Parkside PSE 2800 B2 User Manual [en, cs, de]

4 (1)

GENERATOR  PSE 2800 B2

GENERATOR

Operation  and Safety Notes Translation of original operation manual

GENERÁTOR

Pokynypro obsluhu a bezpečnostní pokyny Překladoriginálního provozního návodu

STROMERZEUGER

Bedienungs- und Sicherheitshinweise Originalbetriebsanleitung

ELEKTRIČNI AGREGAT

Navodilaza upravljanje in varnostna opozorila Prevodoriginalnega navodila za uporabo

GENERÁTOR

Pokynypre obsluhu a bezpečnostné pokyny Prekladoriginálneho návodu na obsluhu

IAN 85052

85052_par_Stromerzeuger_cover_LB4_SI_CZ_SK.indd 3

 

 

20.11.12 11:52

 

 

Before reading, unfold both pages containing illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.

Pred branjem obe strani s slikami odprite navzven in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave.

Před čtením si odklopte obě dvě strany s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.

Pred čítaním si odklopte obidve strany s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.

Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.

 

 

GB

Operation and Safety Notes

Page

5

 

 

SI

Navodila za upravljanje in varnostna opozorila

Stran

17

 

 

CZ

Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny

Strana

29

 

 

SK

Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny

Strana

41

 

 

DE / AT / CH

Bedienungsund Sicherheitshinweise

Seite

53

 

 

 

 

85052_par_Stromerzeuger_cover_LB4_SI_CZ_SK.indd 4

 

 

20.11.12 11:52

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Parkside PSE 2800 B2 User Manual

1 2

3

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10

 

9

 

8

 

7

 

6

 

5

A

 

B

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

5

3

 

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11

 

12

 

13

 

A1

C

D

 

 

20

21

14

19

 

 

 

15

 

 

 

 

 

 

 

23

 

22

 

 

 

16

 

 

 

 

 

 

17

 

 

 

 

 

 

18

 

25

24

 

E

 

23

F

 

 

 

 

 

 

 

 

 

23

 

 

 

 

15

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

14

 

21

 

20

16

20

22

 

21

 

85052_par_Stromerzeuger_cover_LB4_SI_CZ_SK.indd

5

 

 

20.11.12

11:52

G

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

H

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

19

 

 

 

17

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

19

 

 

 

 

 

23

 

 

23

 

 

 

 

H1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

I

 

 

 

 

 

 

 

J

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

 

 

 

 

 

J2

 

 

J1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

K

L

 

K1

M

 

 

M1

85052_par_Stromerzeuger_cover_LB4_SI_CZ_SK.indd 6

 

 

20.11.12 11:52

 

 

Table of contents

Introduction...................................................................................................................................

Page

6

Safety Information..................................................................................................................

Page

6

Layout...................................................................................................................................................

Page

8

Intended use.........................................................................................................................................

Page

8

Technical data.....................................................................................................................................

Page

8

Before starting the equipment

 

 

Assembly..............................................................................................................................................

Page

9

Electrical safety....................................................................................................................................

Page

9

Environmental protection.....................................................................................................................

Page

9

Connecting to earth.............................................................................................................................

Page

9

Operation........................................................................................................................................

Page

9

Starting the engine...............................................................................................................................

Page 10

Connecting consumers to the generator............................................................................................

Page 10

Switching off the engine......................................................................................................................

Page 10

Overload cut-out 2 x 230 V socket-outlets.........................................................................................

Page 10

Cleaning, maintenance, storage, transport and

 

 

ordering of spare parts

 

 

Cleaning...............................................................................................................................................

Page 10

Air filter.................................................................................................................................................

Page 11

Spark plug............................................................................................................................................

Page 11

Changing the oil and checking the oil level (before using the equipment).....................................

Page 11

Low oil switch-off..................................................................................................................................

Page 11

Preparing the equipment for long-term storage.................................................................................

Page 11

Preparing the equipment for transport...............................................................................................

Page 12

Ordering replacement parts...............................................................................................................

Page 12

Disposal and recycling.........................................................................................................

Page 12

Troubleshooting guide.........................................................................................................

Page 13

Maintenance schedule..........................................................................................................

Page 13

Guarantee certificate.............................................................................................................

Page 15

Declaration of conformity..................................................................................................

Page 16

GB 5

85052_par_Stromerzeuger_Content_LB4_SI_CZ_SK.indd 5

 

 

20.11.12 11:16

 

 

Introduction / Safety Information

The following pictograms are used in these operating instructions / on the device:

 

 

 

Important!

 

V~

Volt (AC)

 

 

 

 

 

 

Read the operating instructions!

 

W

Watts (effective power)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Always heed warning labels and

 

 

 

 

Wear suitable protective gloves.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

safety instructions!

 

 

 

 

Important!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Hot parts. Keep your distance.

 

 

 

Keep children away from the

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

generator!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Important!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Switch off the engine before

 

 

 

Important!

 

 

 

 

 

 

 

Exhaust fumes are toxic; do not operate

 

 

 

 

refueling.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

in areas which are not ventilated.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Explosive material!

 

 

 

 

Dispose packaging and appliance

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

in an environmentally-friendly way!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Generator PSE 2800 B2

Q Introduction

We congratulate you on the purchase of your new device. You have chosen a high quality product. The instructions for use

are part of the product. They contain important information concerning safety, use and disposal. Before using the product, please familiarise yourself with all of the safety information and instructions for use. Only use the unit as described and for the specified applications. If you pass the product on to anyone else, please ensure that you also pass on all the documentation with it.

Important!

When using the equipment, a few safety precautions must be observed to avoid injuries and damage. Please read the complete operating instructions and safety information with due care. Keep this manual in a safe place so that the information is available at all times. If you give the equipment to any other person, hand over these operating instructions and the safety information as well. We cannot accept any liability for damage or accidents which arise due to a failure to follow these instructions and the safety information.

Safety Information

JNo changes may be made to the generator.

JOnly original parts may be used for maintenance and accessories.

6 GB

85052_par_Stromerzeuger_Content_LB4_SI_CZ_SK.indd 6

 

 

20.11.12 11:16

 

 

Safety Information

JImportant! Danger of poisoning. Emissions, fuels and lubricants are toxic. Do not inhale emissions.

JChildren are to be kept away from

the generator.

JImportant! Risk of burns. Do

not touch the exhaust system or drive unit. Please observe the warning

notes depicted on the generator.

JWear suitable ear protection when in the vicinity of the equipment.

JImportant! Petrol and petrol fumes are highly combustible or explosive.

JNever operate the generator in non-

ventilated rooms or in a highly inflammable environment. If you intend to

operate the generator in rooms with good ventilation, the exhaust gases must be channeled directly outdoors through an exhaust hose.

Important! Toxic exhaust gases can escape despite the exhaust hose. Due to the fire hazard, never direct

the exhaust hose towards inflammable materials.

JRisk of explosion! Never operate the generator in rooms with combustible materials.

JThe speed preset by the manufacturer is not allowed to be changed. The generator or connected equipment may be damaged.

JSecure the generator against shifting and toppling during transport.

JPlace the generator at least 1m away from walls and equipment connected to them.

JPlace the generator in a secure, level position. Do not turn, tip or change the generator’s position while it is working.

JAlways switch off the engine when transporting and refueling the generator.

JMake sure that when you refuel the generator no fuel is spilt on the engine or exhaust pipe.

JNever operate the generator in rain or snow.

JNever touch the generator with wet hands.

JGuard against electric danger.

JWhen working outdoors, use only extension cables that are approved for outdoor use and which are marked accordingly (H07RN).

JThe overall length of the extension cables used is not allowed to exceed 50 m for 1.5 mm² and 100 m for 2.5 mm².

JNo changes may be made to the settings of the motor or generator.

JInstallation, repair and maintenance work must only be performed by authorised qualified personnel.

JDo not refuel or empty the tank near open lights, fire or sparks. Do not smoke!

JDo not touch any mechanically driven or hot parts. Do not remove the safety guards.

JDo not expose the equipment to damp or dust.

Permissible ambient temperature

-10 to +40°, altitude:

1000 m above sea level, relative humidity:

90 % (non-condensing)

JGenerators may only be stressed up to the limit of the nominal load under the given operating conditions. If the generator is used under conditions that differ from the ones stated above, and motor or generator cooling is impaired, e.g. as a result of operation in small rooms, the load must be reduced. A reduction in the load must be made at higher temperatures, altitude and humidity, compared with that stated in the operating conditions.

JThe generator is driven by a combustion engine, which produces heat in the range of the exhaust (on the opposite side of the socket) and exhaust outlet. You should therefore avoid coming near these surfaces because of risk of skin burns.

JThe values quoted in the technical data under sound power level (LWA) and sound pressure level (LpA) are emission values and not necessarily reliable workplace values. As there is a correlation between emission and immission levels, the values cannot be taken to reliably determine the possible need for additional precautions. Factors influencing the current immission level of the user / operator include the properties of the work area, other sound sources etc., e.g. the number of machines and other neighboring processes, and the time span over which the user / operator is subjected to the noise. Also, the permitted immission level

GB 7

85052_par_Stromerzeuger_Content_LB4_SI_CZ_SK.indd 7

 

 

20.11.12 11:16

 

 

Safety Information

can vary from country to country. Nevertheless, this information makes it possible for the user to be able to make a better assessment of the dangers and risks involved.

Important: Use only normal, unleaded petrol as fuel.

Read all the safety regulations and instructions. Any errors made in following the safety regulations and instructions may result in an electric shock, fire and/or serious injury.

Keep all safety regulations and instructions in a safe place for future use.

Layout (Fig. A - M)

1Tank indicator

2Tank cover

32 x 230 V~ socket-outlets

4Earth connection

5Overload cut-out

6Voltmeter

7Oil filler screw

8Oil drainage screw

9Oil deficiency protection for low oil switch-off 10 On/Off switch

11 Choke lever

12 Reversing starter

13 Petrol cock

14 Wheels

15 Axle

16 Foot

17 Push bar holder

18 Push bar

19 Screws size M8 x 40

20 Screws size M8 x 16

21 Washers for wheels

22 Securing split pins for wheels

23 Nuts M8

24 Screwdriver

25 Spark plug wrench

8 GB

Intended use

The device is designed for applications operated with a 230 V alternating current source.

Be sure to observe the restrictions in the safety instructions. The generator is intended to provide electric power tools and light sources with electricity. When using the device with household appliances, please check their suitability in accordance with the relevant manufacturer’s instructions. In case of doubt, ask an authorized dealer of the respective equipment.

The equipment is to be used only for its prescribed purpose. Any other use is deemed to be a case of misuse. The user/operator and not the manufacturer will be liable for any damage or injuries of any kind caused as a result of this.

Please note that our equipment has not been designed for use in commercial, trade or industrial applications. Our warranty will be voided if the equipment is used in commercial, trade or industrial businesses or for equivalent purposes.

Technical data

Generator:

Synchronous

 

 

Protection type:

IP23M

 

 

Continuous rated power

2600 W

Prated (S1):

 

Maximum power Pmax

2800 W

(S2 2 min):

 

Rated voltage Urated:

2 x 230 V~

Rated current Irated:

11.3 A

 

 

Frequency Frated:

50 Hz

 

 

Drive engine design:

4-stroke, air-cooled

 

 

Displacement:

208 cm³

 

 

Fuel:

Petrol

 

 

Tank capacity:

15 l

 

 

Engine oil:

approx. 0.6 l

 

(15W40)

 

 

85052_par_Stromerzeuger_Content_LB4_SI_CZ_SK.indd 8

 

 

20.11.12 11:16

 

 

Safety Information / Before starting the equipment / Operation

Consumption at 2/3 load:

approx. 1.36 l/h

 

 

Weight:

42 kg

 

 

LpA sound pressure level:

74,2 dB(A)

 

 

Uncertainty K:

2 dB(A)

 

 

LWA sound power level

96 dB(A)

 

 

K uncertainty:

2,3 dB(A)

 

 

Power factor cos ϕ:

1

 

 

Power class:

G1

 

 

Max. temperature:

40°C

 

 

Max. altitude (above

1,000 m

mean sea level):

 

Spark plug:

LD F6TC

 

 

Operating mode S1 (continuous operation)

The equipment can be continuously operated with the quoted power output.

Operating mode S2 (temporary operation)

The equipment may be temporarily operated with the quoted power output 2 min.

Before starting the equipment

Assembly

The installation of the equipment requires two open-ended wrenches (size 12).

Assemble all parts before filling in fuel and oil in order to prevent the fluids from leaking out. Assemble the foot 16 , wheels 14 and push bar 18 as shown in Figures E - H.

To mount the wheels, first slide the axle 15 through the mountings on the bottom of the generator and fit the wheels 14 as shown on Figure F.

Electrical safety

JElectric supply cables and connected equipment must be in perfect condition.

JThe generator is to be operated only with equipment whose voltage specifications conform to the generator’s output voltage.

JNever connect the generator to the power supply (socket-outlet).

JKeep the cable length to the consumer as short as possible.

Environmental protection

Dispose of soiled maintenance material and operating materials at the appropriate collection point.

Recycle packaging material, metal and plastics.

Connecting to earth

The housing must be connected to earth in order to discharge static electricity. To do this, connect one end of a cable to the earth connection 4 on the generator (Fig. B) and the other end to an external earth.

Operation

Important! You must fill up with engine oil (approx. 0.6 l) and fuel before you can start the engine.

Check the fuel level and engine oil level, refill if necessary by topping up the oil though the oil filler screw 7 and the petrol through the petrol filler cap 2 .

Make sure that the generator has sufficient ventilation.

Make sure that the ignition cable is secured to the spark plug.

Inspect the immediate vicinity of the generator. Disconnect any electrical equipment which may already be connected to the generator.

GB 9

85052_par_Stromerzeuger_Content_LB4_SI_CZ_SK.indd 9

 

 

20.11.12 11:16

 

 

Operation / Cleaning, maintenance, storage, transport and ordering of spare parts

Starting the engine

Important!

When starting with the reserve starter 12 , the motor may recoil suddenly as it starts up, resulting in hand injuries.

Wear protective gloves when starting the equipment.

Open the petrol cock 13 by turning it down. Set the ON / OFF switch 10 to the “ON” position.

Move the choke lever 11 to position I Ø I. Start the engine with the reversing starter 12 , by pulling forcefully on the handle. If the engine does not start, pull the handle again.

Push the choke lever 11 back after the engine has started.

Connecting consumers to the generator

Connect the equipment you want to use to the 230 V~sockets 3 .

Important! These sockets may be loaded continuously (S1) with 2600 W and temporarily (S2) for a maximum of 2 minutes with 2800 W.

JThe generator is suitable for 230 V~ AC appliances only.

Do not connect the generator to the household mains system as this may result in damage to the generator itself or to other electrical appliances in your home.

Note: Some electrical appliances (power jigsaws, drills, etc.) may have a higher level of power consumption when used in difficult conditions

Set the ON / OFF switch 10 to the “OFF” position.

Close the petrol cock 13 .

Overload cut-out 2 x 230 V socket-outlets

Important! The generator is fitted with an overload cut-out.

This shuts down the sockets 3 . You can restart the sockets 3 by pressing the overload cut-out 5 .

Important! If this happens, reduce the electric power you are taking from the generator or remove any defective connected appliances.

Important! Defective overload cutouts must be replaced only by overload cut-outs of identical design and with the same performance data. If repairs are necessary, please contact your customer service center.

Cleaning, maintenance, storage, transport and ordering of spare parts

Switch off the motor and pull the spark plug boot from the spark plug before doing any cleaning and maintenance work on the equipment.

ATTENTION! Stop the appliance instantly and contact your point of service:

In the event of unusual vibrations or noise

If the engine appears to be overloaded or misfires

Switching off the engine

Before you switch off the generator, allow it to run briefly with no consumers so that it can “cool down”.

Cleaning

Keep all safety devices, air vents (Fig. A/Item A1) and the motor housing free of dirt and dust as far as possible. Wipe the equipment

10 GB

85052_par_Stromerzeuger_Content_LB4_SI_CZ_SK.indd 10

 

 

20.11.12 11:16

 

 

Cleaning, maintenance, storage, transport and ordering of spare parts

with a clean cloth or blow it down with compressed air at low pressure.

We recommend that you clean the equipment immediately after you use it.

Clean the equipment regularly with a damp cloth and some soft soap. Do not use cleaning agents or solvents; these may be aggressive to the plastic parts in the equipment. Ensure that no water can get into the interior of the equipment.

Air filter

In this connection, please also read the service information.

Clean the air filter at regular intervals, and replace it if necessary.

Open both clips (Fig. J/J1) and remove the air filter cover (Fig. J/J2).

Remove the filter elements (Fig. K/K1)

Do not use abrasive cleaning agents or petrol to clean the elements.

Clean the elements by tapping them on a flat surface. In cases of stubborn dirt first clean with soapy water, then rinse with clear water and air-dry.

Assemble in reverse order.

Spark plug (Fig. L - M)

Check the spark plug for dirt and grime after 20 hours of operation and if necessary clean it with a copper wire brush. Thereafter service the spark plug after every 50 hours of operation.

Pull off the spark plug boot (Fig. L) by twisting.

Remove the spark plug (Fig. M/M1) with the supplied spark plug wrench 24 .

Assemble in reverse order.

Changing the oil and checking the oil level (before using the equipment)

The motor oil is best changed when the motor is at working temperature.

Only use motor oil (15 W 40).

Place the generator on a slightly inclined surface so that the oil drainage screw 8 is at the lower end.

Open the oil filler screw 7 .

Open the oil drainage screw and let the hot engine oil drain out into a drip tray.

After the old oil has drained out, close the oil drainage screw and place the generator on a level surface again.

Fill in engine oil up to the top mark on the oil dip stick (approx. 0.6 liters).

Important! Do not screw the dipstick (oil filler screw) in to check the oil level, simply insert it up to the thread.

Dispose of the waste oil properly.

Low oil switch-off

The low oil switch-off responds, if not enough engine oil is present. In this case, the engine will not start or switches off automatically after a short period of operation. A restart will only be possible after topping-up the oil level (see Chapter „Changing the oil and checking the oil level (before using the equipment)“).

Preparing the equipment for long-term storage

Warning: Do not empty the petrol tank in enclosed areas, near fire or when smoking. Petrol fumes can cause explosions and fire.

Empty the petrol tank using a petrol suction pump.

Petrol and oil have to be disposed off according to the regulations. Please inform yourself, where a suitable collection point is near you.

GB 11

85052_par_Stromerzeuger_Content_LB4_SI_CZ_SK.indd 11

 

 

20.11.12 11:16

 

 

Cleaning, maintenance, storage, transport and ... / Disposal and recycling

Start the engine and run it until the tank and fuel line are completely empty and the engine stalls.

Please change the oil after an operation time of 20, respectively 50 hours. For this, remove the old oil from the warm engine and refill with new oil.

Remove spark plug (Fig. M / Pos. M1). Fill about 20 ml of oil into the cylinder using an oil can. Pull the pull cord slowly, so that the oil protects the cylinder from the inside. Screw the spark plug back in.

Clean the entire appliance to protect the paint. Store the appliance in a well ventilated area.

Preparing the equipment for transport

Empty the petrol tank using a petrol suction pump.

Always let the engine run until it has used up the remainder of petrol in the tank.

Empty the engine oil from the warm engine. Remove the spark plug boot (Fig. L) from the spark plug.

Secure the equipment, e.g. with straps, against shifting.

types of material, such as metal and plastic. Defective components must be disposed of as special waste. Ask your dealer or your local council.

For EU countries only

Never place any electric power tools in your household refuse!

To comply with European Directive 2002/96/EC concerning old electric and electronic equipment and its implementation in national laws, old electric power tools have to be separated from other waste and disposed of in an environment-friendly fashion, e.g. by taking to a recycling depot.

Recycling alternative to the return request:

Instead of returning the equipment to the manufacturer, the owner of the electrical equipment is obliged to ensure that the equipment is properly disposed of if he abandons ownership. The old equipment can be returned to a suitable collection point, that will dispose of the equipment in accordance with the national recycling and waste disposal regulations. This does not apply to any accessories or aids without electrical components supplied with the old equipment.

Ordering replacement parts

Please provide the following information on all orders for spare parts:

Model/type of the equipment

Article number of the equipment ID number of the equipment

For our latest prices and information please go to

www.isc-gmbh.info

Disposal and recycling

The equipment is supplied in packaging to prevent it from being damaged in transit. The raw materials in this packaging can be reused or recycled. The equipment and its accessories are made of various

12 GB

85052_par_Stromerzeuger_Content_LB4_SI_CZ_SK.indd 12

 

 

20.11.12 11:16

 

 

Troubleshooting guide / Maintenance schedule

Troubleshooting guide

Fault

Cause

Remedy

 

 

 

Engine does

Automatic oil

Check oil level,

not start

cut-out has not

top up engine oil

 

responded

 

 

 

 

 

Spark plug

Clean or replace

 

fouled

spark plug

 

 

(electrode

 

 

spacing 0.6 mm)

 

 

 

 

No fuel

Refuel / have

 

 

the petrol cock

 

 

checked

 

 

 

Generator

Controller or

Contact your

has too little

capacitor

dealer

or no voltage

defective

 

 

 

 

 

Overcurrent

Actuate the

 

circuit-breaker

circuit-breaker

 

has triggered

and reduce the

 

 

consumers

 

 

 

 

Air filter dirty

Clean or replace

 

 

the filter

Maintenance schedule

Please adhere to the following maintenance periods in order to ensure a failure-free operation.

IMPORTANT! The equipment must be filled with engine oil and fuel before it is started.

 

Before each

After an

After an

After an

After an

 

use

 

operating

operating

operating

operating

 

 

 

period of

period of

period of

period of

 

 

 

20 hours

50 hours

100 hours

300 hours

 

 

 

 

 

 

 

Checking the

 

X

 

 

 

 

engine oil

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Changing the

 

 

For the first

X

 

 

engine oil

 

 

time, then every

 

 

 

 

 

50 hours

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Checking the

 

X

 

 

 

Change the

air filter

 

 

 

 

filter insert if

 

 

 

 

 

 

necessary

 

 

 

 

 

 

 

Cleaning the

 

 

 

X

 

 

air filter

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cleaning the

 

 

 

 

X

 

petrol filter

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Visual inspec-

 

X

 

 

 

 

tion of the

 

 

 

 

 

equipment

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

GB 13

85052_par_Stromerzeuger_Content_LB4_SI_CZ_SK.indd 13

 

 

20.11.12 11:16

 

 

Maintenance schedule

 

Before each

After an

After an

After an

After an

 

use

operating

operating

operating

operating

 

 

period of

period of

period of

period of

 

 

20 hours

50 hours

100 hours

300 hours

 

 

 

 

 

 

Cleaning the

 

 

Distance: 0.6

 

 

spark plug

 

 

mm, replace if

 

 

 

 

 

necessary

 

 

 

 

 

 

 

 

Checking and

 

 

 

 

 

readjusting the

 

 

 

 

X*

throttle vale on

 

 

 

 

 

 

 

 

 

the carburetor

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cleaning the

 

 

 

 

X*

cylinder head

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Set the valve

 

 

 

 

X*

play

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Important: The positions marked with “x*“ should only be carried out by an authorized dealer.

The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of ISC GmbH.

Technical changes subject to change.

14 GB

85052_par_Stromerzeuger_Content_LB4_SI_CZ_SK.indd 14

 

 

20.11.12 11:16

 

 

Guarantee certificate

Guarantee certificate

IAN 85052

GB 15

85052_par_Stromerzeuger_Content_LB4_SI_CZ_SK.indd 15

 

 

20.11.12 11:16

 

 

Declaration of conformity

Declaration of conformity

Generator PSE 2800 B2 (Parkside)

16 GB

85052_par_Stromerzeuger_Content_LB4_SI_CZ_SK.indd 16

 

 

20.11.12 11:16

 

 

Kazalo

Uvod...................................................................................................................................................

Stran 18

Varnostni napotki...................................................................................................................

Stran 18

Opis naprave......................................................................................................................................

Stran 20

Predpisana namenska uporaba........................................................................................................

Stran 20

Tehnični podatki..................................................................................................................................

Stran 20

Pred prvim zagonom

 

Montaža.............................................................................................................................................

Stran 21

Električna varnost................................................................................................................................

Stran 21

Zaščita okolja......................................................................................................................................

Stran 21

Ozemljitev...........................................................................................................................................

Stran 21

Upravljanje...................................................................................................................................

Stran 21

Zagon motorja....................................................................................................................................

Stran 22

Obremenitev generatorja električne energije...................................................................................

Stran 22

Ugašanje motorja...............................................................................................................................

Stran 22

Zasščita pred preobreme-nitvamo 2 x 230 V vtičnice.....................................................................

Stran 22

Čiščenje, vzdrževanje in naročanje nadomestnih delov........................

Stran 22

Čiščenje...............................................................................................................................................

Stran 23

Zračni filter..........................................................................................................................................

Stran 23

Vžigalna svečka..................................................................................................................................

Stran 23

Menjava olja, preverjanje stanja olja (pred vsako uporabo).........................................................

Stran 23

Izklopna avtomatika za olje..............................................................................................................

Stran 23

Priprave za skladiščenje.....................................................................................................................

Stran 23

Priprave za transport..........................................................................................................................

Stran 24

Naročanje nadomestnih delov..........................................................................................................

Stran 24

Odstranjevanje in ponovna uporaba....................................................................

Stran 24

Načrt iskanja napak.............................................................................................................

Stran 24

Načrt vzdrževanja..................................................................................................................

Stran 25

Garancijski list............................................................................................................................

Stran 26

Izjava o skladnosti.................................................................................................................

Stran 27

SI 17

85052_par_Stromerzeuger_Content_LB4_SI_CZ_SK.indd 17

 

 

20.11.12 11:16

 

 

Uvod / Varnostni napotki

V tem navodilu za upravljanje / na napravi so uporabljeni naslednji piktogrami:

 

 

 

Pozor!

 

V~

Volti (izmenična napetost)

 

 

 

 

 

 

Navodila za uporabo preberite!

 

W

Volti (izmenična napetost)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Upoštevajte opozorila in varnostne

 

 

 

 

Nosite zaščitne rokavice.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

napotke!

 

 

 

 

Pozor!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vroči deli. Držite varnostno

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

razdaljo.

 

 

 

Ne pustite otrokom, da se približajo

 

 

 

 

 

 

 

 

generatorju elektrike!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pozor!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Med nalivanjem goriva ugasnite

 

 

 

Pozor!

 

 

 

 

 

 

 

Izpušni plini so strupeni, ne uporabljajte

 

 

 

 

motor.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

v neprezračenih območjih.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nevarnost eksplozije

 

 

 

 

Embalažo in napravo odstranite

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

okolju prijazno!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Električni agregat PSE 2800 B2

Q Uvod

Iskrene čestitke ob nakupu vaše nove naprave. Odločili ste se za zelo kakovosten izdelek. To navodilo za uporabo je sestavni

del tega izdelka. Vsebuje pomembna navodila za varnost, uporabo in odstranitev. Preden začnete izdelek uporabljati, se seznanite z vsemi navodili za uporabo in varnostnimi napotki. Izdelek uporabljajte samo tako, kot je opisano, in samo za navedena področja uporabe. Če izdelek odstopite novemu lastniku, mu zraven izročite tudi vse dokumente.

Pozor!

Pri uporabi naprav je potrebno upoštevati nekaj varnostnih ukrepov, da bi preprečili poškodbe in

materialno škodo. Zato skrbno preberite ta navodila za uporabo/varnostne napotke. Le-te dobro shranite tako, da boste imeli zmeraj pri roki potrebne informacije. Če bi napravo izročili drugim osebam, Vas prosimo, da jim izročite tudi ta navodila za uporabo / varnostne napotke. Ne prevzemamo nobene odgovornosti za nezgode ali škodo, ki bi nastale zaradi neupoštevanja teh navodil za uporabo in varnostnih napotkov.

Varnostni napotki

JNa generatorju električnega toka ni dovoljeno izvajati nobenih sprememb.

JZa vzdrževanje in pribor je dovoljeno uporabljati samo originalne dele.

JPozor! Nevarnost zastrupitve, izpušni plini, goriva in maziva so strupena, izpušnih plinov ne smete

vdihavati.

18 SI

85052_par_Stromerzeuger_Content_LB4_SI_CZ_SK.indd 18

 

 

20.11.12 11:16

 

 

Varnostni napotki

JOtroci naj se ne nahajajo v bližini

generatorja električnega toka.

JPozor! Nevarnost opeklin, ne dotikajte se izpušnega sklopa in pogonskega dela agregata. Upošte-

vajte varnostna opozorila na generatorju.

JUporabljajte primerno zaščito za ušesa, ko se nahajate v bližini naprave.

J

 

Pozor! Bencin in bencinske pare

 

 

 

so lahko vnetljive oz. eksplozivne.

 

 

 

JGeneratorja električnega toka ne

uporabljajte v neprezračevanih prostorih ali v lahko vnetljivem okolju.

Če boste generator uporabljali v dobro prezračevanih prostorih, morate speljati izpušne pline preko cevi za izpušne pline neposredno na prosto.

Pozor! Tudi z uporabo cevi za izpušne pline lahko pride do uhajanja strupenih izpušnih plinov. Zaradi

nevarnosti požara ne smete nikoli usmeriti cev za izpušne pline na vnetljive snovi.

JNevarnosT eksplozije!

Generatorja električnega toka nikoli ne uporabljajte v prostorih z lahko

vnetljivimi snovmi.

JS strani proizvajalca tovarniško nastavljenega števila vrtljajev ne smete spreminjati, ker lahko pride do poškodb na generatorju električnega toka ali na priključenih napravah.

JMed transportom morate zavarovati generator električnega toka pred zdrsom in prevračanjem.

JGenerator električnega toka postavite najmanj 1 meter od stene ali priključenih naprav.

JZagotovite za generator električnega toka varno, ravno mesto. Obračanje in prevračanje ali zamenjava lokacije postavitve je med uporabo naprave prepovedano.

JPri transportu in nalivanjem goriva zmeraj ugasnite motor.

JPazite na to, da ne boste pri nalivanju goriva prelili goriva na motor ali na izpušni del generatorja.

JGeneratorja električnega toka nikoli ne uporabljajte v dežju ali med sneženjem.

JNikoli ne prijemajte egeneratorja električnega toka z mokrimi rokami.

JZavarujte se pred nevarnostjo stika z električnim tokom.

JPri delu na prostem uporabljajte le za to odobrene in ustrezno označene električne podaljške (H07RN).

JPri uporabi kabelskih podaljškov ne sme njihova skupna dolžina presegati za 1,5 mm2 50 m, za 2,5 mm2 100 m.

JNastavitev na motorju in generatorju ne smete spreminjati.

JNamestitev, popravila in nastavitve sme izvajati samo pooblaščeno strokovno osebje.

JNe nalivajte goriva oz. praznite posode za gorivo v bližini odprte razsvetljave, ognja ali iskrenja. Ne kadite!

JNe dotikajte se mehansko premičnih ali vročih delov. Ne odstranjujte zaščitnih pokrovov.

JNaprav ne smete izpostavljati vlagi ali prahu.

Dopustna temperatura okolice:

-10 do +40°, višina:

1000 m nadmorske višine, rel. vlažnost zraka:

90 % (nekondenzirna)

JGeneratorje je dovoljeno obremeniti samo pod določenimi obratovalnimi pogoji do njihove nazivne moči. Če uporabljate generator pod drugačnimi pogoji, kot je opisano zgoraj, in če je hlajenje motorja ali generatorja prizadeto, npr. zaradi obratovanja v ozkih prostorih, je treba zmanjšati obremenitev. Zmanjšanje obremenitve se izvede zaradi višje temperature, višine in vlage kot je navedeno v pogojih za obratovanje.

JGenerator električnega toka poganja motor z notranjim izgorevanjem, kateri proizvaja v območju izpuha (na nasprotni strani vtičnice) in izpušnega izhoda vročino. Izogibajte se bližine takšnih površin zaradi nevarnosti opeklin kože.

JPri tehničnih podatkih pod nivo zvočne moči (LWA) in nivo zvočnega tlaka (LpA) navedene vrednosti predstavljajo nivo emisij in niso nujno varni nivo pri obratovanju naprave. Ker obstaja povezava med nivoji emisije in imisije, le-tega ni možno zanesljivo upoštevati za določanje eventuelno potrebnih dodatnih preventivnih

SI 19

85052_par_Stromerzeuger_Content_LB4_SI_CZ_SK.indd 19

 

 

20.11.12 11:16

 

 

Varnostni napotki

varnostnih ukrepov. Faktorji vpliva na aktualni nivo imisije delovne sile vključujejo lastnosti delovnega prostora, druge vire hrupa, itd., kot npr. število strojev in drugi procesi v bližini in čas trajanja izpostavljenosti uporabnika hrupu. Prav tako je lahko dopustni nivo imisije različen od dežele do dežele. Kljub temu lahko takšna informacija daje uporabniku stroja možnost, da bolje oceni tveganje in ugroženost.

Pozor: Uporabljajte za gorivo izključno samo neosvinčeni normalni bencin.

Preberite vse varnostne napotke in navodila. V primeru, da tega ne storite, so lahko posledica električni udar, požar in/ali hude poškodbe.

Shranite vse varnostne napotke in navodila za kasnejšo uporabo.

Opis naprave (Slika A - M)

1Stanje goriva

2Pokrov posode za gorivo

32 x 230 V~ vtičnice

4Priključek za ozemljitev

5Zaščita pred preobremenitvijo

6Voltmeter

7Vijak za dolivanje olja

8Vijak za izpust olja

9Varovalka za primer pomanjkanja olja za izkopno avtomatiko

10Stikalo za vklop / izklop

11Ročica Choke

12Reverzirna zagonska oprema

13Bencinska pipica

14Kolesa

15Kolesna os

16Stojalo

17Držalo potisnega ročaja

18Potisni ročaj

19Vijaki M8 x 40

20Vijaki M8 x 16

21Podložke za kolesa

22Varnostna razcepka za kolesa

20 SI

23Matice M8

24Izvijač

25Ključ za vžigalne svečke

Predpisana namenska uporaba

Naprava je primerna za uporabe, katere predvidevajo obratovanje na viru izmenične napetosti 230 V. Obvezno upoštevajte omejitve v navodilih za varnost. Namen generatorja je pogon električnih naprav in oskrbovanje virov svetlobe z elektriko. Vedno preverite primernost gospodinjskih napravah za uporabo, predpisano v navodilih proizvajalca. Če ste v dvomih, se obrnite na pooblaščeno osebo.

Ta stroj se lahko uporablja le v skladu z njegovo namembnostjo. Vsaka druga uporaba šteje kot nenamenska nedovoljena uporaba. Za kakršnekoli poškodbe ali škodo, ki bi nastale zaradi nedovoljene uporabe, nosi odgovornost uporabnik / upravljalec in ne proizvajalec.

Prosimo, da upoštevate, da naše naprave niso bile konstruirane za namene uporabe v obrtništvu ali industriji. Ne prevzemamo nobene odgovornosti, če je bila naprava uporabljana v obrtništvu ali industriji ter v podobnih dejavnostih.

Tehnični podatki

Generator:

Sinhronski

 

 

Vrsta zaščite:

IP23M

 

 

Trajna moč Pnaziv (S1):

2600 W

 

 

Največja moč Pmaks

2800 W

(S2 2 min):

 

Nazivna napetost Unaziv:

2 x 230 V ~

Nazivni tok Inaziv:

11,3 A

 

 

Frekvenca Fnaziv:

50 Hz

 

 

Vrsta pogonskega motorja:

4-taktni, zračno

 

hlajeni

Delovna prostornina:

208 cm³

 

 

85052_par_Stromerzeuger_Content_LB4_SI_CZ_SK.indd 20

 

 

20.11.12 11:16

 

 

Loading...
+ 45 hidden pages