Renault MEGANE 2000 Owner Manual

4.5 (2)

the driver's handbook

RENAULT recommends

For all petrol engines, LPG and multi-valve only.

ENGINE

ELF ELITE Premier Plus 5W30

Fuel economy and protecting the environment.

Other types of lubricant approved by RENAULT may be used in petrol or diesel engines:

ACEA : A1/B1 (Performance A3/B3/B4)

 

 

ELF ULTIMATE 5W40

Universal use

ACEA : A3/B3/B4

 

 

ELF ELITE Premier Plus 10W40

Standard use

ACEA : A3/B3

 

 

 

 

 

 

ELF ELITE Prestige 15W40

Flexible driving

ACEA : A2/B2

 

 

 

 

 

 

 

MANUAL GEARBOX

TRANSELF TRJ 75W80

All types

API : GL5

AUTOMATIC GEARBOX

RENAULTMATIC D3 SYN

All types

DEXRON III

POWER STEERING

RENAULTMATIC D2

All types

DEXRON II

BRAKE FLUID

FRELUB 650

All types

DOT 4

ELF recommends its lubricants as approved by RENAULT. For more information, go to www.elf-lub.com

Brief overview

Opening and closing the hood ...........................................................

p. 3.02 ¬ 3.14

• Tyre inflation pressures .....................................................................................

p. 0.04

• Adjusting the seats and driving positions .........................................

p. 1.09 ¬ 1.13

• Child safety ............................................................................................

p. 1.21 ¬ 1.27

• Instrument panel lights ........................................................................

p. 1.32 ¬ 1.44

• Horn and lights .....................................................................................

p. 1.47 ¬ 1.50

• Demisting/de-icing .............................................................................................

p. 1.51

• Running in, driving ..............................................................................

p. 2.02 ¬ 2.21

• Heating/air conditioning ......................................................................

p. 3.15 ¬ 3.23

• Opening the bonnet ...............................................................................

p. 4.02 - 4.03

• Levels (engine oil, windscreen washer, etc.) .....................................

p. 4.04 ¬ 4.12

• Emergency spare wheel ........................................................................

p. 5.02 ¬ 5.05

• Practical advice (changing bulbs, fuses, repairs,

p. 5.02 ¬ 5.35

operating incidents) ..............................................................................

0.02

C

O

N

T

E

N

T

S

 

 

 

 

 

 

 

Sections

Getting to know your car .....................................................................

 

 

 

1

Driving

...............................................................................................................

 

 

 

 

 

2

Your comfort .................................................................................................

 

 

 

 

 

3

Maintenance ..................................................................................................

 

 

 

 

 

4

Practical advice

...........................................................................................

 

 

 

 

5

Technical specifications

........................................................................

 

 

 

6

Alphabetical index ....................................................................................

 

 

 

 

7

Opening and closing the hood: pages 3.02 to 3.14

0.03

Tyre inflation pressures when cold (in bar)

Versions

1.4 l 16V

1.6 l 16V

2.0 l IDE

2.0 l

 

 

 

 

Type

EA10 - EAOD EA11 - EA1Y

EAOP

(see vehicle identification plate)

EA1H - EAOW EAO4 - EAOB

EAO3

 

 

 

EAOJ

 

Normal use

 

 

 

 

• Front

2.1

 

2.2

2.2

• Rear

2.0

 

2.0

2.1

Fully laden (1)

 

 

 

 

• Front

2.3

 

2.4

2.4

• Rear

2.2

 

2.2

2.3

Emergency spare wheel

2.3

 

2.4

2.4

Tyre

175/65 R 14 T - 185/55 R 15 H -185/60 R 15 H

dimensions

 

 

195/50 R 16 V

 

Wheel sizes

 

5.5 J 14 - 6.0 J 15 - 6.5 J 16

Tyre safety and use of chains

Refer to the information on tyres in section 5 for advice on tyre maintenance and, depending on the version, the use of chains.

(1)Special note concerning vehicles used at full load (maximum permissible all-up weight and weight towed) and towing a trailer

The maximum speed must be limited to 60 mph (100 km/h) and the tyre inflation pressure increased by 0.2 bar. Refer to the information on “weights” in section 6 for more details.

0.04

Section 1: Getting to know your car

Keys - Plip remote control unit ..........................................................................................................

1.02 ¬ 1.04

Doors .....................................................................................................................................................

1.02 ¬ 1.06

Engine immobiliser system ...................................................................................................................

1.07 - 1.08

Head restraints - Seats .........................................................................................................................

1.09

¬ 1.11

Seat belts/Methods of restraint in addition to the front seat belts .................................................

1.12

¬ 1.20

Child safety ...........................................................................................................................................

1.21

¬ 1.27

Driver’s layout ......................................................................................................................................

1.28

¬ 1.31

Instruments ...........................................................................................................................................

1.32

¬ 1.42

Driving module (on-board computer) ................................................................................................

1.40 ¬ 1.42

Clock and external temperature ...........................................................................................................

1.43 - 1.44

Rear-view mirrors - Steering wheel .....................................................................................................

1.45 - 1.46

Audible and visible signals .............................................................................................................................

 

1.47

Lighting and external signals ..............................................................................................................

1.48

¬ 1.50

Headlight beam adjustment .............................................................................................................................

 

1.50

De-icing - demisting .........................................................................................................................................

 

1.51

Windscreen wipers - Windscreen washers .....................................................................................................

 

1.52

Fuel tank (filling with fuel) ..................................................................................................................

1.53 - 1.54

1.01

KEYS / REMOTE CONTROL DOOR LOCKS

1

1 Radio frequency remote control locking unit, ignition key, key for doors, luggage compartment and

fuel filler flap. If there is a child (or

animal) in the car, never

leave it unattended with

the key in the ignition.

With the key in the ignition it

would be possible to operate the

electrical equipment such as the

windows and there is a risk that the

child may be seriously injured (by

trapping his or her neck, arm,

hand, etc.).

1.02

RADIO FREQUENCY REMOTE CONTROL DOOR LOCKING

1

2

The plip remote control 1 locks and unlocks the doors.

It is supplied with power by a battery which must be replaced when the battery indicator light 2 no longer illuminates. (Refer to the information on the plip remote control batteries in section 5.

Locking/unlocking the doors

Press the plip remote control for approximately one second to lock or unlock the doors. (Light 2 will illuminate.)

-The hazard lights and side repeaters flash twice to indicate locking.

Note: If an opening (door or boot lid) is incorrectly closed or remains open or if a rear light has remained in the “continuous lighting” position (see “interior lights” paragraph in section 3), the hazard lights will not flash.

-The hazard lights and side repeaters flash once to indicate unlocking.

The range within which the remote control will operate

This varies according to the environment: therefore take care when handling the remote control that you do not inadvertently lock or unlock the doors.

Note: On certain vehicles, if a door is not opened within approximately 30 seconds of unlocking the door using the remote control, the doors will lock again automatically.

1.03

RADIO FREQUENCY REMOTE CONTROL (continued)

Interference

Interference may be caused to the operation of the remote control by factors in the immediate vicinity (external installations or the use of equipment operating on the same frequency as the remote control).

If you lose your keys or need another set of keys (or a remote control), contact your Renault Dealer.

If a key is replaced, it will be necessary to take the vehicle to your Renault Dealer because both the vehicle and all the keys are needed to initialise the system.

No more than four keys (including the remote controls) can be used on one vehicle.

If the plip remote control will not operate:

Make sure that the batteries are always in good condition - they last for approximately two years.

Check that the remote control is correctly synchronised.

In both cases refer to the information on the remote control batteries in section 5.

1.04

OPENING THE DOORS

1

2

Opening the doors from the outside

Use the key to unlock one of the front door locks 2. (Make sure that the key is inserted as far as it will go into the lock.) Place your hand behind handle 1 and pull it towards you.

3

1

 

Opening the doors from inside the car

Move handle 3.

“Lights on” warning buzzer

A warning buzzer will sound when a door is opened if you have left the lights switched on after switching off the ignition (to prevent discharge of the battery).

Electric central locking

This enables all the doors, the luggage compartment and fuel flap to be locked or unlocked simultaneously.

Press the red spot on switch 1 to lock the doors.

The door cannot be locked if it is open.

Unlock by pressing on the side opposite the red spot on switch 1.

If you decide to keep the

doors locked when you

are driving, remember

that it may be more

difficult for those assisting you

to gain access to your vehicle in

the event of an emergency.

1.05

AUTOMATIC LOCKING OF DOORS, ETC. WHEN DRIVING

1

You can decide if you wish to activate the function.

To activate it

With the ignition on, press the locking side (red dot) of the door central locking button 1 for approximately 5 seconds until you hear a beep.

To deactivate it

With the ignition on, press the unlocking side (opposite the red dot) of the door central locking button 1 for approximately 5 seconds until you hear a beep.

If you decide to keep the

doors locked when you

are driving, remember

that it may be more

difficult for those assisting you

to gain access to your vehicle in

the event of an emergency.

Operating principle

When the vehicle moves off, the system automatically locks the doors, etc. as soon as a speed of 4 mph (6 km/h) is attained.

Unlocking occurs automatically:

-if a front door is opened.

-by pressing the door unlocking button 1.

1.06

ENGINE IMMOBILISER

This prevents the vehicle being driven by anyone not in possession of the vehicle’s coded ignition key.

Any work or

modification to the

engine immobiliser

(computer, wiring, etc.)

may be dangerous. It must be

carried out by trained Renault

network personnel.

1

Operating principle

The vehicle is automatically protected a few seconds after taking the key out of the ignition.

When the ignition is switched on, tell-tale light 1 illuminates steadily for a few seconds and then extinguishes.

The vehicle has recognised the code and the engine can be started.

If the vehicle does not recognise the code of the ignition key, tell-tale light 1 flashes continuously and the engine cannot be started.

Tell-tale light relating to the engine immobiliser

Vehicle protection tell-tale light

A few seconds after the ignition has been switched off, tell-tale light 1 will flash continuously.

The vehicle will not be protected until the key has been taken out of the ignition.

Tell-tale light to indicate the engine immobiliser is operating

When the ignition has been switched on, tell-tale light 1 illuminates steadily for a few seconds and then extinguishes. You can then start the engine.

1.07

ENGINE IMMOBILISER (continued)

1

2

Warning light to indicate that the system is not operating correctly

After the ignition has been switched on, if tell-tale light 1 continues to flash or remains illuminated steadily, this indicates that the system is not operating correctly.

If tell-tale light 2 flashes during a journey when the vehicle is slowing down or at idling speed, it indicates that the system is not operating correctly.

In all cases, it is essential to consult a Renault Dealer as only he is qualified to repair the engine immobiliser.

If your coded ignition key is faulty, use the second key (given to you when the vehicle is delivered). If you do not have access to this, it is essential to call a Renault Dealer because it is only dealers in the Renault network who are qualified to repair the engine immobiliser.

1.08

HEAD RESTRAINTS

To refit the head restraint

Insert the rods into the sleeves, with the notches facing the front.

 

 

Lower the head restraint until it

1

A

locks in position.

B

A

1

To raise or lower the head restraint

Pull the head restraint towards you and slide it up or down at the same time.

To remove the head restraint

Raise the head restraint until it is at the highest possible setting. Lift up tab 1 and then pull the head restraint upwards until it is released.

To adjust the angle of the head restraint

On certain vehicles the angle of the head restraint can be adjusted. To do this, move the front section A of the head restraint forwards or backwards until it feels comfortable.

The

head

restraint

is

important

for

safety.

Ensure that it is in place

and

in

the

correct

position. The distance between

your head and the head restraint

should be as small as possible.

The top of the head should be in

line with the top of the head

restraint.

 

 

 

 

 

 

 

 

1.09

FRONT SEATS

1

2

To move forwards or backwards:

Lift lever 2 to unlock the seat. Release the lever in the required position and ensure that the seat is locked in place.

To raise or lower the driver's seat:

Move lever 1.

3

4

To incline the seatback:

Move lever 4 and tilt the seatback until it is in the required position.

To adjust the lumbar support of the driver’s seat

Turn tumblewheel 3.

For safety reasons, only

adjust the seats when the

vehicle is stationary.

So that the effectiveness of

the seat belts is not

reduced, we would advise

you not to recline the

seatbacks excessively.

Make sure the seatback is locked in

place correctly.

No objects should be placed on the

floor (area in front of driver) as

such objects may slide under the pedal during braking manoeuvres,

thus obstructing its use.

1.10

FRONT SEATS (continued)

5

6

Access to the rear seats

Lift handle 5 and tilt the seatback forwards.

To return the seat to its initial position, move the seatback into an upright position until it locks in place.

Adjust the seat and make sure it is properly locked in position.

Heated seats

With the ignition on, press switch 6. An indicator light will illuminate on the instrument panel.

If the tell-tale light is illuminated, the system is not necessarily activated. The system has a thermostat and only operates when the passenger compartment temperature is less than 12°C (with a tolerance of plus or minus 4°C).

1.11

SEAT BELTS

Always wear your seat belt when travelling in your car. You must also comply with the local legislation in the particular country you are in.

Before driving off:

- First ensure that your driving position is correct.

- Then adjust your seat belt to provide maximum protection.

Incorrectly adjusted seat

belts may cause injuries

in the event of an

accident.

Even pregnant women should

wear a seat belt. In this case,

ensure that the pressure of the

lap belt on the abdomen is not

excessive.

Adjusting your driving position

Sit with your back firmly against the seatback. This is essential to ensure that your lumbar vertebrae are in the correct position.

Adjust the distance between the seat and the pedals. Your seat should be as far back as possible for you to be able to press in the clutch pedal fully. The seatback should be adjusted so that your arms are slightly bent when you hold the steering wheel.

Adjust the position of your head restraint. For maximum safety your head should be as near as possible to the head restraint.

Adjust the height of the seat. This adjustment allows you to select the seat position which offers you the best possible vision.

Adjust the position of the steering wheel.

1

2

Adjusting the seat belts

Sit with your back firmly against the seatback.

The shoulder strap 1 should be as close to the base of the neck as possible but not on it.

The lap strap 2 should be held firmly over the thighs and against the pelvis.

The belt should be worn so that it is as close to the body as possible, i.e. avoid wearing heavy clothing or having bulky objects under the belts.

1.12

SEAT BELTS (continued)

3

5

5

To fasten

Unwind the belt slowly and smoothly and ensure the buckle 3 locks into the catch 5 (check it is locked by pulling on the buckle 3). If the belt jams, allow it to return slightly before attempting to unwind it again.

To fasten (continued)

If your belt becomes completely jammed:

-Pull the belt slowly but firmly so that just over an inch (3 cm) unwinds.

-Then allow the belt to rewind automatically.

-Unwind it again.

-If the problem persists, consult your Renault Dealer.

To release

Press button 4 on the catch 5 and the seat belt will be returned by the inertia reel.

Hold the buckle to help the operation.

1.13

SEAT BELTS

The following information applies to both the vehicle’s front and rear seat belts.

• No modifications may be made to the component parts of the restraint system (belts and seats and their mountings) fitted originally.

For special applications (e.g. fitting child seats) consult your Renault Dealer.

Do not use any devices which give any play in the belts (clothes pegs, clips, for example). A seat belt that is worn too loosely may cause injuries in the event of an accident.

Never wear the shoulder strap under your arm or behind your back.

Do not use the same belt for more than one person and never hold a baby or child on your knees with your seat belt around them.

The belt should never be twisted.

Following a serious accident the seat belts in use at the time must be replaced. Likewise, have your seat belts replaced as soon as they show any signs of wear.

When refitting the rear bench seat, take care that the seat belts are correctly positioned so that they can be used properly.

If necessary, re-adjust the position and tension of the belt.

1.14

METHODS OF RESTRAINT IN ADDITION TO THE FRONT SEAT BELTS

These are:

OFront seat belt pretensioners

OForce limiter

OAir bags for driver and front passenger

These systems are provided to act independently or together when the vehicle is subjected to a frontal impact.

There are three possibilities, depending on the force of the impact:

-protection is provided by the belt only;

-the pretensioner is triggered to rectify belt position and play;

-if the air bag and force limiter are triggered, they provide additional protection in the event of the most severe impact.

OSide air bags

are provided to activate in the event of a severe side impact.

1

Front seat belt pretensioners

This system is only operational when the ignition is switched on.

If the vehicle is subject to a severe frontal impact, piston 1 immediately retracts the seat belt buckle pulling the seat belt tight against the body and thereby improving its efficiency.

• Have the entire restraint system checked following

an accident.

No work whatsoever may be performed on the pretensioner system (computer, wiring, etc.).

To avoid incorrect triggering of the system which may cause injury, only qualified Renault Network personnel may work on the pretensioner system.

Testing of the electric trigger

system may only be carried

out by a specially trained

technician using special equipment.

When scrapping your vehicle, contact your Renault Dealer for disposal of the gas generator.

1.15

METHODS OF RESTRAINT IN ADDITION TO THE FRONT SEAT BELTS (continued)

Force limiter

Above a certain severity of impact, this mechanism is used to limit the force of the belt against the body so that it is at an acceptable level.

Warning relating to the

 

service life of air bags

 

and pretensioners

 

The pyrotechnic systems

Air bags

in air bags and pretensioners

for driver and front passenger

have a limited service life. They

must be replaces after 10 years

An air bag may be provided for both

and after operation. This must

the driver and the front passenger.

only be carried out by a Renault

“Air bag” inscriptions on the

dealer.

steering wheel and dashboard

The seat belt pretensioners and

together with a label on the

the air bag operate together. If

passenger's side sun visor indicate

one of the systems has passed the

that the vehicle is equipped with air

date when it is due for renewal, it

bags.

will alter the overall safety

 

protection provided.

 

1.16

METHODS OF RESTRAINT IN ADDITION TO THE FRONT SEAT BELTS (continued)

1

Air bag for driver and front passenger (continued)

Each air bag system consists of:

-An air bag and gas generator fitted on the steering wheel for the driver and in the dashboard for the front passenger.

-A computer for both systems which includes the impact detector and a monitor controlling the electrical trigger system for the gas generator.

-One single tell-tale light 1 on the instrument panel.

Operation

The system is only operational after the ignition has been turned on (ignition key in position M “ignition on”).

If a severe frontal impact occurs, the air bag(s) inflate(s) in approximately 30 millisecond(s), cushioning the impact of the driver’s head against the steering wheel and the front passenger’s head against the dashboard. The air bag then deflates immediately so that the passengers are not impeded in any way when they get out of the vehicle.

The air bag system uses the principles of pyrotechnics. This explains why, when the air bag inflates, it will generate heat, produce smoke (this does not mean that a fire is about to start) and make a noise upon detonation. In a situation where an air bag is required, it must inflate immediately and this may cause some minor, superficial grazing to the skin.

Operating fault

Tell-tale light 1 illuminates on the instrument panel when the ignition is turned on and then extinguishes after a few seconds. If it does not illuminate when the ignition is turned on or if it flashes, there is a fault in the system.

Consult your Renault Dealer as soon as possible. Your protection will be reduced until this problem is rectified.

1.17

METHODS OF RESTRAINT IN ADDITION TO THE FRONT SEAT BELTS (continued)

All the warnings below are given so that, if the air bag is activated, it is not obstructed in any way and also to prevent the risk of serious injuries caused by items which may be dislodged when the air bag inflates.

The air bag is designed to complement the action of the seat belt. Both the air bags and seat belts are integral parts of the same protection system. It is therefore essential to wear the seat belt at all times. If the seat belt is not worn, it exposes the occupants to the risk of serious injury in the event of an accident. It may also increase the risk of minor, superficial injuries occurring when the air bag is deployed, although such minor injuries are always possible with air bags.

The air bag does not offer protection against minor and moderately serious frontal impacts, side or rear impacts or if the vehicle turns over.

Air bags for driver and passenger

No work or modification whatsoever may be performed on the entire air bag system for the driver and passenger (computer, wiring, etc.) except by qualified Renault network personnel.

To ensure that the system is in good working order and to avoid incorrect triggering of the system which may cause injury, only qualified Renault network personnel may work on the air bag system.

As a safety precaution, have the air bag system checked if your vehicle has been involved in an accident, is stolen or broken into.

When selling or lending the vehicle, inform the user of these points and hand over this handbook with the vehicle.

When scrapping your vehicle, contact your Renault Dealer for disposal of the gas generator(s).

1.18

METHODS OF RESTRAINT IN ADDITION TO THE FRONT SEAT BELTS (continued)

1

All the warnings below are given so that, if the air bag is activated, it is not obstructed in any way and also to prevent the risk of serious injuries caused by items which may be dislodged when the air bag inflates.

Warnings concerning the driver’s air bag

• Do not modify either the steering wheel or the steering wheel boss.

Do not cover the steering wheel boss.

Do not attach any objects (pin, logo, clock, telephone support, etc.) to the steering wheel boss.

The steering wheel must not be removed (except by qualified personnel within the Renault network).

Do not sit too close to the steering wheel. If you sit with your arms slightly bent (see information on “Adjusting your driving position” in section 1), it will ensure that there is sufficient space for the air bag to inflate properly and to be fully effective.

Warnings concerning the passenger air bag: location 1

Do not attach or affix with adhesive any objects (pin, logo, clock, telephone support, etc.) on the dashboard near where the air bag is located.

Do not place anything between the dashboard and the passenger (animal, umbrella, walking stick, parcels, etc.).

The passenger must not put his or her feet on the dashboard as there is a risk that serious injuries may be sustained. As a general rule, keep all parts of the body (knees, hands, heads, etc.) well away from the dashboard.

A REAR-FACING CHILD/BABY SEAT MUST NOT BE FITTED TO THE FRONT PASSENGER SEAT IF THE VEHICLE IS EQUIPPED

WITH A PASSENGER AIR BAG.

1.19

METHODS OF RESTRAINT IN ADDITION TO THE FRONT SEAT BELTS (continued)

1

1

Side air bags

This air bag may be fitted to the front seats and is activated at the sides of the seats (door side) to protect the occupants in the event of a severe side impact.

The markings 1 on the windscreen will remind you of the presence of this equipment.

This system will only operate if a severe side impact occurs.

Warnings concerning the side air bag

• Fitting seat covers: Seats equipped with an air bag require special

covers specifically designed for your vehicle. Consult your Renault

Dealer to see if appropriate covers are available from Renault outlets. The use of any covers other than those designed for your vehicle (and including those designed for another vehicle) may affect the

operation of these air bags and reduce your protection.

Do not place any accessories, objects and animals between the seatback and the door. This may prevent the air bag from operating correctly or cause injury if the air bag is deployed.

No work or modification whatsoever may be carried out on the seat, except by qualified Renault Network personnel.

1.20

CHILD SAFETY

In all countries there are regulations governing the use of restraints for children and babies.

In Europe, children under 12 years of age or a height of less than 1.50 m(1) (4 ft 11 inches) must travel in an approved seat that is suitable for the height and weight of the child.

The driver is responsible for ensuring that this equipment is used correctly.

Remember that a collision at 30 mph (50 km/h) is the same as falling a distance of 10 metres. Expressed in other terms, transporting a child without a restraint is the equivalent of allowing him or her to play on a third-floor balcony which does not have any railings.

(1) Always comply with the laws of the country in which you are travelling. They may be different to the guidelines in this handbook.

Under no circumstances

should babies or children

be allowed to travel sitting

on the knees of another

passenger in the vehicle.

If a head-on collision occurs at 30

mph (50 km/h) a child weighing 30

kg (66 lbs) will be transformed into a missile equivalent to one tonne:

you will find it impossible to hold

the child, even if you yourself are

wearing a belt.

It is particularly dangerous to put the belt round your child when he

or she is sitting on your knee.

Never use the same belt for more

than one person at the same time.

Child restraints for which type approval was obtained after 1992 provide a level of security greater than for restraints with type approval before that date.

It is therefore advisable to select a child restraint that complies with European regulation ECE 44.

Restraints that comply with this legislation must be marked with an orange label bearing the letter E followed by a number (which stands for the country where it is type approved) and the year the type approval was granted.

The standard classifies the restraints in five categories:

Category 0: from 0 to 10 kg (0 to 22 lbs) Category 0+: from 0 to 13 kg (0 to 28 lbs) Category 1: from 9 to 18 kg (20 to 40 lbs) Category 2: from 15 to 25 kg (33 to 55 lbs)

Category 3: from 22 to 36 kg (48 to 80 lbs)

1.21

Renault MEGANE 2000 Owner Manual

CHILD SAFETY (continued)

The right choice

The safety of your children is also your responsibility.

To give your children maximum protection, we recommend that you use seats obtained from a Renault Dealer.

If your vehicle is equipped with an Isofix system, it is preferable to use an Isofix seat. (Refer to the information in section 1 on the Isofix system of child seats.)

Restraint systems for all categories are available. These systems have been developed in consultation with the manufacturers and have been tested in Renault vehicles.

Take the advice of your Renault Dealer and ask him to help you to install it.

1

Category O and O+

A child’s neck is very susceptible to injury up to the age of two. In a front-facing seat there is a risk that a child will sustain neck injuries in the event of a frontal collision. Renault therefore recommends a rear-facing seat with a harness that gives all-round protection (figure 1).

2

Category 1

Between the ages of 2 and 4, a child’s pelvis is not fully developed. Restraints using three-point belts are not adequate and there is a risk that the child will sustain abdominal injuries in the event of a frontal collision. It is therefore advisable to use rear-facing seats (figure 1), bucket type seats (figure 2) or seats with harnesses.

1.22

CHILD SAFETY (continued)

3

Category 2 (15 to 25 kg) (33 to 55 lbs)

The type of restraint most suitable for the pelvis of a child aged between 4 and 7 is one that can be combined with a three-point seat belt. This is a booster seat (figure 3) with belt guides to ensure that the belt will be worn flat over the thighs of the child.

4

A booster seat with a height-adjustable seatback and a belt guide is recommended as this will allow the belt to be worn as close to the base of the neck as possible but not on it. A bucket-type seat (figure 4) must be used for vehicles where the rear centre seat is equipped with a two-point belt.

Category 3

For children aged over 7, a booster seat with belt guides is recommended to ensure that the belt will be worn flat over the child’s thighs.

A booster seat with a height-adjustable seatback and a belt guide is recommended as this will allow the belt to be worn as close to the base of the neck as possible but not on it.

If a booster seat without a seatback is used (figure 3), the vehicle’s head restraint will have to be adjusted to suit the child’s stature; the upper edge of the head restraint must be at the same height as the top of the child’s head and should never be lower than in line with the child’s eyes.

1.23

CHILD SAFETY (continued)

5

6

DANGER

A rear-facing child seat must not be fitted to the front passenger seat

if the vehicle is fitted with a passenger air bag. The child may suffer

very serious injuries if the air bag inflates.

Label 5 (on the dashboard) and label 6 (on the passenger side sun visor)

remind you of these instructions.

1.24

CHILD SAFETY (continued)

CHILD SAFETY

• No modifications may be made to the component parts of the restraint system (belts and seats and their

mountings) fitted originally.

The fitting instructions provided by the manufacturer of the restraint system should be followed carefully.

Avoid wearing bulky clothing and do not place any objects between the child and the restraint system.

The seat belt on the vehicle must be taut so that the child’s seat is held in position securely. Check the tension regularly.

Never wear the belt under the arm or behind the back.

The harness or belt should be taut and fitted to suit the child’s stature.

Never allow your child to stand or kneel on the seat when the vehicle is moving.

Check that the child is in the correct position for the entire journey, particularly when he or she is asleep.

Use the seat belts to hold the seat in position, even if it is not occupied. Otherwise, if an accident occurs, it may become dislodged and pose a risk to other vehicle occupants.

Following a serious accident, have an inspection made of the seat belts and restraint systems fitted at the time.

Never leave a child unsupervised in a vehicle, even if he or she is in a child seat.

Activate the rear door locks (if your vehicle is equipped with these).

Make sure the child does not get out of the vehicle at the side where there is traffic.

Set your children a good example - always wear your seat belt.

1.25

Loading...
+ 151 hidden pages