Livarno WALL MIRROR User Manual [it, en, es, de]

Page 1
ES
Espejo de pared
Instrucciones de montaje
IT
Specchio a muro
MT
Istruzioni per il montaggio
PT
Espelho de parede
Instruções de montagem
DE
Wandspiegel
AT
Montageanleitung
CH
1/8
GB
MT
Assembly instruction
Page 2
1
A
69443.05.12
2/8
B
2466484 WILK 6/01/12
Page 3
0
1
2
Necesita: Le servono: Necessita de: You need: Sie benötigen:
E 8mm
1 Pers.
3
4
5
9cm
6
3,5x15
7
8
2 x WI2
4 x SP1
Piezas / Article /Pezzi / Peças / Teile
Fittings /Herrajes / Guarnizioni / Guarnições / Beschläge
2 x VB10
E 8
2 x VB9
1
3/8
Page 4
Avisodeseguridad:
ES
Atención: En caso de montaje incorrecto, existe peligro para la seguridad. ¡Se recomienda recurrir a un personal profesional especializado para efectuar el montaje!
Avisodecuidado:
Limpiar sólo con un trapo para el polvo o con un trapo húmedo. No utilizar productos de limpieza abrasivos!
Uso conforme a las disposiciones legales:
El producto es utilizable para el área de vivienda privada.
Notadi sicurezza:
IT
Attenzione: Nel caso di montaggio non adeguato c'è pericolo di sicurezza. Si consiglia il montaggioda personale esperto!
MT
Notadi trattamento:
Per favore pulire solo con un panno per rimuovere polvere o con uno straccio umido. Non usare detergenti abrasivi!
Uso secondo le disposizioni:
Prodotto addato per uso domestico.
Avisodesegurança:
PT
Atenção: Em caso de montagem incorrecta existe perigo relativamente à segurança. É recomendável recorrer a um pessoal profissional especializado para efectuar a montagem!
Avisodecuidado:
Limpar apenas com um pano suave ou humedecido. Não utilizar qualquer detergente abrasivo!
Uso de acordo com as disposições legais:
O produto é utilizável para a área residencial privada.
Safety instructions:
GB
Warning: Deficient assembly causes safety risks. Assembling by qualified personnel is recommended.
MT
Care instructions:
Please do only clean with a duster oradampcloth.Donotuse any scouring agents!
Intended use:
The appliance is intended for household use.
Sicherheitshinweis:
DE
Achtung: Bei mangelhafter Montage besteht Gefahr für die Sicherheit. Aufbau durch fachkundiges Personal empfohlen!
AT
Pflegehinweis:
CH
Bitte nur mit einem Staubtuch oder einem feuchten Lappen reinigen. Keine scheuernden Putzmittel verwenden!
Bestimmungsgemäße Verwendung:
Produkt nutzbar für den privaten Wohnbereich.
4/8
Page 5
A1
A
2 x WI2
3,5x15
4 x SP1
2 x VB10
E 8
1
2
SP 1
SP 1
WI 2
SP 1
SP 1
WI 2
91mm
320mm
2 x VB9
91mm
E 8mm
VB9
1
VB10
VB9
VB10
E 8mm
24 mm
813mm
1
6mm +/-1mm
VB10
ES
IT
PT
GB
DE
MT
MT
AT
Montajeen pared:
Al emplear material deuniónparalafijación de paredes, debe comprobarse la idoneidad del material de soporte.
Montaggiosu parete:
Nel caso di mezzi di connessione per il fissaggio della parete il materiale portante deve essere esaminato in vista della sua idoneità
Montagemem parede:
Em caso de meios de ligação para a fixação na parede, o material de suporte deve ser verificado quando à aptidão
Wallfixing:
In case of connective devices for the wall mounting, the supporting material must be checked for suitability.
Wandmontage:
CH
Bei Verbindungsmittel für die Wandbefestigung ist das Trägermaterial auf Eignung zu prüfen.
.
5/8
.
Page 6
A2
1
SP 1
SP 1
WI 2
2
B
3,5x15
2 x WI2
SP 1
SP 1
WI 2
24mm
1
4 x SP1
789mm
2 x VB10
E 8
2 x VB9
24mm
E 8mm
VB9
VB10
VB10
VB9
E 8mm
91mm
411mm
1
6mm +/-1mm
ES
IT
PT
GB
DE
MT
MT
AT
VB10
Montajeen pared:
Al emplear material deuniónparalafijación de paredes, debe comprobarse la idoneidad del material de soporte.
Montaggiosu parete:
Nel caso di mezzi di connessione per il fissaggio della parete il materiale portante deve essere esaminato in vista della sua idoneità
Montagemem parede:
Em caso de meios de ligação para a fixação na parede, o material de suporte deve ser verificado quando à aptidão
Wallfixing:
In case of connective devices for the wall mounting, the supporting material must be checked for suitability.
Wandmontage:
CH
Bei Verbindungsmittel für die Wandbefestigung ist das Trägermaterial auf Eignung zu prüfen.
.
6/8
.
Page 7
7/8
Page 8
FMD Möbel GmbH, Dissen, Germany info@fmd-moebel.de
ES
IT
PT
GB
DE
MT
MT
AT
Avisomedioambiental:
Desechar por favor el embalaje o producto ateniéndose a las normas ecológicas vigentes una vez que éste se haya desgastado.
Notaambientale:
Non disperdere nell'ambiente e provedere ad unosmaltimentoecologicodopol'uso.
Avisoecológico:
Elimine a embalagem ou o produto observando as normas ecológicas vigentes depois do seu desgaste.
Environmentalinstructions:
Please dispose of the packaging and of an oldproductnolongerinusewithout any danger to the environment.
Umwelthinweis:
CH
Entsorgen Sie die Verpackungbzw. das Produkt nachAbnutzungumweltgerecht.
8/8
Loading...