BOSCH PFS 65 User Manual

0 (0)

OBJ_BUCH-620-003.book Page 1 Wednesday, January 30, 2008 2:36 PM

Robert Bosch GmbH

 

Power Tools Division

 

70745 Leinfelden-Echterdingen

PFS 65

www.bosch-pt.com

1 609 929 R18 (2008.02) PS / 289

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de

Originalbetriebsanleitung

el

Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης

ro

Instrucţiuni de folosire

 

 

en

Original instructions

tr

Orijinal işletme talimat

 

originale

 

 

fr

Notice originale

pl

Instrukcją oryginalną

bg Оригинално ръководство

 

 

es

Manual original

cs

Původním návodem k

 

за експлоатация

 

 

pt

Manual original

 

používání

sr

Originalno uputstvo za rad

 

 

it

Istruzioni originali

sk

Pôvodný návod na použitie

sl

Izvirna navodila

 

 

nl

Oorspronkelijke

hu

Eredeti használati utasítás

hr

Originalne upute za rad

 

 

 

gebruiksaanwijzing

ru

Одлинник руководства по

et

Algupärane kasutusjuhend

 

 

da Original brugsanvisning

 

эксплуатации

lv

Oriģinālā lietošanas

 

 

sv

Bruksanvisning i original

uk Оригінальна інструкція з

 

pamācība

 

 

no

Original driftsinstruks

 

експлуатації

lt

Originali instrukcija

 

 

fi

Alkuperäiset ohjeet

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OBJ_BUCH-620-003.book Page 2 Thursday, January 31, 2008 2:05 PM

2 |

Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . Seite

7

English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . Page

17

Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . Page

27

Español. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. .Página

38

Português . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. .Página

49

Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. .Pagina

60

Nederlands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. .Pagina

71

Dansk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . Side

81

Svenska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . Sida

91

Norsk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . Side

101

Suomi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . .Sivu

111

Ελληνικά . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . Σελίδα

121

Türkçe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . Sayfa

132

Polski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. .Strona

142

Česky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . Strana

153

Slovensky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . Strana

163

Magyar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . Oldal

174

Русский . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Страница

185

Українська . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Сторінка

196

Română . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . Pagina

207

Български . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Страница

217

Srpski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . Strana

228

Slovensko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . .Stran

238

Hrvatski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Stranica

248

Eesti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Lehekülg

258

Latviešu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Lappuse

268

Lietuviškai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Puslapis

279

 

 

1 609 929 R18 | (31.1.08)

 

 

Bosch Power Tools

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OBJ_BUCH-620-003.book Page 3 Thursday, January 31, 2008 2:05 PM

 

 

3 |

 

 

 

4

3

 

2

5

 

 

 

6

 

 

 

 

 

 

1

 

 

9

 

 

 

8

 

14

 

 

 

13

 

 

 

 

 

7

 

 

 

 

17

18

 

 

 

17

 

 

 

4

 

16

 

 

 

15

19

 

 

 

 

 

 

 

20

 

21

 

 

 

1 609 929 R18 | (31.1.08)

 

 

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-620-003.book Page 4 Thursday, January 31, 2008 2:05 PM

4 |

A1

2

A2

 

 

2

6

19

B

 

1

14

 

 

14

 

1

17

17

20

C1

C2

10

10

10

 

 

1 609 929 R18 | (31.1.08)

 

 

Bosch Power Tools

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BOSCH PFS 65 User Manual

OBJ_BUCH-620-003.book Page 5 Thursday, January 31, 2008 2:05 PM

D1

5-15cm

E

 

| 5

D2

 

F

2

A B C

G

5

 

H

 

 

 

16

 

 

Bosch Power Tools

 

 

1 609 929 R18 | (31.1.08)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OBJ_BUCH-620-003.book Page 6 Thursday, January 31, 2008 2:05 PM

6 |

I

 

 

 

 

K

 

 

3

2

11

12

 

11

12

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L

10

8

22

+

+

 

 

 

600 ml

 

 

800 ml

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1 609 929 R18 | (31.1.08)

 

 

Bosch Power Tools

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OBJ_BUCH-620-003.book Page 7 Thursday, January 31, 2008 2:05 PM

Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge

 

Lesen Sie alle Sicherheitshin-

WARNUNG

 

weise und Anweisungen, ein-

schließlich der zu den Farben und Lösemitteln gelieferten Sicherheitsdatenblätter und Warnschilder auf den Behältern. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen zur Folge haben.

Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.

Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff „Elektrowerkzeug“ bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel) und auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzkabel).

1)Arbeitsplatzsicherheit

a)Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Elektrowerkzeugs fern. Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren.

2)Elektrische Sicherheit

a)Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeuges muss in die Steckdose passen. Der Stecker darf in keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen. Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages.

b)Halten Sie das Gerät von Regen oder Nässe fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.

c)Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Elektrowerkzeug zu tragen, aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Geräteteilen. Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.

Deutsch | 7

d)Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten, verwenden Sie nur Verlängerungskabel, die auch für den Außenbereich zugelassen sind. Die Anwendung eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages.

e)Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages.

3)Sicherheit von Personen

a)Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille. Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges, verringert das Risiko von Verletzungen.

4)Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs

a)Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug dessen Schalter defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr einoder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repariert werden.

b)Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Personen das Gerät nicht benutzen, die mit diesem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt werden.

c)Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör, Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend diesen Anweisungen. Berücksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen.

 

 

Bosch Power Tools

 

 

1 609 929 R18 | (31.1.08)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OBJ_BUCH-620-003.book Page 8 Thursday, January 31, 2008 2:05 PM

8 | Deutsch

5)Service

a)Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt.

Sicherheitshinweise für Feinsprühsysteme

fHalten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber, gut beleuchtet und frei von Farboder Lösemittelbehältern, Lappen und sonstigen brennbaren Materialien. Mögliche Gefahr der Selbstentzündung. Halten Sie funktionsfähige Feuerlöscher/Löschgeräte zu jeder Zeit verfügbar.

fSorgen Sie für gute Belüftung im Sprühbereich und für ausreichend Frischluft im gesamten Raum. Verdunstende brennbare Lösemittel schaffen eine explosive Umgebung.

fSprühen und reinigen Sie nicht mit Materialien, deren Flammpunkt unterhalb von

21 °C liegt. Verwenden Sie Materialien auf der Basis von Wasser, schwerflüchtigen Kohlenwasserstoffen oder ähnlichen Materialien. Leichtflüchtige verdunstende Lösemittel schaffen eine explosive Umgebung.

fSprühen Sie nicht im Bereich von Zündquellen wie statischen Elektrizitätsfunken, offenen Flammen, Zündflammen, heißen Gegenständen, Motoren, Zigaretten und Funken vom Einund Ausstecken von Stromkabeln oder der Bedienung von Schaltern. Derartige Funkenquellen können zu einer Entzündung der Umgebung führen.

fVersprühen Sie keine Materialien bei denen nicht bekannt ist, ob sie eine Gefahr darstellen. Unbekannte Materialien können gefährdende Bedingungen schaffen.

fTragen Sie zusätzliche persönliche Schutzausrüstung wie entsprechende Schutzhandschuhe und Schutzoder Atemschutzmaske beim Sprühen oder der Handhabung von Chemikalien. Das Tragen von Schutzausrüstung für entsprechende Bedingungen verringert die Aussetzung gegenüber gefährdenden Substanzen.

fSprühen Sie nicht auf sich selbst, auf andere Personen oder Tiere. Halten Sie Ihre Hände und sonstige Körperteile fern vom Sprühstrahl. Falls der Sprühstrahl die Haut durchdringt, nehmen Sie umgehend ärztliche Hilfe in Anspruch. Das Sprühgut kann selbst durch einen Handschuh hindurch die Haut durchdringen und in Ihren Körper eingespritzt werden.

fBehandeln Sie eine Einspritzung nicht als einfachen Schnitt. Ein Hochdruckstrahl kann Giftstoffe in den Körper einspritzen und zu ernsthaften Verletzungen führen. Im Falle einer Hauteinspritzung nehmen Sie umgehend ärztliche Hilfe in Anspruch.

fGeben Sie acht auf etwaige Gefahren des Sprühguts. Beachten Sie die Markierungen auf dem Behälter oder die Herstellerinformationen des Sprühguts, einschließlich der Aufforderung zur Verwendung persönlicher Schutzausrüstung. Den Herstelleranweisungen ist Folge zu leisten um das Risiko von Feuer sowie durch Gifte, Karzinogene, etc. hervorgerufenen Verletzungen zu verringern.

fVerwenden Sie nur durch den Hersteller spezifizierte Düseneinsätze. Sprühen Sie niemals ohne montierten Düsenschutz. Die Verwendung eines speziellen Düseneinsatzes mit dem passenden Düsenschutz vermindert die Wahrscheinlichkeit, dass ein Hochdruckstrahl die Haut durchdringt und Gifte in den Körper einspritzt.

 

 

1 609 929 R18 | (31.1.08)

 

 

Bosch Power Tools

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OBJ_BUCH-620-003.book Page 9 Thursday, January 31, 2008 2:05 PM

fVorsicht beim Reinigen und Wechseln von Düseneinsätzen. Falls während des Sprühens der Düseneinsatz verstopft, folgen Sie vor dem Entfernen der Düse zur Reinigung den Anweisungen des Herstellers zum Abschalten des Gerätes und Entlasten des Drucks. Flüssigkeiten unter Hochdruck können die Haut durchdringen, Gift in den Körper einspritzen und dadurch zu ernsthaften Verletzungen führen.

fHalten Sie den Stecker des Netzkabels und den Schalterdrücker der Sprühpistole frei von Farbe und anderen Flüssigkeiten. Halten Sie nie das Kabel zur Unterstützung an den Steckverbindungen. Versäumnisse bei der Einhaltung können elektrischen Schlag zur Folge haben.

Funktionsbeschreibung

Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.

Bestimmungsgemäßer Gebrauch

Das Elektrowerkzeug ist nur bestimmt zum Zerstäuben von lösemittelhaltigen und wasserverdünnbaren Lackfarben, Lasuren, Grundierungen, Klarlacken, Kraftfahrzeug-Decklacken, Beizen, Holzschutzmitteln, Pflanzenschutzmitteln, Ölen und Desinfektionsmitteln.

Das Elektrowerkzeug ist nicht geeignet zum Verarbeiten von Dispersionsund Latexfarben, Laugen, säurehaltigen Beschichtungsstoffen, körnigem und körperhaltigem Sprühmaterial sowie spritzund tropfgehemmten Materialien.

Benutzen Sie das Elektrowerkzeug nur, wenn Sie alle Funktionen voll einschätzen und ohne Einschränkungen durchführen können oder entsprechende Anweisungen erhalten haben.

Deutsch | 9

Abgebildete Komponenten

Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht sich auf die Darstellung des Elektrowerkzeuges auf den Grafikseiten.

1Sprühpistole

2Luftkappe

3Überwurfmutter

4Markierung für SDS-Verschluss

5Stellrad für Sprühmaterialmenge

6Schlauchanschluss (Sprühpistole)

7Fußverlängerung (nur für 800-ml-Behälter)

8Behälter für Sprühmaterial, 600 ml Behälter für Sprühmaterial, 800 ml *

9Bedienschalter

10Steigrohr mit Behälterdichtung

11Düse

12Düsendichtung

13Luftschlauch

14SDS-Verschluss

15Basiseinheit

16Haltespange

17Öse für Tragegurt

18Ein-/Ausschalter

19Schlauchanschluss (Basiseinheit)

20Tragegurt

21Messbecher

22Luftfilterabdeckung

*Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört nicht zum Standard-Lieferumfang.

Geräusch-/Vibrationsinformation

Messwerte ermittelt entsprechend EN 60745.

Der A-bewertete Schalldruckpegel des Gerätes beträgt typischerweise 74 dB(A). Unsicherheit K=3 dB.

Der Geräuschpegel beim Arbeiten kann 80 dB(A) überschreiten.

Gehörschutz tragen!

Die Hand-Arm-Vibration ist typischerweise niedriger als 2,5 m/s2.

 

 

Bosch Power Tools

 

 

1 609 929 R18 | (31.1.08)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OBJ_BUCH-620-003.book Page 10 Thursday, January 31, 2008 2:05 PM

10 | Deutsch

Technische Daten

Feinsprühsystem

 

PFS 65

Sachnummer

 

3 603 B06 1..

Nennaufnahme-

W

280

leistung

 

 

Förderleistung

g/min

130

Zerstäubungsleistung

W

65

Zeitaufwand für 5 m2

min

10

Farbauftrag

 

 

Volumen des Behälters

ml

600

für Sprühmaterial

 

 

Luftschlauchlänge

m

1,8

Gewicht entsprechend

kg

2,8

EPTA-Procedure

 

 

01/2003

 

 

Schutzklasse

 

/II

 

 

 

Bitte beachten Sie die Sachnummer auf dem Typenschild Ihres Elektrowerkzeugs. Die Handelsbezeichnungen einzelner Elektrowerkzeuge können variieren.

Konformitätserklärung

Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass das unter „Technische Daten“ beschriebene Produkt mit den folgenden Normen oder normativen Dokumenten übereinstimmt: EN 60335 gemäß den Bestimmungen der Richtlinien 2004/108/EG, 98/37/EG (bis 28.12.2009), 2006/42/EG (ab 29.12.2009).

Technische Unterlagen bei:

Robert Bosch GmbH, Dept. PT/ESC, D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Dr. Egbert Schneider

Dr. Eckerhard Strötgen

Senior Vice President

Head of Product

Engineering

Certification

Montage

fZiehen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug den Netzstecker aus der Steckdose.

Luftschlauch anschließen (siehe Bilder A1A2)

Öffnen Sie die Haltespange 16 und rollen Sie den Luftschlauch 13 ab.

Entfernen Sie die Schutzkappen von beiden Enden des Luftschlauchs

Anschluss an der Sprühpistole:

Stecken Sie einen SDS-Verschluss 14 des Luftschlauchs entsprechend der Pfeilmarkierung fest in den Anschluss der Sprühpistole 6.

Drehen Sie den SDS-Verschluss bis die Arretierung hörbar einrastet.

Anschluss der Basiseinheit:

Stecken Sie den zweiten SDS-Verschluss des Luftschlauchs entsprechend der Pfeilmarkierung fest in den Anschluss der Basiseinheit

19.

Drehen Sie den SDS-Verschluss bis die Arretierung hörbar einrastet.

Hinweis: Schützen Sie die Schlauchenden nach dem Gebrauch wieder mit den Schutzkappen.

Tragegurt befestigen (siehe Bild B)

Damit Sie alle zu bearbeitenden Flächen gut erreichen und flexibel sind, können Sie die Basiseinheit mit dem Tragegurt 20 umhängen.

Haken Sie in jede Öse 17 jeweils ein Gurtende ein.

19.12.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

 

 

1 609 929 R18 | (31.1.08)

 

 

Bosch Power Tools

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OBJ_BUCH-620-003.book Page 11 Thursday, January 31, 2008 2:05 PM

Betrieb

Arbeitsvorbereitung

fSprüharbeiten am Rand von Gewässern oder auf benachbarten Flächen im unmittelbaren Einzugsbereich sind nicht zulässig.

Achten Sie beim Kauf von Farben, Lacken und Sprühmitteln auf deren Umweltverträglichkeit.

Sprühfläche vorbereiten

Hinweis: Decken Sie die Umgebung der Sprühfläche weiträumig und gründlich ab.

Der Sprühnebel verunreinigt die Umgebung. Beim Einsatz in Innenräumen können alle nicht abgedeckten Oberflächen verunreinigt werden.

Die Sprühfläche muss sauber, trocken und fettfrei sein.

Rauen Sie glatte Flächen auf und entfernen Sie danach den Schleifstaub.

Sprühmaterial verdünnen

fAchten Sie beim Verdünnen darauf, dass Sprühmaterial und Verdünnung zusammenpassen. Bei Verwendung einer falschen Verdünnung können Klumpen entstehen, die die Sprühpistole verstopfen.

Sprühmaterial

empfohlene

 

Verdünnung

Holzschutzmittel, Beizen,

unverdünnt

Öle, Lasuren

 

 

 

Desinfektionsmittel,

unverdünnt

Pflanzenschutzmittel

 

Lösemitteloder wasservermindestens dünnbare Lackfarben, 10 % verdünnt Grundierungen,

Kraftfahrzeug-Decklacke, Dickschichtlasuren

Deutsch | 11

Bei Sprühmaterial, das verdünnt werden muss, gehen Sie wie folgt vor:

Nehmen Sie den Messbecher 21.

Rühren Sie das Sprühmaterial gut durch.

Füllen Sie ausreichend Sprühmaterial in den Behälter für Sprühmaterial 8. (siehe „Sprühmaterial einfüllen“, Seite 11)

Verdünnen Sie das Sprühmaterial um 10 % mit Verdünnungsmittel. Zum Beispiel:

Sprühmaterial

 

 

 

 

Ausgangsmenge

200

300

400

500

[ml]

 

 

 

 

Verdünnungsmit-

20

30

40

50

tel [ml]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Rühren Sie das Sprühmaterial gut durch.

Führen Sie eine Probesprühung auf einer Testfläche durch. (siehe „Sprühen“, Seite 12)

Wenn Sie ein optimales Sprühbild erhalten, können Sie das Sprühen beginnen.

oder

Wenn das Sprühergebnis nicht zufriedenstellend ist oder keine Farbe austritt, gehen Sie vor wie bei „Behebung von Störungen“ auf Seite 14 beschrieben.

Sprühmaterial einfüllen (siehe Bilder C1C2)

fZiehen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug den Netzstecker aus der Steckdose.

Schrauben Sie den Behälter 8 von der Sprühpistole ab.

Drehen Sie das Steigrohr 10 so, dass das Sprühmaterial fast ohne Rest versprüht werden kann:

für Sprüharbeiten an

nach vorne in Rich-

liegenden Objekten

tung Düse

 

 

für Sprüharbeiten

nach hinten in Rich-

über Kopf

tung Handgriff

 

 

Füllen Sie das Sprühmaterial in den Behälter und schrauben Sie diesen fest an die Sprühpistole.

 

 

Bosch Power Tools

 

 

1 609 929 R18 | (31.1.08)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OBJ_BUCH-620-003.book Page 12 Thursday, January 31, 2008 2:05 PM

12 | Deutsch

Inbetriebnahme

fBeachten Sie die Netzspannung! Die Spannung der Stromquelle muss mit den Angaben auf dem Typenschild des Elektrowerkzeuges übereinstimmen. Mit 230 V gekennzeichnete Elektrowerkzeuge können auch an 220 V betrieben werden.

fAchten Sie darauf, dass die Basiseinheit während des Betriebs keinen Staub oder andere Verschmutzungen ansaugen kann.

fAchten Sie darauf, dass Sie die Basiseinheit nie besprühen.

Einschalten

Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose.

Nehmen Sie die Sprühpistole in die Hand und richten Sie sie auf die Sprühfläche.

Drücken Sie zuerst den Ein-/Ausschalter 18.

Drücken Sie den Bedienschalter 9 an der Sprühpistole.

Hinweis: Wenn die Basiseinheit eingeschaltet ist, strömt an der Düse 11 immer Luft aus.

Ausschalten

Lassen Sie den Bedienschalter 9 los und drücken Sie den Ein-/Ausschalter 18.

Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.

Arbeitshinweise

Sprühen (siehe Bilder D–E)

Hinweis: Beachten Sie die Windrichtung, wenn Sie das Elektrowerkzeug im Freien benutzen.

Führen Sie zuerst eine Probesprühung durch und stellen Sie das Sprühbild und die Sprühmaterialmenge entsprechend dem Sprühmaterial ein. (Einstellungen siehe nachfolgende Abschnitte)

Halten Sie die Sprühpistole unbedingt in einem gleichmäßigen Abstand von 5 15 cm senkrecht zum Sprühobjekt.

Beginnen Sie den Sprühvorgang außerhalb der Sprühfläche.

Bewegen Sie die Sprühpistole je nach Sprüh- bild-Einstellung gleichmäßig quer oder auf und ab.

Eine gleichmäßige Oberflächenqualität entsteht, wenn sich die Bahnen um 4 5 cm überlappen.

Vermeiden Sie Unterbrechungen innerhalb der Sprühfläche.

Eine gleichmäßige Führung der Sprühpistole ergibt eine einheitliche Oberflächenqualität.

Ein ungleichmäßiger Abstand und Sprühwinkel führt zu starker Farbnebelbildung und damit zu einer ungleichmäßigen Oberfläche.

Beenden Sie den Sprühvorgang außerhalb der Sprühfläche.

Sprühen Sie den Behälter für das Sprühmaterial nie ganz leer. Wenn das Steigrohr nicht mehr in das Sprühgut taucht, bricht der Sprühnebel ab und eine uneinheitliche Oberfläche entsteht.

Wenn sich das Sprühmaterial an der Düse und der Luftkappe ablagert, reinigen Sie beide Teile mit dem verwendeten Verdünnungsmittel.

Sprühbild einstellen (siehe Bild F)

fBetätigen Sie nie den Bedienschalter 9 während Sie die Luftkappe 2 verstellen.

Lockern Sie die Überwurfmutter 3.

Drehen sie die Luftkappe 2 in die gewünschte Position.

Ziehen Sie die Überwurfmutter wieder fest an.

Luft-

Strahl

Anwendung

kappe

 

 

 

 

A

 

 

senkrechter Flachstrahl

 

 

für horizontale Arbeits-

 

 

richtung

B

waagrechter Flachstrahl für vertikale Arbeitsrichtung

C

Rundstrahl für Ecken, Kanten und schwer zugängliche Stellen

 

 

1 609 929 R18 | (31.1.08)

 

 

Bosch Power Tools

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OBJ_BUCH-620-003.book Page 13 Thursday, January 31, 2008 2:05 PM

Sprühmaterialmenge einstellen (siehe Bild G)

Drehen Sie das Stellrad 5, um die gewünschte Sprühmaterialmenge einzustellen:

I: minimale Sprühmaterialmenge, IIII: maximale Sprühmaterialmenge.

Sprühmaterialmenge Einstellung

Zu viel Sprühmaterial auf

Die Sprühmaterial-

der Sprühfläche:

menge muss ver-

 

ringert werden.

 

– Drehen Sie das

 

Stellrad 5 Rich-

 

tung I.

Zu wenig Sprühmaterial

Die Sprühmaterial-

auf der Sprühfläche:

menge muss er-

 

höht werden.

 

– Drehen Sie das

 

Stellrad 5 Rich-

 

tung IIII.

Ablage der Sprühpistole (siehe Bild H)

Die Sprühpistole kann zur Ablage in die Haltespange 16 eingehängt werden.

Hängen Sie die Sprühpistole mit der Überwurfmutter 3 in die Haltespange 16.

Wartung und Service

Wartung und Reinigung

fZiehen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug den Netzstecker aus der Steckdose.

Reinigung (siehe Bilder I–K)

Eine sachgemäße Reinigung ist Voraussetzung für den einwandfreien Betrieb der Sprühpistole. Bei fehlender oder unsachgemäßer Reinigung werden keine Gewährleistungsansprüche übernommen.

Reinigen Sie die Sprühpistole und den Behälter für das Sprühmaterial immer mit dem entsprechenden Verdünnungsmittel (Lösemittel oder Wasser) für das verwendete Sprühmaterial.

Deutsch | 13

Tauchen Sie nie die ganze Sprühpistole in das Reinigungsmittel.

Reinigen Sie die Düsenund Luftbohrungen der Sprühpistole niemals mit spitzen metallischen Gegenständen.

Geben Sie verdünntes Sprühmaterial zur Aufbewahrung nicht wieder zum Original-Sprühmate- rial zurück.

Reinigen Sie die Sprühpistole sehr gründlich, wenn Sie gesundheitsschädliche Sprühmittel verwendet haben.

Schalten Sie die Basiseinheit aus und drücken Sie den Bedienschalter 9 der Sprühpistole, damit das Sprühmaterial in den Behälter zurücklaufen kann.

Schrauben Sie den Behälter 8 ab und leeren Sie das restliche Sprühmaterial aus.

Füllen Sie das Verdünnungsmittel (Lösemittel oder Wasser) in den Behälter und schrauben Sie ihn an der Sprühpistole fest.

Schütteln Sie die Sprühpistole mehrmals.

Schalten Sie die Basiseinheit ein und sprühen Sie das Verdünnungsmittel in eine leere Materialdose.

Wiederholen Sie die letzten drei Schritte so oft, bis aus der Sprühpistole klares Verdünnungsmittel austritt.

Schalten Sie die Basiseinheit wieder aus.

Entleeren Sie den Behälter 8 vollständig.

Kontrollieren Sie, ob das Steigrohr mit der Behälterdichtung 10 frei von Sprühmaterial und unbeschädigt ist.

Reinigen Sie den Behälter und die Sprühpistole außen mit einem mit Verdünnungsmittel befeuchteten Tuch.

Schrauben Sie die Überwurfmutter 3 und die Luftkappe 2 ab.

Reinigen Sie die Düse 11 und die Düsennadel mit Verdünnungsmittel.

 

 

Bosch Power Tools

 

 

1 609 929 R18 | (31.1.08)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OBJ_BUCH-620-003.book Page 14 Thursday, January 31, 2008 2:05 PM

14 | Deutsch

Gelegentlich muss zusätzlich die Düsendichtung 12 gereinigt werden.

Nehmen Sie die Düse 11 und die Düsendichtung 12 ab.

Nehmen Sie eventuell einen spitzen Gegenstand zur Hilfe, da die Düsendichtung fest an der Sprühpistole sitzt.

Reinigen Sie die Düsendichtung mit Verdünnungsmittel.

Fügen Sie die Düsendichtung wieder in die Sprühpistole ein. Achten Sie darauf, dass die Nut von der Sprühpistole weg zeigt.

Stecken Sie die Düse auf den Sprühpistolenkörper und drehen Sie sie in die richtige Position.

Stecken Sie die Luftkappe 2 auf die Düse und ziehen Sie sie mit der Überwurfmutter 3 fest.

Luftfilter wechseln (siehe Bild L)

Wenn der Luftfilter verschmutzt ist, muss er gewechselt werden.

Nehmen Sie die Luftfilterabdeckung 22 ab.

Wechseln Sie den Luftfilter aus.

Setzen Sie die Luftfilterabdeckung wieder ein.

Materialentsorgung

Verdünnungsmittel und Sprühmaterialreste müssen umweltgerecht entsorgt werden. Beachten Sie die Entsorgungshinweise des Herstellers und die örtlichen Vorschriften zur Sondermüllentsorgung.

Umweltschädliche Chemikalien dürfen nicht ins Erdreich, ins Grundwasser oder in Gewässer gelangen. Schütten Sie umweltschädliche Chemikalien nie in die Kanalisation!

Behebung von Störungen

Problem

Sprühmaterial deckt nicht richtig

Ursache

Abhilfe

Sprühmaterialmenge zu gering

Stellrad 5 Richtung IIII drehen

 

 

Abstand zur Sprühfläche zu groß

Sprühabstand verringern

 

 

Zu wenig Sprühmaterial auf der

Öfter über die Sprühfläche sprü-

Sprühfläche, zu selten über die

hen

Sprühfläche gesprüht

 

 

 

Sprühmaterial zu dickflüssig

Sprühmaterial erneut um 10 %

 

verdünnen und Probesprühung

 

durchführen

Sprühmaterial verläuft nach Auftragen

Zu viel Sprühmaterial aufgetragen

Stellrad 5 Richtung I drehen

 

 

Abstand zur Sprühfläche zu gering

Sprühabstand vergrößern

 

 

Sprühmaterial zu dünnflüssig

Original-Sprühmaterial zugeben

 

 

Zu oft über dieselbe Stelle ge-

Farbe abtragen und beim zweiten

sprüht

Sprühversuch nicht so oft über ei-

 

ne Stelle sprühen

 

 

1 609 929 R18 | (31.1.08)

 

 

Bosch Power Tools

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OBJ_BUCH-620-003.book Page 15 Thursday, January 31, 2008 2:05 PM

 

 

Deutsch | 15

 

 

 

Problem

Ursache

Abhilfe

 

 

 

Zu grobe Zerstäubung

Sprühmaterialmenge zu hoch

Stellrad 5 Richtung I drehen

 

 

 

 

Düse 11 verschmutzt

Düse reinigen

Zu geringer Druckaufbau im Behälter 8

Behälter für Sprühmaterial richtig an der Sprühpistole festschrauben

 

Sprühmaterial zu dickflüssig

Sprühmaterial erneut um 10 %

 

 

verdünnen und Probesprühung

 

 

durchführen

 

 

 

 

Luftfilter stark verschmutzt

Luftfilter wechseln

 

 

 

Zu starker Farbnebel

Zu viel Sprühmaterial aufgetragen

Stellrad 5 Richtung I drehen

 

 

 

 

Abstand zur Sprühfläche zu groß

Sprühabstand verringern

 

 

 

Sprühstrahl pulsiert

Zu wenig Sprühmaterial im Behäl-

Sprühmaterial nachfüllen

 

ter

 

 

 

 

 

Entlüftungsbohrung am Steigrohr

Steigrohr und Bohrung reinigen

 

10 verstopft

 

 

 

 

 

Luftfilter stark verschmutzt

Luftfilter wechseln

 

 

 

 

Sprühmaterial zu dickflüssig

Sprühmaterial erneut um 10 %

 

 

verdünnen und Probesprühung

 

 

durchführen

 

 

 

Sprühmaterial tropft an

Ablagerung von Sprühmaterial an

Düse und Luftkappe reinigen

der Düse nach

Düse 11 und Luftkappe 2

 

 

 

 

 

Düse 11 verschlissen

Düse auswechseln

 

 

 

 

Düse 11 lose

Überwurfmutter 3 anziehen

 

 

 

Aus der Düse tritt kein

Düse 11 verstopft

Düse reinigen

Sprühmaterial aus

 

 

Steigrohr 10 verstopft

Steigrohr reinigen

 

 

 

 

 

Entlüftungsbohrung am Steigrohr

Steigrohr und Bohrung reinigen

 

10 verstopft

 

 

 

 

 

Steigrohr 10 lose

Steigrohr feststecken

 

 

 

 

Kein Druckaufbau im Behälter 8

Behälter für Sprühmaterial richtig

 

 

an der Sprühpistole festschrau-

 

 

ben

 

 

 

 

Sprühmaterial zu dickflüssig

Sprühmaterial erneut um 10 %

 

 

verdünnen und Probesprühung

 

 

durchführen

 

 

 

 

 

Bosch Power Tools

 

 

1 609 929 R18 | (31.1.08)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OBJ_BUCH-620-003.book Page 16 Thursday, January 31, 2008 2:05 PM

16 | Deutsch

Wartung

Sollte das Elektrowerkzeug trotz sorgfältiger Herstellungsund Prüfverfahren einmal ausfallen, ist die Reparatur von einer autorisierten Kundendienststelle für Bosch-Elektrowerkzeuge ausführen zu lassen.

Geben Sie bei allen Rückfragen und Ersatzteilbestellungen bitte unbedingt die 10-stellige Sachnummer laut Typenschild des Elektrowerkzeuges an.

Kundendienst und Kundenberatung

Der Kundendienst beantwortet Ihre Fragen zu Reparatur und Wartung Ihres Produkts sowie zu Ersatzteilen. Explosionszeichnungen und Informationen zu Ersatzteilen finden Sie auch unter: www.bosch-pt.com

Das Bosch-Kundenberater-Team hilft Ihnen gerne bei Fragen zu Kauf, Anwendung und Einstellung von Produkten und Zubehören.

www.powertool-portal.de, das Internetportal für Handwerker und Heimwerker. www.ewbc.de, der Informations-Pool für Handwerk und Ausbildung.

Deutschland

Robert Bosch GmbH Servicezentrum Elektrowerkzeuge Zur Luhne 2

37589 Kalefeld – Willershausen

Tel. Kundendienst: +49 (1805) 70 74 10 Fax: +49 (1805) 70 74 11

E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de. bosch.com

Tel. Kundenberatung: +49 (1803) 33 57 99 Fax: +49 (711) 7 58 19 30

E-Mail: kundenberatung.ew@de.bosch.com

Österreich

ABE Service GmbH Jochen-Rindt-Straße 1 1232 Wien

Tel. Service: +43 (01) 61 03 80 Fax: +43 (01) 61 03 84 91

Tel. Kundenberater: +43 (01) 7 97 22 30 66 E-Mail: abe@abe-service.co.at

Schweiz

Tel.: +41 (044) 8 47 15 11

Fax: +41 (044) 8 47 15 51

Luxemburg

Tel.: +32 (070) 22 55 65

Fax: +32 (070) 22 55 75

E-Mail: outillage.gereedschap@be.bosch.com

Entsorgung

Sprühpistole, Basiseinheit, Zubehör und Verpackungen sollen einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.

Zum sortenreinen Recycling sind Kunststoffteile gekennzeichnet.

In Deutschland sind nicht mehr gebrauchsfähige Elektrowerkzeuge zum Recycling beim Handel abzugeben oder (ausreichend frankiert) direkt einzuschicken an:

Recyclingzentrum Elektrowerkzeuge Osteroder Landstr. 3

37589 Kalefeld

Nur für EU-Länder:

Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll!

Gemäß der Europäischen Richtlinie 2002/96/EG über Elektround Elektronik-Altgeräte und ihrer Umsetzung in nationales Recht müs-

sen nicht mehr gebrauchsfähige Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.

Änderungen vorbehalten.

 

 

1 609 929 R18 | (31.1.08)

 

 

Bosch Power Tools

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OBJ_BUCH-620-003.book Page 17 Thursday, January 31, 2008 2:05 PM

General Power Tool Safety

Warnings

 

Read all safety warnings, in-

WARNING

 

structions including Material

Safety Data Sheets (MSDS), and container labels provided with the paints and solvents.

Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury.

Save all warnings and instructions for future reference.

The term “power tool” in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool.

1)Workplace safety

a)Keep children and bystanders away while operating a power tool. Distractions can cause you to loose control.

2)Electrical Safety

a)The plugs of power tools must match the outlet. Never modify the plug in any way. Do not use any adapter plugs with earthed (grounded) power tools. Unmodified plugs and matching outlets will reduce the risk of electric shock.

b)Protect the machine from rain and moisture. The penetration of water in a power tool increases the risk of electric shock.

c)Do not misuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the power tool. Keep cord away from heat, oil, sharp edges and moving parts.

Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock.

d)When operating a power tool outdoors, use an extension cord suitable for outdoor use. Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock.

English | 17

e)When operating the power tool in damp/moist environments is unavoidable, use a residual current device (RCD).

Use of a residual current device reduces the risk of electric shock.

3)Personal safety

a)Use safety equipment. Always wear eye protection. Safety equipment such as dusk mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries.

4)Use and care of the power tool

a)Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired.

b)Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool.

Power tools are dangerous in the hands of untrained users.

c)Use the power tool, accessories and application tools etc. in accordance with these instructions, taking into account the working conditions and the work to be performed. Use of power tools for operations different from those intended could result in a hazardous situation.

5)Service

a)Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained.

 

 

Bosch Power Tools

 

 

1 609 929 R18 | (31.1.08)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OBJ_BUCH-620-003.book Page 18 Thursday, January 31, 2008 2:05 PM

18 | English

Safety Warnings for Fine-spray Systems

fKeep area clean well lit and free of paint or solvent containers, rags, and other flammable materials. Spontaneous combustion may occur. Fire extinguisher equipment shall be present and working at all times.

fProvide for good ventilation in the spraying area and for sufficient fresh air in the complete room. Evaporating inflammable solvents create an explosive environment.

fDo not use materials with a flashpoint below 21 °C for spraying and cleaning. Use water-based materials, non-volatile hydrocarbons or similar materials. Fast evaporating solvents create an explosive environment.

fDo not spray in the vicininty of ignition sources, such as static electricity sparks, open flames, pilot lights, hot objects, engines/motors, cigarettes and sparks from plugging in or unplugging power cords or operating switches. Such spark sources can ignite the spraying vicinity/environment.

fDo not spray any liquid of unknown hazard potential. Unknown materials can create hazardous conditions.

fWear additional protective equipment such as appropriate protective gloves and protective masks or respirators when spraying or handling chemicals. Wearing protective equipment for the appropriate conditions reduces the exposure to hazardous substances.

fNever point the spray jet against yourself, towards other persons or animals. Keep your hands and other body parts away from the spray jet. If the spray jet should penetrate the skin, seek medical attention immediately from a doctor. The material being sprayed can even penetrate the skin through a glove and be injected into your body.

fDo not treat injection as a simple cut. Highpressure spray is able to inject toxins into the body and cause serious bodily injury. In the event that injection occurs, seek medical attention immediately.

fBe aware of possible hazards from the spray material. Observe the information on drums/tanks/tins as well as manufacturer information of the spray material, including the request to wear personal protective equipment. The manufacturer's instructions are to be observed in order to reduce the risk of fire as well as injuries caused through toxins, carcinogens, etc.

fUse only nozzles/nozzle inserts specified by the manufacturer. Never spray without the nozzle protection mounted. Use of a special nozzle insert with the corresponding nozzle protection reduces the probability that a high-pressure jet penetrates the skin and injects toxins into the body.

fExercise caution when cleaning and changing nozzle inserts. If the nozzle insert should become clogged during spraying, follow the manufacturer's instructions for switching off the system and relieving the pressure before removing the nozzle. Fluids under high pressure can penetrate the skin, inject toxins into the body and lead to serious injury.

fKeep the plug of the mains cord and the trigger switch of the spray gun clear of paint and other fluids. Never hold the cord by its connectors to support it. Failure to follow the instruction can lead to electric shock.

 

 

1 609 929 R18 | (31.1.08)

 

 

Bosch Power Tools

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OBJ_BUCH-620-003.book Page 19 Thursday, January 31, 2008 2:05 PM

Functional Description

Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury.

Intended Use

The power tool is intended for atomising sol- vent-based and water-dilutable paints, finishes, primers, clear finishes, automotive finishes, staining sealers, wood sealer-preservatives, plant protectives, oil and disinfection agents. The power tool is not suitable for spraying dispersions and latex paint, caustic solutions, acidic coating materials, coating materials with granules or solids as well as spray and drip-im- peding materials.

Use the machine only when you can fully assess all functions and handle them without limitation, or after having received appropriate instructions.

Noise/Vibration Information

Measured values determined according to EN 60745.

Typically the A-weighted sound pressure level of the product is 74 dB(A). Uncertainty K=3 dB. The noise level when working can exceed

80 dB(A).

Wear hearing protection!

The hand-arm acceleration is typically below 2.5 m/s2.

English | 19

Product Features

The numbering of the components shown refers to the representation of the power tool on the graphic pages.

1Spray gun

2Air cap

3Union nut

4Mark for SDS connection

5Thumbwheel for spraying capacity

6Hose port (spray gun)

7Handle extension

(only for 800 ml container)

8Container for spray material, 600 ml Container for spray material, 800 ml*

9Trigger switch

10Suction tube with container seal

11Nozzle

12Nozzle seal

13Air hose

14SDS connector

15Base unit

16Holding clamp

17Eyelet for carrying strap

18On/Off switch

19Hose connection (base unit)

20Carrying strap

21Measuring cup

22Air filter cover

*The accessories illustrated or described are not included as standard delivery.

 

 

Bosch Power Tools

 

 

1 609 929 R18 | (31.1.08)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OBJ_BUCH-620-003.book Page 20 Thursday, January 31, 2008 2:05 PM

20 | English

Technical Data

Fine-spray System

 

PFS 65

Article number

 

3 603 B06 1..

Rated power input

W

280

Spraying capacity

g/min

130

Atomising output

W

65

Required time for 5 m2

min

10

paint application

 

 

Container capacity for

ml

600

spray material

 

 

Length of air hose

m

1.8

Weight according to

kg

2.8

EPTA-Procedure

 

 

01/2003

 

 

Protection class

 

/II

 

 

 

Please observe the article number on the type plate of your machine. The trade names of the individual machines may vary.

Declaration of Conformity

We declare under our sole responsibility that the product described under “Technical Data” is in conformity with the following standards or standardization documents: EN 60335 according to the provisions of the directives 2004/108/EC, 98/37/EC (until Dec. 28, 2009), 2006/42/EC (from Dec. 29, 2009 on).

Technical file at:

Robert Bosch GmbH, Dept. PT/ESC, D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Dr. Egbert Schneider

Dr. Eckerhard Strötgen

Senior Vice President

Head of Product

Engineering

Certification

19.12.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Assembly

fBefore any work on the machine itself, pull the mains plug.

Connecting the Air hose (see figures A1 A2)

Open the holding clamp 16 and unreel the air hose 13.

Remove the protective caps from both ends of the air hose.

Connecting to the spray gun:

Firmly insert an SDS connector 14 of the air hose in alignment with the arrow mark into the hose port of the spray gun 6.

Turn the SDS connector until the lock can be heard to latch.

Connecting the base unit:

Firmly insert the second SDS connector of the air hose in alignment with the arrow mark into the port of the base unit 19.

Turn the SDS connector until the lock can be heard to latch.

Note: After use, reattach the protective hose caps to the hose ends.

Fastening the Carrying Strap (see figure B)

In order to reach all surfaces to be sprayed and maintain flexibility, you can sling on the base unit with the carrying strap 20.

– Attach one strap end to each eyelet 17.

 

 

1 609 929 R18 | (31.1.08)

 

 

Bosch Power Tools

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OBJ_BUCH-620-003.book Page 21 Thursday, January 31, 2008 2:05 PM

Operation

Preparing for Operation

fSpraying on the sides of water bodies (lakes, rivers, etc.) or neighbouring surfaces in the direct catchment area is not permitted.

When purchasing paint, varnish and spray material, pay attention to their environmental compatibility.

Preparing the Spray Surface

Note: Cover off the vicinity of the spray surface thoroughly and generously.

The spray mist contaminates the environment. When spraying in enclosures, surfaces not covered can become contaminated.

The spray surface must be clean, dry and grease-free.

Roughen smooth surfaces and then remove the sanding dust.

Diluting Spray Material

fWhen diluting, pay attention that the spray material and the diluting agent correspond.

When using a faulty diluting agent, lumps can develop that can lead to clogging of the spray gun.

Spray material

Recommended

 

dilution

Wood preservatives,

undiluted

strippers, oils, finishes

 

 

 

Disinfectants,

undiluted

plant protectants

 

 

 

Solventor water-dilutable

At least

paints, primers,

10 % diluted

automobile spray paint,

 

thick-coat finishes

 

 

 

English | 21

For spray material that needs to be diluted, proceed as follows:

Take the measuring cup 21.

Stir the spray material thoroughly.

Fill a sufficient quantity of spray material into the spray-material container 8. (see “Filling in Spray Material”, page 21)

Dilute the spray material by 10 % with paint thinner. Examples:

Amount of spray

200

300

400

500

material [ml]

 

 

 

 

Paint thinner [ml]

20

30

40

50

 

 

 

 

 

Stir the spray material thoroughly.

Carry out a test-spray run on a test surface. (see “Spraying”, page 22)

When the spraying pattern is perfect, start the spray job.

or

When the spraying result is not satisfactory or when no paint comes out, please continue as described under “Correction of Malfunctions” on page 24.

Filling in Spray Material (see figures C1C2)

fBefore any work on the machine itself, pull the mains plug.

Unscrew the container 8 from the spray gun.

Turn the suction tube 10 so that the spray material can be sprayed with almost no residue:

For spray jobs on

toward the front in

horizontal

nozzle direction

surfaces/objects

 

 

 

For spray jobs

toward the rear in

overhead

handle direction

 

 

Fill the spray material into the container and screw the container firmly to the spray gun.

 

 

Bosch Power Tools

 

 

1 609 929 R18 | (31.1.08)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OBJ_BUCH-620-003.book Page 22 Thursday, January 31, 2008 2:05 PM

22 | English

Starting Operation

fObserve correct mains voltage! The voltage of the power source must agree with the voltage specified on the nameplate of the machine. Power tools marked with 230 V can also be operated with 220 V.

fPay attention that the base unit cannot draw in dust or other contamination during operation.

fMake sure never to spray on the base unit.

Switching On

Plug the mains plug into a socket outlet.

Grasp the spray gun by the handle and point it at the spray surface.

Firstly, press the On/Off switch 18.

Pull the trigger switch 9 on the spray gun.

Note: When the base unit is switched on, air always flows out at the nozzle 11.

Switching Off

Release the trigger switch 9 and press the On/Off switch 18.

Pull the mains plug from the socket outlet.

Working Advice

Spraying (see figures D–E)

Note: Observe the wind direction when operating the power tool outdoors.

Firstly, carry out a test-spray run and adjust the spray pattern and the spray material quantity according to the spray material. (For adjustments, see the following sections)

Make sure to hold the spray gun vertical to the spray object at a uniform clearance between 5 15 cm.

Begin the spraying procedure outside the target area.

Move the spray gun evenly cross-wise or up- and-down, depending on the spray pattern setting.

An even surface quality is achieved when the paths overlap by 4 5 cm.

Avoid interruptions inside the target area.

An even movement of the spray gun results in an even surface quality.

Non-uniform clearance and spray angle lead to heavy formation of paint mist and thus to an uneven surface.

End the spraying procedure outside the target area.

Never spray the container completely empty. When the suction tube no longer immerses in the spray material, the spray jet will break off, resulting in a non-uniform surface.

When coating material builds up on the nozzle and air cap, clean both parts with the corresponding solvent.

Adjusting the Spray Pattern (see figure F)

fNever actuate the trigger switch 9 while adjusting the air cap 2.

Loosen the union nut 3.

Turn the air cap 2 to the requested position.

Firmly retighten the union nut.

Air cap Jet

Application

 

A

 

Vertical flat jet for

 

horizontal working

 

direction

 

 

 

B

 

Horizontal flat jet for ver-

 

tical working

 

direction

 

 

 

C

 

Round jet for corners,

 

edges and hard to reach

 

locations

 

 

 

 

1 609 929 R18 | (31.1.08)

 

 

Bosch Power Tools

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OBJ_BUCH-620-003.book Page 23 Thursday, January 31, 2008 2:05 PM

Adjusting the Spraying Capacity (see figure G)

To adjust the requested spraying capacity, turn the thumbwheel 5:

I: Min. spraying capacity, IIII: Max. spraying capacity.

Spraying capacity

Adjustment

Too much material on

The spraying

target area:

capacity must be

 

reduced.

 

– Turn the thum-

 

bwheel 5 in

 

direction I.

Not enough material on

The spraying

target area:

capacity must be

 

increased.

 

– Turn the thum-

 

bwheel 5 in

 

direction IIII.

Placing down the Spray Gun (see figure H)

For breaks, the spray gun can be hung in the holding clamp 16.

Hang the spray gun with the union nut 3 into the holding clamp 16.

English | 23

Do not pour diluted spray material back into the original spray material drum/tin for storage.

Clean the spray gun thoroughly after having sprayed material hazardous to one's health.

Switch the base unit off and pull the trigger switch 9 of the spray gun so that the spray material can flow back into the container.

Unscrew the container 8 and empty the remaining spray material.

Fill diluting agent (paint thinner or water) into the container and screw it to the spray gun.

Shake the spray gun several times.

Switch the base unit on and spray the diluting agent into an empty material tin.

Repeat the last three steps until clear diluting agent emerges from the spray gun.

Switch the base unit off again.

Completely empty the container 8.

Check if the suction tube with the container seal 10 is free of spray material and undamaged.

Clean the outside of the container and the spray gun with a cloth moistened in paint thinner.

Unscrew the union nut 3 and the air cap 2.

Clean the nozzle 11 and the nozzle needle with diluting agent.

Maintenance and Service

From time to time, the nozzle seal 12 must also be cleaned.

Maintenance and Cleaning

fBefore any work on the machine itself, pull the mains plug.

Cleaning (see figures I–K)

Proper cleaning is the requirement for flawless operation of the spray gun. Improper or lack of cleaning voids warranty claims.

Always clean the spray gun and the container with the respective diluting agent (paint thinner or water) for the spray material being used.

Never immerse the complete spray gun into the cleaning agent.

Never clean the nozzle and air holes of the spray gun with pointed metal objects.

Remove the nozzle 11 and the nozzle seal 12. If required, use a pointed object, as the nozzle seal is seated firmly to the spray gun.

Clean the nozzle seal with diluting agent.

Reinstall the nozzle seal in the spray gun. Pay attention that the groove points away from the spray gun.

Mount the nozzle onto the spray gun body and turn it to the correct position.

Mount the air cap 2 onto the nozzle and tighten with the union nut 3.

Changing the Air Filter (see figure L)

The air filter must be replaced when soiled.

Remove the air filter cover 22.

Change the air filter.

Remount the air filter cover.

 

 

Bosch Power Tools

 

 

1 609 929 R18 | (31.1.08)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OBJ_BUCH-620-003.book Page 24 Thursday, January 31, 2008 2:05 PM

24 | English

Material Disposal

Diluting agent and remainders of spray material must be disposed of in an environmentallyfriendly manner. Observe the manufacturer’s disposal information and the local regulations for disposal of hazardous waste.

Chemicals harmful to the environment may not be disposed of into soil, groundwater or bodies of water. Never pour chemicals harmful to the environment into the sewerage system!

Correction of Malfunctions

 

 

Problem

Cause

Corrective Measure

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Spray material does not

Spraying capacity too low

Turning the thumbwheel 5 in

 

 

 

 

cover properly

 

 

 

 

direction IIII

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Clearance to target area too large

Reduce spray distance

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Not enough spray material on tar-

Apply more spray paths over tar-

 

 

 

 

 

 

get area, too few spray paths

get area

 

 

 

 

 

 

sprayed over target area

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Spray material too viscous

Thin down the spray material by

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10% again and carry out a test-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

spray run

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Spray material runs off

Too much spray material applied

Turning the thumbwheel 5 in

 

 

 

 

after coating

 

 

 

 

direction I

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Clearance to target area too close

Increase spray distance

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Viscosity of spray material too low

Add original spray material

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Spray material applied too often

Remove spray material; reduce

 

 

 

 

 

 

over same spot

number of spray paths over same

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

spot

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Atomisation too course

Spraying capacity too high

Turning the thumbwheel 5 in di-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

rection I

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nozzle 11 soiled

Clean nozzle

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Too little pressure build-up in

Screw container firmly against

 

 

 

 

 

 

container 8

spray gun

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Spray material too viscous

Thin down the spray material by

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10% again and carry out a test-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

spray run

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Air filter heavily soiled

Changing the Air Filter

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Too much fog of coating

Too much spray material applied

Turning the thumbwheel 5 in

 

 

 

 

material

 

 

 

 

direction I

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Clearance to spray surface too

Reduce spray distance

 

 

 

 

 

 

large

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1 609 929 R18 | (31.1.08)

 

 

 

 

Bosch Power Tools

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OBJ_BUCH-620-003.book Page 25 Thursday, January 31, 2008 2:05 PM

 

 

English | 25

 

 

 

Problem

Cause

Corrective Measure

 

 

 

Spray jet pulsates

Not enough spray material in

Refill spray material

 

container

 

 

 

 

 

Venting hole on suction tube 10

Clean suction tube and hole

 

clogged

 

 

 

 

 

Air filter heavily soiled

Changing the Air Filter

 

 

 

 

Spray material too viscous

Thin down the spray material by

 

 

10% again and carry out a test-

 

 

spray run

 

 

 

Spray material drips from

Build-up of spray material on

Clean nozzle and air cap

the nozzle

nozzle 11 and air cap 2

 

 

 

 

 

Nozzle 11 worn

Replace nozzle

 

 

 

 

Nozzle 11 loose

Tighten union nut 3

 

 

 

No spray material emerges

Nozzle 11 clogged

Clean nozzle

from the nozzle

 

 

Suction tube 10 clogged

Clean suction tube

 

 

 

 

 

Venting hole on suction tube 10

Clean suction tube and hole

 

clogged

 

 

 

 

 

Suction tube 10 loose

Insert suction tube properly

 

 

 

 

No pressure build-up in

Screw container firmly against

 

container 8

spray gun

 

 

 

 

Spray material too viscous

Thin down the spray material by

 

 

10% again and carry out a test-

 

 

spray run

 

 

 

Maintenance

If the machine should fail despite the care taken in manufacturing and testing procedures, repair should be carried out by an after-sales service centre for Bosch power tools.

In all correspondence and spare parts order, please always include the 10-digit article number given on the type plate of the machine.

WARNING! Important instructions for connecting a new 3-pin plug to the 2-wire cable.

The wires in the cable are coloured according to the following code:

Do not connect the blue or brown wire to the earth terminal of the plug.

Important: If for any reason the moulded plug is removed from the cable of this power tool, it must be disposed of safely.

 

 

Bosch Power Tools

 

 

1 609 929 R18 | (31.1.08)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OBJ_BUCH-620-003.book Page 26 Thursday, January 31, 2008 2:05 PM

26 | English

After-sales Service and Customer Assistance

Our after-sales service responds to your questions concerning maintenance and repair of your product as well as spare parts. Exploded views and information on spare parts can also be found under:

www.bosch-pt.com

Our customer consultants answer your questions concerning best buy, application and adjustment of products and accessories.

Great Britain

Robert Bosch Ltd. (B.S.C.)

P.O. Box 98

Broadwater Park

North Orbital Road

Denham

Uxbridge

UB 9 5HJ

Tel. Service: +44 (0844) 736 0109

Fax: +44 (0844) 736 0146

E-Mail: SPT-Technical.de@de.bosch.com

Ireland

Origo Ltd.

Unit 23 Magna Drive

Magna Business Park

City West

Dublin 24

Tel. Service: +353 (01) 4 66 67 00

Fax: +353 (01) 4 66 68 88

Australia, New Zealand and Pacific Islands

Robert Bosch Australia Pty. Ltd. Power Tools

Locked Bag 66

Clayton South VIC 3169

Customer Contact Center Inside Australia:

Phone: +61 (01300) 307 044 Fax: +61 (01300) 307 045 Inside New Zealand:

Phone: +64 (0800) 543 353 Fax: +64 (0800) 428 570 Outside AU and NZ: Phone: +61 (03) 9541 5555 www.bosch.com.au

Disposal

Spray gun, base unit, accessories and packaging should be sorted for environmental-friendly recycling.

The plastic components are labelled for categorized recycling.

Only for EC countries:

Do not dispose of power tools into household waste!

According the European Guideline 2002/96/EC for Waste Electrical

and Electronic Equipment and its implementation into national

right, power tools that are no longer usable must be collected separately and disposed of in an environmentally correct manner.

Subject to change without notice.

 

 

1 609 929 R18 | (31.1.08)

 

 

Bosch Power Tools

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OBJ_BUCH-620-003.book Page 27 Thursday, January 31, 2008 2:05 PM

Avertissements de sécurité généraux pour l’outil

AVERTISSEMENT Lire tous les avertissements de sécurité et tou-

tes les instructions, y compris les fiches techniques fournies avec les peintures et solvants et les plaques d’avertissement se trouvant sur les récipients. Ne pas suivre les avertissements et instructions peut donner lieu à un choc électrique, un incendie et/ou blessure sérieuse.

Conserver tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s’y reporter ultérieurement.

Le terme « outil électrique » dans les avertissements fait référence à votre outil électrique alimenté par le secteur (avec cordon d’alimentation) ou votre outil fonctionnant sur batterie (sans cordon d’alimentation).

1)Sécurité de la zone de travail

a)Maintenir les enfants et les personnes présentes à l’écart pendant l’utilisation de l’outil électrique. Les distractions peuvent vous faire perdre le contrôle de l’outil.

2)Sécurité électrique

a)Il faut que les fiches de l’outil électrique soient adaptées au socle. Ne jamais modifier la fiche de quelque façon que ce soit. Ne pas utiliser d’adaptateurs avec des outils à branchement de terre. Des fiches non modifiées et des socles adaptés réduiront le risque de choc électrique.

b)Ne pas exposer les outils à la pluie ou à des conditions humides. La pénétration d’eau à l’intérieur d’un outil électrique augmente le risque de choc électrique.

c)Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais utiliser le cordon pour porter, tirer ou débrancher l’outil électrique. Maintenir le cordon à l’écart de la chaleur, du lubrifiant, des arêtes ou des parties en mouvement. Des cordons endommagés ou emmêlés augmentent le risque de choc électrique.

Français | 27

d)Lorsqu’on utilisé un outil électrique à l’extérieur, utiliser un prolongateur agréé pour l’utilisation extérieure. L’utilisation d’un cordon adapté à l’utilisation extérieure réduit le risque de choc électrique.

e)Si l’usage d’un outil électrique dans un emplacement humide est inévitable, utiliser une alimentation protégée par un dispositif à courant différentiel réduit (RCD). L’usage d’un RCD réduit le risque de choque électrique.

3)Sécurité des personnes

a)Porter des équipements de protection. Porter toujours des lunettes de protection. Le fait de porter des équipements de protection personnels tels que masque anti-poussière, chaussures de sécurité antidérapantes, casque de protection ou protection acoustique suivant le travail à effectuer avec l’outil électroportatif, réduit le risque de blessures.

4)Maintenance et entretien de l’outil

a)Ne pas utiliser l’outil électrique si l’interrupteur ne permet pas de passer de l’état de marche à arrêt et vice versa.

Tout outil électrique qui ne peut pas être commandé par l’interrupteur est dangereux et il faut le réparer.

b)Conserver les outils électriques à l’arrêt hors de la portée des enfants. Ne pas permettre à des personnes ne connaissant pas l’outil ou les présentes instructions de le faire fonctionner. Les outils électriques sont dangereux entre les mains d’utilisateurs novices.

c)Utiliser l’outil électrique, les accessoires et les outils de travail etc., conformément à ces instructions, en tenant compte des conditions de travail et du travail à réaliser. Tenir compte des conditions de travail et du travail à réaliser. L’utilisation de l’outil électrique pour des opérations différentes de celles prévues pourrait donner lieu à des situations dangereuses.

 

 

Bosch Power Tools

 

 

1 609 929 R18 | (31.1.08)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OBJ_BUCH-620-003.book Page 28 Thursday, January 31, 2008 2:05 PM

28 | Français

5)Maintenance et entretien

a)Ne faire réparer l’outil électrique que par une personne qualifiée et seulement avec des pièces de rechange d’origine.

Ceci permet d’assurer la sécurité de l’appareil.

Consignes de sécurité pour les systèmes de pulvérisation fine

fMaintenir la zone de travail propre et bien éclairée et exempte de pots de peinture ou de solvants, de torchons et d’autres matériaux inflammables. Danger possible d’autoinflammation. Tenir à tout temps à disposition des extincteurs/des équipements et matériels de sapeurs-pompiers prêts à être mis en service.

fVeiller à garantir une bonne aération dans la zone de pulvérisation et assez d’air frais dans le local entier. Les solvants inflammables qui se volatilisent génèrent une ambiance explosive.

fNe pas pulvériser et ne pas nettoyer avec des matériaux dont le point d’inflammation est inférieur à 21 °C. Utiliser des matériaux à base d’eau, d’hydrocarbures à faible teneur en matières volatiles ou d’autres matériaux similaires. Les solvants inflammables volatils génèrent une ambiance explosive.

fNe pas pulvériser à proximité de sources d’allumage telles qu’étincelles d’électricité statique, feux ouverts, flammes pilotes, objets chauds, moteurs, cigarettes et étincelles générées par la connexion et déconnexion de câbles électriques ou la commande d’interrupteurs. De tels sources d’étincelles peuvent causer un incendie dans les zones avoisinantes.

fNe pas pulvériser de matériaux dont vous ne savez pas s’ils présentent un danger. Les matériaux inconnus peuvent causer des conditions dangereuses.

fPorter en plus un équipement de protection individuelle tels que gants et masques antipoussières ou respirateur lors de la pulvérisation ou de la manipulation de produits chimiques. Les équipements de sécurité pour certaines conditions réduisent l’exposition des personnes aux substances dangereuses.

fNe pas pulvériser vers soi-même ou vers d’autres personnes ou des animaux. Tenir vos mains et toute autre partie de votre corps à l’écart du jet. Au cas où le jet pénétrerait dans la peau, consulter immédiatement un médecin. Le produit peut pénétrer dans la peau même à travers un gant et être injecté dans votre corps.

fNe pas traiter une injection comme une simple blessure. Le jet à haute pression peut injecter des produits toxiques dans votre corps et causer de graves blessures. Dans le cas d’une injection dans la peau, consulter immédiatement un médecin.

fTenir compte des dangers éventuels du produit. Tenir compte des repères sur le pot ou des informations du fabricant du produit, y compris de la nécessité de porter un équipement de protection personnel. Respecter impérativement les indications du fabricant pour réduire le danger d’incendie ou les blessures causées par les toxiques, les carcinogènes etc.

fN’utiliser que des inserts de buse spécifiés par le fabricant. Ne jamais pulvériser sans protection de buse. L’utilisation d’un un insert de buse spécial équipé de la protection de buse appropriée réduit la probabilité qu’un jet haute pression ne pénètre dans la peau et injecte des toxiques dans le corps.

 

 

1 609 929 R18 | (31.1.08)

 

 

Bosch Power Tools

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OBJ_BUCH-620-003.book Page 29 Thursday, January 31, 2008 2:05 PM

fAttention lors du nettoyage ou remplacement des inserts de buse. Au cas où l’insert de buse se boucherait pendant la pulvérisation, suivre les indications du fabricant pour arrêter l’appareil ou pour détendre la pression avant d’enlever la buse pour la nettoyer. Les liquides sous haute-pression peuvent passer à travers la peau, injecter des produits toxiques dans le corps et causer ainsi des blessures graves.

fMaintenir la fiche du câble de secteur et l’interrupteur du pistolet-pulvérisateur exempts de peinture et d’autres liquides. Ne jamais tenir le câble pour soutenir les connexions. Ne pas suivre les avertissements peut donner lieu un choc électrique.

Description du fonctionnement

Lire tous les avertissements et indications. Le non-respect des avertissements et instructions indiqués ci-après peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou de graves blessures sur les personnes.

Utilisation conforme

L’outil électrique n’est conçu que pour la pulvérisation de peintures contenant des solvants et diluables à l’eau, de glacis, de vernis transparents, de couches de finition de véhicules, de décapants, de lasures, de produits phytosanitaires, d’huiles et de produits de désinfection. L’outil électrique n’est pas approprié pour traiter les peintures de dispersion ou au latex, les lessives alcalines, les produits de revêtement acides, les produits de pulvérisation granuleux ou contenant des substances solides ni pour les matériaux anti-écabloussure et anti-goutte.

N’utilisez l’outil électroportatif que lorsque vous vous rendez compte de toutes ses fonctions et êtes capable de l’utiliser sans réserves ou après avoir reçu des instructions correspondantes.

Français | 29

Eléments de l’appareil

La numérotation des éléments de l’appareil se réfère à la représentation de l’outil électroportatif sur les pages graphiques.

1Pistolet-pulvérisateur

2Clapet à air

3Ecrou-raccord

4Repère pour la fermeture SDS

5Molette de présélection de la quantité du produit de pulvérisation

6Raccord de tuyau (pistolet-pulvérisateur)

7Rallonge pour pied

(seulement pour le récipient de 800 ml)

8Récipient pour le produit de pulvérisation, 600 ml

Récipient pour le produit de pulvérisation, 800 ml*

9Interrupteur

10Tuyau de montée avec joint de récipient

11Buse

12Joint de buse

13Tuyau flexible

14Fermeture SDS

15Unité de base

16Agrafe de fixation

17Mousqueton de la sangle

18Interrupteur Marche/Arrêt

19Raccord de tuyau (unité de base)

20Sangle

21Gobelet gradué

22Couvercle du filtre à air

*Les accessoires décrits ou montrés ne sont pas compris dans l’emballage standard.

 

 

Bosch Power Tools

 

 

1 609 929 R18 | (31.1.08)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OBJ_BUCH-620-003.book Page 30 Thursday, January 31, 2008 2:05 PM

30 | Français

Bruits et vibrations

Valeurs de mesure déterminées conformément à EN 60745.

Les mesures réelles (A) du niveau de pression acoustique de l’appareil sont de 74 dB(A). Incertitude K=3 dB.

Lors du travail, le niveau sonore peut dépasser 80 dB(A).

Porter une protection acoustique !

Les valeurs de vibration ressenties au niveau du bras et de la main sont en général inférieures à 2,5 m/s2.

Caractéristiques techniques

Système de pulvérisation fine

PFS 65

N° d’article

 

3 603 B06 1..

Puissance absorbée

W

280

nominale

 

 

Débit

g/min

130

Puissance de

W

65

pulvérisation

 

 

Temps nécessaire pour

min

10

5 m2 d’application de

 

 

peinture

 

 

Volume du récipient

ml

600

pour produit de

 

 

pulvérisation

 

 

Longueur du tuyau

m

1,8

flexible

 

 

Poids suivant

kg

2,8

EPTA-Procédure

 

 

01/2003

 

 

Classe de protection

 

/II

 

 

 

Respectez impérativement le numéro d’article se trouvant sur la plaque signalétique de l’outil électroportatif. Les désignations commerciales des différents outils électroportatifs peuvent varier.

Déclaration de conformité

Nous déclarons sous notre propre responsabilité que le produit décrit sous « Caractéristiques techniques » est en conformité avec les normes ou documents normatifs suivants : EN 60335 conformément aux termes des réglementations 2004/108/CE, 98/37/CE (jusqu’au 28.12.2009), 2006/42/CE (à partir du 29.12.2009).

Dossier technique auprès de : Robert Bosch GmbH, Dept. PT/ESC, D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Dr. Egbert Schneider

Dr. Eckerhard Strötgen

Senior Vice President

Head of Product

Engineering

Certification

19.12.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Montage

fAvant d’effectuer des travaux sur l’outil électroportatif, retirez la fiche de la prise de courant.

Raccordement du tuyau flexible (voir figures A1 A2)

Ouvrez l’agrafe de fixation 16 et déroulez le tuyau flexible 13.

Enlevez les capots de protection des deux extrémités du tuyau flexible.

Raccordement au pistolet-pulvérisateur :

Bien enfoncer une fermeture SDS 14 du tuyau flexible conformément à la flèche bien dans le raccord de la pistolet-pulvérisateur 6.

Tournez la fermeture SDS jusqu’à ce que le blocage s’encliquette façon perceptible.

 

 

1 609 929 R18 | (31.1.08)

 

 

Bosch Power Tools

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Loading...
+ 258 hidden pages