
ES
Espejo de pared
Instrucciones de montaje
IT
Specchio a muro
MT
Istruzioni per il montaggio
PT
Espelho de parede
Instruções de montagem
DE
Wandspiegel
AT
Montageanleitung
CH
1/8
GB
Wall mirror
MT
Assembly instruction

0
1
2
Necesita:
Le servono:
Necessita de:
You need:
Sie benötigen:
E 8mm
1 Pers.
3
4
5
9cm
6
3,5x15
7
8
2 x WI2
4 x SP1
Piezas / Article /Pezzi / Peças / Teile
Fittings /Herrajes / Guarnizioni / Guarnições / Beschläge
2 x VB10
E 8
2 x VB9
1
3/8

Avisodeseguridad:
ES
Atención: En caso de montaje incorrecto, existe peligro para la seguridad. ¡Se recomienda
recurrir a un personal profesional especializado para efectuar el montaje!
Avisodecuidado:
Limpiar sólo con un trapo para el polvo o con un trapo húmedo. No utilizar productos de limpieza
abrasivos!
Uso conforme a las disposiciones legales:
El producto es utilizable para el área de vivienda privada.
Notadi sicurezza:
IT
Attenzione: Nel caso di montaggio non adeguato c'è pericolo di sicurezza. Si consiglia il
montaggioda personale esperto!
MT
Notadi trattamento:
Per favore pulire solo con un panno per rimuovere polvere o con uno straccio umido. Non usare
detergenti abrasivi!
Uso secondo le disposizioni:
Prodotto addato per uso domestico.
Avisodesegurança:
PT
Atenção: Em caso de montagem incorrecta existe perigo relativamente à segurança. É
recomendável recorrer a um pessoal profissional especializado para efectuar a montagem!
Avisodecuidado:
Limpar apenas com um pano suave ou humedecido. Não utilizar qualquer detergente abrasivo!
Uso de acordo com as disposições legais:
O produto é utilizável para a área residencial privada.
Safety instructions:
GB
Warning: Deficient assembly causes safety risks. Assembling by qualified personnel is
recommended.
MT
Care instructions:
Please do only clean with a duster oradampcloth.Donotuse any scouring agents!
Intended use:
The appliance is intended for household use.
Sicherheitshinweis:
DE
Achtung: Bei mangelhafter Montage besteht Gefahr für die Sicherheit. Aufbau durch
fachkundiges Personal empfohlen!
AT
Pflegehinweis:
CH
Bitte nur mit einem Staubtuch oder einem feuchten Lappen reinigen. Keine scheuernden Putzmittel
verwenden!
Bestimmungsgemäße Verwendung:
Produkt nutzbar für den privaten Wohnbereich.
4/8

A1
A
2 x WI2
3,5x15
4 x SP1
2 x VB10
E 8
1
2
SP 1
SP 1
WI 2
SP 1
SP 1
WI 2
91mm
320mm
2 x VB9
91mm
E 8mm
VB9
1
VB10
VB9
VB10
E 8mm
24 mm
813mm
1
6mm
+/-1mm
VB10
ES
IT
PT
GB
DE
MT
MT
AT
Montajeen pared:
Al emplear material deuniónparalafijación de paredes, debe comprobarse la idoneidad del
material de soporte.
Montaggiosu parete:
Nel caso di mezzi di connessione per il fissaggio della parete il materiale portante deve
essere esaminato in vista della sua idoneità
Montagemem parede:
Em caso de meios de ligação para a fixação na parede, o material de suporte deve ser
verificado quando à aptidão
Wallfixing:
In case of connective devices for the wall mounting, the supporting material must be
checked for suitability.
Wandmontage:
CH
Bei Verbindungsmittel für die Wandbefestigung ist das Trägermaterial auf Eignung zu
prüfen.
.
5/8
.

A2
1
SP 1
SP 1
WI 2
2
B
3,5x15
2 x WI2
SP 1
SP 1
WI 2
24mm
1
4 x SP1
789mm
2 x VB10
E 8
2 x VB9
24mm
E 8mm
VB9
VB10
VB10
VB9
E 8mm
91mm
411mm
1
6mm
+/-1mm
ES
IT
PT
GB
DE
MT
MT
AT
VB10
Montajeen pared:
Al emplear material deuniónparalafijación de paredes, debe comprobarse la idoneidad del
material de soporte.
Montaggiosu parete:
Nel caso di mezzi di connessione per il fissaggio della parete il materiale portante deve
essere esaminato in vista della sua idoneità
Montagemem parede:
Em caso de meios de ligação para a fixação na parede, o material de suporte deve ser
verificado quando à aptidão
Wallfixing:
In case of connective devices for the wall mounting, the supporting material must be
checked for suitability.
Wandmontage:
CH
Bei Verbindungsmittel für die Wandbefestigung ist das Trägermaterial auf Eignung zu
prüfen.
.
6/8
.

FMD Möbel GmbH,
Dissen, Germany
info@fmd-moebel.de
ES
IT
PT
GB
DE
MT
MT
AT
Avisomedioambiental:
Desechar por favor el embalaje o producto ateniéndose a las normas ecológicas vigentes
una vez que éste se haya desgastado.
Notaambientale:
Non disperdere nell'ambiente e provedere ad unosmaltimentoecologicodopol'uso.
Avisoecológico:
Elimine a embalagem ou o produto observando as normas ecológicas vigentes depois do
seu desgaste.
Environmentalinstructions:
Please dispose of the packaging and of an oldproductnolongerinusewithout any danger to
the environment.
Umwelthinweis:
CH
Entsorgen Sie die Verpackungbzw. das Produkt nachAbnutzungumweltgerecht.
8/8