Einhell TC-TC 800 User manual [ml]

0 (0)

TC-TC 800

CZ Originální návod k obsluze Řezačka na obkladačky

SK Originálny návod na obsluhu

Rezačka na dlaždice

9

Výrobek číslo: 43.011.85

Identifikační číslo: 11016

Výrobok číslo: 43.011.85

Identifikačné číslo: 11016

Anl_TC_TC_800_SPK9.indb 1

14.08.2017 09:41:10

1

2

1

3

9

4

10

12 13

6

14

7

8

2

3

15

18

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

 

16

 

17

- 2 -

Anl_TC_TC_800_SPK9.indb 2

14.08.2017 09:41:12

Einhell TC-TC 800 User manual

4

5

5 mm

6

1

7

 

 

8

9

17

- 3 -

19

15

20 11

2 10

Anl_TC_TC_800_SPK9.indb 3

14.08.2017 09:41:42

- 4 -

Anl_TC_TC_800_SPK9.indb 4

14.08.2017 09:42:17

CZ

Nebezpečí! - Ke snížení rizika zranění si přečíst návod k obsluze

Varování! Noste ochranu sluchu. Působení hluku může způsobit ztrátu sluchu.

Varování! Noste ochrannou masku proti prachu. Při zpracování dřeva a jiných materiálů může vznikat zdraví škodlivý prach. Materiál obsahující azbest nesmí být opracováván!

Varování! Noste ochranné brýle. Jiskry vznikající při práci nebo odštěpky dřeva, třísky a prachy vystupující z přístroje mohou způsobit ztrátu viditelnosti.

Nebezpečí! Nebezpečí pořezání

Pozor! Segmentové diamantové dělicí kotouče nesmějí být používány.

- 5 -

Anl_TC_TC_800_SPK9.indb 14

14.08.2017 09:42:22

CZ

Nebezpečí!

Při používání přístrojů musí být dodržována určitá bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním a škodám. Přečtěte si proto pečlivě tento návod

k obsluze / bezpečnostní pokyny. Dobře si ho/ je uložte, abyste měli tyto informace kdykoliv po ruce. Pokud předáte přístroj jiným osobám, předejte s ním prosím i tento návod k obsluze/ bezpečnostní pokyny. Nepřebíráme žádné ručení za škody a úrazy vzniklé v důsledku nedodržování tohoto návodu k obsluze a bezpečnostních pokynů.

1. Bezpečnostní pokyny

Příslušné bezpečnostní pokyny naleznete v přiložené brožurce.

Nebezpečí!

Přečtěte si všechny bezpečnostní pokyny a instrukce. Zanedbání při dodržování bezpečnostních pokynů a instrukcí mohou mít za následek úder elektrickým proudem, požár a/nebo těžká zranění. Všechny bezpečnostní pokyny a instrukce si uložte pro budoucí použití.

2. Popis přístroje a rozsah dodávky

2.1 Popis přístroje

1.Pokosový doraz

2.Paralelní doraz

3.Ochrana kotouče

4.Řezací stůl

5.Miska na vodu

6.Kryt

7.Rýhovaný šroub na nastavení úhlu

8.Stupnice pro pokosový řez

9.Rýhovaný šroub

10.Křídlový šroub

11.Držák pro roztahovací klín

12.Za-/vypínač

13.Kryt vypínače

14.Madlo

15.Diamantový dělicí kotouč

16.Vnější příruba

17.Boční kryt

18.Matice

19.Roztahovací klín

20.Fixační šrouby pro držák roztahovacího klínu

2.2 Rozsah dodávky

Zkontrolujte prosím úplnost výrobku na základě popsaného rozsahu dodávky. V případě chybějících dílů se prosím obraťte nejpozději během 5 pracovních dnů po zakoupení výrobku za předložení platného dokladu o koupi na naše servisní středisko nebo prodejnu, kde jste přístroj zakoupili. Dbejte prosím na tabulku o záruce v servisních informacích na konci návodu.

Otevřete balení a přístroj opatrně vyjměte z balení.

Odstraňte obalový materiál a ochrany balení / dopravní pojistky (jsou-li k dispozici).

Překontrolujte, zda je rozsah dodávky úplný.

Zkontrolujte přístroj a příslušenství, zda nebyly při přepravě poškozeny.

Balení si pokud možno uložte až do uplynutí záruční doby.

Nebezpečí!

Přístroj a obalový materiál nejsou dětská hračka! Děti si nesmějí hrát s plastovými sáčky, fóliemi a malými díly! Hrozí nebezpečí spolknutí a udušení!

Originální návod k obsluze

Bezpečnostní pokyny

3. Technická data

Motor na střídavý proud ........ ..

220-240 V~ 50 Hz

Výkon motoru: ..........................

800 W S2 10 min

Otáčky motoru:………………………….2950 min-1

Třída izolace ...........................................

třída F

Druh ochrany ................................................

PX4

Třída ochrany ....................................................

I

Délka řezu:……………………………..neomezená Délka řezu Jolly:……………………….neomezená

Hloubka řezu 90°: ....................................

34 mm

Hloubka řezu 45°: ....................................

14 mm

Řezací stůl - Rozměry ...........

395 mm x 385mm

Diamantový dělicí kotouč ........

ø 180 x ø 25.4 mm

Hmotnost:..................................................

9,2 kg

- 6 -

Anl_TC_TC_800_SPK9.indb 15

14.08.2017 09:42:22

CZ

Doba zapnutí S2 10 min (krátkodobý chod) znamená, že motor se jmenovitým výkonem

(800 W) smí být trvale zatěžován pouze po dobu uvedenou na datovém štítku (10 min). Jinak by se nepřípustně zahřál. Během přestávky se motor opět ochladí na svoji výchozí teplotu.

Chod naprázdno

 

Hladina akustického tlaku LpA ...............

73 dB (A)

Hladina akustického výkonu LwA ...........

86 dB (A)

Omezte tvorbu hluku a vibrace na minimum.

Používejte pouze přístroje v bezvadném stavu.

Pravidelně provádějte údržbu a čištění přístroje.

Přizpůsobte Váš způsob práce přístroji.

Nepřetěžujte přístroj.

V případě potřeby nechte přístroj zkontrolovat.

Přístroj vypněte, pokud honepoužíváte.

Pozor! I přesto, že obsluhujete elektrický přístroj podle předpisů, existují vždy zbývající rizika. V souvislosti s konstrukcí a provedením elektrického přístroje se mohou vyskytnout následující nebezpečí:

1.Poškození plic, pokud se nenosí žádná vhodná ochranná maska proti prachu.

2.Poškození sluchu, pokud se nenosí žádná vhodná ochrana sluchu.

3.Poškození zdraví, které je následkem vibrací na ruce a paže, pokud se přístroj používá delší dobu nebo není řádně veden a udržován.

4.Důležité pokyny

Prosím přečtěte si pečlivě návod k použití a dbejte jeho pokynů. Na základě tohoto návodu k použití se seznamte s přístrojem, jeho správným používáním a také s bezpečnostními pokyny.

Nebezpečí!

Z bezpečnostních důvodů nesmí děti a mladiství mladší 16 let a osoby, které nejsou s tímto návodem k použití seznámeny, řezačku na obkladačky obsluhovat.

5. Použití podle účelu určení

Řezačka na obkladačky může být použita na běžné řezací práce malých a středně velkých obkladaček (dlaždic, keramiky nebo podobně) podle velikosti stroje. Řezání dřeva a kovů není dovoleno. Stroj smí být používán pouze podle svého účelu určení. Každé další použití překračující rozsah účelu určení není dovoleno. Za z toho vyplývající škody nebo zranění všeho druhu ručí uživatel/obsluhující osoba a ne výrobce. Používat se smí pouze pro stroj vhodné dělicí kotouče. Použití pilových listů je zakázáno. Součástí použití podle účelu určení je také dbát bezpečnostních pokynů, tak jako návodu k montáži a provozních pokynů v návodu k obsluze. Osoby, které stroj obsluhují a udržují, musí být s tímto seznámeny a být poučeny o možných nebezpečích. Kromě toho musí být co nejpřísněji dodržovány platné předpisy k předcházení úrazům. Dále je třeba dodržovat ostatní všeobecná pravidla v pracovnělékařských a bezpečnostně technických oblastech. Změny na stroji zcela vylučují ručení výrobce a z toho vzniklé škody. I přes použití podle účelu určení nelze zcela vyloučit určité zbývající rizikové faktory. Podmíněna konstrukcí a uspořádáním stroje se mohou vyskytnout následující rizika:

Dotknutí se diamantového dělicího kotouče v nezakryté části.

Zákrok do běžícího diamantového dělicího kotouče.

Vylétnutí vadného diamantového nástavce dělicího kotouče.

Při neodborné manipulaci zpětný vrh obrobků a jejich částí.

Poškození sluchu při nepoužívání potřebné ochrany sluchu.

Stroj smí být používán pouze podle svého účelu určení. Každé další toto překračující použití neodpovídá použití podle účelu určení. Za z toho vyplývající škody nebo zranění všeho druhu ručí uživatel/obsluhující osoba a ne výrobce.

- 7 -

Anl_TC_TC_800_SPK9.indb 16

14.08.2017 09:42:22

CZ

6. Před uvedením do provozu

Stroj musí být stabilně postaven, tzn. přišroubován na pracovním stole nebo pevném univerzálním podstavci.

Před uvedením do provozu musí být všechny kryty a bezpečnostní zařízení správně namontovány.

Dělicí kotouč musí být volně otočný.

Než zapnete za-/vypínač přesvědčte se, zda je diamantový dělicí kotouč řádně namontován a pohyblivé díly lehce běží. Před připojením stroje se ujistěte, zda údaje na typovém štítku souhlasí s údaji sítě.

Před použitím stroje překontrolovat, zda jsou všechny součásti nepoškozené; v opačném případě je vyměnit. Při výměně dílů nebo příslušenství pozorně dodržovat návod v tomto manuálu.

Na docílení optimálního výkonu a maximální bezpečnosti udržovat stroj stále čistý.

Periodicky kontrolovat kabel stroje.

Během práce kontrolovat rychle opotřebitelné díly a překontrolovat upevnění eventuálně povolených dílů a správnou montáž příslušenství.

Upozornění! Řezací stroj na obkladačky je koncipován pro provoz s vodou.

Před každým řezem a během řezání zabezpečit, aby stav vody pokrýval diamantovou část kotouče. Chladicí vodu plnit, resp. doplnit přímo do vany.

6.1 Montáž (Obr. 1/9)

Sestavte zařízení podle obrázku 1/2/3/7/9.

6.2 Výměna diamantového dělicího kotouče

(obr. 2/3)

Při výměně opotřebovaného diamantového kotouče postupujte následovně:

Vytáhnete síťovou zástrčku.

Misku na vodu (5) vyjměte.

Boční kryt (17) odstraňte.

8 mm přidržovákem blokujte hřídel motoru.

Pomocí 19mm klíče odšroubujte blokovací matici (18) příruby kotouče (16).

Po vyjmutí kotouče příruby řádně vyčistěte.

Namontujte nový diamantový kotouč na vyčištěnou přírubu, namontujte vnější přírubu (16) a dotáhněte maticí (18).

Boční kryt (17) opět upevněte.

Dbejte na správný směr otáčení diamantového kotouče!

6.3 Nastavení horní ochrany kotouče (obr. 4)

Ochranu kotouče nastavte zhruba 5 mm nad řezanou obkladačku. Ochranu kotouče (3) aretujte pomocí rýhovaného šroubu (9) zobrazeného na obr. 1.

Upozornění! Stroj je vybaven dělicím kotoučem s průběžným osazením.

6.4 Naplnění zásobníku chladicí vody (obr. 8)

Naplňte nádrž až na odpovídající označení

(obr. 8).

7. Provoz

Důležité! Pokud dojde k zaseknutí řezného kotouče, vypnete přístroj a odpojte ho od zdroje napájení; teprve potom můžete odebrat obrobek.

7.1 Rovný řez (obr. 1/4)

Nastavte šířku řezu s paralelním dorazem (2) a aretujte pomocí křídlových šroubů (10). Šířka obrobku může být odečtena pomocí stupnice.

U diagonálních řezů (45 °) použijte pokosový doraz (1).

Obr. 4 ukazuje správnou polohu rukou při rovném řezu. Posuv musí odpovídat řezné kapacitě kotouče. Tímto způsobem je zabezpečeno, že se neoddělí žádný materiál, což by mohlo zapříčinit nehody nebo zranění.

Upozornění! Neustále kontrolujte stav vody

- 8 -

Anl_TC_TC_800_SPK9.indb 17

14.08.2017 09:42:22

CZ

7.2 45° pokosový řez (Jolly) (obr.6)

Řezací stůl polohovat podle obrázku 6 a aretovat pomocí rukojetí (7). Obkladačku položit glazovanou stranou na pracovní plochu a zabezpečit, aby se diamantový kotouč nedotýkal glazury. Event. opravit polohu vedení řezu.

Obr. 6 ukazuje správnou polohu rukou při 45° pokosovém řezu. Pravá ruka udržuje obrobek v kontaktu s diamantovým kotoučem, levá ruka ho posouvá. Posuv musí odpovídat řezné kapacitě kotouče. Tímto způsobem je zabezpečeno, že se neoddělí žádný materiál, což by mohlo zapříčinit nehody nebo zranění.

7.3 Za-/vypínač (obr. 1)

Na zapnutí stiskněte „I“ na za-/vypínači (12).

Na vypnutí stiskněte „0“ na za-/vypínači (12).

8.Výměna síťového napájecího vedení

Nebezpečí!

Pokud je síťové napájecí vedení poškozeno, musí být nahrazeno výrobcem nebo jeho zákaznickým servisem nebo kvalifikovanou osobou, aby se zabránilo nebezpečím.

9.2 Údržba

Uvnitř přístroje se nevyskytují žádné další, údržbu vyžadující, díly.

9.3 Objednávání náhradních dílů a příslušenství:

Při objednávce náhradních dílů je třeba uvést následující údaje:

Typ přístroje

Číslo artiklu přístroje

Identifikační číslo přístroje

Číslo požadovaného náhradního dílu Aktuální ceny a informace naleznete na

www.isc-gmbh.info

10. Likvidace a recyklace

Přístroj je uložen v balení, aby bylo zabráněno poškození při přepravě. Toto balení je surovina a tím znovu použitelné nebo může být dáno zpět do cirkulace surovin. Přístroj a jeho příslušenství jsou vyrobeny z rozdílných materiálů, jako např. kov a plasty. Defektní součástky odevzdejte k likvidaci zvláštních odpadů. Zeptejte se v odborné prodejně nebo na místním zastupitelství.

9.Čištění, údržba a objednání náhradních dílů

Nebezpečí!

Před všemi čisticími pracemi vytáhněte síťovou zástrčku.

9.1 Čištění

Udržujte bezpečnostní zařízení, větrací otvory a kryt motoru tak prosté prachu a nečistot, jak jen to je možné. Otřete přístroj čistým hadrem nebo ho profoukněte stlačeným vzduchem při nízkém tlaku.

Doporučujeme přímo po každém použití přístroj vyčistit.

Pravidelně přístroj čistěte vlhkým hadrem a trochou mazlavého mýdla. Nepoužívejte čisticí prostředky nebo rozpouštědla; tyto by mohly narušit plastové díly přístroje.

Dbejte na to, aby se do přístroje nedostala voda. Vniknutí vody do elektrického přístroje zvyšuje riziko úderu elektrickým proudem.

11. Skladování

Skladujte přístroj a jeho příslušenství na tmavém, suchém a nezamrzajícím místě a mimo dosah dětí. Optimální teplota skladování leží mezi 5 a 30 ˚C. Uložte elektrický přístroj v originálním balení.

12. Transport

Pokud chcete přístroj přepravit na jiné místo, odpojte ho od sítě a postavte na jiném místě určeném pro jeho uložení.

- 9 -

Anl_TC_TC_800_SPK9.indb 18

14.08.2017 09:42:22

Loading...
+ 18 hidden pages