visualizzata sul lato destro dello schermo. |
||
|
|
|
▪ |
|
: Ruotare il selettore destro. Navigare |
|
|
|
fra i valori e le impostazioni possibili. |
||
|
|
|
▪ |
|
: Premere il selettore destro. |
|
|
|
Confermare la propria scelta e andare alla voce |
||
|
|
|
successiva del menu. |
Le schermate più comuni sono riportate sotto:
bSchermata menu principale
cSchermate di livello inferiore: c1: Schermata dei setpoint
c2: Schermata dettagliata con i valori
c3: Schermata con curva climatica
c4: Schermata con la programmazione
4.2.1Schermata iniziale
Premere il pulsante per tornare alla schermata iniziale. Appare una panoramica della configurazione dell'unità e delle temperature ambiente e di setpoint. Sulla schermata iniziale sono visualizzati solo i simboli applicabili alla vostra configurazione.
|
e3 a1 |
a2 |
b |
c |
|
|
|
l |
|
|
|
|
|
26 Feb 2019 |
d |
|
|
|
|
|
22:19 |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
55 |
|
|
|
e1 |
k1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
45 |
|
|
|
f |
|
k2 |
|
|
|
|
|
||
k3 |
|
|
21 |
|
1.6 |
6 |
g1 |
e2 |
|
|
|
bar |
|
g2 |
|
j |
|
|
35 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
g3 |
||
|
|
|
|
|
|
||
i1 |
i2 |
i3 |
|
i4 |
h1 |
h2 |
|
Azioni che è possibile eseguire da questa schermata
Fare scorrere l'elenco del menu principale.
Andare alla schermata del menu principale.
Attiva/Disattiva breadcrumb.
Voce |
Descrizione |
a Acqua calda sanitaria |
|
a1 |
Acqua calda sanitaria |
a2 |
55 Temperatura serbatoio misurata(a) |
|
|
|
|
|
|
|
|
EHBH/X04+08EA/EJ6V+9W + EHVH/X04+08S(U)18+23EA/EJ3V |
Manuale d'uso |
|
|
+6V+9W |
5 |
|
|
Daikin Altherma 3 R F+W |
|
||
4P629084-1 – 2020.08 |
|
|
|
4 Funzionamento
Voce |
Descrizione |
b Disinfezione / funzionamento Powerful |
|
|
Modo disinfezione attivo |
Modo funzionamento Powerful attivo
c Emergenza
Guasto della pompa di calore e funzionamento sistema in modalità Emergenza mode oppure la pompa di calore viene forzata su DISATTIVATO.
dData e ora correnti
eSmart energy
e1 Smart energy è disponibile con i pannelli solari o con le smart grid.
e2 |
Attualmente Smart energy si usa per il |
|
riscaldamento ambiente. |
e3 |
Attualmente Smart energy si usa per l'acqua calda |
|
sanitaria. |
f Modo funzionamento ambiente
Raffreddamento
Riscaldamento
g Modalità esterna / basso rumore g1 6
g2 |
Modalità basso rumore attiva |
g3 |
Unità esterna |
h Unità interna / serbatoio dell'acqua calda sanitaria |
|
h1 |
Unità interna a pavimento con serbatoio integrato |
|
Unità interna montata a parete |
|
Unità interna murale con serbatoio separato |
h2 |
Pressione acqua |
i Zona principale
i1 Tipo di termostato ambiente installato:
Il funzionamento dell'unità è determinato sulla base della temperatura ambiente dell'interfaccia dedicata al comfort delle persone (BRC1HHDA usata come termostato ambiente).
Il funzionamento dell'unità viene deciso dal termostato ambiente installato esternamente (cablato o wireless).
—Nessun termostato ambiente installato o impostato. Il funzionamento dell'unità è deciso in base alla temperatura dell'acqua in uscita indipendentemente dalla temperatura ambiente effettiva e/o dalla richiesta di riscaldamento dell'ambiente.
i2 Tipo di trasmettitore di calore installato:
Riscaldamento a pavimento
Ventilconvettore
|
|
Radiatore |
i3 |
21 |
Temperatura ambiente misurata(a) |
i4 |
35 |
Setpoint della temperatura dell'acqua in uscita(a) |
j Modo vacanza |
||
|
|
Modo vacanza attivo |
Voce |
|
Descrizione |
k Zona aggiuntiva |
|
k1 Tipo di termostato ambiente installato:
Il funzionamento dell'unità viene deciso dal termostato ambiente installato esternamente (cablato o wireless).
—Nessun termostato ambiente installato o impostato. Il funzionamento dell'unità è deciso in base alla temperatura dell'acqua in uscita indipendentemente dalla temperatura ambiente effettiva e/o dalla richiesta di riscaldamento dell'ambiente.
k2 Tipo di trasmettitore di calore installato:
Riscaldamento a pavimento
Ventilconvettore
Radiatore
k3 45 Setpoint della temperatura dell'acqua in uscita(a)
l Difetto
Si è verificato un difetto.
Per ulteriori informazioni, consultare
"7.1 Visualizzazione del testo della guida in caso di malfunzionamento" 4[ 16].
(a)Se il funzionamento corrispondente (per esempio; riscaldamento ambiente) non è attivo, il cerchio è colorato di grigio.
Iniziando |
dalla schermata iniziale, premere ( |
) |
o |
ruotare |
|
( |
) |
il selettore sinistro per aprire la schermata |
del |
menu |
principale. Dal menu principale, è possibile accedere alle varie schermate e sottomenu dei setpoint.
2 |
|
Anomalia |
|
Ambiente interno |
|
Zona principale |
a |
Zona aggiuntiva |
|
Riscaldamento/raffreddamento ambiente |
|
a Sottomenu selezionato
Azioni che è possibile eseguire da questa schermata
Fare scorrere l'elenco.
Accedere al sottomenu.
Attiva/Disattiva breadcrumb.
|
|
|
Sottomenu |
Descrizione |
[0] |
|
|
oppure |
Restrizione: Visualizzato solo se si |
|
Anomalia |
verifica un difetto. |
||
|
|
|||
|
|
|
|
Per ulteriori informazioni, consultare |
|
|
|
|
"7.1 Visualizzazione del testo della |
|
|
|
|
guida in caso di |
|
|
|
|
malfunzionamento" 4[ 16]. |
[1] |
|
|
Ambiente |
Restrizione: Visualizzato solo quando |
|
|
|||
|
interno |
si usa l'interfaccia dedicata al comfort |
||
|
delle persone (BRC1HHDA utilizzato |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
come termostato ambiente) per |
|
|
|
|
controllare l'unità interna. |
|
|
|
|
Impostare la temperatura ambiente. |
|
|
|
|
|
[2] |
|
|
Zona principale |
Mostra il simbolo applicabile per il tipo |
|
|
|
|
di emettitore della propria zona |
|
|
|
|
principale. |
|
|
|
|
Impostare la temperatura dell'acqua in |
|
|
|
|
uscita della zona principale. |
Manuale d'uso |
EHBH/X04+08EA/EJ6V+9W + EHVH/X04+08S(U)18+23EA/EJ3V |
6 |
+6V+9W |
Daikin Altherma 3 R F+W |
|
|
4P629084-1 – 2020.08 |