Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité
LED-AUSSENSTRAHLER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
IAN 101130
LED-STRÅLKASTARE FÖR UTOMHUSBRUK
Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar
LED-BUITENSCHIJNWERPER
Bedienings- en veiligheidsinstructies
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the
device.
Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med
apparatens / maskinens funktioner.
Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec
toutes les fonctions de l‘appareil.
Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het
apparaat.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen
Funktionen des Gerätes vertraut.
GB / IE Operation and Safety Notes Page 5
SE Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar Sidan 13
FR / BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page 21
NL / BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 29
DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 37
A
1
2
10
3
4
B
C
9
121314121513 14
L
G
N
III
5
L
N
6117 8
9
approx. 2.5 m
Table of contents
Introduction
Intended use ........................................................................................................................................ Page 6
Parts description .................................................................................................................................. Page 6
Technical Data ....................................................................................................................................Page 6
Scope of delivery ................................................................................................................................ Page 6
Service address ................................................................................................................................... Page 10
Declaration of conformity ................................................................................................. Page 10
5 GB/IE
LED Spotlight
Introduction
Congratulations on your new product.
You have selected a high quality prod-
uct. Familiarise yourself with the product
before using it for the first time. In addition, please
carefully refer to the operating instructions and the
safety advice below. Only use the product as described and for the indicated purpose. You should
keep these instructions. If you pass the product on
to anyone else, please ensure that you also pass
on all the documentation with it.
Technical Data
Rated voltage: 100–240 V∼, 50 / 60 Hz
Rated power: 20 W
Power factor: > 0.7
Protection class: I /
Protection class: IP 65 (dust- and splash-proof)
Detection angle: 180 °
Luminous flux: > 1400 lumen
Colour temperature: approx. 6500 Kelvin
Dimensions: 18 x 19 x 10 cm (22.5 cm
incl. mounting bracket height)
Weight: 1100 g incl. ground spike,
1055 g net weight
Model no.: LSL 20 A1
Intended use
This spotlight is suitable for indoor and outdoor use.
The light can be fastened to any normally inflammable surface. Do not use the light in water. Only
have the installation performed by an authorised
electrician. Any use other than that described above
or any modification of the product is not permissible
and will result in damage. The manufacturer is not
liable for damage caused by improper use. The
prod-
uct is not intended for commercial use.
Parts description
1
Screw (cable terminal box)
2
Cable terminal box
3
Wall bracket
4
Adjusting screw (mounting bracket)
5
Locking screw (motion detector)
6
Rotary control SENS (sensitivity)
7
Rotary control TIME (switched on duration)
8
Rotary control LUX (light sensitivity)
9
Motion detector
10
Light bulb
11
Ground stake
12
Brown cable
13
Green and yellow cable
14
Blue cable
15
Transformer (do not touch!)
Scope of delivery
1 LED Spotlight
2 Self-tapping screws M6 (for wall mounting)
2 Washers (ø 8 mm)
2 Rawlplugs (for wall mounting)
1 Ground spike (for ground mounting)
1 Instructions for use
Safety notices
Damage due to failure to comply with these operating instructions will invalidate the guarantee! We
assume no liability for consequential damage! We
assume no liability for material damage or personal
injury due to improper handling or failure to comply
with the safety instructions!
DANGER TO LIFE AND ACCI-
DENT HAZARD FOR TODDLERS
AND SMALL CHILDREN! Never
leave children unattended with the packaging
material. The packaging material represents a
danger of suffocation. Children frequently underestimate the dangers. Please keep children
away from the product at all times.
This appliance may be used by children age
8 years and up, as well as by persons with
6 GB/IE
Safety noticesIntroduction / Safety notices
reduced physical, sensory or mental capacities, or lacking experience and / or knowledge,
so long as they are supervised or instructed in
the safe use of the appliance and understand
the associated risks.
Never allow children to play with this device.
Cleaning and user maintenance should not be
performed by children without supervision.
DANGER TO LIFE! During installation keep
children away from the area in which you are
working. A large number of screws and other
small parts are included with delivery. These
may prove life-threatening if swallowed or inhaled.
EXPLOSION HAZARD! Do not
operate the light in potentially explosive environments containing flam-
mable vapours, gases or dusts.
Do not expose the light to direct sunlight, rain,
snow or ice. The product may otherwise be
damaged.
The light may be mounted to any normally in-
flammable surfaces.
Avoid the risk of fatal injury
from electric shock
Ensure that a qualified electrician, or a person
trained to carry out electrical installations, performs the electrical installation.
Never use the light if any defects have been
identified.
In the event of damage, repairs or other prob-
lems with the light, please contact the service
centre or an electrician.
Never open any of the components of the elec-
trical equipment or insert any objects into the
same components. This will pose a risk of fatal
injury from electric shock.
Prior to installation, remove the fuse or switch
off the circuit breaker 0 setting in the fuse box.
Prior to installation verify the mains voltage on
site corresponds with the operating voltage required for the light (100–240 V∼).
Be careful not to damage lines during installation.
Prevent fire and
injury hazards
RISK OF INJURY! Check every bulb and
lampshade for damage immediately upon unpacking. Do not fit the light if the bulbs and / or
lampshades are faulty. In this case contact the
service centre for a replacement.
DANGER OF ELECTRIC SHOCK! DANGER
OF DAMAGE TO PROPERTY! RISK OF
INJURY! Please be sure not to drill into any
electrical wiring, gas or water lines inside the
wall. If necessary, use a cable detector before
drill into the wall.
RISK OF BURNS! Ensure the light has been
switched off and has cooled before touching it
to avoid burns. lights develop a lot of heat in
the area of the lamp head.
FIRE HAZARD! Fit the light so that
it is at least 1 m away from the mate-
1 m
rial to be illuminated. Excessive heat
can result in a fire.
Broken glass must be replaced before using the light again.
The bulbs cannot be replaced.Do not look directly into the light source (light
bulb, LED etc.).
To prevent burns, verify the light is switched off
and has cooled down for at least 15 minutes
before touching it.
Safe working
Carefully prepare for assembly and allow your-
self adequate time. Organise all parts and any
necessary additional tools or materials before
starting so they are easy to reach.
Always be attentive! Always pay attention to
what you are doing and proceed with caution
at all times. Never install the light if you are
having difficulty concentrating or do not feel well.
7 GB/IE
Preparation
Installation
Required tools
The tools and materials specified are not included.
This information and these values are non-binding
and are only provided as a reference. The nature
of the material is determined by the individual local
conditions.
- Pencil / making tool
- Voltage tester
- Screwdriver
- Electric drill
- Drill bit
- Screws for wall mounting
- Rawlplugs
- Side cutting pliers
- Ladder
Prior to installation
Important: The electrical connection must be
established by a qualified electrician or a person
trained to perform electrical installations. This person must be familiar with the properties of the light
and the connection regulations.
Familiarise yourself with all the instructions and
diagrams in this manual, as well as with the light
itself, before you install it.
Before installation ensure that the circuit, to which
the light will be connected, is not energised. To
do so, remove the fuse or switch off the circuit
breaker in the fuse box 0 position.
Use the voltage tester to verify the de-energised
status.
W
hen selecting the mounting location, pa
attention to the following:
Ensure the area you wish to light will be lit. The
LED spotlight can be adjusted vertically.
Be sure the motion detector 9 covers the de-
sired area.
Be sure the motion detector 9 is not impacted
by other light sources at night, e.g. yard or street
lighting, as this could impair the function.
8 GB/IE
Wall mounting (Fig. C / I)
Prior to installation, remove the fuse or switch
off the circuit breaker 0 setting in the fuse box.
Hold the wall bracket 3 against the wall in the
location you wish to mount it and mark the drill
holes on the wall using the predrilled holes in
wall bracket
3
. If necessary, use a spirit level.
Note: Mount the light at a height of approx.
2.5 m to guarantee full functionality of the motion detector.
CAUTION! RISK OF INJURY! Please refer
to the operating instructions of your electric drill.
Now drill the mounting holes (ø 8 mm). Be care-
ful not to damage the supply line.
Insert the rawlplugs into the bores. Insert the self-tapping screws (M6) into the
washers (ø 8 mm).
Secure the wall bracket 3 to the wall using the
self-tapping screws.
Note: If the mounting position is higher than
3 m, use an additional self-tapping screw and
washer (not included).
After mounting, verify the wall bracket 3 is se-
curely fitted.
Open the cable terminal box 2 by loosening
the four screws
1
.
Now insert the 3-wire lead through the cable
gland and into the cable terminal box
Connect the cables 12, 13, 14 with the termi-
nals by adjusting their screws inside the cable
terminal box
2
(Fig. B).
Connect the mains cable by securing the nut on
the cable gland until the cable terminal box
is watertight.
Close the cable terminal box 2 using the four
1
screws
y
Replace the fuse or switch on the circuit breaker
until it is watertight.
in the circuit breaker box.
Ground Mounting (Fig. C / II)
Open the cable terminal box 2 by loosening
the four screws
1
.
Now insert the 3-wire lead through the cable
gland and into the cable terminal box
the
2
.
2
2
.
Installation / Start-upPreparation / Prior to installation / Installation
Connect the cables 12, 13, 14 with the termi-
nals by adjusting their screws inside the cable
terminal box
2
(Fig. B).
Connect the mains cable by securing the nut on
the cable gland until the cable terminal box
2
is watertight.
Close the cable terminal box 2 using the four
1
screws
until it is watertight.
Screw the ground spike 11 into the centre hole
on the wall bracket
3
.
Insert the LED spotlight with ground spike 11 far
enough into the ground (lawn, flower bed) so it
is firmly seated. Make sure it is firmly placed. Do
not use any force when assembling or setting
up the product, e.g. hammer blows. This damages the product.
The light is now ready for operation.
Notice:
If the lighting angle is not ideal, switch the light off
and allow to cool down for 15 minutes. Loosen the
adjusting screws
4
with a screwdriver and read-
just the lighting angle. Then tighten the adjusting
4
screws
.
Start-up
Note: The LED Spotlight features a motion detec-
9
tor
which responds to temperature changes.
The motion detector
9
works best in ambient temperatures below 20 °. A moving object with a temperature near the ambient temperature is difficult to
detect.
Note: The control dials are located below the motion detector
9
(Fig. A).
Note: The range of the motion detector is approx.
8–10 m, the detection radius is approx. 180 °.
Aligning the motion detector
Note: The detection area must be well within range
of the infrared beams from the motion detector
9
The view of the detection area must not be obstructed
by objects such as plants etc. Infrared beams cannot
pass through solid objects.
Note: The detection area should run transversely
to the direction of passage and be kept as small as
possible. A large detection area increases the risk
of the light being switched on for irrelevant reasons.
1. First align the motion detector
9
horizontally.
2. Then loosen the locking screw (motion detector)
5
by turning it counter-clockwise.
3. Now align the motion detector
9
vertically and
tighten the locking screw (motion detector)
clockwise.
4. Test your settings by walking slowly into the det
ection area. Repeat steps 1 to 3 until you ach
the desired result.
Automatic operation
Adjusting the sensor sensitivity (SENS):
Adjust the sensor sensitivity to your preferences
using the SENS rotary control
6
.
Turn clockwise to increase the sensor sensitivity.Turn counter-clockwise to decrease the sensor
sensitivity.
Note: The further right the rotary control is turned,
the more sensitive the motion detector will be, i.e. it
will already respond to minor temperature changes
within the detection range. If the sensitivity is set too
high, even small animals or movement from leaves
(from trees or shrubs) may already trigger the mo
sensor, inadvertently activating the light.
Adjusting the on duration (TIME):
Set the light on time (5 s–8 min) using the TIME
rotary control
7
.
Turn clockwise to increase the on time. Turn
counter-clockwise to decrease the on time.
Adjusting the light sensitivity (LUX):
Set the desired light sensitivity using the LUX
rotary control
8
.
Turn clockwise to increase the light sensitivity.
The light is more sensitive to changes in light in-
.
tensity and switches to automatic mode sooner.
Turn counter-clockwise to decrease the light
sensitivity. The light is less sensitive to changes
5
ieve
tion
9 GB/IE
in light intensity and takes longer to switch to
automatic mode.
Note: If the LUX rotary control
sition, the motion detector will work 9 day and ni
If the LUX rotary control
motion detector
9
will only work at night.
8
is in the po-
8
is in the position, the
ght.
Note: Once the light has been activated by the
motion detector
9
, it will remain on for the set time.
If new movement is detected during this time, the
original period will be extended by this set amount
of time.
Cleaning and Care
CAUTION! RISK OF ELECTRIC SHOCK!
Disconnect the light from the mains circuit before
cleaning. To do so, remove the fuse or switch off
the circuit breaker in the fuse box 0 position.
Do not use solvents, petrol, etc. Otherwise the
light will be damaged.
Allow the light to cool off completely.Only use a dry, lint-free cloth for cleaning.
Guarantee and Service
Warranty Declaration
This product has a 3 year guarantee from the date
of purchase extended only to the original buyer,
not transferable. Please keep your receipt as proof
of purchase. The guarantee applies to material or
manufacturing defects only. It does not cover wear
items or damage caused by improper use. Any
modifications will void the guarantee. This warranty
does not limit your legal rights. Please phone the
service centre for guarantee claims. This is the only
way to return your product free of charge.
The package and packaging materials
consist entirely of environmentally friendly
materials. They can be disposed of at
your local recycling facility.
Do not dispose of electric equipment in the household waste!
I
n accordance with European Directive 2012 / 19 / E
relating to old electrical and electronic appliances
and its translation into national law, used electrical
equipment must be collected separately and recycled in an ecologically compatible way.
Contact your local council to find about the current
options for the disposal of discarded electrical
equipment.
10 GB/IE
Please have your receipt and the article number
(e.g. IAN 12345) ready as your proof of purchase
when enquiring about your product.
Declaration of conformity
The CE mark was applied in accordance with the
following European directives.
The relevant documents have been archived and
can be requested as necessary.
Försäkran om överensstämmelse ............................................................................Sidan 18
13 SE
Inledning / Säkerhetsinformation
LED-Strålkastare för utomhusbruk
Inledning
Vi gratulerar till köpet av den nya apparaten. Du har valt en produkt av hög kva-
litet. Gör dig bekant med produkten innan
du använder den för första gången. Läs för detta
ändamål noga igenom följande bruksanvisning och
säkerhetsinformation. Använd produkten endast enligt beskrivningen och endast för de angivna ändam
ålen. Spara denna bruksanvisning. Överlämna äv
samtliga handlingar om du överlåter produkten till
en tredje part.
Ändamålsenlig användning
Denna strålkastare är avsedd för användning inomoch utom hus. Lampan kan monteras på alla normalt
brännbara ytor. Använd inte lampan i vatten. Endast
auktoriserad elektriker får utföra installationen. För
att undvika skador på produkten, är det inte tillåtet
att använda den för annat ändamål än det som beskrivs här eller att förändra den. Tillverkaren ansvarar
inte för skador som förorsakas av icke ändamålsenlig
användning. Denna produkt är ej avsedd för yrkesmässig användning.
en
Tekniska specifikationer
Nominell spänning: 100–240 V∼, 50 / 60 Hz
Nominell effekt: 20 W
Effektfaktor: > 0,7
Skyddsklass: I /
Skyddstyp: IP 65 (dammtät och stänkvat-
tenskyddad)
Avkänningsvinkel: 180 °
Ljusflöde: > 1400 lumen
Färgtemperatur: ca 6500 kelvin
Mått: 18 x 19 x 10 cm (22,5 cm
Garantin gäller inte för skador som förorsakas på
grund av att bruksanvisningen inte har beaktats! Vi
ansvarar inte för följdskador! Vi ansvarar inte för
personskador och / eller materiella skador som föro
rsakas på grund av felaktig hantering eller på gru
av att säkerhetsinformationen inte har beaktats!
RISK FÖR LIVSFARA OCH
OLYCKOR FÖR SMÅBARN
OCH BARN! Lämna aldrig barn
utan uppsikt med förpackningsmaterialet. Kvävningsrisk föreligger vid hantering av förpackningsmaterial. Barn underskattar gärna riskerna. Håll
alltid barn borta från produkten.
Denna apparat kan användas av barn från och
med 8 år samt av personer med nedsatt fysisk,
nd
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.