1 Lampshade (design depending on model)
2 On/Off switch with timer selection and control lights
3 Daylight sensor
4 Power cable with cord On/Off switch
User manual and assembly instructions with service
5
information (not illustrated)
3 - English
Energy-saving table lamp TL1710
Safety Instructions
Before you use this device for the first time, please read the following notes in this
manual and heed all warnings, even if you are familiar with handling electronic
devices. Keep this manual safe for future reference. If you sell the device or pass
it on, it is essential you hand over this manual also.
This icon denotes important information for the safe operation
of the product and for the user’s safety.
This symbol denotes further information on the topic.
Never use any optical devices such as a lens to look directly into the light
beam.
Electrical devices do not belong in the hands of children. Do not allow
children to use electrical devices when not under supervision. Children may
not comprehend the presence of potential risks. Keep the packaging away
from children too as there is danger of suffocation.
If you notice any smoke, unusual noise or strange smells, switch off the
device immediately and pull the plug from the wall outlet. Do not breath in any
smoke originating from a device fire. In these cases the device should not be
used further and should be inspected by authorized service personnel.
The lamp housing and the power cord must not be damaged in any way. Stop
using the lamp immediately if you find any cables damaged.
Never open the device housing.
English - 4
Energy-saving table lamp TL1710
Power Cord
Unplug the power cord by holding the plug and never pull on the cable itself.
Never place the device, pieces of furniture or other heavy objects on the cable
and take care that this does not become trapped. Never make knots in the cable
and do not tie it together with other cables. All cables should be positioned so that
nobody can trip over them or be obstructed by them. Never use adapter plugs or
extension cables that do not comply with the current safety regulations in your
country, and do not modify any of the cables yourself.
Intended Use
The energy-saving table lamp TL1710 can be used as an energy-saving
occasional lamp. The lamp randomly switches off and on and can therefore easily
make it seem that you are present and thus prevent break-ins. Please remember
that this function does not relieve you of your duty to make sure doors and
windows in your home are kept locked.
This lamp is not intended for use with a dimmer switch. Always make sure the
lamp is on a stable surface. This lamp is not destined for commercial use. Any
modifications to the device other than recommended changes by the
manufacturer may result in these directives no longer being met.
Conformity
This device complies with the basic and other relevant
requirements of the EMC Directive 2004/108/EC and the Low
Voltage Directive 2006/95/EC.
5 - English
Energy-saving table lamp TL1710
Technical Specifications
Model A Model B Model C
Manufacturer: LivarnoLux
Model name: TL1710
Operating voltage: 230 V ~ 50 Hz
Cable length: 2 m
Bulb: 11W energy-saving bulb
Energy efficiency category A,
with bulb socket: E14
Dimensions of lampshade:
Model A
Height: approx. 20 cm
Diameter: approx. 12.5 cm
Model B
Height: approx. 15 cm
Dimensions at bottom: approx. 12.5 cm
Dimensions at top: approx. 9.5 cm
Model C
Height: approx. 15 cm
Bottom: approx. 12.5 x 12.5 cm
Top: approx. 9.5 x 9.5 cm
English - 6
Energy-saving table lamp TL1710
Getting Started
Please unpack all parts and check if the package contents are complete.
Assembling the Lamp
During assembly the power receptacle of the connection cable
must be removed from the mains outlet.
Where possible hold the bulb with a cloth to avoid getting any
dirt on the bulb.
Model B / Model C
Unscrew the plastic ring from the bulb socket counter-clockwise.
Place the lampshade over the socket and turn the plastic ring over it,
screwing it tight.
Screw the supplied bulb into the bulb socket.
7 - English
Energy-saving table lamp TL1710
Model A
Remove both screws (1) with the protective sleeve (2) and the
counterprofile (3) from the U-bolt on the lamp base.
Put one of the screws (1) through one of the protective sleeves (2) and
guide both from the outside through one of the two holes in the lampshade.
Hold the counterprofile (3) from the inside in front of the hole and guide the
screw (1) through.
Then turn the screw (1) in the corresponding hole on the U-bolt of the lamp.
Repeat the process with the second screw and the second protective
sleeve.
Screw the supplied bulb into the bulb socket (5).
1 Screw
2 Protective sleeve
3 Counterprofile
Position of
4
lampshade
5 Socket
English - 8
Figure: Lamp type A, Detailed figure of the screw joint
Energy-saving table lamp TL1710
Powering the Device On/Off
Notice on Mains Separation:
The device is only fully separated from the mains when the mains
plug is pulled out of the wall outlet. Switching off the device with
the On/Off switch does not disconnect the device from the mains.
Plug the power plug into a suitable power socket. No extension cables or
multiple outlet strips should be used that do not meet safety requirements.
Switch on the lamp using the cord On/Off switch (4). The first time it is
switched on the operating mode is set at "Z" (random). On the On/Off
switch (2), the operation mode "Z" control light lights red.
Using the On/Off switch (2), you can now switch the light on and off, or
change the operating mode:
Press the On/Off switch briefly:
Switches the lamp on/off
Press the On/Off switch for a longer time:
Changes the operating mode
The Lamp's Operating Modes
Using the On/Off switch (2), you can change the operating mode. For this,
the lamp must be switched on with the cord On/Off switch. One of the four
control lights on the On/Off switch will light.
Keep pressing the On/Off switch until the control light changes to the next
position.
Repeat the process until the desired operation mode has been reached.
Briefly press the On/Off switch to switch the lamp on or off.
9 - English
Energy-saving table lamp TL1710
The lamp can only be switched on and
M
off manually. Every automatic function is
disabled.
The lamp switches itself off after
I
approximately 1 hour.
The lamp switches itself off after
II
approximately 2 hours.
The lamp switches itself on and off at
Z
random intervals
Figure: Detailed figure of the On/Off button
The Random Switch (Z)
The Random Switch only works in darkness. The level of environmental light is
measured electronically using the daylight sensors (3) on the front of the lamp
base, therefore make sure that the sensor is not affected by other light sources.
Operating times of the Random Switch
On: Randomly between approximately 15 and 120 minutes.
Off: Randomly between approximately 5 and 90 minutes.
(see below – The Random Switch).
English - 10
Energy-saving table lamp TL1710
Appendix
Replacing the Bulb
Use only a bulb of the same type.
Where possible hold the bulb with a cloth to avoid getting any dirt
on the bulb.
Unplug the mains plug from the wall outlet.
Unscrew the bulb counter-clockwise from the socket and remove the bulb
from above.
Screw a new bulb of the same type into the socket.
Cleaning
To clean the lamp use a dry cloth. Never use any solvents or cleaners. Make sure
that no liquid gets into the housing. When very dirty, use a slightly dampened
cloth.
11 - English
Energy-saving table lamp TL1710
Disposal of Old Devices
If the product is labeled with a struck-out waste bin, it is subject to
the European Guideline 2002/96/EC. All electric and electronic
devices must be disposed of separately from household waste at
established bodies. Do not dispose of this device in with domestic
trash. You can find out more information on collection points or
collection dates from your municipal administration or local waste
disposal company.
Recycle the packaging material properly also. Cardboard packaging can be taken
to paper recycling containers or public collection points for recycling. Any films or
plastic contained in the packaging should be taken to your public collection points.
Ensure the proper disposal of faulty energy-saving bulbs too. These can be
handed into the shop where you buy new bulbs or ask your local disposal
companies about public collection points for bulbs.
English - 12
Energy-saving table lamp TL1710
Warranty Information
36 month warranty from date of purchase
We ask you to read carefully through the enclosed documentation or online help
before putting your product into service. If you have a problem, which cannot be
solved in this way, please contact our hotline. In case that trouble solving over the
telephone is not possible, our hotline will arrange the service depending on the
fault of the device. This will contain the elimination of defects by production and
material at no charge.
This guarantee is valid in United Kingdom.
Your statutory guarantees from the seller are in addition to this warranty and are
Postępowanie z urządzeniem po zakończeniu eksploatacji ............................. 24
Informacje o gwarancji ...................................................................................... 25
Polski - 14
Zawartość opakowania
Energooszczędna lampa stołowa TL1710
1 Klosz (wygląd zależy od modelu)
2 Przełącznik zasilania z regulatorem czasowym i kontrolkami
3 Czujnik światła dziennego
4 Przewód zasilania z przelotowym wyłącznikiem zasilania
Instrukcja obsługi i montażu wraz z informacjami o serwisie
5
(nie pokazano)
15 - Polski
Energooszczędna lampa stołowa TL1710
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
Przed pierwszym włączeniem urządzenia należy przeczytać odpowiednie
instrukcje zawarte w niniejszym podręczniku i zastosować się do ostrzeżeń.
Dotyczy to również osób, które mają duże doświadczenie w korzystaniu z
urządzeń elektronicznych. Niniejszy podręcznik należy zachować do przyszłego
wykorzystania. W razie sprzedaży lub odstąpienia urządzenia należy także
przekazać niniejszy podręcznik.
Tym symbolem oznaczone są ważne informacje dotyczące
bezpiecznej obsługi urządzenia oraz bezpieczeństwa
użytkownika.
Tym symbolem oznaczone są dodatkowe informacje na dany
temat.
Nie wolno używać żadnych elementów optycznych, takich jak soczewki, w
celu bezpośredniego patrzenia w wiązkę światła.
Urządzenia elektryczne należy chronić przed dostępem dzieci. Nie wolno
pozwalać dzieciom na korzystanie z urządzeń elektrycznych bez nadzoru.
Dzieci mogą nie zdawać sobie sprawy z potencjalnych zagrożeń.
Opakowanie przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci; dziecko
może udusić się opakowaniem.
W przypadku zauważenia dymu, nietypowych odgłosów lub dziwnych
zapachów urządzenie należy natychmiast wyłączyć, po czym wyjąć wtyczkę
przewodu zasilającego z gniazda ściennego. Nie wolno wdychać dymu
pochodzącego z palącego się urządzenia. W powyższych przypadkach
urządzenia nie należy dalej użytkować, lecz przekazać je do autoryzowanego
punktu serwisowego w celu sprawdzenia.
Obudowa lampy i przewód zasilania nie mogą być jakikolwiek sposób
uszkodzone. W przypadku stwierdzenia uszkodzenia przewodów należy
natychmiast zaprzestać użytkowania lampy.
W żadnym wypadku nie wolno otwierać obudowy urządzenia.
Polski - 16
Energooszczędna lampa stołowa TL1710
Przewód zasilania
Aby odłączyć przewód zasilania, należy chwycić za wtyczkę i w żadnym wypadku
nie ciągnąć za sam przewód. W żadnym wypadku nie wolno umieszczać na
przewodzie zasilania samego urządzenia, mebli lub innych ciężkich przedmiotów i
zwracać uwagę, aby przewód nie został przyciśnięty. Nie zawiązywać na
przewodzie zasilającym węzłów ani nie łączyć go z innymi przewodami.
Wszystkie przewody należy umieścić w taki sposób, aby nikt nie mógł się o nie
potknąć lub aby nie utrudniały przejścia. W żadnym wypadku nie wolno używać
rozdzielaczy lub przedłużaczy, które nie spełniają norm bezpieczeństwa
obowiązujących w kraju użytkowania urządzenia ani samodzielnie przerabiać
jakichkolwiek przewodów.
Przeznaczenie
Energooszczędna lampa stołowa TL1710 może być wykorzystywana jako
energooszczędna lampa używana okazjonalnie. Lampa losowo włącza się i
wyłącza, dzięki czemu może łatwo sprawiać wrażenie, że ktoś jest w domu i w ten
sposób zapobiegać włamaniom. Prosimy pamiętać, że ta funkcja nie zwalnia
Państwa z obowiązku zamykania i ryglowania drzwi i okien w domu.
Opisywana lampa nie jest przeznaczona do współpracy ze ściemniaczem. Lampę
należy zawsze umieszczać na stabilnej powierzchni. Lampa nie jest
przeznaczona do użytku komercyjnego. Wszelkie modyfikacje urządzenia, inne
niż zmiany zalecane przez producenta mogą, spowodować, że wymagania
odnośnych dyrektyw przestaną być spełniane.
Zgodność
To urządzenie w pełni spełnia stosowne dla niego wymagania
dyrektywy 2004/108/EC na temat zgodności elektromagnetycznej
oraz dyrektywy 2006/95/EC na temat urządzeń
niskonapięciowych.
17 - Polski
Energooszczędna lampa stołowa TL1710
Dane techniczne
Model A Model B Model C
Producent: LivarnoLux
Nazwa modelu: TL1710
Napięcie robocze: 230 V – 50 Hz
Długość przewodu: 2 m
Żarówka: Energooszczędna 11 W
Kat. sprawności energetycznej A, z oprawką: E14
Wymiary klosza:
Model A
Wysokość: ok. 20 cm
Średnica: ok. 12,5 cm
Model B
Wysokość: ok. 15 cm
Średnica u dołu:ok. 12,5 cm
Średnica u góry:ok. 9,5 cm
Model C
Wysokość: ok. 15 cm
Wymiary u dołu: ok. 12,5 x 12,5 cm
Wymiary u góry: ok. 9,5 x 9,5 cm
Polski - 18
Energooszczędna lampa stołowa TL1710
Przygotowanie do użytku
Rozpakować wszystkie części i sprawdzić kompletność zawartości opakowania.
Montaż lampy
Podczas montażu wtyczka przewodu zasilania musi być
wyjęta z gniazda sieciowego.
Jeśli to możliwe żarówkę należy chwytać przez szmatkę,
aby uniknąć zabrudzenia bańki żarówki.
Model B / Model C
Odkręcić z oprawki żarówki plastikowy pierścień, obracając go w lewo.
Umieścić klosz na oprawce i nakręcić plastikowy pierścień, dokręcając go
mocno.
Wkręcić znajdującą się w wyposażeniu żarówkę w oprawkężarówki.
19 - Polski
Energooszczędna lampa stołowa TL1710
Model A
Wykręcić obie śrubki (1) z tulejką ochronną(2), po czym zdjąć przeciwprofil
(3) ze śruby kabłąkowej na podstawie lampy.
Przełożyć jedną ze śrubek (1) przez jedną z tulejek ochronnych (2) i
wprowadzić całość od zewnątrz przez jeden z dwóch otworów w kloszu.
Przytrzymać przeciwprofil (3) od wewnątrz przed otworem i wprowadzić
przezeń śrubkę (1).
Następnie wkręcićśrubkę (1) w odpowiedni otwór w śrubie kabłąkowej
lampy.
Powtórzyć te same czynności dla drugiej śrubki i drugiej tulejki ochronnej.
Wkręcić znajdującą się w wyposażeniu
Ilustracja: Lampa typu A, szczegółowy widok połączenia śrubowego
Energooszczędna lampa stołowa TL1710
Włączanie/wyłączanie urządzenia
Ostrzeżenie dotyczące odłączania od zasilania:
Urządzenie jest całkowicie odłączone od zasilania tylko w
przypadku wyjęcia wtyczki przewodu zasilania z gniazdka
ściennego. Wyłączenie urządzenia przy użyciu przełącznika
zasilania nie odłącza urządzenia od zasilania sieciowego.
Włożyć wtyczkę przewodu zasilania do odpowiedniego gniazda zasilania.
Nie należy używać przedłużaczy ani listew wielogniazdowych, które nie
spełniają wymagań bezpieczeństwa.
Włączyć lampę za pomocą przelotowego wyłącznika zasilania (4). Przy
pierwszym włączeniu tryb pracy jest ustawiony na opcję „Z” (tryb losowy).
Na przełączniku zasilania (2) świeci się czerwona kontrolka trybu „Z”.
Za pomocą przełącznika zasilania (2) można zmieniać tryb pracy lampy. W
tym celu lampa musi zostać włączona za pomocą przelotowego wyłącznika
zasilania. Na przełączniku zasilania będzie się świecić jedna z czterech
kontrolek.
Należy naciskać przełącznik zasilania dotąd, aż zaświeci się kontrolka
umieszczona w następnym położeniu.
Powyższą czynność należy powtarzać aż do osiągnięcia żądanego trybu
pracy.
Krótko nacisnąć przełącznik zasilania, aby włączyć lub wyłączyć lampę.
21 - Polski
Energooszczędna lampa stołowa TL1710
W tym trybie lampę można włączać i
M
wyłączać tylko ręcznie. Wszystkie
funkcje automatyczne są wyłączone.
Lampa wyłącza się po upływie około 1
I
godziny.
Lampa wyłącza się po upływie około 2
II
godzin.
Lampa włącza się i wyłącza w losowo
Z
wybranych odstępach czasu (patrz niżej
Ilustracja: Szczegółowy widok przycisku włączania/wyłączania
Przełącznik losowy (Z)
Przełącznik losowy działa tylko po zmroku. Poziom oświetlenia otoczenia jest
mierzony elektronicznie za pomocą czujników światła dziennego (3),
umieszczonych w przedniej części podstawy lampki. Z tego względu należy
zwrócić uwagę na to, aby praca czujników nie była zakłócana przez inne źródła
światła.
Czasy pracy przełącznika losowego
Włączanie: Losowo w zakresie od około 15 do 120 minut.
Wyłączanie: Losowo w zakresie od około 5 do 90 minut.
– przełącznik losowy).
Polski - 22
Energooszczędna lampa stołowa TL1710
Dodatek
Wymiana żarówki
Stosować wyłącznie żarówkę tego samego typu.
Jeśli to możliwe żarówkę należy chwytać przez szmatkę, aby
uniknąć zabrudzenia bańki żarówki.
Wyjąć wtyczkę przewodu zasilania z gniazda ściennego.
Wykręcić żarówkę, obracając ją w lewo, po czym wyjąć żarówkę z oprawki
od góry.
Wkręcić w oprawkę nowążarówkę tego samego typu.
Czyszczenie
Do czyszczenia lampy należy używać suchej szmatki. W żadnym wypadku nie
wolno używać rozpuszczalników ani środków czyszczących. Uważać, aby do
obudowy nie przedostał się żaden płyn. W przypadku znacznego zabrudzenia
należy posłużyć się wilgotną szmatką.
23 - Polski
Energooszczędna lampa stołowa TL1710
Postępowanie z urządzeniem po zakończeniu eksploatacji
Produkty oznaczone symbolem przekreślonego pojemnika na
śmieci podlegają wytycznym dyrektywy Unii Europejskiej
2002/96/EC. Urządzeń elektrycznych i elektronicznych nie wolno
wyrzucać ze zwykłymi śmieciami; należy je składować w
specjalnie przeznaczonych do tego celu miejscach. Tego
urządzenia nie można wyrzucać wraz ze zwykłymi odpadami
domowymi. Więcej informacji na temat punktów lub dat zbiórki odpadów można
uzyskać w lokalnym zarządzie komunalnym lub w lokalnym przedsiębiorstwie
utylizacji odpadów.
Materiał opakowaniowy powinien zostać również poddany właściwej utylizacji.
Opakowania kartonowe można wrzucić do zbiorników na papier przeznaczony do
wtórnego przerobu lub pozostawić w publicznych punktach zbiórki. Folie i plastik
z opakowania należy przekazać do odpowiednich publicznych punktów zbiórki.
Należy również zadbać o właściwą utylizację uszkodzonych żarówek
energooszczędnych. Można je oddać w sklepie, w którym kupujemy nowe
żarówki lub zasi
na temat publicznych punktów zbiórki zużytych żarówek.
ęgnąć informacji w lokalnym przedsiębiorstwie utylizacji odpadów
Polski - 24
Energooszczędna lampa stołowa TL1710
Informacje o gwarancji
36 Mesiecy Gwarancji od kupna daty
Przed uruchomieniem produktu firmy dokładnie przeczytaj załączoną informazję
obsługi wzgl. pomoc podręczną. Jeżeli wystąpił problem, którego nie można w ten
sposób rozwiązać, zwróć się do naszej infolinii.
W przypadku gdy rozwiązanie telefoniczne nie jest możliwe, jest za
pośrednictwem naszej infolinii w zależności od przyczyny błędu startowany
serwis. Obejmuje on bezkosztowe usunięcie istniejących wad materiałowych i
produkcyjnych.
Warunki gwarancyjne obejmuja tylko teren Polski.
Roszczenia ustawowe klienta wobec sprzedawcy urządzenia obowiązują
niezależnie od tej gwarancji i nie są przez nią ograniczone.
Hotline:
00800 - 44 11 481
Przygotuj numer seryjny swojego urządzenia!
Producent:
TARGA GmbH
Postfach 22 44
D-59482 Soest
www.targa.de
25 - Polski
TL1710 Energiatakarékos asztali lámpa
Tartalomjegyzék
A csomag tartalma................................................................................................ 27
Biztonsági utasítások............................................................................................ 28
Használati utasítás és szerviz tájékoztatás, szerelési
5
utasításokkal (nincs ábrázolva)
27 - Magyar
TL1710 Energiatakarékos asztali lámpa
Biztonsági utasítások
Az eszköz első használatba vétele előtt olvassa el a kézikönyvben lévő összes
megjegyzést és figyelmeztetést, még akkor is, ha ismeri az elektronikus eszközök
kezelését. Őrizze meg ezeket az utasításokat későbbi hivatkozásul. Ha az
eszközt eladja vagy továbbadja, lényeges, hogy átadja ezt a kézikönyvet is.
Ez az ikon a termék biztonságos használatára és a
felhasználó biztonságára vonatkozó fontos tájékoztatásra
figyelmeztet.
Ez a szimbólum a témakörre vonatkozó fontos információt jelöl.
Sohase nézzen optikai eszközzel, például lencsével, közvetlenül a
fénysugárba!
Az elektromos készülékek nem valók gyermekek kezébe. Ne engedje, hogy a
gyermekek felügyelet nélkül használják az elektromos készülékeket! A
gyermekek nem fogják fel a potenciális vészhelyzeteket. A fulladás
veszélyének elkerülésére tartsa a csomagolást is távol a gyermekektől!
Ha bármilyen füstöt, szokatlan zajt vagy szagot észlel, azonnal kapcsolja ki a
készüléket és húzza ki a csatlakozódugót az aljzatból! Ne lélegezzen be az
égő készülékből származó semmilyen füstöt. Ilyen esetben a készülék nem
használható tovább és azt meghatalmazott szerviz személyzettel kell
megvizsgáltatni.
Vigyázzon, hogy a lámpa háza és a hálózati tápkábel nehogy megsérüljön!
Azonnal szüntesse be a lámpa használatát, ha bármilyen kábelsérülést
tapasztal!
Sohase nyissa fel a készülék házát!
Magyar - 28
TL1710 Energiatakarékos asztali lámpa
Hálózati tápkábel
Kizárólag a csatlakozódugónál és ne a vezetéknél fogva húzza ki a kábeleket!
Sohase helyezze a készüléket, nehéz tárgyakat vagy bútorokat a kábelre és
gondoskodjon arról, hogy vezeték ne csípődjön be! Sohase kössön csomót a
kábelre, és ne kösse össze más vezetékkel! Valamennyi kábelt úgy kell
elhelyezni, hogy senkise léphesse rá, és ne akadhasson el benne. Sohase
használjon országa érvényes biztonsági rendelkezéseinek nem megfelelő
csatlakozó adaptereket vagy toldókábeleket és ne módosítson saját maga
egyetlen kábelt sem!
Rendeltetésszerű használat
A TL1710 energiatakarékos asztali lámpa alkalmi, energiatakarékos
fényforrásként használható. A lámpa véletlenszerűen kapcsol ki és be, ezért
könnyen az hihető, hogy Ön bent tartózkodik és így megakadályozza a
betöréseket. N e feledje, hogy ez a funkció nem, mentesíti ama kötelessége alól,
hogy becsukja, illetve bezárja otthona ajtóit és ablakait.
Ez a lámpa nem használható tompító kapcsolóval. Legyen a lámpa állandóan egy
stabil felületen. Ez a lámpa nem kereskedelmi felhasználásra készült. A készülék
a gyártó által javasoltakon túli, bármilyen módosítása a fenti rendelkezéseknek
való megfelelés meghiúsulását eredményezheti.
Megfelelőség
Ez az eszköz átesett az elektromágneses összeférhetőségre
vonatkozó 2004/108/EC sz. és a kisfeszültségű villamos
termékekre vonatkozó 2006/95/EC sz. irányelveknek megfelelő
vizsgálaton.
29 - Magyar
TL1710 Energiatakarékos asztali lámpa
Műszaki adatok
A modell B modell C modell
Gyártó: LivarnoLux
Modell neve: TL1710
Üzemi feszültség: 230 V ~ 50 Hz
Kábelhosszúság: 2 m
Izzó: 11 W-os energiatakarékos izzó
A kategóriájú energia hatékonyság, E14
izzófoglalattal
A lámpaernyő méretei:
A modell
Magasság: kb. 20 cm
Átmérő: kb. 12,5 cm
B modell
Magasság: kb. 15 cm
Méretek az alján: kb. 12,5 cm
Méretek a tetején: kb. 9,5 cm
C modell
Magasság: kb. 15 cm
Alul: kb. 12,5 x 12,5 cm
Felül: kb. 9,5 x 9,5 cm
Magyar - 30
TL1710 Energiatakarékos asztali lámpa
Bevezetés a készülék használatába
Csomagolja ki az összes alkatrészt és ellenőrizze a csomag tartalmának
meglétét.
A lámpa összeszerelése
Szerelés alatt a csatlakozókábelt húzza ki a hálózati
csatlakozóból.
Ahol lehetséges, az izzót egy ruhával fogja meg, hogy óvja azt
a szennyeződéstől.
B modell / C modell
Csavarja le a műanyag gyűrűt az izzó foglalatáról (balra csavarva).
Helyezze a lámpaernyőt a foglalatra és csavarja fel szorosan a műanyag
gyűrűt.
Csavarja a készletezett izzót a foglalatba.
31 - Magyar
TL1710 Energiatakarékos asztali lámpa
A modell
Távolítsa el mindkét csavart (1) a védőhüvellyel (2) és az ellendarabbal (3)
a lámpa alap U-csavarjából.
Helyezze az egyik csavart (1) a védőhüvelyeken (2) keresztül és vezesse
át mindkettőt a lámpaernyő egyik furatán.
Belülről tartsa meg az ellendarabot (3) a furattal szemben és vezesse
keresztül a csavart (1).
Ezután csavarja be a csavart (1) a lámpa U-csavarjának megfelelő
furatába.
Ismételje meg az eljárást a második csavarral és védőhüvellyel is.
Csavarja a készletezett izzót a foglalatba (5).
1 Csavar
2 Védőhüvely
3 Ellendarab
Lámpaernyő
4
helye
5 Foglalat
Magyar - 32
Ábra: A típusú lámpa, csavarkötések részletes ábrája
TL1710 Energiatakarékos asztali lámpa
A készülék be- és kikapcsolása
Megjegyzés a hálózatról való leválasztáshoz:
A készüléket csak akkor választotta le teljesen a hálózatról, ha a
csatlakozódugót kihúzta a hálózati csatlakozó aljzatból. A
készülék főkapcsolója nem választja le a készüléket a hálózati
tápfeszültségről.
Csatlakoztassa a csatlakozódugót megfelelő hálózati csatlakozó aljzathoz.
Ne használjon a biztonsági követelményeknek nem megfelelő toldókábelt
vagy többelemes csatlakozósort.
Kapcsolja be a lámpát a főkapcsolóval (4). Az első bekapcsoláskor az
üzemmód beállítása „Z” (véletlenszerű). A főkapcsolón (2) a "Z" üzemmód
jelzőlámpa piros fénnyel világít.
A főkapcsoló (2) használatával a lámpa be- és kikapcsolható, vagy az
üzemmód megváltoztatható:
Röviden nyomja meg a főkapcsolót:
Be- vagy kikapcsolja a lámpát
Hosszabban nyomja meg a főkapcsolót:
Megváltoztatja az üzemmódot
A lámpa üzemmódjai
A főkapcsolóval (2) megváltoztathatja az üzemmódot. Ehhez, kapcsolja be
a lámpát a vezetéken lévő főkapcsolóval. A főkapcsolón kigyullad a négy
jelzőlámpa egyike.
Tartsa lenyomva a főkapcsolót, amíg a jelzőlámpa a következő állásra vált.
Ismételje addig az eljárást, amíg el nem éri a kívánt üzemmódot.
A lámpa be- vagy kikapcsolásához nyomja meg röviden a főkapcsoló
gombot!
33 - Magyar
TL1710 Energiatakarékos asztali lámpa
A lámpa kézzel be- és kikapcsolható
M
Minden automatikus funkció letiltott.
I Egy óra után a lámpa magától kikapcsol.
Közelítőleg két óra után a lámpa
II
magától kikapcsol.
A lámpa magától kapcsol be és ki
Z
véletlenszerű időközönként (lásd lent –
A véletlenszerű kapcsoló).
Ábra: A főkapcsoló gomb részletes ábrája
A véletlenszerű kapcsoló (Z)
A véletlenszerű kapcsoló csak sötétben működik. A környezeti megvilágítási
szintet a lámpa alapjának elején lévő nappali fényérzékelők (3) mérik, ezért
biztosítsa, hogy az érzékelőt ne befolyásolja más fényforrás.
A véletlenszerű kapcsoló működési ideje
Be: Véletlenszerűen kb. 15 és 120 perc között.
Ki: Véletlenszerűen kb. 5 és 90 perc között.
Magyar - 34
TL1710 Energiatakarékos asztali lámpa
Függelék
Izzócsere
Csak azonos típusú izzót használjon!
Ahol lehetséges, az izzót egy ruhával fogja meg, hogy óvja azt a
szennyeződéstől.
Húzza ki a csatlakozódugót a fali aljzatból!
Balra csavarja ki az izzót a foglalatból és felülről vegye ki az izzót.
Csavarjon be egy új, azonos típusú izzót a foglalatba.
Tisztítás
A lámpa tisztításához használjon száraz ruhát. Sohase használjon oldó- vagy
tisztítószert. Gondoskodjon arról, hogy nem jusson folyadék a készülék házába!
Amikor nagyon piszkos, használjon enyhén nedves ruhát.
35 - Magyar
TL1710 Energiatakarékos asztali lámpa
A régi készülékek hulladékba helyezése
Amennyiben a termék címkéjén áthúzott hulladékgyűjtő szerepel,
a termékre a 2002/96/EC sz. irányelvek a mérvadók. Valamennyi
elektromos és elektronikus eszközt a háztartási hulladéktól
elkülönítve kell elhelyezni a hatóságok által meghatározott helyen.
Ne dobja ezt a készüléket háztartási szemétbe! Az
önkormányzattól vagy a helyi hulladékkezelő vállalattól további
tájékoztatást kaphat a begyűjtési helyekről és időpontokról.
Helyezze megfelelően hulladékba a csomagolóanyagot is. A karton göngyöleg
szelektív hulladékgyűjtő konténerbe helyezhető vagy a gyűjtőhelyre vihető
újrahasznosításra. A csomagban található bárminemű filmet vagy műanyagot a
nyilvános gyűjtőhelyen kell elhelyezni.
Biztosítsa a hibás energiatakarékos izzó megfelelő hulladékba helyezését is.
Ezek átadhatók abban az üzletben, ahol az új izzókat vásárolja vagy az izzók
nyilvános begyűjtési helyéről tájékoztatást kaphat a helyi hulladékkezelő
vállalattól.
Magyar - 36
TL1710 Energiatakarékos asztali lámpa
Garanciális tájékoztatás
36 havi garancia a vásárlás időpontjától számítva
A termék használata előtt gondosan olvassa el a mellékelt dokumentációt vagy az
Internetes súgót. Amennyiben olyan problémával találkozik, ami nem orvosolható
a dokumentáció elolvasása után, keressen meg minket a Forródróton.
Abban a helyzetben ha nem sikerült a telefoni megoldás, akkor a hibajelentés
után és függetlenül a hibajelentés lényegétöl a telefoni ügyfélszolgálat
(forródrót) tovább vezeti a szervízt önnek. Ez a szervíz tartalmaza megszüntetést
készitési, gyártási és anyagi hibát.
Ez a garancia Magyarországon érvényes.
A viszonteladóval szembeni garanciális jogainak érvényességét jelen garancia
Informacije o garanciji ....................................................................................... 49
Slovenščina - 38
Vsebina paketa
Energijsko varčna namizna svetilka TL1710
1 Senčnik (oblika je odvisna od modela)
2 Stikalo za vklop/izklop z izbiro časovnika in kontrolnih lučk
3 Senzor dnevne svetlobe
4 Napajalni kabel z vgrajenim stikalom za vklop/izklop
Navodila za uporabo z navodili za montažo in servisnimi
5
informacijami (niso prikazana)
39 - Slovenščina
Energijsko varčna namizna svetilka TL1710
Varnostna navodila
Pred prvo uporabo naprave preberite naslednje opombe v tem priročniku ter
upoštevajte vsa opozorila, tudi če ste dobro seznanjeni z upravljanjem
elektronskih naprav. Priročnik shranite na varnem mestu za kasnejšo uporabo. V
primeru, ko napravo prodate ali izročite drugi osebi, obvezno priložite tudi ta
priročnik.
Ta ikona označuje pomembne informacije za varno delovanje
izdelka in za varnost uporabnika.
Ta simbol označuje dodatne informacije o zadevi.
Z optičnimi napravami, kot je npr. objektiv, nikoli ne glejte neposredno v
svetlobni žarek.
Električne naprave niso primerne za otroke. Otrokom ne dovolite, da brez
nadzora uporabljajo električne naprave. Otroci morda ne prepoznavajo
prisotnih potencialnih nevarnosti. Tudi embalažni material odstranite izven
dosega otrok, ker predstavlja nevarnost zadušitve.
V primeru, ko opazite dim, nenavaden zvok ali nepričakovane vonjave,
napravo takoj izklopite ter izvlecite vtič iz omrežne vtičnice. Ne vdihavajte
dima, ki nastane pri gorenju naprave. Naprave v teh primerih ne uporabljajte
več ter jo odnesite v pregled v pooblaščen servisni center.
Ohišje svetilke in napajalni kabel ne smeta biti poškodovana. Svetilko takoj
prenehajte uporabljati, če pride do poškodbe poljubnega kabla.
Nikoli ne odpirajte ohišja naprave.
Slovenščina - 40
Energijsko varčna namizna svetilka TL1710
Napajalni kabel
Napajalni kabel izvlecite tako, da ga primete za vtič, nikoli ne povlecite samo za
kabel. Na kabel nikoli ne postavljajte naprave, pohištva ali težkih predmetov ter
poskrbite, da se kabel ne zatakne. Na kablu nikoli ne delajte vozlov in ga ne
povezujte z drugimi kabli. Vse kable napeljite tako, da se nihče ne more spotakniti
obnje in nikogar ne ovirajo. Nikoli ne uporabljajte adapterjev ali podaljškov, ki ne
ustrezajo trenutno veljavnim državnim varnostnim predpisom, ter kablov nikoli
sami ne spreminjajte.
Namenska uporaba
Energijsko varčna namizna svetilka TL1710 se lahko uporablja kot energijsko
varčna svetilka za različne namene. Svetilka se naključno izklaplja in vklaplja.
Zato se lahko uporablja za indikacijo navidezne prisotnosti in s tem za
preprečevanje vlomov. Upoštevajte, da morate doma kljub tej funkciji še vedno
zapirati in zaklepati okna in vrata.
Svetilka ni namenjena za uporabo z zatemnilnim stikalom. Svetilka mora biti
vedno nameščena na stabilni površini. Svetilka ni namenjena za komercialno
uporabo. Spremembe na napravi, ki niso v skladu s priporočili proizvajalca, lahko
povzročijo, da te smernice niso več izpolnjene.
Skladnost
Naprava v celoti izpolnjuje osnovne in druge ustrezne zahteve
smernice za elektromagnetno združljivost 2004/108/EC in
nizkonapetostne smernice 2006/95/EC.
41 - Slovenščina
Energijsko varčna namizna svetilka TL1710
Tehnični podatki
Model A Model B Model C
Proizvajalec: LivarnoLux
Ime modela: TL1710
Delovna napetost: 230 V ~ 50 Hz
Dolžina kabla: 2 m
Žarnica: 11 W energijsko varčna žarnica
razred energijske učinkovitosti A, z vznožkom:
E14
Dimenzije senčnika:
Model A
Višina: pribl. 20 cm
Premer: pribl. 12,5 cm
Model B
Višina: pribl. 15 cm
Dimenzija spodaj: pribl. 12,5 cm
Dimenzija zgoraj: pribl. 9,5 cm
Model C
Višina: pribl. 15 cm
Spodaj: pribl. 12,5 x 12,5 cm
Zgoraj: pribl. 9,5 x 9,5 cm
Slovenščina - 42
Energijsko varčna namizna svetilka TL1710
Začetek uporabe
Odpakirajte vse dele in preverite, če je vsebina paketa popolna.
Montaža svetilke
Med montažo je potrebno vtičnico za napajanje priključnega
kabla odstraniti iz omrežne vtičnice.
Žarnico po možnosti prijemajte s krpo, da se ne umaže.
Model B / model C
Z vznožka žarnice odvijte plastični obroč - zavrtite ga v nasprotno smer
urinih kazalcev.
Prek vznožka namestite senčnik in plastični obroč, katerega dobro privijte.
V vznožek privijte priloženo žarnico.
43 - Slovenščina
Energijsko varčna namizna svetilka TL1710
Model A
Z nosilca v obliki črke U na podstavku svetilke odstranite oba vijaka (1) z
zaščitno cevko (2) in zaščitnim profilom (3).
Prvi vijak (1) vstavite skozi eno izmed zaščitnih cevk (2) ter ta sklop
potisnite z zunanje strani skozi eno izmed dveh odprtin v senčniku.
Pred odprtino zadržite z notranje strani zaščitni profil (3) ter skozi profil
potisnite vijak (1).
Zatem zavrtite vijak (1) v ustrezni odprtini na nosilcu (v obliki črke U)
svetilke.
Postopek ponovite še z drugim vijakom in drugo zaščitno cevko.
Priloženo žarnico privijte v vznožek (5).
Slika: Žarnica tipa A, podroben pogled na vijačni spoj
Energijsko varčna namizna svetilka TL1710
Vklop/izklop naprave
Opozorilo glede odklopa iz električnega omrežja:
Naprava je povsem ločena od omrežne napetosti samo, če
izvlečete vtič iz omrežne vtičnice. Odklop naprave s stikalom za
vklop/izklop ne loči naprave od omrežne napetosti.
Vtič priključite v ustrezno omrežno vtičnico. Ne uporabljajte podaljškov ali
razdelilnikov, ki ne ustrezajo varnostnim zahtevam.
S stikalom za vklop/izklop (4) na kablu vklopite svetilko. Ob prvem vklopu je
način delovanja nastavljen na "Z" (naključno). V stikalu za vklop izklop (2)
je način delovanja "Z" prikazan z rdečo kontrolno lučko.
S stikalom za vklop izklop (2) lahko zatem vklopite in izklopite svetilko, oz.
spremenite način delovanja:
Kratek pritisk na stikalo za vklop/izklop:
vklop/izklop svetilke
Daljši pritisk na stikalo za vklop/izklop:
sprememba načina delovanja
Načini delovanja svetilke
S stikalom za vklop izklop (2) lahko spreminjate način delovanja. Za
možnost spreminjanja mora biti svetilka vključena s stikalom za vklop/izklop
na kablu. Sveti ena izmed štirih kontrolnih lučk na stikalu za vklop/izklop.
Stikalo za vklop/izklop pritiskajte, dokler se kontrolna lučka ne spremeni v
naslednji položaj.
Postopek ponavljajte, dokler ne dosežete želenega načina delovanja.
S kratkim pritiskom na stikalo za vklop/izklop vklopite oz. izklopite svetilko.
45 - Slovenščina
Energijsko varčna namizna svetilka TL1710
Možen je samo ročni vklop in izklop
M
svetilke. Vse samodejne funkcije so
onemogočene.
Svetilka se samodejno izklopi po
I
približno 1 uri.
Svetilka se samodejno izklopi po
II
približno 2 urah.
Svetilka se vključuje in izključuje v
Z
naključnih časovnih intervalih (glejte
Slika: Podroben pogled na tipko za vklop/izklop
Naključno preklapljanje (Z)
Naključno preklapljanje deluje samo v temi. Nivo svetlobe v okolici se meri
elektronsko z uporabo senzorja dnevne svetlobe (3) na sprednji strani podstavka
svetilke, zato na senzor ne smejo vplivati drugi viri svetlobe.
Časi delovanja naključnega preklapljanja
Vklop: Naključno med približno 15 in 120 minutami.
Izklop: Naključno med približno 5 in 90 minutami.
spodaj: Naključno preklapljanje).
Slovenščina - 46
Energijsko varčna namizna svetilka TL1710
Priloga
Zamenjava žarnice
Uporabite samo žarnico istega tipa.
Žarnico po možnosti prijemajte s krpo, da se ne umaže.
Vtič izvlecite iz omrežne vtičnice.
Žarnico odvijte v nasprotni smeri urinih kazalcev iz vznožka in jo odstranite
z zgornje strani.
V vznožek privijte novo žarnico istega tipa.
Čiščenje
Za čiščenje svetilke uporabljajte suho krpo. Nikoli ne uporabljajte topil ali čistilnih
sredstev. Zagotovite, da v ohišje ne zaide tekočina. V primeru večje umazanosti
uporabite rahlo navlaženo krpo.
47 - Slovenščina
Energijsko varčna namizna svetilka TL1710
Odstranjevanje rabljenih izdelkov
Za izdelek, ki je označen s prečrtanim simbolom zabojnika za
odpadke, veljajo zahteve evropske smernice 2002/96/EC. Vse
električne in elektronske naprave je potrebno odstraniti ločeno od
gospodinjskih odpadkov na ustreznih odlagališčih. Naprave ne
odlagajte med običajne gospodinjske odpadke. Za dodatne
informacije o zbirnih mestih oz. datumih zbiranja odpadkov se
obrnite na pristojni občinski urad oz. na lokalno komunalno podjetje.
Poskrbite tudi za pravilno recikliranje embalažnega materiala. Embalažni karton
lahko odnesete v zbiralnike starega papirja oz. ga odpeljite na javna zbirališča za
recikliranje. Če je v embalaži vključena folija ali plastika, jo odpeljite na javna
zbirališča za recikliranje.
Poskrbite tudi za ustrezno odstranjevanje okvarjenih energijsko varčnih žarnic.
Žarnice lahko odnesete v trgovino, kjer kupujete nove žarnice, oz. se pri lokalnem
komunalnem podjetju pozanimate o javnih zbirališčih za rabljene žarnice.
Slovenščina - 48
Energijsko varčna namizna svetilka TL1710
Informacije o garanciji
36 mesecev garancije od dneva nakupa
Pred začetkom uporabe vašega izdelka natančno preberite priloženo
dokumentacijo in/ali pomoč na spletu. V primeru, da naletite na težavo, ki je ne
morete rešiti s pomočjo dokumentacije, se obrnite na našo številko hotline.
V primeru, da resitev problema preko telefona ni mogoca, bo hotline agent
odvisno od vzroka napake narocil potreben servis. Ta vkljucuje brezplacno
odpravo materialne ali proizvodne napake.
Ta garancija velja za Slovenijo.
Poleg te garancije lahko brez omejitve naše garancije uveljavljate tudi pravice iz
garancije zoper prodajalca.
Hotline:
0800 - 80 88 7
Pripravite serijsko številko vašega izdelka!
Proizvajalec:
TARGA GmbH
Postfach 22 44
D-59482 Soest
www.targa.de
49 - Slovenščina
Úsporné stolní svítidlo TL1710
Obsah
Obsah balení......................................................................................................... 51
Bezpečnostní pokyny............................................................................................ 52
Likvidace starých přístrojů................................................................................. 60
Informace o záruce ........................................................................................... 61
Česky - 50
Obsah balení
Úsporné stolní svítidlo TL1710
1 Stínidlo (provedení závisí na konkrétním modelu)
2 Vypínač s nastavením časovače a indikátory
3 Čidlo denního světla
4 Napájecí kabel se šňůrovým vypínačem
Uživatelská příručka a návod k sestavení se servisními
5
informacemi (bez vyobrazení)
51 - Česky
Úsporné stolní svítidlo TL1710
Bezpečnostní pokyny
Před prvním použitím zařízení si přečtěte pokyny v této příručce a dodržujte
veškerá upozornění, i když jste obeznámeni s obsluhou elektronických zařízení.
Příručku uschovejte, abyste se k ní mohli v budoucnu vracet. V případě prodeje
nebo předání zařízení jiné osobě předejte rovněž tuto příručku.
Tato ikona označuje důležité informace pro bezpečné
používání výrobku a bezpečnost uživatele.
Tento symbol označuje další informace o tématu.
Nikdy se nedívejte přímo do světelného paprsku prostřednictvím jakýchkoli
optických zařízení, např. lupou nebo objektivem.
Elektrická zařízení nepatří do rukou dětí. Nedovolte dětem, aby používaly
elektrická zařízení bez dozoru. Děti nemusejí předvídat možná rizika. Mimo
dosah dětí uchovávejte také obaly. Hrozí riziko udušení.
Pokud si všimnete kouře, neobvyklého zvuku nebo zvláštního zápachu,
okamžitě zařízení vypněte a vytáhněte zástrčku ze zásuvky. Nevdechujte
kouř vycházející ze vzníceného zařízení. Zařízení v takovém případě dále
nepoužívejte a zajistěte jeho kontrolu pracovníkem autorizovaného servisu.
Kryt svítidla a napájecí kabel nesmí být žádným způsobem poškozeny.
Jestliže zjistíte poškození kabelů, okamžitě přestaňte svítidlo používat.
Nikdy neotvírejte kryt zařízení.
Česky - 52
Úsporné stolní svítidlo TL1710
Napájecí kabel
Při vypojování ze zásuvky držte kabel za vidlici, nikdy netahejte za samotný
kabel. Na kabel nikdy nepokládejte zařízení, nábytek ani jiné těžké předměty a
dbejte, aby nedošlo k jeho zachycení. Na kabelu nikdy nedělejte uzly a
nesvazujte jej s jinými kabely. Všechny kabely umístěte tak, aby nepřekážely a
nehrozilo nebezpečí zakopnutí. Nikdy nepoužívejte adaptéry nebo prodlužovací
kabely, které neodpovídají bezpečnostním předpisům platným ve vaší zemi.
Kabely nikdy sami neupravujte.
Určené použití
Úsporné stolní svítidlo TL1710 lze používat jako úsporné svítidlo k občasnému
svícení. Svítidlo se nepravidelně vypíná a zapíná - snadno tak vytváří dojem, že
jste uvnitř a zabraňuje vloupání. Nezapomínejte, že vás tato funkce nezbavuje
povinnosti zavírat a zamykat dveře a okna domu.
Toto svítidlo není určeno k použití se stmívačem. Svítidlo musí být vždy umístěno
na stabilní ploše. Toto svítidlo není určeno ke komerčním účelům. Provedení
změn na zařízení, které nejsou doporučeny výrobcem, může znamenat, že
zařízení již těmto směrnicím nebude vyhovovat.
Soulad
Zařízení je plně v souladu se základními i jinými souvisejícími
požadavky směrnice 2004/108/EC o elektromagnetické
kompatibilitě a směrnice 2006/95/EC o nízkém napětí.
53 - Česky
Úsporné stolní svítidlo TL1710
Technické údaje
Model A Model B Model C
Výrobce: LivarnoLux
Název modelu: TL1710
Provozní napětí: 230 V ~ 50 Hz
Délka kabelu: 2 m
Žárovka: úsporná žárovka (11 W)
Energetická účinnost: kategorie A, objímka
žárovky: E14
Rozměry stínidla:
Model A
Výška: přibližně 20 cm
Průměr: přibližně 12,5 cm
Model B
Výška: přibližně 15 cm
Spodní rozměr: přibližně 12,5 cm
Horní rozměr: přibližně 9,5 cm
Model C
Výška: přibližně 15 cm
Dole: přibližně 12,5 x 12,5 cm
Nahoře: přibližně 9,5 x 9,5 cm
Česky - 54
Úsporné stolní svítidlo TL1710
Začínáme
Vybalte všechny součásti a zkontrolujte, jestli je obsah balení úplný.
Sestavení svítidla
Při sestavování musí být zástrčka napájecího kabelu
vytažena ze síťové zásuvky.
Žárovku uchopte do hadříku, abyste předešli jejímu
znečištění.
Model B / Model C
Otáčením směrem doleva vyšroubujte z objímky žárovky plastový kroužek.
Nasaďte na objímku stínidlo, převlečte přes něj plastový kroužek a pevně
ho dotáhněte.
Zašroubujte do objímky dodanou žárovku.
55 - Česky
Úsporné stolní svítidlo TL1710
Model A
Ze třmenového šroubu na podstavci svítidla odstraňte oba šrouby (1)
s ochrannou manžetou (2) a protikus (3).
Zasuňte jeden ze šroubů (1) do ochranné manžety (2) a prostrčte je
z vnější strany jedním ze dvou otvorů ve stínidle.
Před otvorem podržte z vnitřní strany protikus (3) a prostrčte jím šroub (1).
Potom zašroubujte šroub (1) do příslušného otvoru na třmenovém šroubu
svítidla.
Zopakujte tento postup s druhým šroubem a druhou ochrannou manžetou.
Zašroubujte do objímky dodanou žárovku (5).
1 Šroub
Ochranná
2
manžeta
3 Protikus
4 Umístění stínidla:
5 Objímka
Česky - 56
Obrázek: Typ svítidla A, podrobné vyobrazení šroubového spoje
Úsporné stolní svítidlo TL1710
Zapnutí a vypnutí přístroje
Upozornění týkající se odpojení ze sítě:
Přístroj je úplně odpojen ze sítě pouze tehdy, když je zástrčka
napájecího kabelu vytažena ze síťové zásuvky. Vypínač tento
přístroj neodpojí od elektrické sítě.
Zapojte zástrčku do vhodné síťové zásuvky. Nepoužívejte prodlužovací
kabely nebo rozbočovací zásuvky, které nevyhovují požadavkům na
bezpečnost.
Zapněte svítidlo šňůrovým vypínačem (4). Při prvním zapnutí se nastaví
provozní režim na "Z" (nepravidelný). Na vypínači (2) se červeně rozsvítí
indikátor provozního režimu "Z".
Vypínačem (2) nyní můžete zapnout a vypnout svítidlo nebo změnit
provozní režim:
Krátké stisknutí vypínače:
zapnutí nebo vypnutí svítidla
Delší stisknutí vypínače:
přepnutí provozního režimu
Provozní režimy svítidla
Vypínačem (2) můžete přepnout provozní režim. K tomu musíte nejprve
zapnout svítidlo šňůrovým vypínačem. Rozsvítí se jeden ze čtyř indikátorů
na vypínači.
Podržte stisknutý vypínač, dokud se nerozsvítí další indikátor.
Opakujte tento postup, dokud nezvolíte požadovaný provozní režim.
Krátkým stisknutím vypínače svítidlo zapnete nebo vypnete.
57 - Česky
Úsporné stolní svítidlo TL1710
Svítidlo lze zapnout a vypnout pouze
M
ručně. Všechny automatické funkce jsou
zakázány.
I Svítidlo se přibližně po 1 hodině vypne.
Svítidlo se přibližně po 2 hodinách
II
vypne.
Svítidlo se zapíná a vypíná
Z
v nepravidelných intervalech (viz níže Nepravidelné zapínání a vypínání).
Obrázek: Podrobné vyobrazení vypínače
Nepravidelné zapínání a vypínání (Z)
Nepravidelné zapínání a vypínání funguje pouze potmě. Úroveň okolního světla
se elektronicky měří pomocí čidel denního světla (3) umístěných na přední straně
podstavce svítidla. Ujistěte se proto, že čidlo neovlivňují jiné světelné zdroje.
Provozní doba při nepravidelném zapínání a vypínání
Zapnuto: Nepravidelně v rozsahu přibližně 15 až 120 minut.
Vypnuto: Nepravidelně v rozsahu přibližně 5 až 90 minut.
Česky - 58
Úsporné stolní svítidlo TL1710
Příloha
Výměna žárovky
Použijte pouze žárovku stejného typu.
Žárovku uchopte do hadříku, abyste předešli jejímu znečištění.
Vytáhněte zástrčku ze síťové zásuvky.
Otáčením směrem doleva vyšroubujte žárovku z objímky a seshora ji
vyjměte.
Zašroubujte do objímky novou žárovku stejného typu.
Čištění
Svítidlo čistěte suchým hadříkem. Nepoužívejte rozpouštědla nebo čisticí
prostředky. Do pouzdra nesmí vniknout žádná tekutina. Při silném znečištění
použijte mírně navlhčený hadřík.
59 - Česky
Úsporné stolní svítidlo TL1710
Likvidace starých přístrojů
Pokud je výrobek označen symbolem přeškrtnutého kontejneru,
vztahuje se na něj evropská směrnice 2002/96/EC. Všechny
elektrické a elektronické přístroje musí být likvidovány odděleně
od domácího odpadu v příslušných střediscích. Přístroj
nevyhazujte do domovního odpadu. Více informací o sběrných
místech nebo datech sběru vám sdělí místní obecní úřad nebo
společnost zabývající se likvidací odpadu.
Vhodným způsobem recyklujte i obalový materiál. Lepenkové obaly lze zanést do
kontejnerů pro recyklaci papíru nebo odevzdat ve veřejných sběrnách k recyklaci.
Veškeré fólie nebo plasty, které obal obsahuje, je třeba odevzdat ve veřejné
sběrně.
Zajistěte také správnou likvidaci vadných úsporných žárovek. Můžete je odevzdat
v obchodě při koupi nových žárovek, nebo si zjistěte u místních společností, které
se zabývají likvidací, kde jsou umístěna veřejná sběrná místa pro žárovky.
Česky - 60
Úsporné stolní svítidlo TL1710
Informace o záruce
Záruka 36 měsíců od data nákupu
Před zapnutím Vašeho výrobku si prosím pozorně přečtěte přiloženou
dokumentaci resp. nápovědu online. Pokud by se objevil nějaký problém, který
takto vyřešit nelze, pak se obraťte na naši horkou linku.
V případě, že telefon je možné řešení,je prostřednictvím našeho volání, v
závislosti na příčině chybysekundární služba led. To zahrnuje zdarmaOdstranit
stávající výrobní a materiálové vady.
Tato záruka platí v České republice.
Vaše záruky vůči prodejci ze zákona platí vedle této záruky a nejsou touto
zárukou omezeny.
Hotline:
2 - 39 000 290
Mějte připravené Vaše sériové číslo!
Výrobce:
TARGA GmbH
Postfach 22 44
D-59482 Soest
www.targa.de
61 - Česky
Energeticky úsporná stolová lampa TL1710
Obsah
Obsah balenia....................................................................................................... 63
Likvidácia starých zariadení .............................................................................. 72
Informácie o záruke........................................................................................... 73
Slovensky - 62
Obsah balenia
Energeticky úsporná stolová lampa TL1710
1 Tienidlo lampy (dizajn závisí od modelu)
2 Spínač zapnutia/vypnutia s výberom časovača a kontrolkami
3 Snímač denného svetla
4 Napájací kábel so spínačom zapnutia/vypnutia kábla
Používateľská príručka a montážne pokyny so servisnými
5
informáciami (nie je zobrazená)
63 - Slovensky
Energeticky úsporná stolová lampa TL1710
Bezpečnostné pokyny
Ak zariadenie používate po prvýkrát, prečítajte si príslušné pokyny v tejto príručke
a rešpektujte všetky varovania, aj keď ste sa zoznámili s používaním rôznych
elektronických zariadení. Príručku uložte na bezpečnom mieste na neskoršie
použitie. Ak zariadenie predáte alebo dáte inej osobe, odovzdajte jej aj túto
príručku.
Táto ikona označuje dôležité informácie pre bezpečnú
prevádzku výrobku a bezpečnosť používateľa.
Tento symbol označuje ďalšie informácie o téme.
Nikdy nepoužívajte žiadne optické zariadenia, ako sú šošovky, aby ste sa
pozreli priamo do svetelného lúča.
Elektrické zariadenia nepatria do rúk deťom. Nedovoľte deťom, aby sa hrali
s elektrickými zariadeniami bez dozoru dospelej osoby. Deti nemusia byť
schopné predvídať možné riziko. Obaly uchovávajte mimo dosahu detí. Hrozí
riziko udusenia.
Pokiaľ si všimnete dym, neobvyklý zvuk alebo zvláštny zápach, okamžite
zariadenie vypnite a vytiahnite koncovku zo zástrčky. Nedýchajte dym, ktorý
vzniká z požiaru zariadenia. V takých prípadoch sa zariadenie nesmie
používať a musí sa poslať na kontrolu autorizovanému servisnému
personálu.
Kryt lampy a napájací kábel sa za žiadnych okolností nesmú poškodiť. Ak
zistíte nejaké poškodenie káblov, okamžite prestaňte lampu používať.
Nikdy neotvárajte kryt zariadenia.
Slovensky - 64
Energeticky úsporná stolová lampa TL1710
Napájací kábel
Ak vyťahujete napájací kábel zo zásuvky, uchopte ho za zástrčku, nikdy nie za
samotný kábel. Nikdy neumiestňujte na kábel zariadenia, ťažké predmety alebo
nábytok a skontrolujte, či sa kábel nezachytil. Na napájacom kábli nikdy nerobte
uzly a nezväzujte ho s inými káblami. Všetky káble musia byť umiestnené tak, aby
sa na nich nikto nepotkol, ani nikomu nezavadzali. Nikdy nepoužívajte zástrčky
alebo predlžovacie káble, ktoré nevyhovujú aktuálnym bezpečnostným predpisom
vo vašej krajine a káble sami neupravujte.
Účel použitia
Energeticky úspornú stolovú lampu TL1710 je možné použiť ako úspornú
príležitostnú lampu. Lampa sa náhodne vypína a zapína a tak je veľmi ľahké
predstierať, že ste doma a tým viete predchádzať vlámaniu. Nezabudnite, že táto
funkcia vás nezbavuje povinnosti zatvoriť a uzamknúť dvere a okná doma.
Táto lampa nie je určená na použitie s prepínačom tlmeného a jasného svetla.
Vždy sa uistite, že lampa stojí na stabilnom povrchu. Táto lampa nie je určená na
komerčné využitie. Akékoľvek iné úpravy zariadenia ako zmeny odporúčané
výrobcom, môžu byť príčinou, že zariadenie už nebude tieto podmienky spĺňať.
Zhoda
Zariadenie je plne v súlade so základnými aj inými súvisiacimi
požiadavkami smernice 2004/108/EC o elektromagnetickej
kompatibilite a smernice 2006/95/EC o nízkom napätí.
65 - Slovensky
Energeticky úsporná stolová lampa TL1710
Technické parametre:
Model A Model B Model C
Výrobca: LivarnoLux
Názov modelu: TL1710
Prevádzkové napätie: 230 V ~ 50 Hz
Dĺžka kábla: 2 m
Žiarovka: 11 W úsporná žiarovka
Energetická účinnosť kategórie A s objímkou
žiarovky: E14
Rozmery tienidla lampy:
Model A
Výška: pribl. 20 cm
Priemer: pribl. 12,5 cm
Model B
Výška: pribl. 15 cm
Priemer v spodnej časti: pribl. 12,5 cm
Priemer v hornej časti: pribl. 9,5 cm
Model C
Výška: pribl. 15 cm
Spodná časť: pribl. 12,5 x 12,5 cm
Horná časť: pribl. 9,5 x 9,5 cm
Slovensky - 66
Energeticky úsporná stolová lampa TL1710
Začíname
Odbaľte všetky časti a skontrolujte, či obsah balenia je celý.
Montáž lampy
Počas montáže sa zo zásuvky elektrickej siete musí
odpojiť zástrčka kábla.
Kde je to možné, držte žiarovku s handričkou, aby ste ju
nezašpinili.
Model B / Model C
Odskrutkujte plastový krúžok z objímky žiarovky proti smeru hodinových
ručičiek.
Založte tienidlo lampy cez objímku a otočením plastového krúžka ho
poriadne zaskrutkujte.
Zaskrutkujte dodanú žiarovku do objímky žiarovky.
67 - Slovensky
Energeticky úsporná stolová lampa TL1710
Model A
Odskrutkujte obidve skrutky (1) s ochrannou návlačkou (2) a kontra
profilom (3) zo strmeňovej skrutky na základni lampy.
Vložte jednu zo skrutiek (1) cez jednu z ochranných závlačiek (2) a veďte
ich z vonkajšej strany cez jeden z otvorov v tienidle lampy.
Držte kontra profil (3) zvnútra v prednej časti otvoru a vložte cez neho
skrutku (1).
Potom otočte skrutkou (1) v príslušnom otvore na strmeňovej skrutke
lampy.
Opakujte proces s druhou skrutkou a druhou ochrannou závlačkou.
Zaskrutkujte dodanú žiarovku do objímky žiarovky (5).
1 Skrutka
Ochranná
2
závlačka
3 Kontra profil
Poloha tienidla
4
lampy
5 Objímka
Obrázok: Lampa typu A, podrobný obrázok skrutkového spoja
Slovensky - 68
Energeticky úsporná stolová lampa TL1710
Zapínanie a vypínanie zariadenia
Poznámka k odpojeniu od hlavného vedenia:
Zaraidenia je úplne odpojené od hlavného vedenia, keď je
zástrčka napájacieho kábla vytiahnutá zo zásuvky v stene.
Vypnutím zariadenia pomocou spínača zapnutia/vypnutia
neodpojíte zariadenie od hlavného elektrického vedenia.
Zapojte zástrčku napájacieho kábla do elektrickej zásuvky. Nesmú sa
používať žiadne predlžovacie káble alebo rozdvojky s viacerými zásuvkami,
ktoré nespĺňajú bezpečnostné požiadavky.
Zapnite lampu pomocou spínača zapnutia/vypnutia na kábli (4). Pri prvom
zapnutí je prevádzkový režim nastavený na „Z“ (Náhodne). Na spínači
zapnutia/vypnutia (2) svieti kontrolka prevádzkového režimu „Z“ načerveno.
Pomocou spínača zapnutia/vypnutia (2) môžete zapnúť a vypnúť svetlo
alebo zmeniť prevádzkový režim:
Krátkym stlačením spínača zapnutia/vypnutia:
zapnete alebo vypnete lampu
Dlhším stlačením spínača zapnutia/vypnutia:
meníte prevádzkový režim
Prevádzkové režimy lampy
Pomocou spínača zapnutia/vypnutia (2) môžete zmeniť prevádzkový režim.
Preto musí byť lampa zapnutá so spínačom zapnutia/vypnutia na kábli.
Jedna zo štyroch kontroliek na spínači zapnutia/vypnutia sa rozsvieti.
Držte spínač zapnutia/vypnutie stlačený, pokým sa kontrolka nezmení v
ďalšej polohe.
Opakujte tento postup, pokým nedosiahnete požadovaný prevádzkový
režim.
Krátkym stlačením spínača zapnutia/vypnutia zapnete alebo vypnete
Náhodné prepínanie funguje iba v noci. Úroveň osvetlenia prostredia sa meria
elektronicky pomocou snímačov denného svetla (3) v prednej časti základne
lampy, preto sa uistite, že snímač nie je ovplyvnený inými svetelnými zdrojmi.
Prevádzková doba náhodného prepínania
On (Zap.): Náhodne medzi približne 15 a 120 minútami.
Off (Vyp.): Náhodne medzi približne 5 a 90 minútami.
prepínanie).
Slovensky - 70
Energeticky úsporná stolová lampa TL1710
Príloha
Výmena žiarovky
Používajte iba žiarovku rovnakého typu.
Kde je to možné, držte žiarovku s handričkou, aby ste ju
nezašpinili.
Odpojte zástrčku napájacieho kábla zo sieťovej zásuvky.
Odskrutkujte žiarovku proti smeru hodinových ručičiek z objímky a vyberte
ju.
Zaskrutkujte do objímky novú žiarovku rovnakého typu.
Čistenie
Na čistenie lampy používajte suchú tkaninu. Nikdy nepoužívajte rozpúšťadla a
čistiace prostriedky. Dajte pozor, aby sa do vnútra nedostala žiadna tekutina.
V prípade veľkého znečistenia použite mierne navlhčenú tkaninu.
71 - Slovensky
Energeticky úsporná stolová lampa TL1710
Likvidácia starých zariadení
Pokiaľ je výrobok označený symbolom prečiarknutého kontajnera,
vzťahuje sa naň európska smernica 2002/96/EC. Elektrické a
elektronické zariadenia je potrebné likvidovať izolovane od
domáceho odpadu a na príslušných miestach. Toto zariadenie
nikdy nelikvidujte s domovým odpadom. Viac informácií o
zberných miestach alebo dátumoch zberov získate od svojich
obecných alebo mestských úradov, príp. lokálnej spoločnosti na likvidáciu
odpadov.
Obalový materiál tiež recyklujte príslušným spôsobom. Obalové kartóny je možné
vyhodiť do odpadových kontajnerov na recykláciu papiera alebo odovzdať na
recykláciu na verejných zberných miestach. Akékoľvek fólie alebo plasty
obsiahnuté v obale by sa mali vrátiť na verejné zberné miesta.
Zaistite tiež správnu likvidáciu poruchových úsporných žiaroviek. Tie môžete
odovzdať v obchode, kde kúpite nové žiarovky alebo sa spýtajte zástupcov
lokálnej spoločnosti na likvidáciu odpadov o verejných zberných miestach pre
žiarovky.
Slovensky - 72
Energeticky úsporná stolová lampa TL1710
Informácie o záruke
Záruka 36 mesiacov od dátumu kúpy
Pred uvedením Vášho výrobku do prevádzky si dôkladne prečítajte priloženú
dokumentáciu, prípadne online pomoc. Ak sa vyskytne problém, ktorý sa nedá
týmto spôsobom vyrieši , obrá te sa na našu hotline.
V prípade, že telefón je možné riešenie,je prostredníctvom nášho volania, v
závislosti na príčine chybysekundárne služba ľad. To zahŕňa zadarmoOdstrániť
existujúce výrobné a materiálové vady.
Táto záruka platí v Slovensku.
Vaša zákonná záruka voči predajcovi existuje popri tejto záruke a nie je ňou
obmedzená.
Hotline:
800 - 00 44 18
Pripravte si Vaše sériové číslo!
Výrobca:
TARGA GmbH
Postfach 22 44
D-59482 Soest
www.targa.de
73 - Slovensky
Štedljiva stolna svjetiljka TL1710
Sadržaj
Isporučeni dijelovi .................................................................................................75
1 Sjenilo (dizajn ovisi o modelu)
2 Glavna sklopka s brojačem vremena i kontrolnim žaruljicama
3 Senzor dnevne svjetlosti
4 Strujni kabel sa sklopkom za uključivanje/isključivanje
Upute za uporabu i sastavljanje s podacima o servisu (nisu
5
prikazane)
75 - Hrvatski
Štedljiva stolna svjetiljka TL1710
Sigurnosni napuci
Prije prve uporabe uređaja pročitajte upute u ovom priručniku i pridržavajte se
svih upozorenja, čak i ako znate rukovati elektroničkim uređajima. Sačuvajte
priručnik za buduće potrebe. Predate li uređaj drugoj osobi ili ga prodate, obvezno
predajte i ovaj priručnik.
Simbol označava važne informacije za sigurnu uporabu
proizvoda i sigurnost korisnika.
Simbol označava dodatne informacije o određenoj temi.
Nemojte koristiti optičke naprave, poput objektiva, za izravno gledanje u
svjetlosnu zraku.
Djeca se ne smiju igrati električnim uređajima. Nemojte dopustiti da se djeca
igraju električnim uređajima bez nadzora odraslih. Djeca ne mogu razumjeti
moguće opasnosti. Ambalažu držite dalje od dohvata djece kako biste
spriječili opasnost od gušenja.
Ako primijetite dim, šumove ili neobične mirise, odmah isključite uređaj i
izvucite strujni kabel iz utičnice. Nemojte udisati dim koji nastaje od izgaranja
uređaja. U tom slučaju ne koristite uređaj i odnesite ga na pregled u ovlašteni
servis.
Kućište svetiljke i strujni kabel ne smiju se nikako oštetiti. Odmah prestanite
koristiti svjetiljku ako uočite da su kabeli oštećeni.
Ne otvarajte kućište uređaja.
Hrvatski - 76
Štedljiva stolna svjetiljka TL1710
Strujni kabel
Iskopčajte strujni kabel tako da držite utikač. Kabel nikada ne povlačite. Uređaj,
dijelove namještaja i druge teške predmete ne stavljajte na kabel i pripazite da se
kabel ne zapetlja. Ne vežite kabel u čvor i ne povezujte ga s drugim kabelima.
Kabele položite tako da nikom ne smetaju i da se preko njih nitko ne spotakne.
Ne koristite pretvarače i produžne kabele koji ne ispunjavaju važeće sigurnosne
propise. Nemojte vršiti preinake na kabelima.
Namjenska uporaba
Štedljiva stolna svjetiljka TL1710 može se koristiti kao energetski štedljiva
povremena svjetiljka. Svjetiljka se nasumce isključuje i uključuje, čime stvara
dojam da ste kod kuće i odvraća provalnike. Imajte na umu da uporabom ove
funkcije svejedno morate zatvoriti i zaključati vrata i prozore svoje kuće.
Svjetiljka se ne smije koristiti sa sklopkom za prigušenje. Svjetiljku postavite na
čvrstu podlogu. Svjetiljka nije namijenjena za komercijalnu uporabu. Izmjene
uređaja koje ne preporučuje proizvođač mogu prouzročiti kršenje navedenih
smjernica.
Usklađenost
Aparat u potpunosti ispunjava osnovne i ostale bitne zahtjeve
Smjernice o elektromagnetskoj kompatibilnosti (EMC)
2004/108/EC i Smjernice o niskom naponu 2006/95/EC.
77 - Hrvatski
Štedljiva stolna svjetiljka TL1710
Tehničke karakteristike
Model A Model B Model C
Proizvođač: LivarnoLux
Naziv modela: TL1710
Radni napon: 230 V ~ 50 Hz
Duljina kabela: 2 m
Žarulja: Štedljiva žarulja 11 W
Energijska učinkovitost A, navoj žarulje: E14
Dimenzije sjenila:
Model A
Visina: oko 20 cm
Promjer: oko 12.5 cm
Model B
Visina: oko 15 cm
Dimenzije na dnu: oko 12.5 cm
Dimenzije na vrhu: oko 9,5 cm
Model C
Visina: oko 15 cm
Dno: oko 12,5 x 12.5 cm
Vrh: oko 9,5 x 9,5 cm
Hrvatski - 78
Štedljiva stolna svjetiljka TL1710
Prvi koraci
Izvadite sve dijelove i provjerite je li sadržaj pakiranja potpun.
Sastavljanje svjetiljke
Strujni utikač kabela prilikom sastavljanja treba izvući iz
strujne utičnice.
Ako je moguće, pridržavajte žarulju krpom kako se ne bi
zaprljala.
Model B/model C
Odvijte plastični prsten s navoja žarulje ulijevo.
Stavite sjenilo na navoj i čvrsto uvijte plastični prsten oko njega.
Uvijte isporučenu žarulju u navoj.
79 - Hrvatski
Štedljiva stolna svjetiljka TL1710
Model A
Odvijte dva vijka (1) sa zaštitnom čahurom (2) i kontraprofilom (3) s držača
u obliku slova U na postolju svjetiljke.
Jedan vijak (1) stavite u zaštitnu čahuru (2) i povucite ih izvana kroz neki
od otvora na sjenilu.
Držite kontraprofil (3) s unutarnje strane ispred otvora i provucite vijak (1).
Zatim okrenite vijak (1) u odgovarajućem otvoru na držaču u obliku slova U
na svjetiljci.
Ponovite postupak s drugim vijkom i drugom zaštitnom čahurom.
Uvijte isporučenu žarulju u navoj (5).
Slika: Svjetiljka vrste A, podroban prikaz navojnog spoja
Štedljiva stolna svjetiljka TL1710
Uključivanje/isključivanje uređaja
Obavijest o iskopčavanju iz mreže:
Uređaj je potpuno odvojen od strujne mreže tek kad izvučete
strujni kabel iz zidne utičnice. Isključivanjem preko glavne sklopke
uređaj nećete odvojiti od izvora električne energije.
Priključite strujni kabel u odgovarajuću zidnu utičnicu. Nemojte koristiti
produžne kabele ili razvodnike koji ne ispunjavaju sigurnosne zahtjeve.
Uključite svjetiljku preko sklopke za uključivanje/isključivanje na kabelu (4).
Pri prvom uključivanju način rada je namješten na "Z" (nasumce). Na
glavnoj sklopki (2) svijetli crvena kontrolna žaruljica načina rada "Z".
S pomoću glavne sklopke (2) možete uključivati i isključivati svjetiljku te
mijenjati način rada:
Kratki pritisak glavne sklopke:
Uključuje/isključuje svjetiljku
Dugi pritisak glavne sklopke:
Mijenja način rada
Načini rada svjetiljke
Glavnom sklopkom (2) možete mijenjati način rada. U tu svrhu svjetiljku
morate uključiti sklopkom za uključivanje/isključivanje na kabelu. Zasvijetlit
će jedna od četiri kontrolne žaruljice na glavnoj sklopki.
Držite pritisnutu glavnu sklopku dok ne zasvijetli sljedeća kontrolna
žaruljica.
Ponovite postupak dok ne dođete do željenog načina rada.
Kratko pritisnite glavnu sklopku da biste uključili ili isključili svjetiljku.
81 - Hrvatski
Štedljiva stolna svjetiljka TL1710
Svjetiljka se može uključiti i isključiti
M
samo ručno. Sve automatske funkcije su
isključene.
I Svjetiljka se isključuje nakon oko 1 sat.
II Svjetiljka se isključuje nakon oko 2 sata.
Svjetiljka se nasumce uključuje i
Z
isključuje (vidi u nastavku – „Nasumični
rad“).
Slika: Podroban prikaz glavne sklopke
Nasumični rad (Z)
Nasumični rad funkcionira samo u mraku. Jačina okolne svjetlosti mjeri se
elektronički s pomoću senzora dnevne svjetlosti (3) s prednje strane podnožja
svjetiljke, zbog toga provjerite da na senzor ne utječu drugi izvori svjetlosti.
Vremena rada nasumičnog rada
Uključeno: Nasumce između 15 i 120 minuta.
Isključeno: Nasumce između 5 i 90 minuta.
Hrvatski - 82
Štedljiva stolna svjetiljka TL1710
Dodatak
Zamjena žarulje
Koristite samo žarulju iste vrste.
Ako je moguće, pridržavajte žarulju krpom kako se ne bi zaprljala.
Iskopčajte strujni kabel iz zidne utičnice.
Odvijte žarulju ulijevo iz navoja i izvadite je.
Uvijte novu žarulju iste vrste u navoj.
Čišćenje
Za čišćenje svjetiljke koristite suhu krpu. Nemojte koristiti otapala i sredstva za
čišćenje. Pripazite da tekućina ne dospije u kućište. Ako se jako zaprlja,
upotrijebite navlaženu krpu.
83 - Hrvatski
Štedljiva stolna svjetiljka TL1710
Odlaganje rabljenih uređaja
Uređaj označen prekriženom kantom za otpad podliježe smjernici
Europske unije 2002/96/EC. Svi električni i elektronički uređaji
moraju se odložiti odvojeno od komunalnog otpada na za to
propisanim mjestima. Ne odlažite ovaj uređaj u kućanski otpad.
Pojedinosti o sabiralištima i datumima prikupljanja glomaznog
otpada možete doznati od nadležnih tijela lokalne vlasti ili
komunalne tvrtke za otpad.
Također propisno reciklirajte ambalažni materijal. Kartonsku ambalažu možete
odnijeti u kontejnere ili na sabirališta radi recikliranja. Folije i plastične dijelove u
ambalaži odnesite na sabirališta.
Pobrinite se i za ispravno odlaganje neispravnih štedljivih žarulja. Možete ih
predati u trgovini žaruljama ili kod ovlaštenih tvrtki za otpad doznati javna mjesta
za sabiranje žarulja.
Hrvatski - 84
Štedljiva stolna svjetiljka TL1710
Jamstvo
Jamstvo u trajanju 36 mjeseci od datuma kupnje proizvoda
Molimo pažljivo pročitajte priloženu dokumentaciju i/ili online pomoć prije uporabe
proizvoda. U slučaju bilo kakvih poteškoća koje ne možete riješiti uz pomoć
savjeta iz dokumentacije, molimo nazovite našu telefonsku liniju za pomoć.
U slucaju, da telefonsko rjesenje nije moguce, zavisno od uzroka greske nas
Hotline izvesti ce potrebnu uslugu. To ukljucuje besplatno uklanjanje postojece
proizvodne ili materialne greske.
Ova garancija valjana je na području Hrvatske.
Uz ovu garanciju, na vas se odnose i jamstvena prava iz odnosa s prodavačem
koja neće biti ograničena ovom garancijom.
Hotline:
0800 - 22 29 51
Molimo imajte pri ruci serijski broj proizvoda!
Proizvođač:
TARGA GmbH
Postfach 22 44
D-59482 Soest
85 - Hrvatski
EC-Declaration of Conformity
Address: Targa GmbH Lange Wende 41
59494 Soest, Germany
Product: Table lamp
Model: LIVARNOLUX TL 1710
The product complies with the requirements of the following European
directives:
2004/108/EC Electromagnetic Compatibility
2006/95/EG Low Voltage
Compliance was proved by the application of the following standards:
EMC: EN 55015/A1: 2007
EN 61547/A1: 2000
EN 61000-3-2: 2006
EN 61000-3-3/A2: 2005