Panasonic SC-HT535E-S, SC-HT845E-S, SC-HT885E-S Manual

0 (0)

Ilustrace znázorňuje model SC-HT535.

Návod k obsluze

DVD Home Theater Sound System

Model SC-HT535/SC-HT845/SC-HT885

Číslo regionu

Systém přehrává disky DVD-Video s číslem regionu "2" nebo "ALL".

Příklad:

Advanced Progressive

Scan strana

Optimálně hladký a ostrý obraz.

Podpora celé řady

 

formátů

strana

DVD-RAM, DVD-Audio, DVD-Video, DivX a další

Dokonalé ozvučení

strana

Sound field control (SFC), Dolby Pro Logic II a další funkce.

Tento výrobek je shodný s typem schváleným Ministerstvem dopravy a spojů České republiky

pod číslem 2131 č. j. 20926/99-112

Před zahájením zapojování, ovládání nebo nastavování systému si pozorně přečtěte následující pokyny. Návod k obsluze uschovejte pro pozdější potřebu.

Bezpečnostní upozornění

Vážený zákazníku

 

 

 

 

Návod k obsluze je určen pro modely SC-HT535, SC-HT845 a

Děkujeme, že jste zakoupili náš produkt. V zájmu optimálního

SC-HT885.

 

Nebude-li uvedeno jinak, ilustrace znázorňují model SC-HT535.

výkonu a bezpečnosti si pozorně přečtěte celý návod.

Operace popsané v tomto návodu k obsluze předpokládají vět-

 

 

 

 

 

 

[HT535]: Funkce je k dispozici pouze na modelu SC-HT535.

šinou použití dálkového ovladače; pokud jsou však stejné ovlá-

[HT845]: Funkce je k dispozici pouze na modelu SC-HT845.

dací prvky také na přístroji, můžete provádět tyto operace rov-

[HT885]: Funkce je k dispozici pouze na modelu SC-HT885.

něž pomocí přístroje.

 

 

 

 

 

 

 

Systém

 

SC-HT535

 

SC-HT845

SC-HT885

Přehrávač

 

SA-HT535

 

SA-HT845

SA-HT885

Přední reprosoustavy

 

SB-FS535

 

SB-FS840

SB-FS930

Centrální reprosoustava

 

SB-PC535

 

SB-PC840

SB-PC930

Surround reprosoustavy

 

SB-FS536

 

SB-FS841

SB-FS880

Aktivní subwoofer

 

SB-WA535

 

SB-WA845

SB-WA885

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

UPOZORNĚNÍ!

 

 

 

 

Síťová zásuvka, koncovka síťového kabelu nebo rozdvojka musí

TENTO VÝROBEK POUŽÍVÁ LASER.

 

 

 

 

být poblíž přístroje a musí být snadno dostupná.

POUŽÍVÁNÍ JINÝCH OVLADAČŮ, NASTAVENÍ NEBO

 

 

 

 

 

 

 

 

POSTUPŮ, NEŽ JE UVEDENO V TOMTO NÁVODU, MŮŽE

 

 

 

 

 

 

TENTO VÝROBEK JE URČEN PRO POUŽITÍ V MÍRNÉM

ZPŮSOBIT RIZIKO OZÁŘENÍ PAPRSKEM. NEOTEVÍREJTE

 

 

 

 

KLIMATU.

 

KRYTY A NESNAŽTE SE VÝROBEK SAMI OPRAVOVAT.

 

 

 

VEŠKERÉ OPRAVY PŘENECHEJTE KVALIFIKOVANÝM

 

 

 

 

 

 

 

 

ODBORNÍKŮM V SERVISNÍCH STŘEDISCÍCH.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VAROVÁNÍ:

ABYSTE SNÍŽILI NEBEZPEČÍ VZNIKU POŽÁRU, ZASAŽENÍ ELEKTRICKÝM PROUDEM NEBO POŠKOZENÍ VÝROBKU, NEVYSTAVUJTE TENTO VÝROBEK DEŠTI, VLHKOSTI, KAPAJÍCÍ NEBO STŘÍKAJÍCÍ VODĚ ANI NESTAVTE

NA TENTO VÝROBEK ŽÁDNÉ NÁDOBY NAPLNĚNÉ TEKUTINAMI, JAKO JSOU NAPŘ. VÁZY.

UPOZORNĚNÍ!

NEINSTALUJTE NEBO NESTAVTE TOTO ZAŘÍZENÍ DO KNIHOVNY, VESTAVĚNÉ SKŘÍNĚ NEBO JINÉHO

STÍSNĚNÉHO PROSTORU. ZAJISTĚTE DOSTATEČNOU VENTILACI PŘÍSTROJE. DBEJTE, ABY VENTILAČNÍ OTVORY PŘÍSTROJE NEBYLY ZAKRYTY ZÁVĚSEM NEBO JINÝM MATERIÁLEM, ZABRÁNÍTE TAK NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM ČI VZNIKU POŽÁRU

Z DŮVODŮ PŘEHŘÁTÍ PŘÍSTROJE

VĚTRACÍ OTVORY ZAŘÍZENÍ NESMÍ BÝT BLOKOVÁNY NOVINAMI, UBRUSY, ZÁVĚSY A JINÝMI PODOBNÝMI PŘEDMĚTY.

NA ZAŘÍZENÍ NESTAVTE ZDROJE OTEVŘENÉHO OHNĚ, NAPŘ. ZAPÁLENÉ SVÍČKY.

POUŽITÉ BATERIE LIKVIDUJTE EKOLOGICKÝM ZPŮSOBEM.

Systém může být rušen radiovými signály vysílanými mobilními telefony. Pokud se toto rušení projeví, zvětšete vzdálenost mezi přístrojem

a mobilním telefonem.

(uvnitř hlavní jednotky)

CLASS 1

LASER PRODUCT

(boční strana)

Bezpečnostní upozornění

Umístění

Umístěte tento přístroj na rovné ploše, mimo dosah přímého slunečního záření, zdrojů vysokých teplot, vysoké vlhkosti a nadměrných vibrací. Uvedené faktory mohou vést k poškození skříňky přístroje a dalších komponent, čímž se zkracuje provozní životnost přístroje.

Na systém nepokládejte těžké předměty.

Napájecí napětí

Systém nepřipojujte k vysokému napětí. Mohlo by dojít k přetížení přístroje a k požáru.

Nepřipojujte ke stejnosměrnému napětí. V letadlech, na lodích apod., kde se často používá stejnosměrné napětí, zkontrolujte před připojením skutečné napětí v síti.

Napájecí kabel

Ujistěte se, že je napájecí kabel správně připojený a není poškozený. Nesprávné připojení a poškození kabelu mohou způsobit požár nebo zásah elektrickým proudem. Kabel chraňte před silným tahem, prudkým ohýbáním a nestavte na ni těžké předměty.

Při odpojování ze zásuvky nikdy netahejte za kabel, vždy uchopte vidlici. Tahání za síťový kabel může způsobit úraz elektrickým proudem. Nemanipulujte kabelem, máte-li mokré ruce. Hrozí úraz elektrickým proudem.

Cizí předměty

Zamezte vniknutí kovových předmětů dovnitř systému. Mohlo by dojít k zásahu elektrickým proudem nebo poruše.

Zamezte vniknutí kapalin dovnitř systému. Mohlo by dojít k zásahu elektrickým proudem nebo poruše. Pokud se tak stane, okamžitě systém odpojte od elektrické sítě a kontaktujte svého prodejce.

Na přístroj ani do vnitřku přístroje nestříkejte postřiky proti hmyzu. Může dojít ke vznícení hořlavých plynů, které tyto přípravky obsahují.

Opravy

Systém se nepokoušejte podomácku opravovat. Pokud dojde k přerušení zvuku, zhasnutí indikátorů, objeví-li se kouř nebo nastane jiný problém, který je mimo rozsah tohoto návodu k obsluze, odpojte napájecí kabel ze zásuvky a obraťte se na prodejce nebo na autorizovaný servis. Pokud by byl tento přístroj opravován, rozebírán nebo rekonstruován nekvalifikovanými osobami, mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo k poškození přístroje.

Pokud po delší dobu nehodláte systém používat, odpojte jej ze zásuvky elektrické sítě.

2

Obsah

Úvod

Bezpečnostní upozornění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Termíny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3

Rychlá instalace

KROK 1 Sestavení reprosoustav . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 KROK 2 Umístění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 KROK 3 Připojení reprosoustav k subwooferu . . . . . . . .7 KROK 4 Připojení televizoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 KROK 5 Antény a síťový kabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 KROK 6 Dálkový ovladač . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 KROK 7 QUICK SETUP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10

Ovládací prvky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Disky, které můžete přehrávat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11

Přehrávač

Přehrávání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12

Ovládání hlavní jednotky/použití dálkového ovladače

Funkce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14

Stav přehrávání (QUICK OSD)/

Zobrazení titulů disku (ADVANCED DISC REVIEW)/

Opakované přehrání posledního úseku/Skok o 30 sekund dopředu/ Zoom/Změna zvukové stopy/

Změna titulků/Výběr úhlu kamery a pootočení/posunutí statického obrazu/Změna rychlosti přehrávání/Opakované přehrávání/ Přehrávání všech skupin, přehrávání v naprogramovaném

a náhodném pořadí

Použití navigačních menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16

Přehrávání multimediálních disků/Přehrávání od vybrané stopy CD disku/ Přehrávání disků HighMAT TM /Přehrávání disků RAM/DVD-RW (DVD-VR)

Termíny

Dekodér

Jeho funkcí je dekódovat signál uložený na DVD do normálního formátu.

Tato operace se nazývá dekódování.

DivX

Formát komprimovaného videozáznamu vyvinutý společností DivXNetworks, Inc., který komprimuje video soubory, aniž by to bylo spojeno s výraznější ztrátou kvality videozáznamu.

Dolby Digital

Technologie kódování digitálních signálů vyvinutá společností Dolby Laboratories. Na rozdíl od stereofonního (2-kanálového) zvuku mohou být tyto signály rovněž nositelem vícekanálového zvuku. Tímto způsobem lze na jeden disk zaznamenat velké množství zvukových informací.

DTS (Digital Theater System)

Prostorové ozvučení využívané v moderních multiplexech. Umožňuje dokonalé oddělení kanálů, což umožňuje dosahovat realistických zvukových efektů.

Dynamický rozsah

Dynamický rozsah je rozdíl mezi nejnižší úrovní zvuku, kterou lze slyšet předtím, než začne vznikat šum a nejvyšší úrovní zvuku, která existuje předtím, než se objeví zkreslení.

Snímek a půlsnímek

Snímky jsou jednotlivé statické obrazy tvořící vcelku vlastní pohyblivý obraz. Každou sekundu se zobrazí 30 snímků.

Každý snímek se skládá ze dvou půlsnímků. Standardní televizor zobrazuje tyto půlsnímky po sobě.

Při pozastavení filmu se zobrazí statický obraz. Statický snímek se skládá ze dvou střídajících se půlsnímků, takže obraz se může jevit mírně rozmazaný, celková kvalita je přesto dobrá.

Statický půlsnímek sice není rozmazaný, obsahuje však jen polovinu informace celého snímku a kvalita obrazu je tedy horší.

Použití menu na obrazovce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

.18

Hlavní menu/Další nastavení

Změna nastavení přehrávače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20

Nastavení zpoždění (nastavení reprosoustav)

Další funkce

Rádio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22

Automatické vyhledání stanic/Výběr předvolby stanice/

 

Manuální vyhledávání stanic/Vysílání RDS/

 

Připojení venkovní antény

 

Zvukové pole a kvalita zvuku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

24

Nastavení zvukového pole/Zaostření centrálního kanálu/

 

Dolby Pro Logic II/Downmix/

 

Hlasitos subwooferu/Nastavení hlasitosti reprosoustav

 

Připojení dalších komponent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26

Ovládání televizoru a videorekordéru/ Ovládání tape decku ([HT845] [HT885])

Další užitečné funkce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28

Časovač vypínání/Vypnutí zvuku/Použití sluchátek

Další informace

Další možnosti nastavení reprosoustav . . . . . . . . . . . . .29 O obsahu DivX VOD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 Ošetřování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 Manipulace s disky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 Seznam kódů jazyků . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31 Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32 Řešení problémů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34 Příslušenství . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .zadní strana

I/P/B

MPEG 2, kompresní standard filmů DVD-Video pracuje při kódování snímků se 3 typy obrazu.

I:Intra coded picture

Obraz s nejvyšší kvalitou.

P:Predictive coded picture

Obraz se vypočítává na základě posledního I nebo P obrazu.

B:Bidirectionally-predictive coded picture Obraz se vypočítává porovnáním posledního I a P obrazu, obsahuje tedy nejmíň informací.

Linear PCM (pulse code modulation)

Jedná se o formu signálu, který byl digitálně zpracován bez komprese, jako je tomu na discích CD.

MPEG4

Systém komprimace signálu, používaný na mobilních zařízeních nebo v síti (internetu), který umožňuje vysoce účinný záznam při nízkém datovém toku.

Playback control (PBC)

Pokud je disk Video CD vybaven řízením přehrávání, můžete pomocí menu vybírat scény a informace.

Vzorkovací kmitočet

Jako vzorkování se označuje konverze úrovní vzorků zvukové vlny (analogový signál) odebíraných ve stanovených intervalech

do číselné formy (digitální kódování). Vzorkovací kmitočet představuje počet vzorků odebraných za sekundu, takže vyšší číslo znamená mnohem přesnější reprodukci původního zvuku.

Obsah/termíny

3

Sestavení reprosoustav

Rychlá instalace

 

 

 

 

Sestavení reprosoustav

 

Dodané stojany jsou určeny speciálně pro přední

 

 

reprosoustavy Panasonic SB-FS535, SB-FS840,

 

 

SB-FS930 a surround reprosoustavy SB-FS880.

 

[HT535] [HT845] Přední reprosoustavy

 

 

 

Používejte je výhradně způsobem uvedeným

 

 

 

 

[HT885] Přední a surround reprosoustavy

 

v tomto návodu.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Příprava

Aby nedošlo k poškození nebo poškrábání, rozprostřete na zemi kus hebké tkaniny a proveďte montáž na ní.

Při montáži používejte křížový šroubovák.

Před zahájením montáže, nastavování a zapojování zkontrolujte, zda máte k dispozici všechny uvedené komponenty.

Stojany i reprosoustavy na levé a pravé straně jsou totožné.

[HT535]

2 Přední

4 Sloupky

2 Základny

4 Šrouby

4 Šrouby

4 Malé

2 Objímky

Sada

reprosoustavy

2xsloupek A

2xsloupek B s podložkami

objímek

šrouby

 

 

pryžových

 

(s kabelem)

 

 

 

 

 

podložek

 

 

 

 

 

 

 

 

Přední reprosoustavy je možno používat i bez stojanů. Pryžové podložky v tomto případě nasaďte na spodní stranu reprosoustav. Zamezíte tím převrhnutí reprosoustav v důsledku případných vibrací.

Na jednu reprosoustavu použijte 3 až 4 podložky.

1 Zasuňte sloupky do základen.

3 Zasuňte sloupky reprosoustav.

1 Nasaďte sloupek B.

Výstupek zasaďte do drážky na reprosoustavě mezi oba

Při zasunování srovnejte otvory.

krajní body.

 

Sloupek B

Sloupek přišroubujte, aby nedošlo k vychýlení, utahujte střídavě na

 

obou stranách.

 

 

Sloupek nesmí zasahovat do oblasti vstupních svorek,

 

aby nedošlo ke zkratu.

 

Základna

 

Šrouby objímek

 

 

2 Připevněte sloupek k základně.

Sloupek A

Objímka

 

Zkontrolujte dotažení šroubů.

 

 

 

Šrouby s podložkou

 

Výstupek

 

 

Křížový šroubovák

 

 

(není součástí balení)

 

 

 

Přední reprosoustava

Krajní body

 

 

2 Smontujte sloupky.

 

Vstupní svorky

 

 

1Kabel reprosoustavy prostrčte sloupkem A, sloupkem B a základnou.

Pro usnadnění kabel na konci mírně smotejte (neohýbejte) prostrčte jej sloupkem a vytáhněte a zbytek kabelu vytáhněte ze základny.

Kabel

Sloupek B

2 Sloupek A připojte ke sloupku B.

Sloupek B

Kabel

Sloupek A

3Sloupky smontujte.

Zkontrolujte dotažení šroubů.

 

Malé šrouby

Sloupek B

Sloupek A

 

4 Připojte kabely reprosoustav.

Zadní strana reprosoustav

Odstraňte vinylovou izolaci na konci kabelů reprosoustav*

+: Bílý -: Modrý

Zasuňte!

* Jsou-li již konce kabelu odizolovány, zasuňte je do svorek.

5Kabely reprosoustav zajistěte v příslušných základnách.

1 Zatlačte kabel

2 Kabel zatlačte

reprosoustavy

mezi úchyty.

co nejhlouběji

 

do drážky

 

v základně.

 

Kabel

Spodní strana základny

4

[HT845] [HT885]

Poznámka

Aby nedošlo k vytažení kabelu ze sloupků během sestavování stojanu, ponechejte na sloupcích plastový obal.

[HT885] Přední reprosoustavy se liší od surround reprosoustav, stejně tak se liší i příslušné stojany.

-Před připojením sloupku zkontrolujte označení na zadní straně reprosoustavy (→ strana 6).

-Sloupek s kratším kabelem je určen pro přední reprosoustavy.

[HT845] 2 Přední

[HT845] 2 Sloupky [HT885] 4 Sloupky

[HT845]

[HT845]

reprosoustavy

2xsloupky s krátkým kabelem:

2 Základny

4 Dlouhé šrouby

[HT885] 2 Přední

pro přední reprosoustavy

[HT885]

[HT885]

a 2 Surround

2xsloupky s dlouhým kabelem:

4 Základny

8 Dlouhých šroubů

reprosoustavy

pro surround reprosoustavy

 

 

 

 

 

[HT845]

4Krátké

šrouby

[HT885]

8krátkých

šroubů

Sestavení reprosoustav

1Sestavte základny stojanů.

1Protáhněte kabel reprosoustavy základnou.

Pro usnadnění kabel na konci mírně smotejte (neohýbejte) prostrčte jej otvorem a vytáhněte a zbytek kabelu vytáhněte ze základny.

Kabel

Plastový obal

Zbytek kabelu ponechejte

pro pozdější připojení.

Základna

2 Vložte sloupek.

Při nasazování sloupku srovnejte

Sloupek

drážku a otvory se základnou.

Drážka

Držák sloupku

Sloupek při současném

Základna

potahování za kabel nasaďte.

 

3Připevněte sloupek k základně.

Zkontrolujte dotažení šroubů.

Křížový šroubovák

(není součástí balení)

Krátké šrouby

Před pokračováním sejměte ze sloupku plastový obal.

2 Stojany připojte k reprosoustavám.

Sloupek stojanu přišroubujte k reprosoustavě, horní a dolní šroub přitom utahujte střídavě, aby nedošlo k vychýlení.

Dlouhé šrouby

Sloupek

Reprosoustava

Sloupek můžete přišroubovat také k otvorům umístěným na spodní straně.

Způsob připojení určuje celkovou výšku reprosoustav na stojanu.

3 Připojte kabely reprosoustav.

Zadní strana reprosoustav

Odstraňte vinylovou izolaci na konci kabelů reprosoustav*

+: Měď

-: Stříbro

Zasuňte!

*Jsou-li vodiče na konci kabelů již obnažené, připojte je přímo do svorek.

Kabel zatlačte do drážky.

Nadbytečnou část kabelu zasuňte do otvoru v horní části sloupku, současně kabel vytahujte ze spodní strany základny.

4Kabely reprosoustav zajistěte v příslušných základnách.

Zatlačte kabel

 

Zadní strana

reprosoustavy

 

podstavce

co nejhlouběji

 

 

do drážky

Kabel

Drážka

v základně.

 

 

 

Prevence proti převrhnutí reprosoustav

Připevněte šrouby s okem (nejsou součástí dodávky) pro zajištění připevnění reprosoustav ke stěně (→ obrázek vpravo).

V závislosti na vlastnostech stěny použijte vhodné šrouby.

Před instalací na betonovou stěnu nebo stěnu ze slabého materiálu (sádrokartón) se poraďte s odborníky. Při nesprávném připevnění může dojít k poškození stěny nebo reprosoustav.

Aby reprosoustavy nemohly spadnout, použijte

pro ukotvení vhodný motouz (není součástí dodávky).

[HT535]

 

Šroub s okem

 

Motouz

(není součástí dodávky)

 

(není součástí dodávky)

 

Stěna

 

 

 

 

 

Zadní strana reprosoustavy

Přibližně 150 mm

 

 

 

 

[HT845] [HT885]

Motouz

Šroub s okem

 

Stěna

(není součástí

 

(není součástí dodávky)

 

 

dodávky)

 

 

 

 

 

 

 

Zadní strana

Přibližně 150 mm

 

reprosoustavy

 

 

 

5

Umístění

 

Způsob rozmístění reprosoustav může ovlivnit reprodukci basů a zvukové pole. Dodržujte tato pravidla:

Umístění

Postavte reprosoustavy na rovné bezpečné podstavce.

Pokud umístíte reprosoustavy příliš blízko podlahy, stěny a rohů, může dojít k nadměrné

reprodukci basů.

Zakryjte stěny a okna silnými závěsy.

Postavte přední, centrální a prostorové reprosoustavy v přibližně stejné vzdálenosti od poslechové pozice.

Úhly zobrazené na následujícím obrázku jsou přibližné.

Další možnosti umístění reprosoustav (strana 29)

Příklad rozmístění

Hlavní jednotka

PŘEDNÍ

SURROUND CENTRÁLNÍ

AKTIVNÍ

(L, P)

(L, P)

SUBWOOFER

U předních a surround reprosoustav je vždy levá reprosoustava totožná s pravou.

Příklad rozmístění

Hlavní jednotka

PŘEDNÍ

SURROUND CENTRÁLNÍ

AKTIVNÍ

(L, P)

(L, P)

SUBWOOFER

U předních a surround reprosoustav je vždy levá reprosoustava totožná s pravou.

Příklad rozmístění

Hlavní jednotka

PŘEDNÍ

SURROUND CENTRÁLNÍ

AKTIVNÍ

(L, P)

(L, P)

SUBWOOFER

U předních a surround reprosoustav je vždy levá reprosoustava totožná s pravou.

Přední reprosoustavy nepoužívejte jako surround reprosoustavy a naopak.

Typ reprosoustavy je uveden na štítku

na zadní stěně.

Štítky

s označením

6

Používejte pouze dodávané reprosoustavy

Při použití jiných reprosoustav může dojít k poškození přístroje a zhoršení kvality zvuku.

Postavte reprosoustavy na rovný povrch, aby se nepřevrhly. Pokud nemůžete postavit reprosoustavy na rovný povrch, zajistěte je proti převrhnutí.

Hlavní jednotka

Poznámka

Aby byla zajištěna dostatečná ventilace, udržujte reprosoustavy ve vzdálenosti alespoň 10 mm od systému.

Centrální reprosoustava

Vibrace způsobené centrální reprosoustavou mohou v případě, že je reprosoustava umístěna přímo na televizoru, zhoršit obraz. Postavte centrální reprosoustavu na vhodný stojan nebo na poličku.

Aby nedošlo k pádu reprosoustavy na zem, nestavte reprosoustavu přímo na horní část televizoru.

Aktivní Subwoofer

Postavte subwoofer na podlahu napravo nebo nalevo od televizoru tak, aby nezpůsoboval vibrace. Vzadu ponechte 10 cm volného prostoru pro účely ventilace.

Upozornění

př. [HT535]

 

Na základnu stojanu nešlapejte,

 

reprosoustavou nekývejte.

 

Pokud se v blízkosti pohybují děti,

 

buďte obezřetní.

 

Poznámky k používání reprosoustav

Dlouhodobém přehrávání zvuku s vysokou hlasitostí může způsobit poškození reprosoustav a zkrácení jejich životnosti.

Aby nedošlo k poškození, snižte v následujících případech hlasitost.

-Při přehrávání zkresleného zvuku.

-Začne-li se projevovat zpětná vazba.

-Při seřizování kvality zvuku.

-Při zapínání nebo vypínání přístroje.

Jestliže se na obrazovce televizoru zobrazují nestejnoměrné barvy

Dodávané reprosoustavy jsou zkonstruovány tak, aby je bylo možno používat v blízkosti televizoru, avšak u některých televizorů a kombinací nastavení může dojít k nepříznivému ovlivnění kvality obrazu.

Pokud taková situace nastane, vypněte na přibližně 30 minut televizor.

Demagnetizační funkce televizoru by měla tento problém odstranit. Pokud problém přetrvává, přemístěte reprosoustavy do větší vzdálenosti od televizoru.

Upozornění

Hlavní jednotku a reprosoustavy pužívejte pouze způsobem uvedeným v tomto návodu. Pokud se nebudete řídit uvedenými pokyny, může dojít k poškození zesilovače a/nebo reprosoustav a může hrozit nebezpečí vzniku požáru. V případě poškození nebo náhlé změny výkonu prosím kontaktujte kvalifikovaného servisního technika.

Nepokoušejte se připevnit reprosoustavy ke stěně jinak, než je uvedeno v tomto návodu k obsluze.

Připojení reprosoustav k subwooferu

Kabely pro snazší orientaci označte nálepkami.

Přes svorky subwooferu prochází poměrně vysoký výkon. Kabely reprosoustav proto zapojujte velmi pečlivě.

Kabely reprosoustav

Nálepky pro kabely reprosoustav

[HT535] [HT845]

1x krátký kabel: Pro centrální reprosoustavu

2x dlouhé kabely: Pro surround reprosoustavy

[HT885]

1x krátký kabel: Pro centrální reprosoustavu

Nálepka na kabel reprosoustavy

Ilustrace znázorňuje SC-HT535.

PŘEDNÍ (P)

PŘEDNÍ (L)

SURROUND (P)

AKTIVNÍ

SURROUND (L)

SUBWOOFER

 

CENTRÁLNÍ

 

 

[HT845]

Vodič zcela zasuňte.

[HT535]

[HT885]

 

+:Bílý

+:Měděný

 

-:Modrý

-:Stříbrný

Zacvakněte!

 

 

Poznámka

[HT845] [HT885] Ačkoliv se subwoofery liší, připojení reprosoustav se provádí stejně.

Nikdy nezkratujte kladné (+) a záporné (-) vodiče reprosoustav.

Kladné vodiče ([HT535]: bílé, [HT845] [HT885]: měď) připojujte jen ke kladné (+) svorce a záporné ([HT535]: modré, [HT845] [HT885]: stříbro) jen k záporné (-) svorce. Při nesprávném připojení může dojít k poškození reprosoustav.

Umístění /Připojení reprosoustav k subwooferu

7

Připojení video zařízení

Připojení televizoru

Video kabel

Nepřipojujte prostřednictvím videorekordéru.

Kvůli ochraně proti kopírování se obraz nemusí zobrazit správně.

Televizor před připojením vypněte, dodržujte pokyny v příslušném návodu.

Televizor vybavený vstupem VIDEO IN

Zadní strana

 

 

hlavní jednotky

 

Televizor

 

Video kabel

(není součástí

 

balení)

 

(součást balení)

 

 

Televizor vybavený vstupem S-VIDEO IN

Zadní strana

Televizor

hlavní jednotky

(není součástí

 

 

balení)

 

S-Video kabel

 

(není součást balení)

Konektor S-VIDEO OUT

Připojení přes S-VIDEO OUT nabízí živější obraz než připojení přes VIDEO OUT díky oddělení barvonosného (C) a jasového signálu (Y) (kvalita obrazu závisí také na typu televizoru).

Televizor se vstupem COMPONENT VIDEO IN

Zadní strana

 

Televizor

 

(není součástí

hlavní jednotky

Video kabely

balení)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(není součást balení)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Výstup COMPONENT VIDEO OUT

Tyto konektory, které lze používat pro buď prokládaný nebo progresivní (neprokládaný) výstup, poskytují čistější obraz než při použití konektoru S-VIDEO OUT Díky oddělenému přenosu rozdílových barvonosných signálů (PB/PR) a jasového signálu (Y) je výsledná reprodukce barev přesnější.

Označení konektorů komponentního videa závisí na typu televizoru (např. Y/PB/PR, Y/B-Y/R-Y, Y/CB/CR).

Propojujte konektory se stejnou barvou.

Při propojování vyberte "Video/YPbPr" nebo "S-Video/ YPbPr" v menu QUICK SETUP (strana 10). Je-li nastaveno

"RGB/No Output" RGB signál se přenáší přes rozhraní SCART (AV) a nikoliv přes konektory komponentního videa.

Sledování neprokládaného obrazu

Připojte ke vstupům komponentního videa na kompatibilním televizoru 625p nebo 525p (na nekompatibilním televizoru se obraz nezobrazí správně).

Televizory značky Panasonic se vstupními zdířkami 625 (576)/50i·50p, 525 (480)/60i·60p podporují neprokládaný obraz. Informace o kompatibilitě najdete v návodu k televizoru.

Televizor vybavený rozhraním SCART

Zadní strana

Televizor

(není součástí balení)

hlavní jednotky

 

Kabel Scart

(není součást balení)

Rozhraní SCART (AV)

Pro zvýšení kvality obrazu můžete změnit výstup videosignálu na rozhraní SCART (AV) z "Video" na "S-Video" nebo

"RGB" (podle typu připojeného televizoru). Vyberte "S-Video/ YPbPr" nebo "RGB/No Output" v manu QUICK SETUP

(strana 10).

8

Antény a síťový kabel

Systémový kabel

AM drátová anténa

FM pokojová anténa

Síťový kabel připojujte až po dokončení ostatních propojení.

Připojení v enkovní antény (strana 23).

Ilustrace znázorňuje model SC-HT535.

Pokojová FM anténa

Konec antény připevněte v místě nejlepšího příjmu.

Lapící páska

Zacvakněte!

Hlavní jednotka

Pojistka

Pro odpojení

Stiskněte pojistku a vytáhněte kabel ven.

Systémový kabel

Drátová AM anténa

Anténu na podstavci napřimte. Anténu postavte na místo s nejlepším příjmem.

Kabel antény veďte v dostatečné vzdálenosti od ostatních kabelů.

Pojistka

Pro odpojení Stiskněte pojistku a vytáhněte kabel ven.

Síťový kabel

Síťový kabel

Do elektrické zásuvky

Úspora energie

Hlavní jednotka spotřebovává malé množství energie i během doby, kdy je vypnutý (přibližně 0,5 W). V zájmu úspory energie vytáhněte v případě, že nebudete přístroj delší dobu používat, zástrčku síťový kabel ze síťové zásuvky.

Po vytažení síťové šňůry ze zásuvky budete muset provést některá nastavení.

Poznámka

Přiložený síťový napájecí kabel je určen pouze pro použití s tímto přístrojem. Nepoužívejte jej s jiným spotřebičem.

Dálkový ovladač

Dálkový ovladač

Baterie

Polarita baterií (+ a -) musí odpovídat polaritě vyznačené na ovladači.

Nepoužívejte

nabíjecí baterie.

Nikdy:

nekombinujte staré a nové baterie.

nepoužívejte různé typy baterií zároveň.

nevhazujte baterie do ohně a nevystavujte je teplu.

nerozebírejte baterie a nezkratujte je.

nenabíjejte alkalické nebo manganové baterie.

nepoužívejte baterie s porušeným obalem.

Při nesprávném zacházení s bateriemi může nastat únik elektrolytu, který může poškodit kontakty a způsobit vznícení.

V případě, že systém nebudete používat delší dobu, vyjměte baterie z dálkového ovladače. Uchovávejte na chladném, tmavém místě.

Použití

Odstraňte případné překážky a zaměřte dálkový ovladač na senzor (strana 10) v maximální vzdálenosti 7 m.

Antény a síťový kabel/Dálkový ovladač

9

QUICK SETUP/Ovládací prvky

QUICK SETUP

V menu QUICK SETUP můžete provést základní nastavení.

Zapněte televizor a zvolte na něm vhodný vstup videosignálu.

 

 

 

(zpět)

 

 

Systém

Vyberte

Otevřete QUICK

Postupujte podle pokynů

Stiskem opusťte

Stisknutím

zapněte.

"DVD/CD".

SETUP.

a proveďte nastavení.

QUICK SETUP.

ukončíte nastavení.

Pozdější změna nastavení

Vyberte "QUICK SETUP" v nabídce"Others"(další) (strana 21).

Ovládací prvky

Ilustrace znázorňuje model SC-HT535.

Příslušné strany jsou v závorkách.

 

[HT845]

Výběr zdroje

Zapínání/vypínání (10)

[HT885]

signálu (27)

 

 

Ovládání televizoru a videorekordéru (27)

 

 

 

Časovač vypínání (28)

Výběr zdroje signálu TUNER/BAND (22),

Přepínání videovstupu televizoru (27)

DVD/CD (10)

Výběr TV kanálu nebo čísla titulu

Výběr předvolby (22, 27)

disku/Zadávání čísel (13)

 

 

Cancel (zrušení) (13)

Ovládání hlasitosti (13)

 

 

 

 

Základní funkce přehrávání (12, 13)

Zobrazení hlavního menu (16)

Zobrazení menu disku (16) nebo playlistu

nebo programového seznamu (17)

Výběr položky, přehrávání snímek

(17)

 

 

za snímkem (13)

Návrat do předchozí obrazovky (13)

Otevření menu na obrazovce (18),

nebo vyšší hlasitost televizoru (27)

informace RDS (23) nebo nižší hlasitost

 

 

televizoru (27)

 

[HT845] [HT885]

Indikátor napájení [AC IN]

Indikátor svítí po připojení

 

Časovač vypínání (28)

 

k elektrické síti.

 

(14)

 

 

Pro použití oranžově označených tlačítek:

Stiskněte [SHIFT] a současně odpovídající tlačítko.

Indikátor zapnutí/klidového stavu

 

0 OPEN/CLOSE

Indikátor svítí v klidovém stavu,

 

Otevírání/zavírání mechaniky (12)

po zapnutí zhasne.

INPUT SELECTOR (22)

 

a/1, ¡/b/ u TUNING U

 

Přeskočení nebo pomalé přehrávání (12)/

DVD/CD=FM=AM=TV=VCR=

 

 

Výběr rozhlasové stanice (22)

AUX ([HT845] [HT885])=Návrat do VD/CD

 

 

 

 

 

Senzor dálkového

 

 

 

ovládání

 

 

 

PHONES

 

 

 

Výstup pro sluchátka

PROGRESSIVE

 

 

(28)

7/TUNE MODE

VOLUME

Neprokládaný (progresivní) obraz (12)

Zastavení přehrávání (12)/

Ovládání hlasitosti (12)

RDS

Výběr režimu ladění (22)

 

Zobrazení textu RDS (23)

 

8/FM MODE

 

 

H.BASS

 

 

Pauza (12)/Nastavení příjmu FM (22)

 

Zapínání a vypínání funkce zdůraznění basů (25)

 

3/MEMORY

 

 

Indikátor H.BASS ([HT845] [HT885])

 

 

Přehrávání disku (12)/Uložení stanic

 

 

 

Přepínač standby/zapnuto [c/l]

do předvoleb (22)

 

 

 

 

Přepínání mezi klidovým (standby) a zapnutým stavem.

 

 

 

V klidovém režimu hlavní jednotka stále spotřebovává určité malé množství elektrické energie. (12)

 

10

Panasonic SC-HT535E-S, SC-HT845E-S, SC-HT885E-S Manual

 

Disky, které můžete přehrávat

 

 

 

Disk

Logo

Označení

Poznámky

 

přehrávat

 

 

 

 

v návodu

 

 

 

 

 

 

 

můžete

 

 

 

 

Disky, které byly zaznamenány na zařízeních jednotném formátu pro záznam vide,

 

 

 

 

 

 

 

 

RAM

verze 1.1, jako je například videorekordér DVD, videokamera DVD, na osobních

 

 

 

 

 

počítačích a podobně.

 

které

 

 

 

 

Disky se záznamem ve formátu JPEG pořízeným pomocí videoka-

Pro přehrávání JPEG,

 

 

 

[JPEG]

mer Panasonic SD nebo DVD rekordérů v normě DCF (pravidla

MPEG4 nebo DivX

Disky,

 

 

 

 

pro uspořádání souborů zaznamenaných fotoaparátem), verze 1.0.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

video souborů vyberte

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Disky, zaznamenané na digitálních kamerách SD Panaso-

"Play as Data Disc"

 

 

 

 

[MPEG4]

nic nebo na DVD rekordérech [v souladu se specifikacemi

(přehrát jako datový

 

 

 

 

SD VIDEO (norma ASF)/MPEG4 (Simple Profile) video

disk) v menu Other

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

system/G.726 audio system].

(další)

 

 

 

 

[DivX]*1

 

(→ strana 19).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DVD- A

 

 

 

 

 

 

 

Některé DVD-Audio disky obsahují DVD-Video nahrávky.

 

 

 

 

 

DVD-V

Pro přehrávání souborů DVD-Video vyberte "Play as DVD-Video"

 

 

 

 

 

(přehrát jako DVD-Video) v menu Other (další) (→ strana19).

 

 

 

 

 

Disky s finalizovaným záznamem pořízeným *2 na rekordérech DVD nebo digitálních

 

 

 

 

DVD-V

videokamerách.

 

 

 

 

 

 

Disky s finalizovaným záznamem pořízeným *2 na rekordérech DVD nebo digitálních

 

 

 

 

 

videokamerách.

 

 

 

 

 

 

Po skončení záznamu disk finalizujte *2.

 

 

 

 

 

[DivX]*1

 

 

 

 

 

 

 

Disky s finalizovaným záznamem *2 pořízeným na DVD rekordéru nebo digitální

 

 

 

 

DVD-RW (VR)

kameře ve formátu of the Video Recording Format Version 1.1 (jednotný standard

 

 

 

 

 

záznamu videa).

 

 

 

 

 

VCD

Splňující IEC62107

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Hlavní jednotka je kompatibilní se systémem HDCD, nepodporuje však funkci Peak

 

 

 

 

[CD]

Extend (funkce, která rozšiřuje dynamický rozsah signálů s vysokou úrovní).

 

 

 

 

Disky CD pořízené kódováním HDCD nabízejí kvalitnější zvuk díky 20 bitovému

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

kódování oproti 16 bitovému kódování u standardních CD disků.

 

 

 

 

[WMA]

Přehrávač podporuje disky CD-R/RW (audio disk) nahrané ve formátech

 

 

 

 

uvedených vlevo. Po uložení dat relaci ukončete nebo disk finalizujte *2.

 

 

 

 

[MP3]

 

 

 

 

Diky HighMAT

 

 

 

 

 

[JPEG]

 

 

 

 

 

Pouze soubory WMA, MP3 nebo JPEG.

 

 

 

 

 

[CD]

 

 

 

 

 

Pro přehrávání bez funkce HighMAT vyberte "Play as Data Disc"

 

 

 

 

[MPEG4]

 

 

 

 

(přehrát jako datový disk) v menu Other (další) (→ strana 19).

 

 

 

 

[DivX]*1

 

 

 

 

[WMA] Přehrávač nepodporuje Multiple Bit Rate (MBR: soubor obsahem

 

 

 

 

VCD

 

 

 

 

zaznamenaným několika různými datovými toky).

 

 

 

 

 

 

 

 

*1

Záznam vytvořený pomocí DivX ver.3.11, 4.x, 5.x [DivX video system/MP3, Dolby Digital nebo MPEG audio system].

 

 

*2

Proces, který umožňuje přehrávání na kompatibilním zařízení.

 

 

 

Možnost přehrávání výše uvedených formátů závisí také na podmínkách a způsobu vytváření záznamu, na typu datového nosiče a způsobu vytvoření souborů (→ strana 17, Tipy pro vytváření datových disků).

Audioformát disků DVD

Systém automaticky detekuje a dekóduje disky označené těmito symboly.

Obrazové normy

-Tento systém umožňuje přehrávání v PAL a NTSC normách, normu musí ovšem podporovat také televizor.

-Disky s obrazovou normou PAL nelze správně zobrazit na televizoru s normou NTSC.

-Systém může konvertovat NTSC signál na signál PAL 60 (→ strana 21, "NTSC Disc Output" v nabídce "Video").

11

Loading...
+ 25 hidden pages