Einhell TC-LD 50 User Manual

0 (0)

TC-LD 50

DOriginalbetriebsanleitung Laser-Distanzmesser

GB Original operating instructions

Laser distance meter

FInstructions d’origine Télémètre laser

IIstruzioni per l’uso originali Distanziometro laser

SOriginal-bruksanvisning Laserdistansmätare

1

Art.-Nr.: 22.700.80 I.-Nr.: 11016

Anl_TC_LD_50_SPK1.indb 1

17.11.2016 09:29:11

Einhell TC-LD 50 User Manual

1

2 1

3

6 4

5

2

 

 

 

6

a

b

6

 

 

 

- 2 -

Anl_TC_LD_50_SPK1.indb

2

 

3

 

 

A

4

 

 

 

B

F

 

C

E

 

D

 

 

17.11.2016

09:29:12

4a

5

6a

min

4b

6

6b

- 3 -

Anl_TC_LD_50_SPK1.indb 3

17.11.2016 09:29:12

7

 

 

 

 

 

 

1. 2.

 

 

2.

 

 

1.

 

 

9

 

 

 

 

 

2. 1.

3.

 

 

3.

 

 

2.

1.

 

11

 

 

 

3.

2.

1.

 

 

 

 

- 4 -

Anl_TC_LD_50_SPK1.indb

4

 

 

8

 

 

 

2. 3. 1.

 

 

3.

 

2.

1.

 

10

 

 

1.

 

 

2.

 

 

12

 

 

 

1m

 

 

1m

 

1m

 

 

 

17.11.2016

09:29:14

13

+/-

+/- 4m +/-2m

6m

2m + 4m + 6m = 12m

6m + 4m - 2m = 8m

- 5 -

Anl_TC_LD_50_SPK1.indb 5

17.11.2016 09:29:17

D

Inhaltsverzeichnis

1.Sicherheitshinweise

2.Gerätebeschreibung und Lieferumfang

3.Bestimmungsgemäße Verwendung

4.Technische Daten

5.Vor Inbetriebnahme

6.Bedienung

7.Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung

8.Entsorgung und Wiederverwertung

9.Lagerung

- 6 -

Anl_TC_LD_50_SPK1.indb 6

17.11.2016 09:29:18

D

Gefahr! - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen

- 7 -

Anl_TC_LD_50_SPK1.indb 7

17.11.2016 09:29:18

Gefahr!

Beim Benutzen von Geräten müssen einige Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie diese gut auf, damit Ihnen die Informationen jederzeit zur Verfügung stehen. Falls Sie das Gerät an andere Personen übergeben sollten, händigen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise bitte mit aus. Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Anleitung und den Sicherheitshinweisen entstehen.

1. Sicherheitshinweise

Gefahr!

Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle

Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.

Spezielle Hinweise zum Laser

Vorsicht: Laserstrahlung Nicht in den Strahl blicken Laserklasse 2

VORSICHT ! - LASERSTRAHLUNG !

Nicht in den Strahl blicken!

Laserspezifikation

Laser Klasse 2; Ǹ: 635 nm; P: < 1 mW

nach EN 60825-1

Niemals direkt in den Strahlengang blicken.

Den Laserstrahl nie auf reflektierende Flächen und Personen oder Tiere richten. Auch ein Laserstrahl mit geringer Leistung kann Schäden am Auge verursachen.

Vorsicht - wenn andere als die hier angegebenen Verfahrensweisen ausgeführt werden, kann dies zu einer gefährlichen Strahlungsexposition führen.

Lasermodul niemals öffnen.

D

Es ist nicht erlaubt Veränderungen am Laser vorzunehmen um die Leistung des Lasers zu erhöhen.

Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden die durch Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise entstehen.

Sicherheitshinweise zu den Batterien

Nutzung der Batterien

Das Einsetzen von Batterien bei eingeschaltetem Laser kann zu Unfällen führen.

Bei ungeeigneter Benutzung kann es zum Auslaufen der Batterien kommen. Vermeiden Sie Kontakt mit der Batterieflüssigkeit. Falls Sie in Kontakt mit Batterieflüssigkeit kommen sollten, reinigen Sie den Körperteil mit fließendem Wasser. Sollte Batterieflüssigkeit in die Augen geraten, sollten Sie zusätzlich sofort einen Arzt aufsuchen.

Ausgelaufene Batterieflüssigkeit kann zu Hautreizungen und Verbrennungen führen.

Setzen Sie Batterien niemals übermäßiger Wärme wie Sonnenschein, Feuer oder dergleichen aus.

Laden Sie Batterien niemals wieder auf, die nicht dafür geeignet sind. Explosionsgefahr!

Halten Sie Batterien von Kindern fern, schließen Sie sie nicht kurz oder nehmen Sie sie nicht auseinander.

Suchen Sie sofort einen Arzt auf, wenn eine Batterie verschluckt wurde.

Reinigen Sie Batterieund Gerätekontakte vor dem Einlegen bei Bedarf.

Achten Sie beim Einlegen auf die richtige Polarität.

Entfernen Sie erschöpfte Batterien umgehend aus dem Gerät. Es besteht erhöhte Auslaufgefahr.

Tauschen Sie immer alle Batterien gleichzeitig aus.

Setzen Sie nur Batterien des gleichen Typs ein, verwenden Sie keine unterschiedlichen Typen oder gebrauchte und neue Batterien miteinander.

Stellen Sie sicher, dass das Gerät nach Gebrauch abgeschaltet ist.

Entfernen Sie die Batterien bei längerer Nichtverwendung aus dem Gerät.

- 8 -

Anl_TC_LD_50_SPK1.indb 8

17.11.2016 09:29:18

D

2.Gerätebeschreibung und Lieferumfang

2.1 Gerätebeschreibung (Bild 1)

1.Sensor

2.Laser

3.Display

4.Tastenfeld

5.ausklappbarer Anschlag

6.Batteriefachabdeckel

2.2 Lieferumfang

Öffnen Sie die Verpackung und nehmen Sie das Gerät vorsichtig aus der Verpackung.

Entfernen Sie das Verpackungsmaterial sowie Verpackungs-/ und Transportsicherungen (falls vorhanden).

Überprüfen Sie, ob der Lieferumfang vollständig ist.

Kontrollieren Sie das Gerät und die Zubehörteile auf Transportschäden.

Bewahren Sie die Verpackung nach Möglichkeit bis zum Ablauf der Garantiezeit auf.

Gefahr!

Gerät und Verpackungsmaterial sind kein Kinderspielzeug! Kinder dürfen nicht mit Kunststo beuteln, Folien und Kleinteilen spielen! Es besteht Verschluckungsund Erstickungsgefahr!

Laserdistanzmesser

Tasche

Originalbetriebsanleitung

3.Bestimmungsgemäße Verwendung

Der Laser ist zum Messen von Distanzen, Flächen und Volumen geeignet.

Das Gerät darf nur nach dieser Bestimmung verwendet werden. Jede weitere darüber hinausgehende Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß. Für daraus hervorgerufene Schäden oder Verletzungen aller Art haftet der Benutzer/Bediener und nicht der Hersteller.

Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen, handwerklichen oder industriellen Einsatz konstruiert wurden. Wir übernehmen keine Gewährleistung, wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerksoder

Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden Tätigkeiten eingesetzt wird.

4. Technische Daten

Reichweite: .........................................

0,05 - 50m

Genauigkeit:...........................................

+/- 2 mm

Stromversorgung: ..........

2x 1,5V, Typ AAA (LR03)

Laserklasse:.......................................................

2

Wellenlänge Laser: ..................................

635 nm

Leistung Laser: ........................................

< 1 mW

5. Vor Inbetriebnahme

Batterien einsetzen/wechseln (Bild 2)

Schalten Sie das Gerät aus.

Entfernen Sie die Batteriefachabdeckung (6), indem Sie den Verschluss (a) nach Innen drücken und die Batteriefachabdeckung nach oben klappen.

Legen Sie die Batterien (b) ein, achten Sie dabei auf die richtige Polarität.

Setzen Sie die Batteriefachabdeckung wieder ein und achten Sie darauf, dass der Verschluss einrastet.

6. Bedienung

Hinweis!

Messweite und die Messgenauigkeit können von Umgebungseinflüssen wie z. B. Sonnenlicht oder durch schlechten Reflexionsgrad beeinflusst werden und beeinträchtigen das Messergebnis.

6.1 Erklärung der Funktionstasten (Bild 3)

AEinschalt-/ Mess-Taste

BMessoptionen-Taste

CAusschalttaste/löschen

DAddition

ESubtraktion

FAuswahl des Distanzmess-Bezugszpunktes / Auswahl der Messeinheit

6.2 Laser Ein-/Ausschalten

Drücken Sie die Einschalt-/Messtaste (A) etwas länger, um den Laser einzuschalten.

Drücken und halten Sie für etwa 1 Sekunde die Ausschalttaste (C), um den Laser auszuschalten.

- 9 -

Anl_TC_LD_50_SPK1.indb 9

17.11.2016 09:29:18

D

6.3Maßeinheit einstellen (Bild 3 Pos. 4 F)

Als Standard ist die metrische Maßeinheit Meter

(m) eingestellt. Sie können aber auch zwischen 3 weiteren Einheiten auswählen. Drücken und halten Sie dabei die Taste F bis sich die Einheit ändert. Wiederholen Sie diesen Vorgang bis die gewünschte Maßeinheit angezeigt wird.

6.4Bezugspunkt einstellen (Bild 3 - 4)

Es kann von 3 verschiedenen Bezugspunkten am Gerät gemessen werden. Drücken Sie dazu kurz die Taste F und wählen Sie den gewünschten Bezugspunkt aus.

Bezugspunkt Vorderkante (siehe Bild 4a)

Bezugspunkt Hinterkante (siehe Bild 4a)

Bezugspunkt ausklappbarer Anschlag (Siehe Bild 4b)

6.5 Messfunktionen verwenden

Hinweis

Nach Abschluss einer Messung schaltet sich der Laserstrahl automatisch aus. Drücken Sie die Ein- schalt-/ Mess-Taste.

6.5.1 Funktion: „Einfache Distanz messen“

„Kein Symbol“ (Bild 5)

Vorgehensweise:

1x Taste A etwas länger drücken: Gerät einschalten

eventuell Taste F: Bezugszpunkt am Gerät wählen

1x Taste A: Laser einschalten

Laser ausrichten

1x Taste A: Messen

→ Ergebnis wird unten in m angezeigt

6.5.2 Funktion: „Fortlaufende Distanz messen (min/max)“

„Symbol “ (Bild 6)

Vorgehensweise:

1x Taste A etwas länger drücken: Gerät einschalten

eventuell Taste F: Bezugszpunkt am Gerät wählen

1x Taste A: Laser einschalten

Laser ausrichten

1x Taste A für 2 Sekunden: fortlaufend Messen

Min: kleinstes Messergebnis wird angezeigt (Bild 6a)

Max: höchstes Messergebnis wird ange-

zeigt (Bild 6b)

Ganz unten wird der aktuelle Messergebnis in Echtzeit angezeigt

6.5.3 Funktion: „Flächen messen“

„Symbol

“ (Bild 7)

Vorgehensweise:

 

1x Taste A etwas länger drücken: Gerät einschalten

1x Taste B: Funktion auswählen

eventuell Taste F: Bezugszpunkt am Gerät wählen

1x Taste A: Laser einschalten

Laser ausrichten

1x Taste A: Flächenlänge messen

1x Taste A: Laser einschalten

Laser ausrichten

1x Taste A: Flächenbreite messen

→ Ergebnis wird unten in m² angezeigt

6.5.4 Funktion: „Volumen messen“

„Symbol “ (Bild 8)

Vorgehensweise:

1x Taste A etwas länger drücken: Gerät einschalten

2x Taste B: Funktion auswählen

eventuell Taste F: Bezugszpunkt am Gerät wählen

1x Taste A: Laser einschalten

Laser ausrichten

1x Taste A: Raumlänge messen

1x Taste A: Laser einschalten

Laser ausrichten

1x Taste A: Raumbreite messen

1x Taste A: Laser einschalten

Laser ausrichten

1x Taste A: Raumhöhe messen

→ Ergebnis wird unten in m³ angezeigt

6.5.5 Funktion: „Zwei nebeneinander stehende Flächen messen“

„Symbol “ (Bild 9)

Vorgehensweise:

1x Taste A etwas länger drücken: Gerät einschalten

3x Taste B: Funktion auswählen

eventuell Taste F: Bezugszpunkt am Gerät wählen

1x Taste A: Laser einschalten

Laser ausrichten

- 10 -

Anl_TC_LD_50_SPK1.indb 10

17.11.2016 09:29:18

D

1x Taste A: Flächenbreite messen

1x Taste A: Laser einschalten

Laser ausrichten

1x Taste A: 1. Flächenlänge messen

1x Taste A: Laser einschalten

Laser ausrichten

1x Taste A: 2. Flächenlänge messen → Ergebnis wird unten in m² angezeigt

6.5.6 Funktion: „Indirekte Distanzmessung

„Symbol “ (Bild 10)

2 Bezugspunkte (über Satz des Pythagoras) Vorgehensweise:

4x Taste B: Funktion auswählen

eventuell Taste F: Bezugszpunkt am Gerät wählen

Achtung!

Gemessen wird zuerst die Hypotenuse (1.) und dann die Ankathete (2.), die im rechten Winkel zur gewünschten Distanz (Gegenkathete) liegen muss.

Der eingestellte Bezugszpunkt am Gerät und die Messposition müssen beim Setzen beider Punkte gleich sein!

1x Taste A: Laser einschalten

Laser ausrichten

1x Taste A: ersten Punkt (Hypothenuse) der zu berechnenden Distanz setzen

1x Taste A: Laser einschalten

Laser ausrichten

1x Taste A: zweiten Punkt (Ankathete) der zu berechnenden Distanz setzen

→ Ergebnis wird unten in m angezeigt

6.5.7 Funktion: „Indirekte Distanzmessung 3 Bezugspunkte

(über Satz des Pythagoras)“

„Symbol

“ (Bild 11)

Vorgehensweise:

 

1x Taste A etwas länger drücken: Gerät einschalten

5x Taste B: Funktion Flächenmessung

eventuell Taste F: Bezugszpunkt am Gerät wählen

Achtung!

Gemessen wird zuerst die Hypotenuse (1.) und dann die Ankathete (2.), die im rechten Winkel zur gewünschten Distanz (Gegenkathete) liegen muss.

Der eingestellte Bezugszpunkt am Gerät und die Messposition müssen beim Setzen beider Punkte gleich sein!

1x Taste A: Laser einschalten

Laser ausrichten

2x Taste A: ersten Punkt (Hypothenuse 1) der zu berechnenden Distanz setzen

1x Taste A: Laser einschalten

Laser ausrichten

1x Taste A: zweiten Punkt (Ankathete) der zu berechnenden Distanz setzen

1x Taste A: Laser einschalten

Laser ausrichten

1x Taste A: dritten Punkt (Hypothenuse 2) der zu berechnenden Distanz setzen

→ Ergebnis wird unten in m angezeigt

6.5.8 Funktion: „Absteckfunktion

(min. 10 cm = 0,1m)“

„Symbol “ (Bild 12)

Vorgehensweise:

1x Taste A etwas länger drücken: Gerät einschalten

6x Taste B: Funktion auswählen

eventuell Taste F: Bezugszpunkt am Gerät wählen

Taste D (+): Ziffer auswählen

Taste E (-): Größe einstellen

1x Taste A: Messung

Gerät von Bezugspunkt nach hinten weg bewegen

→ Schneller Piepton signalisiert, dass der gewünschte Abstand erreicht wurde

6.5.9 Funktion: „Ergebnisse addieren/ subtrahieren“

„Symbol +/-“ (Bild 13)

Vorgehensweise:

1x Taste A etwas länger drücken: Gerät einschalten

Taste F : gewünsche Funktion (Distanz, Fläche, Volumen) auswählen

Ergebnisse messen (wie oben beschrieben)

1x Taste D (+): Addition der erneuten Messung

1x Taste E (-): Subtraktion der erneuten Messung

→ Ergebnis wird unten in m angezeigt

- 11 -

Anl_TC_LD_50_SPK1.indb 11

17.11.2016 09:29:18

D

6.6 Werte löschen (Bild 3 / Pos. 4)

Um eventuell falsch gemessene Werte wieder zu löschen, drücken Sie kurz die Taste C. Danach kann erneut gemessen werden.

6.7 Speicher (Bild 3 / Pos. 4 D, E, C)

Die letzten 20 gemessenen Werte werden automatisch im Speicher hinterlegt. Um in den Speicher hinein zu kommen, drücken Sie die Taste D

(+) oder E (-). Mit diesen Tasten können Sie auch den Speicher durchsuchen. Um die gespeicherten Werte wieder zu löschen, drücken Sie die Taste C.

7.Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung

7.1 Reinigung

Lagern und transportieren Sie das Messwerkzeug nur in der mitgelieferten Schutztasche und halten Sie den Laserdistanzmesser stets sauber.

Tauchen Sie das Messwerkzeug nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Verwenden Sie für das Reinigen des Geräts bei leichten Verschmutzungen keine Reinigungsoder Lösungsmittel sondern wischen Sie es mit einem feuchten Tuch ab. Die Empfangslinse muss mit großer Sorgfalt gepflegt werden.

7.2 Wartung

Im Geräteinneren befinden sich keine weiteren zu wartenden Teile.

7.3 Ersatzteilund Zubehörbestellung:

Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende Angaben gemacht werden;

Typ des Gerätes

Artikelnummer des Gerätes

Ident-Nummer des Gerätes

Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatzteils

Aktuelle Preise und Infos finden Sie unter www.isc-gmbh.info

Tipp! Für ein gutes Arbeitsergebnis empfehlen wir hochwertiges Zubehör von

! www.kwb.eu welcome@kwb.eu

8.Entsorgung und Wiederverwertung

Das Gerät befindet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern. Diese Verpackung ist Rohsto und ist somit wieder verwendbar oder kann dem Rohsto kreislauf zurückgeführt werden. Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus verschiedenen Materialien, wie z.B. Metall und Kunststo e. Defekte Geräte gehören nicht in den Hausmüll. Zur fachgerechten Entsorgung sollte das Gerät an einer geeigneten Sammelstellen abgegeben werden. Wenn Ihnen keine Sammelstelle bekannt ist, sollten Sie bei der Gemeindeverwaltung nachfragen.

Entsorgung der Batterien

Batterien beinhalten umweltgefährdende Materialien. Werfen Sie Batterien nicht in den Hausmüll, ins Feuer oder ins Wasser. Batterien sollen gesammelt, recycelt oder umweltfreundlich entsorgt werden. Senden Sie verbrauchte Batterien an die iSC GmbH, Eschenstraße 6 in D-94405 Landau. Dort wird vom Hersteller eine fachgerechte Entsorgung gewährleistet.

9. Lagerung

Lagern Sie das Gerät und dessen Zubehör an einem dunklen, trockenen und frostfreiem Ort. Die optimale Lagertemperatur liegt zwischen 5 und 30 ˚C. Bewahren Sie das Elektrowerkzeug in der Originalverpackung auf.

- 12 -

Anl_TC_LD_50_SPK1.indb 12

17.11.2016 09:29:18

D

Nur für EU-Länder

Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll!

Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektround Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.

Recycling-Alternative zur Rücksendeau orderung:

Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachgerechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet. Das Altgerät kann hierfür auch einer Rücknahmestelle überlassen werden, die eine Beseitigung im Sinne der nationalen Kreislaufwirtschaftsund Abfallgesetze durchführt. Nicht betro en sind den Altgeräten beigefügte Zubehörteile und Hilfsmittel ohne Elektrobestandteile.

Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise, ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der iSC GmbH zulässig.

Technische Änderungen vorbehalten

- 13 -

Anl_TC_LD_50_SPK1.indb 13

17.11.2016 09:29:18

D

Garantieurkunde

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,

unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen auch telefonisch über die angegebene Servicerufnummer zur Verfügung. Für die Geltendmachung von Garantieansprüchen gilt folgendes:

1.Diese Garantiebedingungen richten sich ausschließlich an Verbraucher, d. h. natürliche Personen, die dieses Produkt weder im Rahmen ihrer gewerblichen noch anderen selbständigen Tätigkeit nutzen wollen. Diese Garantiebedingungen regeln zusätzliche Garantieleistungen, die der u. g. Hersteller zusätzlich zur gesetzlichen Gewährleistung Käufern seiner Neugeräte verspricht. Ihre gesetzlichen Gewährleistungsansprüche werden von dieser Garantie nicht berührt. Unsere Garantieleistung ist für Sie kostenlos.

2.Die Garantieleistung erstreckt sich ausschließlich auf Mängel an einem von Ihnen erworbenen neuen Gerät des u. g. Herstellers, die auf einem Materialoder Herstellungsfehler beruhen und ist nach unserer Wahl auf die Behebung solcher Mängel am Gerät oder den Austausch des Gerätes beschränkt. Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen, handwerklichen oder beruflichen Einsatz konstruiert wurden. Ein Garantievertrag kommt daher nicht zustande, wenn das Gerät innerhalb der Garantiezeit in Gewerbe-, Handwerksoder Industriebetrieben verwendet wurde oder einer gleichzusetzenden Beanspruchung ausgesetzt war.

3.Von unserer Garantie ausgenommen sind:

-Schäden am Gerät, die durch Nichtbeachtung der Montageanleitung oder aufgrund nicht fachgerechter Installation, Nichtbeachtung der Gebrauchsanleitung (wie durch z.B. Anschluss an eine falsche Netzspannung oder Stromart) oder Nichtbeachtung der Wartungsund Sicherheitsbestimmungen oder durch Aussetzen des Geräts an anomale Umweltbedingungen oder durch mangelnde Pflege und Wartung entstanden sind.

-Schäden am Gerät, die durch missbräuchliche oder unsachgemäße Anwendungen (wie z.B. Überlastung des Gerätes oder Verwendung von nicht zugelassenen Einsatzwerkzeugen oder Zubehör), Eindringen von Fremdkörpern in das Gerät (wie z.B. Sand, Steine oder Staub, Transportschäden), Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen (wie z. B. Schäden durch Herunterfallen) entstanden sind.

-Schäden am Gerät oder an Teilen des Geräts, die auf einen gebrauchsgemäßen, üblichen oder sonstigen natürlichen Verschleiß zurückzuführen sind.

4.Die Garantiezeit beträgt 24 Monate und beginnt mit dem Kaufdatum des Gerätes. Garantieansprüche sind vor Ablauf der Garantiezeit innerhalb von zwei Wochen, nachdem Sie den Defekt erkannt haben, geltend zu machen. Die Geltendmachung von Garantieansprüchen nach Ablauf der Garantiezeit ist ausgeschlossen. Die Reparatur oder der Austausch des Gerätes führt weder zu einer Verlängerung der Garantiezeit noch wird eine neue Garantiezeit durch diese Leistung für das Gerät oder für etwaige eingebaute Ersatzteile in Gang gesetzt. Dies gilt auch bei Einsatz eines Vor-Ort- Services.

5.Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches melden Sie bitte das defekte Gerät an unter: www.isc-gmbh.info. Halten Sie bitte den Kaufbeleg oder andere Nachweise Ihres Kaufs des Neugeräts bereit. Geräte, die ohne entsprechende Nachweise oder ohne Typenschild eingesendet werden, sind von der Garantieleistung aufgrund mangelnder Zuordnungsmöglichkeit ausgeschlossen. Ist der Defekt des Gerätes von unserer Garantieleistung erfasst, erhalten Sie umgehend ein repa-

riertes oder neues Gerät zurück.

Selbstverständlich beheben wir gegen Erstattung der Kosten auch gerne Defekte am Gerät, die vom Garantieumfang nicht oder nicht mehr erfasst sind. Dazu senden Sie das Gerät bitte an unsere Serviceadresse.

Für Verschleiß-, Verbrauchsund Fehlteile verweisen wir auf die Einschränkungen dieser Garantie gemäß den Service-Informationen dieser Bedienungsanleitung.

iSC GmbH · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland)

- 14 -

Anl_TC_LD_50_SPK1.indb 14

17.11.2016 09:29:18

D

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,

um Ihnen noch mehr Service zu bieten, haben Sie die Möglichkeit auf unserem Onlineportal weitere Informationen abzurufen.

Sollten einmal Probleme oder Fragen zu Ihrem Produkt auftreten, können Sie schnell und einfach unter www.isc-gmbh.info viele Aktionen durchführen. Hier einige Beispiele:

Ersatzteile bestellen Aktuelle Preisauskünfte

Verfügbarkeiten der Ersatzteile Servicestellen Vorort für Benzingeräte Defekte Geräte anmelden

Garantieverlängerungen (nur bei bestimmten Geräten) Bestellverfolgung

Wir freuen uns auf Ihren Besuch online unter www.isc-gmbh.info!

Telefon: 09951 / 95 920 00 ·Telefax: 09951/95 917 00 E-Mail: info@einhell.de · Internet: www.isc-gmbh.info

iSC GmbH · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland)

- 15 -

Anl_TC_LD_50_SPK1.indb 15

17.11.2016 09:29:19

GB

Table of contents

1.Safety regulations

2.Layout and items supplied

3.Proper use

4.Technical data

5.Before using the equipment

6.Operation

7.Cleaning, maintenance and ordering of spare parts

8.Disposal and recycling

9.Storage

- 16 -

Anl_TC_LD_50_SPK1.indb 16

17.11.2016 09:29:19

GB

Danger! - Read the operating instructions to reduce the risk of injury

- 17 -

Anl_TC_LD_50_SPK1.indb 17

17.11.2016 09:29:19

Danger!

When using the equipment, a few safety precautions must be observed to avoid injuries and damage. Please read the complete operating instructions and safety regulations with due care. Keep this manual in a safe place, so that the information is available at all times. If you give the equipment to any other person, hand over these operating instructions and safety regulations as well. We cannot accept any liability for damage or accidents which arise due to a failure to follow these instructions and the safety instructions.

1. Safety regulations

The corresponding safety information can be found in the enclosed booklet.

Danger!

Read all safety regulations and instructions.

Any errors made in following the safety regulations and instructions may result in an electric shock, fire and/or serious injury.

Keep all safety regulations and instructions in a safe place for future use.

Special information about the laser

Caution: Laser radiation Do not look into the beam Laser class 2

VORSICHT ! - LASERSTRAHLUNG !

Nicht in den Strahl blicken!

Laserspezifikation

Laser Klasse 2;

Ǹ: 635-650 nm; P: < 1 mW nach EN 60825-1

GB

The manufacturer cannot accept any liability for damage due to non-observance of the safety information.

Safety information on the batteries

Use of the batteries

Inserting the batteries when the laser is switched on can cause accidents.

If the equipment is not used correctly, the batteries may leak. Avoid contact with the battery fluid. If you come into contact with battery fluid, clean the affected body part with running water. If you get battery fluid in your eyes, seek immediate medical assistance.

Escaped battery fluid can cause skin irritation and acid burns.

Never expose the batteries to excess heat such as sunshine, fire or similar.

Never recharge batteries that are not suitable for recharging. There is a risk of explosion!

Keep batteries away from children, do not short circuit batteries or disassemble.

Seek a doctor’s advice immediately if a battery is swallowed.

If necessary, clean the contacts on the battery and equipment before inserting the batteries.

Ensure that you insert the batteries the right way round.

Remove flat batteries immediately from the equipment. There is an increased risk of leakage.

Always change all batteries in one go.

Insert only batteries of the same type, do not use different types of batteries or used and new batteries together.

Make sure that the equipment is switched off after use.

Remove the batteries if the equipment is not used over a longer period.

Never look directly into the laser path.

2. Layout and items supplied

2.1 Layout (Fig. 1)

Never direct the laser beam at reflecting sur-

faces or persons or animals. Even a low out-

1. Sensor

put laser beam can inflict injury on the eye.

2. Laser

Caution: It is vital to follow the work proce-

3. Display

dures described in these instructions. Using

4. Keypad

 

the equipment in any other way may result in

5. Swing-out stop

hazardous exposure to laser radiation.

6. Battery compartment cover

Never open the laser module.

 

It is prohibited to carry out any modifications

 

to the laser to increase its power.

 

 

 

- 18 -

Anl_TC_LD_50_SPK1.indb 18

17.11.2016 09:29:19

Loading...
+ 40 hidden pages