Einhell RT-TS 2231 UD User Manual

0 (0)

Anleitung_RT_TS_2231_UD_SPK4:_ 13.06.2008 9:49 Uhr Seite 1

Bedienungsanleitung

Tischkreissäge

XNavodila za uporabo Namizna krožna žaga

AHasználati utasítás Asztalikörfűrész

B Upute za uporabu

fstolne kružne pile

4Uputstva za upotrebu

Stona kružna testera

jNávod k obsluze Univerzální kotoučová pila

WNávod na obsluhu Stolná kotúčová píla

Art.-Nr.: 43.071.42

I.-Nr.: 01017 RT-TS 2231 UD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Anleitung_RT_TS_2231_UD_SPK4:_ 13.06.2008 9:49 Uhr Seite 2

 

Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und

Sicherheitshinweise lesen und beachten

X Pred uporabo preberite in upoštevajte navodila za uporabo in

varnostne napotke.

 

Üzembehelyezés előtt elolvasni és figyelembe venni a használati

 

utasítást és a biztonsági utasításokat.

 

Bf Prije puštanja u rad pročitajte i pridržavajte se ovih uputa za uporabu

 

i sigurnosnih napomena.

 

4 Prije puštanja u pogon pročitajte i uvažite uputstva za upotrebu i

 

napomene bezbednosti.

j Před uvedením do provozu si přečíst návod k obsluze a bezpečnostní předpisy a oboje dodržovat.

W Pred uvedením do prevádzky si prečítajte a dodržiavajte návod na obsluhu a bezpečnostné pokyny.

2

Anleitung_RT_TS_2231_UD_SPK4:_

13.06.2008

9:49 Uhr

Seite 3

 

1

 

1

10

13

5

2

23

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

 

 

 

 

 

31

19

 

 

 

 

 

 

 

 

32

 

 

 

 

4

 

12

 

7

 

 

 

 

 

 

 

17

20

 

 

 

 

 

 

 

 

19

 

 

 

 

 

 

 

28

9

 

 

 

 

 

 

 

 

 

57

11

 

 

 

 

 

 

 

 

 

16

 

 

 

 

 

 

8

 

 

18

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

24

 

3

 

2

 

 

25

 

 

 

15

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

25

18

 

 

 

24

 

 

 

 

24

 

 

14

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

35

 

 

 

 

 

 

 

 

 

16

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

17

 

 

16

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

Anleitung_RT_TS_2231_UD_SPK4:_ 13.06.2008 9:49 Uhr Seite 4

3

10

2

3

20

18

17

31

23

7

24

24

34

15

22

32 13 16 40 41 21 19 25

4

A(1x)

B(1x) C(2x) D(4x) E(2x) F(3x) G(2x) H(16x) I(30x)

 

29

29

4

Anleitung_RT_TS_2231_UD_SPK4:_

13.06.2008

9:49 Uhr

Seite 5

5

 

6

24

 

 

 

18

1

 

 

 

 

18

 

 

 

 

 

I

 

 

 

 

24

 

 

 

I

I

 

 

 

7

 

8

 

 

 

I

24

24

 

 

 

 

 

24

I

 

 

 

9

H

22

18

10

25

18

5

Anleitung_RT_TS_2231_UD_SPK4:_ 13.06.2008 9:49 Uhr Seite 6

11

 

18

12 18

 

 

 

 

11

 

 

 

H

 

 

 

 

 

G

 

 

26

 

 

 

13 18

 

 

14

1

 

 

 

 

 

 

 

I

I

16

 

 

 

 

 

 

H

 

 

16

 

 

 

 

 

 

 

18

 

 

 

 

 

18

15

 

 

16

 

 

 

 

 

17

F

F

F

 

 

 

 

 

17

F

6

Anleitung_RT_TS_2231_UD_SPK4:_

13.06.2008

9:49 Uhr

Seite 7

 

 

17

 

18

 

 

 

 

 

 

21

 

 

 

27

 

 

 

 

 

 

 

I

19

 

19

 

20

 

 

 

I

 

 

 

 

 

19

 

 

 

 

 

21

 

22

 

32

31

 

 

 

 

D

 

 

 

 

 

20

 

 

 

 

 

 

 

 

29

 

 

11

 

 

A

B

 

 

 

30

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

Anleitung_RT_TS_2231_UD_SPK4:_

13.06.2008

9:49 Uhr

Seite 8

 

 

23

 

 

24

32

31

20

31

 

 

32

 

 

 

 

 

 

 

31

 

 

 

 

 

 

30

 

 

 

 

 

32

 

 

 

 

 

 

 

 

 

B

20

 

 

 

 

 

A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

25

 

 

26

 

31

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

20

 

 

 

 

 

 

20

32

E

33

27

31

1

28

4

 

 

 

32

 

 

 

23

12

17

7

I

8

9

8

Anleitung_RT_TS_2231_UD_SPK4:_ 13.06.2008 9:49 Uhr Seite 9

29

 

30

10

10

 

 

 

34

C

 

C

 

31

 

32

 

 

 

13

2

a

 

 

 

15

 

36

 

 

35

 

 

 

5

 

 

b

 

 

33

38

34

35

 

 

 

6

 

 

 

 

 

5

 

37

9

Anleitung_RT_TS_2231_UD_SPK4:_ 13.06.2008 9:49 Uhr Seite 10

35

37

13

39

40

28

8

39 23

4

17

7

9

10

36

 

41

42

40

38

 

 

 

 

 

 

47

 

14

 

 

13

 

 

 

40

45°

 

 

 

 

 

23

 

 

 

44

 

 

 

44

 

 

7

 

Einhell RT-TS 2231 UD User Manual

Anleitung_RT_TS_2231_UD_SPK4:_ 13.06.2008 9:49 Uhr Seite 11

41

20

32

31

42

2

 

 

 

 

4

7

 

 

 

 

 

45

30

45 46

43

 

44

51

51

d

3

 

 

45

31

46

 

62

 

48

 

 

47

 

54

 

30

 

ca. 2 cm

 

 

11

Anleitung_RT_TS_2231_UD_SPK4:_ 13.06.2008 9:49 Uhr Seite 12

D

Achtung!

Beim Benutzen von Geräten müssen einige

Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie diese gut auf, damit Ihnen die Informationen jederzeit zur

Verfügung stehen. Falls Sie das Gerät an andere Personen übergeben sollten, händigen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise bitte mit aus. Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder

Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Anleitung und den Sicherheitshinweisen entstehen.

1. Sicherheitshinweise

Die entsprechenden Sicherheitshinweise finden Sie im beiliegenden Heftchen!

WARNUNG

Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere

Verletzungen verursachen zur Folge haben.

Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.

2. Gerätebeschreibung (Abb. 1-3)

1Sägetisch

2Sägeblattschutz

3Schiebestock

4Sägeblatt

5Spaltkeil

6Tischeinlage

7Parallelanschlag

8Handkurbel

9 Exzenterhebel

10Zusatztisch

11Schalter-Stecker-Kombination

12Skala

13Absaugschlauch

14Absauganschluss Ø 100 mm

15Fahrgestell

16Fahrgriffe

17Führung für Parallelanschlag

18Standfüsse

19Halterung für Schlittenschiene

20Schlittenschiene

21Halterung für Absaugschlauch

22Halterung für Räder

23Anschlagschiene

24Streben

25Gummifüße

28 Einstellund Feststellschraube

3. Lieferumfang (Abb. 1-4)

Tischkreissäge

Hartmetallbestücktes Sägeblatt

Schiebeschlitten

Parallelanschlag

Schiebestock

Zusatztisch

Werkzeug

Fahrgestell

Montagematerial

4. Bestimmungsgemäße Verwendung

Die Tischkreissäge dient zum Längsund Querschneiden (nur mit Queranschlag) von Hölzern entsprechend der Maschinengröße.

Rundhölzer aller Art dürfen nicht geschnitten werden.

Die Maschine darf nur nach ihrer Bestimmung verwendet werden.

Jede weitere darüber hinausgehende Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß. Für daraus hervorgehende Schäden oder Verletzungen aller Art haftet der Benutzer/Bediener und nicht der Hersteller.

Es dürfen nur für die Maschine geeignete Sägeblätter (HModer CV-Sägeblätter) verwendet werden. Die Verwendung von HSS-Sägeblättern und Trennscheiben aller Art ist untersagt. Bestandteil der bestimmungsgemäßen Verwendung ist auch die Beachtung der Sicherheitshinweise, sowie der Montageanleitung und Betriebshinweise in der Bedienungsanleitung.

Personen, die die Maschine bedienen und warten, müssen mit dieser vertraut und über mögliche

Gefahren unterrichtet sein.

Darüber hinaus sind die geltenden Unfallverhütungsvorschriften genauestens einzuhalten.

Sonstige allgemeine Regeln in arbeitsmedizinischen und sicherheitstechnischen Bereichen sind zu beachten.

Veränderungen an der Maschine schließen eine

Haftung des Herstellers und daraus entstehende Schäden gänzlich aus.

Trotz bestimmungsmäßiger Verwendung können bestimmte Restrisikofaktoren nicht vollständig ausgeräumt werden. Bedingt durch Konstruktion und

Aufbau der Maschine können folgende Risiken auftreten:

12

Anleitung_RT_TS_2231_UD_SPK4:_ 13.06.2008 9:49 Uhr Seite 13

Berührung des Sägeblattes im nicht abgedecktem Sägebereich.

Eingreifen in das laufende Sägeblatt (Schnittverletzung)

Rückschlag von Werkstücken und Werkstückteilen.

Sägeblattbrüche.

Herausschleudern von fehlerhaften Hartmetallteilen des Sägeblattes.

Gehörschäden bei Nichtverwendung des nötigen

Gehörschutzes.

Gesundheitsschädliche Emissionen von Holzstäuben bei Verwendung in geschlossenen Räumen.

Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen, handwerklichen oder industriellen Einsatz konstruiert wurden. Wir übernehmen keine Gewährleistung, wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerksoder Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden Tätigkeiten eingesetzt wird.

5. Technische Daten

Wechselstrommotor

400 V 3~ 50Hz

Leistung P

S1 1800 W S6 40% 2200 W

 

 

Leerlaufdrehzahl n0

2800 min-1

Hartmetallsägeblatt

Ø 315 x Ø 30 x 3,0 mm

 

 

Anzahl der Zähne

24

 

 

Tischgröße

790 x 580 mm

 

 

Schnitthöhe max.

83 mm / 0°

 

60 mm / 45°

 

 

Höhenverstellung

stufenlos 0 - 83 mm

 

 

Sägeblatt schwenkbar

stufenlos 0° - 45°

 

 

Absauganschluß

Ø 100 mm

 

 

Gewicht

60 kg

 

 

Geräuschemissionswerte

 

Betrieb

Leerlauf

Schalldruckpegel LpA

90,3 dB(A)

83,5 dB(A)

Schalleistungspegel LWA 106,2 dB(A)

96,2 dB(A)

D

Die angegebenen Werte sind Emissionswerte und müssen damit nicht zugleich auch sichere Arbeitsplatzwerte darstellen. Obwohl es eine Korrelation zwischen Emissionsund Immissionspegeln gibt, kann daraus nicht zuverlässig abgeleitet werden, ob zusätzliche Vorsichtsmaßnahmen notwendig sind oder nicht. Faktoren, welche den derzeitigen am Arbeitsplatz vorhandenen Immissionspegel beeinflussen können, beinhalten die Dauer der Einwirkungen, die Eigenart des Arbeitsraumes, andere

Geräuschquellen usw., z.B. die Anzahl der Maschinen und anderen benachbarten Vorgängen. Die zuverlässigen Arbeitsplatzwerte können ebenso von Land zu Land variieren. Diese Information soll jedoch den Anwender befähigen, eine bessere

Abschätzung von Gefährdung und Risiko vorzunehmen.

6. Vor Inbetriebnahme

Säge auspacken und auf eventuelle Transportbeschädigungen überprüfen

Die Maschine muß standsicher aufgestellt werden, d.h. auf einer Werkbank, oder festem Untergestell festgeschraubt werden.

Vor Inbetriebnahme müssen alle Abdeckungen und Sicherheitsvorrichtungen ordnungsgemäß montiert sein.

Das Sägeblatt muß frei laufen können.

Bei bereits bearbeitetem Holz auf Fremdkörper wie z.B. Nägel oder Schrauben usw. achten.

Bevor Sie den Ein- / Ausschalter betätigen, vergewissern Sie sich, ob das Sägeblatt richtig montiert ist und bewegliche Teile leichtgängig sind.

Überzeugen Sie sich vor dem Anschließen der

Maschine, daß die Daten auf dem Typenschild mit den Netzdaten übereinstimmen.

7. Montage

Achtung! Vor allen WartungsUmrüstund Montagearbeiten an der Kreissäge ist der Netzstecker zu ziehen.

7.1. Säge aufbauen (Abb. 1-28)

Sägetisch auf eine ebene Unterlage legen.

Standfüße (18) locker mit dem Sägetisch (1) verschrauben (Abb. 5).

Streben (24) für Untergestell locker mit den

Standbeinen (18) verschrauben (Abb. 6-8).

Halterung für Fahrgestell (22) mit 4 Schrauben von innen an die hinteren Standbeine (18)

13

Anleitung_RT_TS_2231_UD_SPK4:_ 13.06.2008 9:49 Uhr Seite 14

D

montieren. (Abb. 9)

Die vier Gummifüße (25) auf die Standbeine (18) aufstecken (Abb. 10).

Montieren Sie die Metallwinkel (26) an den

Standfüßen (18) (Abb. 11).

Säge umdrehen und auf die Standbeine stellen.

Schalter-Stecker-Kombination (11) am vorderen Standbein mit 2 Schrauben montieren (Abb. 12).

Fahrgriffe (16) an den vorderen Standbeinen (18) mit jeweils 2 Schrauben montieren

(Abb. 13).

Achtung: Griffe (16) müssen beweglich bleiben und selbstständig einklappen! (Abb. 13)

Entfernen Sie jeweils die beiden

Befestigungsschrauben der linken Standbeine

(18), an den kurzen Seiten des Sägetisches (1). (Abb. 14)

Montieren Sie 3 Schrauben (F) an den in Bild 15 gezeigten Bohrungen des Sägetisches (1)

Entfernen Sie die rechte Abdeckkappe der Führung (17) und schieben Sie die Führung (17) von links so über die Köpfe der Schrauben (F), dass diese in die Nut der Führung (17) gleiten.

(Abb. 16)

Bringen Sie die Abdeckkappe wieder an der Führung (17) an.

Werkzeughaken (27) am rechten, vorderen

Standbein montieren. (Abb. 17)

Die beiden Halterungen (19) für die Schlittenschiene vorerst locker links vorne und hinten mit jeweils 3 Schrauben an den Sägetisch schrauben. Laschen müssen in Richtung Vorderseite zeigen. Dabei darauf achten, dass an der hinteren Halterung der Absaugschlauchhalter (21) mit angeschraubt wird! (Abb. 18-19)

Untergestell ausrichten und alle Schrauben festziehen.

Transportsicherung entfernen (Abb. 20).

Schlittenschiene (20) mit 4 Inbusschrauben an den Halterungen (19) so befestigen, dass diese an der Sägenvorderseite weiter übersteht. (Abb. 21)

Schiebeschlitten wie in Abb. 22-23 gezeigt zusammenbauen. Dabei darauf achten, dass die beiden Distanzscheiben (29) zwischen Anschlagschiene (31) und Schlittenplatte (32) eingefügt werden

Achtung: Die Schraube nicht zu fest anziehen.

Anschlag muss auf Platte zur Winkelverstellung beweglich bleiben.

Der Klemmhebel (30) muss so montiert werden, dass der Anschlag

-bei gelöstem Klemmhebel (30) beweglich ist

-bei angezogenem Klemmhebel (30) arretiert ist. Achten Sie bei der Montage darauf, dass sich

14

zwischen der selbstsichernden Mutter und der

Beilagscheibe eine Federscheibe befinden muss. (Abb. 22-24)

Den Schlitten von vorne oder hinten auf die

Schlittenschiene aufsetzen (Abb. 24) und Anschlagschrauben vorne und hinten an der Schiene (20) montieren (Abb. 25)

Ist Spiel zwischen Schlittenschiene und Lauflagern vorhanden, muss das untere Lager mit Schraube (33) nachjustiert werden, damit der

Schlitten spielfrei gleitet. (Abb. 26)

Anschlagschiene muss sich in ca. 1 mm Abstand parallel zum Sägetisch bewegen. Dazu Schrauben für Schiebeschlitten-Halterungen locker schrauben, so justieren dass Schiene in jeder Stellung 1mm Abstand zum Sägetisch hat.

Halterungen wieder fest-schrauben. (Abb. 27)

7.1.1 Justieren der Führungsschiene für Parallelanschlag

Sägeblatt (4) mit der Handkurbel (8) ganz nach oben drehen.

Schieben Sie den Parallelanschlag (7) an das

Sägeblatt (4). (Anschlaghöhe für dickes Material, siehe auch Punkt 8.3.1)

Verschieben Sie die Führung (17) so, dass die

Nulllinie der Skale (12) direkt unter der

Markierung am Parallelanschlag (7) ist.

Fixieren Sie den Parallelanschlag (7) mit dem Excenterhebel (9) an der Führungsschiene (17).

Achten Sie darauf, dass der Parallelanschlag (7) plan auf dem Sägetisch (1) liegt. Ziehen Sie nun die Schrauben (F, siehe Bild 15 – 16) am

Sägetisch (1) fest um die Führung (17) in der korrekten Position zu fixieren.

7.2 Montage der Tischverlängerung (Abb. 29-30)

Verlängerungstisch (10) an kurzer Seite mit 2

Schrauben incl. Distanzhülse an der Rückseite des Sägetisches (1) locker anschrauben. Dabei muss die Distanzhülse zwischen Sägetisch (1) und Verlängerungstisch (10) eingefügt werden! (Abb. 29)

Nun lange Tischstützen (34) an den dafür vorgesehenen Löchern am Untergestell und am Verlängerungstisch festschrauben.

Verlängerungstisch (10) eben mit Sägetisch (1) ausrichten und alle Schrauben festziehen.

7.3 Verwenden des Fahrgestelles (Abb. 31)

Zum Ausklappen des Fahrgestells die Säge an der Rückseite anheben (a) und die Räder ( 15) nach hinten schieben. (b)

Die Tischkreissäge in dieser Position wieder absenken (c).

Die Tischkreissäge steht nun auf den Rädern

Anleitung_RT_TS_2231_UD_SPK4:_ 13.06.2008 9:49 Uhr Seite 15

und kann mit Hilfe der Griffe (16) von einer Person transportiert werden.

Achtung: Nach dem Transport muss das Fahrgestell (15) sofort wieder eingeklappt werden, um einen sicheren Stand der Säge zu Gewährleisten. Dazu Räder in umgekehrter Reihenfolge wieder in Ausgangsposition bringen.

7.4Sägeblattschutz montieren / demontieren (Abb. 32/38)

Sägeblattschutz (2) auf den Spaltkeil (5) aufsetzen, so daß die Schraube (36) durch das Loch (35) des Spaltkeils (5) paßt.

Schraube (36) nicht zu fest anziehen; der

Sägeblattschutz muss frei beweglich bleiben.

Absaugschlauch (13) an den Absaugadapter (14) und am Absaugstutzen des Sägeblattschutzes (2) befestigen.

Am Ausgang des Absaugadapters (14) ist eine geeignete Absauganlage anzuschließen. (Abb. 38)

Die Demontage erfolgt in umgekehrter Reihenfolge. Achtung!Vor Sägebeginn muß der

Sägeblattschutz (2) auf das Sägegut abgesenkt werden.

7.5 Tischeinlage austauschen (Abb. 33)

Bei Verschleiß oder Beschädigung ist die Tischeinlage zu tauschen, ansonsten besteht erhöhte Verletzungsgefahr.

Sägeblattschutz (2) abnehmen (siehe 7.4)

Die Senkkopfschraube (38) entfernen.

Die verschlissene Tischeinlage (6) nach oben herausnehmen.

Die Montage der neuen Tischeinlage erfolgt in umgekehrter Reihenfolge

7.6 Spaltkeil einstellen (Abb. 32/33/34)

Achtung! Netzstecker ziehen

Sägeblatt (4) auf max. Schnittiefe einstellen, in die 0° Stellung bringen und arretieren (siehe 8.2)

Sägeblattschutz demontieren (siehe 7.4.)

Tischeinlage (6) herausnehmen (siehe 7.5)

Die Mutter (37) lockern.

7.6.1Einstellung für maximale Schnitte (Abb. 32/33/34)

Spaltkeil (5) nach oben schieben, bis der

Abstand zwischen Sägetisch (1) und Oberkante Spaltkeil (5) maximal ist.

Abstand zwischen Sägeblatt (4) und Spaltkeil (5) max 8 mm.

Die Mutter (37) wieder festziehen und Tischeinlage (6) montieren.

D

7.7. Sägeblatt wechseln (Abb. 36)

Achtung! Netzstecker ziehen.

Sägeblatt (4) auf max. Schnittiefe einstellen (siehe 8.2)

Sägeblattschutz (2) abnehmen (siehe 7.4.)

Tischeinlage (6) herausnehmen (siehe 7.5.)

Gegenhalter (41) am Sägeblattflansch ansetzen.

Schraube (42) mit dem Schlüssel (40) in Laufrichtung des Sägeblattes herausdrehen.

Sägeblatt (4) von Innenflansch abnehmen und nach oben herausziehen

Sägeblattflansche vor der Montage des neuen Sägeblattes sorgfältig reinigen

Das neue Sägeblatt in umgekehrter Reihenfolge wieder einsetzen und festziehen

Achtung! Laufrichtung beachten, die Schnittschräge der Zähne muß in Laufrichtung, d.h. nach vorne zeigen (siehe Pfeil auf dem Sägeblattschutz)

Spaltkeil (5) sowie Sägeblattschutz (2) wieder montieren und einstellen (siehe 7.4., 7.5.)

Bevor Sie mit der Säge wieder arbeiten, ist die

Funktionsfähigkeit der Schutzeinrichtungen zu prüfen.

8. Bedienung

8.1 Ein/Aus-Schalter (Abb. 1/Pos. 11)

Durch Drücken der grünen Taste „I“ kann die

Säge eingeschaltet werden.

Um die Säge wieder auszuschalten, muß die rote Taste „0“ gedrückt werden.

8.2 Schnittiefe (Abb 37)

Durch Drehen der Handkurbel (8), kann das

Sägeblatt (4) auf die gewünschte Schnittiefe eingestellt werden.

Entgegen dem Uhrzeigersinn: größere Schnittiefe

Im Uhrzeigersinn: kleinere Schnittiefe

8.3 Parallelanschlag

8.3.1 Anschlaghöhe (Abb. 39/40)

Der mitgelieferte Anschlag (7) besitzt zwei verschieden hohe Führungsflächen.

Je nach Dicke der zu schneidenden Materialien muß die Anschlagschiene (23) nach Abb. 39, für dickes Material und nach Abb. 40 für dünnes

Material verwendet werden.

15

Anleitung_RT_TS_2231_UD_SPK4:_ 13.06.2008 9:49 Uhr Seite 16

D

8.3.2 Schnittbreite (Abb. 39)

Beim Längsschneiden von Holzteilen muß der Parallelanschlag (7) verwendet werden.

Der Parallelanschlag (7) sollte auf der rechten

Seite des Sägeblattes (4) montiert werden.

Der Parallelanschlag (7) muß von außen in die Führung (17) geschoben werden.

Parallelanschlag (7) auf das gewünschte Maß einstellen und mit dem Exzenterhebel (9) fixieren.

8.3.3 Anschlaglänge einstellen (Abb. 40)

Um das Klemmen des Schnittgutes zu vermeiden, ist die Anschlagschiene (23) in

Längsrichtung verschiebbar.

Faustregel: Das hintere Ende des Anschlages stößt an eine gedachte Linie, die etwa bei der Sägeblattmitte beginnt und unter 45° nach hinten verläuft.

Benötigte Schnittbreite einstellen:

-Flügelschrauben (44) lockern und Anschlagschiene (23) so weit vorschieben, bis die gedachte 45° Linie berührt wird.

-Flügelschrauben (44) wieder festziehen.

8.4. Schiebeschlitten (Abb. 41)

Der Schiebeschlitten ist auf der Schlittenschiene (20) beweglich gelagert.

Der Schiebeschlitten ist von 0 bis 45° einstellbar.

Dazu Klemmhebel (30) öffnen

Den gewünschten Winkel auf der Schlittenskala

(46) einstellen und Klemmhebel (30) wieder festziehen.

Die Anschlagschiene (31) ist durch lösen der beiden Flügelschrauben (45) in der Länge verstellbar.

Achtung!!

Anschlagschiene (31) nicht zu weit in Richtung Sägeblatt schieben.

Der Abstand zwischen Anschlagschiene (31) und Sägeblatt (4) sollte ca. 2 cm betragen.

8.5. Winkeleinstellung (Abb. 37)

Einstellund Feststellschraube (28) lösen und gewünschten Winkel an Winkelskala (40) einstellen

Einstellund Feststellschraube wieder festziehen.

Die Winkelverstellung verfügt über einen einstellbaren 0 und 45° Anschlag (39). Für Winkel

über 45° oder unter 0° kann der Winkelanschlag weggeklappt werden.

9. Betrieb

Achtung!!

Nach jeder neuen Einstellung empfehlen wir einen Probeschnitt, um die eingestellten Maße zu überprüfen.

Nach dem Einschalten der Säge abwarten, bis das Sägeblatt seine maximale Drehzahl erreicht hat, bevor Sie den Schnitt durchführen.

Achtung beim Einschneiden!

9.1. Ausführen von Längsschnitten (Abb. 42)

Hierbei wird ein Werkstück in seiner Längsrichtung durchschnitten.

Eine Kante des Werkstücks wird gegen den Parallelanschlag (7) gedrückt, während die flache Seite auf dem Sägetisch (1) aufliegt.

Der Sägeblattschutz (2) muß immer auf dem

Werkstück aufliegen.

Die Arbeitsstellung beim Längsschnitt darf nie in einer Linie mit dem Schnittverlauf sein.

Parallelanschlag (7) entsprechend der Werkstückhöhe und der gewünschten Breite einstellen. (siehe 8.3.)

Säge einschalten

Hände mit geschlossenen Fingern flach auf das Werkstück legen und Werkstück am Parallelanschlag (7) entlang in das Sägeblatt (4) schieben.

Seitliche Führung mit der linken oder rechten

Hand (je nach Position des Parallelanschlages) nur bis zu Schutzhaubenvorderkante.

Werkstück immer bis zum Ende des Spaltkeils

(5) durchschieben.

Der Schnittabfall bleibt auf dem Sägetisch (1) liegen, bis sich das Sägeblatt (4) wieder in Ruhestellung befindet.

9.1.2.Schneiden schmaler Werkstücke (Abb. 43)

Längsschnitte von Werkstücken mit einer Breite von weniger als 120 mm müssen unbedingt unter Zuhilfenahme eines Schiebestockes (3) durchgeführt werden.

Schiebestock im Lieferumfang enthalten.

Verschlissenen bzw. beschädigten Schiebestock umgehend austauschen.

9.1.3.Schneiden sehr schmaler Werkstücke

(Abb. 44)

Für Längsschnitte von sehr schmalen

Werkstücken mit einer Breite von 30 mm und weniger ist unbedingt ein Schiebeholz (d) zu verwenden.

Dabei ist die niedrige Führungsfläche des Parallelanschlages zu bevorzugen. (Abb. 40)

16

Anleitung_RT_TS_2231_UD_SPK4:_ 13.06.2008 9:49 Uhr Seite 17

Schiebeholz nicht im Lieferumfang enthalten!

(Erhältlich im einschlägigen Fachhandel) Verschlissenes Schiebeholz rechtzeitig ersetzen.

9.1.4. Ausführen von Schrägschnitten (Abb. 45)

Schrägschnitte werden grundsätzlich unter der Verwendung des Parallelschlages (7) durchgeführt.

Sägeblatt (4) auf das gewünschte Winkelmaß einstellen. (siehe 8.5.)

Parallelanschlag (7) je nach Werkstückbreite und

-höhe einstellen.

Schnitt entsprechend der Werkstückbreite durchführen (siehe 9.1.2. und 9.1.3.)

9.2. Verwendung des Schiebeschlittens (Abb. 46)

Schiebeschlitten auf das gewünschte Winkelmaß einstellen (siehe 8.4)

Werkstück fest gegen die Anschlagschiene drücken.

Säge einschalten

Schiebeschlitten in Richtung des Sägeblattes schieben, um den Schnitt auszuführen.

Achtung: Halten Sie immer das geführte Werkstück fest, nie das freie Werkstück, welches abgeschnitten wird.

Schiebeschlitten immer so weit vorschieben, bis das Werkstück vollständig durchgeschnitten ist.

Säge wieder ausschalten. Achtung: Sägeabfall erst entfernen, wenn das Sägeblatt stillsteht!

Für Wiederholungsschnitte kann der serienmäßige Endanschlag (47) verwendet werden.

Dazu Endanschlag nach unten klappen und mittels Flügelschraube (48) auf gewünschtes

Anschlagsmaß einstellen.

D

möglich. Reiben Sie das Gerät mit einem sauberen Tuch ab oder blasen Sie es mit

Druckluft bei niedrigem Druck aus.

Wir empfehlen, dass Sie das Gerät direkt nach jeder Benutzung reinigen.

Reinigen Sie das Gerät regelmäßig mit einem feuchten Tuch und etwas Schmierseife. Verwenden Sie keine Reinigungsoder

Lösungsmittel; diese könnten die Kunststoffteile des Gerätes angreifen. Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Geräteinnere gelangen kann.

11.2 Wartung

Achtung! Netzstecker ziehen.

Staub und Verschmutzungen sind regelmäßig von der Maschine zu entfernen. Die Reinigung ist am besten mit einer feinen Bürste oder einem Lappen durchzuführen.

Benutzen Sie zur Reinigung des Kunststoffes keine ätzenden Mittel.

Zugfunktion des Sägeaggregates sauber halten und in regelmäßigen Abständen nachschmieren.

11.3 Ersatzteilbestellung:

Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende Angaben gemacht werden;

Typ des Gerätes

Artikelnummer des Gerätes

Ident-Nummer des Gerätes

Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatzteils Aktuelle Preise und Infos finden Sie unter www.isc-gmbh.info

10. Austausch der Netzanschlussleitung

Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.

12. Entsorgung und Wiederverwertung

Das Gerät befindet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern. Diese Verpackung ist Rohstoff und ist somit wieder verwendbar oder kann dem Rohstoffkreislauf zurückgeführt werden. Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus verschiedenen Materialien, wie z.B. Metall und Kunststoffe. Führen Sie defekte Bauteile der

Sondermüllentsorgung zu. Fragen Sie im Fachgeschäft oder in der Gemeindeverwaltung nach!

11. Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung

Ziehen Sie vor allen Reinigungsarbeiten den

Netzstecker.

11.1 Reinigung

Halten Sie Schutzvorrichtungen, Luftschlitze und Motorengehäuse so staubund schmutzfrei wie

17

Anleitung_RT_TS_2231_UD_SPK4:_ 13.06.2008 9:49 Uhr Seite 18

SLO

Pozor!

Pri uporabi naprav je potrebno upoštevati nekatere preventivne varnostne ukrepe, da bi preprečili poškodbe in škodo. Zato skrbno preberite navodila za uporabo/varnostne napotke in jih dobro shranite tako, da boste imeli zmeraj na voljo potrebne informacije. V kolikor bi napravo predali drugim osebam, Vas prosimo, da jim izročite ta navodila za uporabo / varnostne napotke. Ne prevzemamo nobene odgovornosti za nezgode in škodo, do katerih bi prišlo zaradi neupoštevanja teh navodil in varnostnih napotkov.

28 Vijak za nastavitve in fiksiranje

3. Obseg dobave (Slika 1-4)

Namizna krožna žaga

List žage s trdo kovinsko prevleko

Potisni drsnik

Paralelni prislon

Potisni kos

Dodatna miza

Orodje

Podnožje

Montažni material

1. Varnostna navodila

Odgovarjajoči varnostni napotki se nahajajo v priloženem zvezku.

OPOZORILO!

Preberite varnostne napotke in navodila.

Neupoštevanje varnostnih napotkov in navodil ima lahko za posledico električni udar, požar in/ali hude poškodbe.

Shranite vse varnostne napotke in navodila za kasnejšo uporabo.

2. Opis naprave (Slika 1-3)

1Žagalna miza

2 Zaščita lista žage

3 Potisni kos

4List žage

5 Režna zagozda

6Vložek mize

7Paralelni prislon

8Ročica

9 Ekscentrična ročica

10Dodatna miza

11Kombinacija stikalo - vtikač

12Skala

13Cev za odsesavanje

14Priključek za odsesavanje Ø 100 mm

15Podnožje

16Ročaji

17Vodilo za paralelni prislon

18Stojne noge

19Držalo za drsno vodilo

20Drsno vodilo

21Držalo za sesalno cev

22Držalo za kolesa

23Prislonsko vodilo

24Prečniki

25Gumijaste noge

4. Namenska uporaba

Namizna krožna žaga se uporablja za vzdolžno in prečno rezanje (samo s prečnim prislonom) vseh vrst lesa odgovarjajoče velikosti stroja.

Rezati ne smete nobenega okroglega lesa.

Stroj smete uporabljati samo za namen, za katerega je bil izdelan.

Vsaka druga uporaba šteje kot nenamenska uporaba. Za škodo ali kakršnekoli poškodbe, ki bi nastale zaradi nedovoljene uporabe stroja, nosi odgovornost uporabnik/upravljalec in ne proizvajalec.

Dovoljeno je uporabljati samo za stroj primerne liste žage (HM ali CV listi žage). Uporaba HSS listov žage in kakršnihkoli rezalnih plošč je prepovedana.

Sestavni del namenske predpisane uporabe je tudi upoštevanje varnostnih napotkov ter montažnih navodil in napotkov za delo v navodilih za uporabo.

Osebe, ki upravljajo in vzdržujejo stroj, morajo biti sesznanjene s strojem in poučene o možnih nevarnostih. Poleg tega morajo natančno upoštevati veljavne predpise o preprečevanju nezgod. Upoštevati morajo tudi druga splošna pravila s področja medicine dela in varnostne tehnike.

Izvajanje sprememb na stroju v celoti izključi jamstvo proizvajalca in škode, ki bi nastala zaradi takšnih sprememb.

Kljub namenski uporabi pa ni možno popolnoma izključiti določenih faktorjev tveganja. Pogojeno s konstrukcijo in sestavo stroja lahko pride do sledečih tveganj:

Stik z žagalnim listom v nepokritem območju žage.

Poseganje v rotirajoči list žage (poškodbe vreznin)

18

Anleitung_RT_TS_2231_UD_SPK4:_ 13.06.2008 9:50 Uhr Seite 19

SLO

Vzvratni odboj obdelovancev in delov obdelovancev.

Lom žagalnih listov.

Izmet trdih kovinskih delov žagalnih listov z napako.

Poškodbe sluha zaradi neuporabe zaščite za ušesa.

Zdravju škodljive emisije lesnega prahu pri uporabi stroja v zaprtem prostoru.

Prosimo, da upoštevate, da naše naprave niso bile konstruirane za namene profesionalne, obrtniške ali industrijske uporabe. Ne prevzemamo nobenega jamstva, če se naprava uporablja za profesionalne, obrtniške ali industrijske namene ali za izvajanje podobnih dejavnosti.

5. Tehnični podatki

Motor na izmenični tok

 

400 V 3 ~ 50 Hz

 

Moč P

S1 1800 W S6 40% 2200 Watt

 

 

 

Število vrtljajev v prostem teku n0

2800 min-1

List žage iz trde kovine

ø 315 x ø 30 x 3,0 mm

 

Število zob

 

 

24

 

 

 

 

 

 

Velikost mize

 

 

790 x 580 mm

 

 

 

 

 

Višina rezanja max.

 

 

83 mm / 0°

 

 

 

 

 

 

 

 

60 mm / 45°

 

 

 

 

Višinska nastavitev

 

brezstopenjska 0 - 83 mm

 

 

 

 

List žage, nagibni

 

brezstopenjsko 0° - 45°

 

 

 

 

Priključek za odsesavanje

 

ø 100 mm

 

 

 

 

 

Teža

 

 

60 kg

Vrednosti emisije hrupa

 

 

Prosti tek

Tlačni nivo hrupa LpA

90,3 dB(A)

83,5 dB(A)

 

 

 

Nivo moči hrupa LWA

106,2 dB(A)

96,2 dB(A)

 

 

 

Navedene vrednosti so emisijske vrednosti in ne rabijo kot take predstavljati tudi vrednostih varnih na delovnem mestu. Čeprav obstaja korelacija med emisijskimi in imisijskimi vrednostmi, pa ni možno iz tega zanesljivo sklepati, če je potrebno izvajati dodatne varnostno zaščitne ukrepe. Faktorji, ki lahko vplivajo na trenutno prisotni nivo imisije na delovnem mestu, obsegajo čas trajanja hrupnosti, karakteristike delovnega prostora, druge izvore hrupa, itd. n. pr. število strojev in drugih hrupnostnih opravil v neposredni bližini.

Zanesljive vrednosti na delovnem prostoru so pravtako lahko različne od države do države. Le-te informacije pa naj služijo uporabniku kot pomoč pri boljši oceni ugroženosti in tveganja.

6. Pred uporabo

Vzemite namizno krožno žago iz embalaže in preverite eventuelne poškodbe, ki bi lahko nastale med transportom namizne krožne žage.

Stroj morate postaviti v stabilni stojni položaj, to pomeni na delovno mizo ali privitje na stabilno podnožno ogrodje.

Pred zagonom oz. uporabo morajo biti pokrovi in zaščitno-varnostna oprema pravilno montirani.

List žage se mora dati prosto obračati.

Pri že obdelovanem lesu je treba paziti na eventuelno prisotne tujke kot so n. pr. žeblji ali vijaki.

Preden pritisnete na stikalo za vklop / izklop, se prepričajte, če je list žage pravilno montirani in če je možno vse premične dele stroja prosto pomikati.

Pred priključitvijo stroja se prepričajte, če se podatki na podatkovni tipski tablici skladajo s podatki o električnem omrežju.

7. Montaža

Pozor! Pred izvajanjem vsakovrstnih montažnih, preureditvenih in vzdrževalnih del na krožni žagi je treba zmeraj potegniti električni vtikač iz električne omrežne vtičnice.

7.1. Sesatava žage (Slika 1-28)

Žagalno mizo postavite na ravno podlago.

Stojne noge (18) rahlo privijte na žagalno mizo

(1)(Slika 5).

Prečnike (24) za podnožje rahlo privijte na stojne noge (18) (Slika 6-8).

Držalo za podnožje (22) montirajte s 4 vijaki od znotraj na zadnje stojne noge (18). (Slika 9).

Štiri gumijaste noge (25) nataknite na stojne noge (18) (Slika 10).

Montirajte kovinske kotnike (26) na stojne noge

(18)(Slika 11).

Obrnite žago in jo postavite na stojne noge.

Montirajte kombinacijo stikalo - vtikač (11) na sprednjo stojno nogo z 2 vijakoma (Slika 12).

Montirajte ročaje (16) na sprednjih stojnih nogah

(18)s po 2 vijakoma (Slika 13).

Pozor! Ročaji (16) morajo ostati gibljivi in se

19

Anleitung_RT_TS_2231_UD_SPK4:_ 13.06.2008 9:50 Uhr Seite 20

SLO

samodejno zaklopiti! (Slika 13)

Odstranite oba vijaka za pritrditev levih stojnih nog (18) na krajših straneh žagalne mize (1). (Slika 14)

Montirajte 3 vijake (F) na luknjah žagalne mize (1), kot je prikazano na sliki 15.

Odstranite desno pokrovno kapo vodila (17) in potisnite vodilo (17) od leve preko glav vijakov tako (F), da bo zdrsnilo v utor vodila (17) (Slika 16).

Ponovno namestite pokrovno kapo na vodilo (17).

Kljuko za orodje (27) montirajte na desno, sprednjo stojno nogo. (Slika 17)

Obe držali (19) za drsno vodilo najprej rahlo privijte levo spredaj in zadaj s po 3 vijaki na žagalno mizo. Sponke morajo gledati v smeri sprednje strani. Pri tem pazite na to, da bo na zadnje držalo privito držalo za cev za odsesavanje (21)! (Slika 18-19)

Izravnajte podnožje in zategnite vse vijake.

Odstranite transportno varovalo (Slika 20).

Drsno vodilo (20) pritrdite s 4 inbusnimi vijaki na držala (19) tako, da bo le-to štrlelo ven na sprednji strani žage (Slika 21).

Potisne drsnike sesatvite kot je prikazano na slikah 22-23. Pri tem pazite, da bosta obe distančni ploščici (29) vstavljeni med prislonsko vodilo (31) in drsno ploščo (32).

Pozor! Vijaka ne zategnite premočno. Prislon mora biti na plošči premičen zaradi nastavljanja kota.

Ročico (30) morate montirati tako, da bo prislon - pri sproščeni ročici (30) premičen,

- pri zategnjeni ročici (30) pa pritrjen.

Pri montaži pazite na to, da bo med samovarovalno matico in podložko vstavljena vzmetna podložka (Slike 22-24).

Drsnik namestite od spredaj ali od zadaj na drsno vodilo (Slika 24) in montirajte vijake prislona spredaj in zadaj na vodilo (20) (Slika 25).

Če obstaja zračnost med dsrnim vodilom in tekalnimi ležaji, je potrebno dodatno nastaviti spodnji ležaj z vijakom (33) tako, da bo drsnik lahko prosto drsel (Slika 26).

Prislonsko vodilo se mora premikati paralelno z žagalno mizo z razmakom ca. 1 mm. V ta namen privijte rahlo vijake za držala potisnega vodila tako, da bo imelo vodilo v vsakem položaju 1mm razmaka do žagalne mize. Ponovno privijte držala (Slika 27).

7.1.1 Nastavitev vodila za paralelni prislon

List žage (4) obrnite čisto navzgor z ročico (8).

Potisnite paralelni prislon (7) na list žage (4). (Prislonska višina za debeli material, glej tudi

20

točko 8.3.1)

Pomaknite vodilo (17) tako, da se bo ničelna črta skale (12) nahajala neposredno pod označbo na paralelnem prislonu (7).

Fiksirajte paralelni prislon (7) z ekscentrično ročico (9) na vodilo (17).

Pazite na to, da bo paralelni prislon (7) nalegal plosko na žagalno mizo (1). Sedaj zategnite vijake (F, glej sliko 15 – 16) na žagalni mizi (1), da fiksirate vodilo (17) v pravilnem položaju.

7.2 Montaža podaljška mize (Slika 29-30)

Podaljšek mize (10) rahlo privijte na krajši strani z 2 vijakoma vklj. z distančnimi pušami na zadnji strani žagalne mize (1). Pri tem morate vstaviti distančno pušo med žagalno mizo (1) in podaljšek mize (10)! (Slika 29)

Sedaj privijte podstavke mize (34) na predvidene luknje na podnožje in na podaljšek mize.

Podaljšek mize (10) poravnajte z žagalno mizo

(1) in zategnite vse vijake.

7.3 Uporaba podnožja (Slika 31)

Ko želite razklopiti podnožje žage, ga privzdignite na zadnji strani (a) in potisnite kolesa (15) nazaj (b).

Namizno krožno žago ponovno spustite v tem položaju (c).

Namizna krožna žaga stoji sedaj na kolesih in jo lahko ena oseba transportira s pomočjo ročajev (16).

Pozor! Po končanem transportu morate ponovno sklopiti podnožje (15), da zagotovite varni položaj žage. V ta namen ponovno dajte kolesa v obratnem vrstnem redu v njihov izhodiščni položaj.

7.4 Montaža / demontaža zaščite lista žage (Slika 32/38)

Namestite zaščito lista žage (2) na režne zagozdo (5) tako, da bo šel vijak skozi luknjo (35) režne zagozde.

Vijaka (36) ne zategnite preveč; zaščita lista žage mora ostati prosto premična.

Pritrdite cev za odsesavanje prahu (13) na adapter za odsesavanje (14) in na nosilce odsesavanja na zaščiti lista žage (2).

Na izhodu adapterja za odsesavanje (14) priključite primerno napravo za odsesavanje (Slika 38).

Demontaža poteka v obratnem vrstnem redu.

Pozor!

Pred začetkom žaganja morate spustiti zaščito lista žage (2) na obdelovanec, ki ga nameravate žagati.

Anleitung_RT_TS_2231_UD_SPK4:_ 13.06.2008 9:50 Uhr Seite 21

7.5 Zamenjava namiznega vložka (Slika 33)

Pri obrabi ali poškodbi namiznega vložka je treba le-tega zamenjati. V nasprotnem obstaja nevarnost poškodb.

Snemite zaščito za žagalni list (2) (glej 7.4).

Odstranite 2 vijakov z ugreznjeno glavo (38).

Obrabljeni namizni vložek (6) vzemite ven v smeri navzgor.

Montažo novega namiznega vložka izvršite v obratnem vrstnem redu korakov demontaže.

7.6. Nastavite režno zagozdo (Slika 32/33/34)

Pozor! Potegnite električni vtikač ven iz vtičnice.

Nastavite list žage (4) na največjo globino rezanja, namestite v položaj 0° in aretirajte (glej 8.2.).

Demontirajte zaščito lista žage (glej 7.4.)

Vzemite ven namizni vložek (6) (glej 7.5)

Sprostite matico (37).

7.6.1 Nastavitev za največje reze (Slike 32/33/34)

Režno zagozdo (5) potisnite navzgor tako, da bo razmak med žagalno mizo (1) in gornjim robom režne zagozde (5) največji.

Razmak med listom žage (4) in režno zagozdo

(5) znaša max. 8 mm.

Ponovno zategnite matico (37) in montirajte namizni vložek (6).

7.7. Zamenjava lista žage (Slika 36)

Pozor! Izvlecite električni priključni vtikač.

List žage (4) nastavite na max. globino rezanja (glej 8.2).

Snemite zaščito lista žage (2) (glej 7.4).

Vzemite ven namizni vložek (6) (glej 7.5).

Namestite protidržalo (41) na prirobnico lista žage.

Odvijte vijak (42) s ključem (40) v smeri vrtenja lista žage.

Snemite list žage (4) z notranje prirobnice in ga potegnite navzgor ven.

Prirobnico lista žage pred montažo novega lista žage skrbno očistite.

Novi list žage ponovno vstavite v obratnem vrstnem redu in ga zategnite.

Pozor! Pazite na smer vrtenja lista žage, nagnjenost rezalnih zob mora biti v smeri vrtenja lista žage, t.p. zobje morajo gledati naprej (glej puščico na zaščiti lista žage).

Ponovno montirajte režno zagozdo (5) in zaščito lista žage (2) in izvršite nastavitev (glej 7.4, 7.5).

Preden ponovno začnete delati, morate preveriti brezhibno delovanje zaščitne varnostne opreme.

SLO

8. Uporaba

8.1. Stikalo za vklop / izklop (Slika 1/11)

S pritiskom na zeleno tipko .I. lahko vključite žago. Pred začetkom žaganja počakajte, da doseže list žage svoje največje število vrtljajev.

Da bi ponovno izključili žago, morate pritisniti na rdečo tipko .0.

8.2. Globina rezanja (Slika 37)

Z obračanjem ročice (8) lahko nastavite list žage

(4) na želeni položaj.

Proti smeri urinega kazalca: večja globina rezanja

V smeri urinega kazalca:

manjša globina

 

rezanja

8.3 Paralelni prislon

8.3.1. Višina prislona (Slika 39/40)

Soizdobavljeni paralelni prislon (7) poseduje dve različno visoki vodilni površini.

Glede na debelino rezanega materiala je treba uporabljati prislonsko vodilo (23) po Sliki 40. za debeli material in po Sliki 39 za tanjši material.

8.3.2 Širina rezanja (Slika 39)

Pri vzdolžnem rezanju lesa morate uporabljati paralelni prislon (7).

Paralelni prislon (7) mora biti montirani na desni strani lista žage (4).

Paralelni prislon (7) morate potisniti v vodilo (17).

Paralelni prislon (7) nastavite na želeno mero in ga fiksirajte z ekscentrično ročico (9).

8.3.3. Nastavitev dolžine prislona (Slika 40)

Da bi zmanjšali zatikanje materiala, ki ga režemo, se lahko prislonsko vodilo (23) pomakne v vzdolžni smeri.

Čvrsto pravilo: Zadnji konec prislona pride do zamišljene linije, ki se začne približno nekje pri sredini žagalnega lista in poteka nazaj pri 45°.

Nastavite potrebno širino rezanja:

-odpustite krilnate vijake (44) in potisnite prislonsko vodilo (23) naprej tako daleč, da se dodatkne zamišljene linije 45°;

-ponovno zategnite krilnate vijake (44).

8.4. Potisni drsnik (Slika 41)

Potisni drsnik je premično uležajeni na drsnem vodilu (20).

Potisni drsnik je možno nastaviti pod kot od 0 do 45°.

21

Loading...
+ 47 hidden pages