Renault Captur 2014 User Manual [cz]

4 (1)

CAPTUR

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

Renault Captur 2014 User Manual

výkony s vášní

ELF je partner

RRENAULT doporučuje ELF

Partneři v automobilové hi-tech technologii – Elf a Renault spojují své know-how na závodních okruzích i v městském provozu. Výsledkem jejich dlouhodobé spolupráce je široká nabídka olejů dokonale uzpůsobených pro Vaše vozidlo Renault. Zajišťují dlouhodobou ochranu a optimální výkon Vašeho motoru. Ať už se jedná o výměnu nebo doplnění, nejlepší a pro Vaše vozidlo nejvhodnější homologovaný olej ELF Vám doporučí ve značkovém servisu, nebo ho naleznete v servisní knížce k vozidlu.

www.lubricants.elf.com

Značka

Vítejte ve svém voze

Tento návod k použití a údržbě obsahuje informace, díky kterým můžete:

Lépe poznat svůj vůz, a tak za optimálních provozních podmínek plně využít všech funkcí a technických zlepšení, kterými je vybaven.

Udržovat jeho optimální provozní výkon prostým, avšak přesným dodržováním pokynů pro údržbu.

bez přílišné ztráty času čelit drobným problémům, které nevyžadují zásah odborníka.

Čas strávený čtením tohoto návodu Vám bohatě vynahradí informace, které v něm naleznete, a funkce a technické novinky, které díky němu objevíte. Pokud Vám některé body nejsou zcela jasné, pro technické pracovníky naší sítě bude potěšením Vám poskytnout veškeré potřebné další informace.

Abychom Vám čtení tohoto návodu usnadnili, uvádíme následující symbol:

Pro označení rizika, nebezpečí nebo bezpečnostního pokynu.

Popis modelů, které jsou uvedeny v tomto návodu, byl vypracován na základě technických charakteristik známých v době sepsání tohoto dokumentu. Návod sdružuje soubor vybavení (sériových nebo volitelných), která pro tyto modely existují. Jejich přítomnost ve vozidle závisí na verzi, vybraných volitelných doplňcích a zemi prodeje.

Stejně tak mohou být v tomto dokumentu popsána některá vybavení, která by se měla objevit v průběhu následujícího roku.

Pokud je kdekoliv v příručce odkaz na zástupce značky, jedná se o zástupce společnosti RENAULT.

Šťastnou cestu za volantem svého vozidla.

Přeloženo z francouzštiny. Reprodukce nebo překlad tohoto dokumentu i jeho části jsou bez písemného svolení výrobce vozidla zakázány.

0.1

0.2

O B S A H

Kapitoly

Seznamte se se svým vozidlem .................................

Způsob jízdy ................................................................

Vaše pohodlí ................................................................

Údržba ..........................................................................

Praktické rady ..............................................................

Technické charakteristiky ..........................................

Abecední rejstřík .........................................................

1

2

3

4

5

6

7

0.3

0.4

Kapitola 1: Seznamte se se svým vozidlem

Karta RENAULT: obecné údaje, použití, dvojité zamykání

1.2

 

 

Otevření a zavření dveří . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1.9

 

Zamknutí, odemknutí otevíratelných částí. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1.11

 

Automatické zamykání dveří za jízdy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1.13

 

Hlavové opěrky – Sedadla. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1.14

 

Bezpečnostní pásy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1.16

 

Doplňková zádržná zařízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1.19

 

k předním bezpečnostním pásům . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1.19

 

k zadním bezpečnostním pásům. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1.23

 

boční . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1.24

 

Bezpečnost dětí: všeobecně. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1.26

 

Výběr upevnění dětské sedačky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1.29

 

Instalace dětské sedačky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1.31

 

Deaktivace, aktivace airbagu spolujezdce vpředu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1.35

 

Místo řidiče . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1.38

 

Přístrojová deska. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1.42

 

Palubní počítač . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1.48

 

Volant/Posilovač řízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1.58

 

Čas a venkovní teplota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1.59

 

Zpětná zrcátka. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1.61

 

Vnější osvětlení a signalizace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1.62

 

Zvuková a světelná signalizace. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1.65

 

Seřízení světlometů. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1.66

 

Stěrače, ostřikovače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1.68

 

Palivová nádrž (tankování) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1.71

 

1.1

KARTA RENAULT: obecné údaje (1/2)

1

2

3

4

5

1Odemknutí všech otevíratelných částí.

2Zamknutí všech otevíratelných částí.

3Dálkové rozsvícení vnitřního osvětlení.

4Zamknutí/odemknutí zavazadlového prostoru.

5Integrovaný klíč.

Karta RENAULT umožňuje:

zamknutí nebo odemknutí otevíratelných částí (dveří, zavazadlového prostoru) a příklopu hrdla palivové nádrže (informace naleznete na následujících stranách);

dálkové rozsvícení vnitřního osvětlení vozidla (přejděte na následující stránky);

spuštění motoru, přejděte na odstavec „Spuštění motoru“ kapitoly 2.

Autonomní napájení

Zkontrolujte, zda je Vaše baterie v dobrém stavu, zda máte její správný model a zda je správně vložena do karty. Její životnost je přibližně dva roky: Vyměňte ji, když se na přístrojové desce zobrazí zpráva „KEYCARD BATTERY LOW“ (viz odstavec „Karta RENAULT: baterie“ v kapitole 5.).

Dosah signálu karty RENAULT

Závisí na okolních podmínkách: dejte pozor na manipulaci s kartou RENAULT, při které by mohlo dojít k zamčení nebo odemčení vozidla nechtěným stisknutím tlačítek.

I s vybitými bateriemi můžete stále zamknout/odemknout a nastartovat vozidlo. Přejděte na odstavce „Zamknutí/odemknutí vozidla“ v kapitole 1 a „Spuštění motoru“ v kapitole 2.

Zodpovědnost řidiče

Nikdy neopouštějte vozidlo s kartou RENAULT ponechanou uvnitř, zůstává-li ve voze dítě (nebo zvíře), a to ani na krátkou

dobu.

To by totiž mohlo vystavit nebezpečí sebe nebo další osoby spuštěním motoru a aktivací zařízení jako např. ovládání oken nebo zamykání dveří.

Mohlo by tak dojít k vážným zraněním.

1.2

KARTA RENAULT: obecné údaje (2/2)

5

6

Přístup ke klíči 5

Stiskněte tlačítko 6 a zatáhněte za klíč 5, potom tlačítko uvolněte.

Použití klíče

Viz odstavec „Zamknutí a odemknutí dveří“.

Jakmile vstoupíte do vozidla za použití integrovaného klíče, vraťte jej zpět do jeho uložení v kartě RENAULT a následně vložte kartu RENAULT do čtečky karty, abyste mohli spustit motor.

Integrovaný klíč 5

Integrovaný klíč slouží k zamknutí nebo odemknutí levých dveří, když nemůže karta RENAULT fungovat:

baterie karty RENAULT je slabá nebo je vybitý akumulátor,

působí vliv přístrojů fungujících na stejné frekvenci jako karta,

vozidlo se nachází v oblasti silného elektromagnetického záření.

Doporučení

Nepřibližujte kartu ke zdroji tepla, chladu nebo vlhkosti.

Neukládejte kartu RENAULT do míst, kde by se mohla ohnout nebo nechtěně poškodit: k tomu by mohlo dojít například při sednutí na kartu uloženou v zadní kapse oděvu.

Výměna nebo dodatečné přidání karty RENAULT

V případě ztráty, nebo pokud si přejete další kartu RENAULT, obraťte se výhradně na zástupce značky.

V případě výměny karty RENAULT, je nezbytné, abyste přijeli se svým vozem a všemi kartami RENAULT k zástupci výrobce, aby byly všechny karty společně inicializovány.

K jednomu vozidlu máte možnost používat až čtyři karty RENAULT.

1.3

KARTA RENAULT S DÁLKOVÝM OVLÁDÁNÍM: použití

2

3

1

4

 

Zamknutí otevíratelných částí

Stiskněte tlačítko pro zamknutí 2. Zamknutí je signalizováno dvěma bliknutími nouzových světel. Pokud je některá otevíratelná část (dveře nebo zavazadlový prostor) otevřena nebo špatně zavřena nebo pokud ve čtečce zůstane vložena karta RENAULT, dojde k rychlému zamknutí a odemknutí otevíratelných částí bez zablikání výstražných světel.

Odemknutí otevíratelných částí

Stiskněte tlačítko 1.

Odemknutí je signalizováno jedním bliknutím nouzových světel.

V případě, že vozidlo bylo odemknuté, ale žádná z otevíratelných částí nebyla otevřena, se automaticky po dvou minutách opět zamkne.

Při běžícím motoru jsou tlačítka karty deaktivována.

O stavu vozidla Vás informuje zablikání nouzových světel:

jedno bliknutí signalizuje, že vozidlo je zcela odemknuto,

dvě bliknutí indikují, že vozidlo je zcela zamknuto.

Odemknutí a zamknutí samotného zavazadlového prostoru

Stiskem tlačítka 4 odemkněte/zamkněte zavazadlový prostor.

Výstražné znamení při nedetekované kartě RENAULT

Pokud otevřete dveře při běžícím motoru, zatímco karta není ve čtečce, upozorní Vás na to zpráva „Keycard not detected“ a zvukový signál. Upozornění zmizí, když kartu vložíte do čtečky.

Funkce „dálkové rozsvícení“

Stisknutím tlačítka 3 se na přibližně 30 sekund rozsvítí vnitřní osvětlení. To umožňuje například z dálky rozpoznat vozidlo stojící na parkovišti.

Poznámka: nové stisknutí tlačítka 3 zhasne osvětlení.

1.4

KARTA RENAULT „HANDS FREE“: použití (1/3)

2

3

1

Použití

U vozidel, která jsou příslušně vybavena, umožňuje navíc funkce karty RENAULT s dálkovým ovládáním automatické zamknutí/odemknutí vozidla, bez stisku tlačítka na kartě RENAULT, pokud je karta přítomna v přístupové oblasti 1.

Neukládejte kartu RENAULT na místo, kde by se mohla dostat do kontaktu s jiným elektronickým vybavením (počítačem, PDA, telefonem atd.), které by mohlo narušit její funkci.

Odemknutí vozidla

Karta RENAULT se nachází v oblasti 1 a vozidlo je zamčené – stiskněte tlačítko 3 rukojeti 2 u jedněch předních dveří: vozidlo se odemkne.

Jedním stiskem tlačítka 4 také odemknete celé vozidlo.

Odemknutí je signalizováno jedním bliknutím nouzových světel.

Poznámka: po dobu tří sekund po odemknutí stisknutím tlačítka 3 je zamknutí zablokováno.

4

Odemknutím vozidla pomocí tlačítka karty RENAULT se deaktivuje funkce zamknutí a odemknutí v automatickém režimu.

Pro návrat k funkci v automatickém režimu: znovu nastartujte vozidlo.

1.5

KARTA RENAULT „HANDS FREE“: použití (2/3)

3

1

 

Zamknutí vozidla

Máte k dispozici tři režimy zamknutí vozidla: dálkový, pomocí tlačítka 3 a pomocí karty RENAULT.

Dálkové zamknutí

S kartou RENAULT u sebe a při zavřených dveřích a zavazadlovém prostoru se vzdalte od vozidla: zamkne se automaticky, jakmile opustíte oblast 1.

Poznámka: Vzdálenost, při které dojde k zamknutí, závisí na prostředí.

Zamknutí je signalizováno dvěma bliknutími výstražných světel a zvukovým signálem:

Zvukový signál lze zrušit. Obraťte se na značkový servis.

Pokud je některá otevíratelná část (dveře nebo zavazadlový prostor) otevřena nebo špatně zavřena nebo se v kabině (nebo ve čtečce karty) nachází karta, k zamknutí nedojde. V takovém případě se neozve zvukový signál ani nezablikají výstražná světla.

Zamknutí tlačítkem 3

Při zavřených dveřích a zavazadlovém prostoru a odemčeném vozidle stiskněte tlačítko 3 rukojeti u jedněch dveří vpředu. Vozidlo se zamkne. Pokud jsou dveře nebo zavazadlový prostor otevřeny nebo špatně zavřeny, dojde k rychlému zamknutí/odemknutí vozidla.

Poznámka: Přítomnost karty RENAULT v oblasti přístupu (oblast 1) vozidla je povinná, aby.

Poznámka: po dobu tří sekund po zamčení stisknutím tlačítka 3 je odemknutí zablokováno.

1.6

KARTA RENAULT „HANDS FREE“: použití (3/3)

5

6

Výstraha nedetekování karty RENAULT „automatický režim“

Pokud při běžícím motoru otevřete nebo zavřete dveře a karta již není v oblasti 6, upozorní Vás na to zpráva „Keycard not detected“ a zvukový signál.

Výstraha zmizí, jakmile je karta znovu v oblasti 6.

Zamknutí pomocí karty RENAULT

Při zavřených dveřích a zavazadlovém prostoru stiskněte tlačítko 5: vozidlo se zamkne.

Zamknutí je signalizováno dvěma bliknutími nouzových světel.

Poznámka: Maximální vzdálenost, při které dojde k zamknutí, závisí na prostředí.

Zvláštnosti

K zamknutí vozidla nemůže dojít, pokud:

je některá otevíratelná část (dveře nebo zavazadlový prostor) otevřena nebo špatně zavřena,

karta zůstává v oblasti 6 (nebo ve čtečce karty) a žádná další karta se nenachází ve venkovní oblasti detekce.

Zamknutím/odemknutím vozidla pomocí tlačítek karty RENAULT se deaktivuje funkce zamknutí a odemknutí v automatickém režimu.

Pro návrat na funkci v automatickém režimu: znovu nastartujte vozidlo.

Zodpovědnost řidiče

Nikdy neopouštějte vozidlo s kartou RENAULT ponechanou uvnitř, zůstává-li ve voze dítě (nebo zvíře), a to ani na krátkou

dobu.

To by totiž mohlo vystavit nebezpečí sebe nebo další osoby spuštěním motoru a aktivací zařízení jako např. ovládání oken nebo zamykání dveří.

Mohlo by tak dojít k vážným zraněním.

1.7

KARTA RENAULT: dvojité zamykání

1

2

3

Když je vozidlo vybaveno dvojitým zamykáním, umožňuje zamknout otevíratelné části a zamezit otevření dveří vnitřními rukojeťmi (v případě rozbití skla a následného pokusu o otevření dveří zevnitř).

Nikdy nepoužívejte dvojité zamknutí dveří, pokud někdo zůstává uvnitř vozidla.

Pro aktivaci dvojitého zamknutí

Vozidlo s kartou RENAULT Dvakrát rychle stiskněte tlačítko 2.

Vozidlo s kartou RENAULT „automatický režim“

Při odemknutém vozidle máte navíc možnost dvakrát rychle po sobě stisknout tlačítko 3 u dveří řidiče nebo spolujezdce.

V obou případech je zamknutí signalizováno pěti bliknutími výstražných světel.

Pro deaktivaci dvojitého zamknutí

Odemkněte vozidlo pomocí tlačítka 1 karty RENAULT.

Odemknutí je signalizováno jedním bliknutím výstražných světel.

Po aktivaci dvojitého zamknutí pomocí tlačítka 2 je zamknutí a odemknutí v režimu „hands free“ deaktivováno.

Pro návrat na funkci v automatickém režimu: znovu nastartujte vozidlo.

1.8

OTEVŘENÍ A ZAVŘENÍ DVEŘÍ (1/2)

1

2

Otevření dveří zvenku

Pokud jsou dveře odemčené, zatáhněte za rukojeť 1.

Zvláštnost karty RENAULT s „hands free“

Pokud jsou dveře zamčené, stiskněte tlačítko 2 na rukojeti 1 u jedněch z předních dveří a přitáhněte je k sobě.

4

Otevření zevnitř

Zatáhněte za páčku 4.

Zvuková signalizace při nezhasnutých světlech

Při otevření některých dveří při vypnutém zapalování se ozve zvukový signál, který Vás upozorní, že zůstala rozsvícena světla.

Z bezpečnostních důvodů mohou být otevření a zavření prováděna pouze při stojícím vozidle.

Signalizace zapomenutí karty

Pokud otevřete dveře řidiče, když zůstane ve čtečce vložena karta, zobrazí se na přístrojové desce zpráva „PLEASE REMOVE KEYCARD“ a zároveň se ozve pípnutí.

Signalizace zapomenutí zavření některé otevíratelné části

Pokud je některá otevíratelná část (dveře nebo zavazadlový prostor) otevřená nebo špatně zavřená, když vozidlo dosáhne rychlosti přibližně 20 km/h, objeví se na přístrojové desce zpráva „BOOT OPEN“ nebo

„DOOR OPEN“ (podle otevřené části), rozsvítí se kontrolka a zazní zvukový signál.

1.9

OTEVŘENÍ A ZAVŘENÍ DVEŘÍ (2/2)

5

Bezpečnost dětí

Pro zamezení otevření zadních dveří zevnitř přemístěte páčku 5 dveří a zevnitř zkontrolujte, zda jsou dveře správně zamknuté.

Odpovědnost řidiče při zaparkování nebo zastavení

vozidla

Nikdy neopouštějte vozidlo s klíčem ponechaným uvnitř, zůstáváli ve voze dítě, nesamostatný dospělý nebo zvíře, a to ani na krátkou dobu.

To by mohlo znamenat jeho ohrožení nebo ohrožení jiných osob nastartováním motoru, ovládáním vybavení jako například ovládání oken nebo zamčení dveří apod.

Navíc, za teplého a slunečného počasí vnitřní teplota v kabině velice rychle stoupá.

NEBEZPEČÍ SMRTI NEBO VÁŽNÝCH PORANĚNÍ.

1.10

ZAMKNUTÍ A ODEMKNUTÍ OTEVÍRATELNÝCH ČÁSTÍ (1/2)

Zamknutí a odemknutí dveří zvenčí

Provádí se pomocí karty RENAULT: přejděte na odstavce „Karty RENAULT“ kapitoly 1.

V určitých případech karta RENAULT nefunguje:

baterie karty RENAULT je slabá, akumulátor je vybitý apod.,

působí vliv přístrojů fungujících na stejné frekvenci jako karta (mobilní telefon atd.),

vozidlo se nachází v oblasti silného elektromagnetického záření.

V tomto případě je možné:

použít klíč integrovaný v kartě pro odemknutí levých předních dveří,

otevřít všechny dveře ručně,

použít vnitřní ovládání odemknutí/zamknutí dveří (přejděte na následující strany).

1

Použití klíče integrovaného v kartě RENAULT

Vložte klíč 1 do zámku a zamkněte nebo odemkněte přední levé dveře.

2

Ruční zamknutí a odemknutí dveří

Při otevřených dveřích otočte šroub 2 (pomocí koncovky klíče) a zavřete dveře.

Dveře budou nadále zvenčí zamknuty.

Otevření tedy bude možné provést pouze zevnitř vozidla nebo pomocí klíče na levých předních dveřích.

1.11

ZAMKNUTÍ A ODEMKNUTÍ OTEVÍRATELNÝCH ČÁSTÍ (2/2)

3

Ovládání zamknutí a odemknutí dveří zevnitř

Spínač 3 ovládá současně dveře, zavazadlový prostor a podle vybavení vozidla příklop hrdla palivové nádrže.

Pokud je některá otevíratelná část (dveře nebo zavazadlový prostor) otevřena nebo špatně zavřena, je provedeno rychlé zamknutí a odemknutí otevíratelných částí.

V případě přepravy předmětů s otevřeným zavazadlovým prostorem můžete zamknout ostatní otevíratelné části: s vypnutým motorem stiskněte na déle než pět sekund spínač 3, tím zamknete všechny ostatní uzavíratelné části.

Zamknutí odemykatelných částí bez karty RENAULT

Např. v případě vybití baterie, přechodné nefunkčnosti karty RENAULT atd.

Při vypnutém motoru a otevřených jedněch dveřích (bočních nebo zavazadlového prostoru) na více než pět sekund stiskněte spínač 3.

Po zavření dveří se všechny otevíratelné části automaticky uzamknou.

Odemknout dveře zvenčí je možné jenom kartou RENAULT, která se nachází v oblasti přístupu k vozidlu, nebo klíčem zabudovaným do karty RENAULT.

Zamknutím/odemknutím vozidla nebo samotného zavazadlového prostoru pomocí tlačítek karty RENAULT se deaktivuje funkce zamknutí při odchodu a odemknutí v automatickém režimu.

Pro návrat na funkci v automatickém režimu: znovu nastartujte vozidlo.

Kontrolka stavu zamknutí otevíratelných částí

Při zapnutí zapalování Vás kontrolka integrovaná ve spínači 3 informuje o stavu zamknutí otevíratelných částí:

pokud kontrolka svítí, jsou otevíratelné části zamknuty,

pokud je kontrolka zhasnutá, jsou otevíratelné části odemknuty.

Když zamknete dveře, kontrolka zůstane rozsvícená a potom zhasne.

Nikdy neopouštějte vozidlo s kartou RENAULT ponechanou uvnitř.

Zodpovědnost řidiče

Pokud se rozhodnete jet se zamčenými dveřmi, je nutno si uvědomit, že to znesnadní

přístup záchranářů do vozu v případě nouze.

1.12

AUTOMATICKÉ ZAMYKÁNÍ DVEŘÍ PŘI JÍZDĚ

1

Funkční princip

Po rozjetí vozidla systém automaticky zamkne otevíratelné části, jakmile dosáhnete rychlosti přibližně 10 km/h.

Odemknutí se provádí:

stisknutím tlačítka 1 pro odemknutí dveří,

otevřením předních dveří při stojícím vozidle.

Poznámka: Pokud jsou otevřeny/zavřeny některé dveře, automaticky se znovu zamknou, když vozidlo dosáhne rychlosti přibližně 10 km/h.

Aktivace/deaktivace funkce

Při spuštěném motoru stiskněte tlačítko 1 na cca 5 vteřin, dokud nezazní zvukový signál.

Funkční porucha

Pokud zjistíte funkční poruchu (automatické zamknutí se neprovede, kontrolka integrovaná v tlačítku 1 se při zamknutí otevíratelných částí nerozsvítí apod.), zkontrolujte ze všeho nejdřív, zda jsou správně zavřeny všechny otevíratelné části. Pokud jsou správně zavřeny, obraťte se na zástupce značky.

Zodpovědnost řidiče

Pokud se rozhodnete jet se zamčenými dveřmi, je nutno si uvědomit, že to znesnadní

přístup záchranářů do vozu v případě nouze.

1.13

PŘEDNÍ OPĚRKY HLAVY

A

2

 

1

Zvednutí opěrky hlavy

Vytáhněte opěrku hlavy směrem nahoru až do požadované výšky. Ujistěte se, že je správně zajištěno.

Snížení opěrky hlavy

Stiskněte tlačítko 1 a posuňte opěrku hlavy směrem dolů do požadované polohy. Ujistěte se, že je správně zajištěno.

Odstranění opěrky hlavy

Zvedněte opěrku hlavy do nejvyšší polohy (v případě potřeby sklopte opěradlo směrem dozadu). Stiskněte tlačítko 1 a tahem směrem nahoru opěrku hlavy sejměte.

Nasazení opěrky hlavy

Vložte tyče opěrek hlavy do vodicích trubek (v případě potřeby sklopte opěradlo směrem dozadu). Zatlačte opěrku hlavy až do jejího zablokování a pak stiskněte tlačítko 1 pro nastavení do požadované výšky. Zkontrolujte řádné zajištění jednotlivých tyčí 2 na opěradle sedadla.

Protože je opěrka hlavy také bezpečnostní prvek, dbejte na její přítomnost a správnou polohu: horní část opěrky hlavy

se musí nacházet co nejblíže temeni hlavy a vzdálenost mezi hlavou a částí A musí být minimální.

1.14

PŘEDNÍ SEDADLA

2

1

Posunutí sedadla dopředu nebo dozadu

Zdvihněte rukojeť 1 pro jeho uvolnění. Ve zvolené poloze ji pusťte a ujistěte se, zda je sedadlo správně zajištěno.

Pro zvednutí nebo snížení sedáku sedadla

Přestavte páčku 2 tolikrát, kolikrát bude třeba, nahoru nebo dolů.

3

Nastavení sklonu opěradla

Otáčejte kolečkem 3 a sklopte opěradlo do požadované polohy.

Z bezpečnostních důvodů tato seřízení provádějte při stojícím

vozidle.

Na podlaze (na místě před řidičem) nesmějí být uloženy žádné předměty. Při prudkém brzdění by se totiž mohly dostat pod pedály, a zabránit tak jejich použití.

4

Vyhřívání sedadel

Při spuštěném zapalování stiskněte spínač4 požadovaného sedadla. Kontrolka integrovaná ve spínači se rozsvítí.

Systém obsahující termostat reguluje topení a v případě potřeby je deaktivuje.

Aby nedošlo ke snížení účinnosti bezpečnostních pásů, doporučujeme Vám nesklánět opěradla sedadel příliš

dozadu.

1.15

BEZPEČNOSTNÍ PÁSY (1/3)

Pro zajištění Vaší bezpečnosti používejte při všech jízdách bezpečnostní pásy. Navíc je Vaší povinností dodržovat předpisy platné v zemi, v níž se právě nacházíte.

Zkontrolujte, zda je zadní lavice řádně zajištěna, kvůli náležité účinnosti zadních bezpečnostních pásů. Přejděte na odstavec „Zadní lavice: funkce“ v kapitole 3.

Nesprávně seřízené nebo překroucené bezpečnostní pásy mohou být příčinou zranění

v případě nehody.

Používejte jeden bezpečnostní pás pro jednu osobu, dítě nebo dospělého.

Pásy musí použít i těhotné ženy. V takovém případě dohlédněte, aby kyčelní pás nevyvíjel příliš velký tlak na břicho, aniž by však byla vytvořena nadměrná vůle.

Před jízdou nejprve seřiďte sedadlo řidiče a pak všech spolujezdců a upravte bezpečnostní pásy, abyste dosáhli co největší bezpečnosti.

Seřízení místa řidiče

Zpříma se posaďte a opřete o opěradlo (po odložení kabátu, bundy apod.). Je to velmi důležité pro správné držení zad.

Seřiďte polohu sedadla vzhledem k pedálům. Sedadlo musí být posunuto maximálnědozadu za zachování úplného sešlápnutí spojkového pedálu. Opěradlo musí být seřízeno tak, aby paže zůstaly mírně pokrčeny.

Seřiďte polohu opěrky hlavy. Pro zajištění maximální bezpečnosti musí být vzdálenost mezi hlavou a opěrkou hlavy minimální.

Seřiďte výšku sedáku. Toto seřízení umožní optimalizovat Váš zorný úhel.

Seřiďte polohu volantu.

1

2

Seřízení bezpečnostních pásů

Dobře se opřete o opěradlo.

Hrudní pás 1 musí být co nejblíže dolní části krku, nesmí se však o ni opírat.

Kyčelní pás 2 musí naplocho spočívat na stehnech proti pánvi.

Bezpečnostní pás musí co nejtěsněji přiléhat k tělu. Příklad: Vyhněte se příliš silným oděvům, vloženým předmětům apod.

1.16

BEZPEČNOSTNÍ PÁSY (2/3)

1

3

5

4

5

Zajištění

Odviňte pás pomalu a bez rázů a zajistěte připnutí západky 3 do pouzdra 5 (zkontrolujte zajištění tahem za západku 3).

V případě zablokování pásu jej vraťte zpět a znovu odviňte.

Je-li pás zablokovaný úplně, pomalu, ale silně za něj zatáhněte a vytáhněte jej asi o 3 cm. Nechte ho navinout zpět a potom ho znovu odviňte.

Pokud problém přetrvává, obraťte se na značkový servis.

ßVýstražná kontrolka zapnutí bezpečnostních pásů vpředu

Rozsvítí se na centrálním displeji při spuštění motoru a potom tehdy, pokud pás řidiče nebo spolujezdce vpředu (je-li sedadlo obsazeno) není zapnutý a vozidlo dosáhne rychlosti asi 20 km/h, bliká a zazní zvukový signál na dobu zhruba 2 minut.

Poznámka: Předmět na sedadle spolujezdce může v některých případech spustit výstražnou kontrolku.

Výstraha zapomenutí zapnutí bezpečnostního pásu na zadním sedadle (u některých vozidel)

Kontrolka ßna centrálním displeji se rozsvítí spolu se zprávou na přístrojové desce uvádějící počet zapnutých bezpečnostních pásů po dobu cca 30 vteřin vždy při:

nastartování vozidla,

otevření dveří,

zapnutí nebo rozepnutí zadního pásu.

Ujistěte se, že jsou zadní spolujezdci správně upoutáni a že zobrazený počet zapnutých bezpečnostních pásů odpovídá počtu míst obsazených na zadní lavici.

6

Nastavení výšky předních bezpečnostních pásů

Pro nastavení výšky pásu použijte tlačítko 6 a pás nastavte tak, aby hrudní pás 1 procházel tak, jak je uvedeno výše. Stiskněte tlačítko 6 a upravte vertikální polohu pásu. Jakmile je seřízení provedeno, zkontrolujte správné zajištění.

Odmykání

Stiskněte tlačítko 4, pás je navinut navíječem. Přidržujte ho.

1.17

BEZPEČNOSTNÍ PÁSY (3/3)

7

Zadní bezpečnostní pásy 7

Zajištění, odjištění a seřízení se provádí stejným způsobem jako u předních bezpečnostních pásů.

Zkontrolujte správnou polohu a funkci zadních bezpečnostních pásů po každé manipulaci se zadní lavicí.

Následující informace se týkají předních a zadních bezpečnostních pásů vozidla.

Na prvcích zádržného systému instalovaných při výrobě nesmí být prováděny žádné úpravy: na bezpečnostních pásech a sedadlech, ani na jejich upevně-

ních. Ve zvláštních případech (např. instalace dětské sedačky) se obraťte na značkový servis.

Nepoužívejte předměty, které by mohly vytvořit na pásech vůli (např. kolíčky na prádlo, spony atd.), protože příliš volně nasazený pás by v případě nehody mohl způsobit vážná zranění.

Hrudní pás nikdy nepodvlékejte pod paží ani za zády.

Nepoužívejte stejný pás pro více než jednu osobu a nikdy neupoutávejte svým pásem miminko nebo dítě sedící na klíně.

Pás nesmí být překroucen.

Po nehodě nechte zkontrolovat a v případě potřeby vyměnit bezpečnostní pásy. Stejně tak nechte pás vyměnit, pokud vykazuje známky snížené funkčnosti.

Při ukládání zadní lavice zpět na místo dohlédněte na správné umístění bezpečnostního pásu tak, aby mohl být správně použit.

Dbejte na to, aby byla západka pásu zasunuta do správného pouzdra.

Pozor, aby se do oblasti spony pásu nedostaly žádné předměty, které by mohly překážet při jeho zapnutí.

Ujistěte se, že pouzdro pro zachycení bezpečnostního pásu je ve správné pozici (nesmí být schované, přimáčknuté, zablokované apod. ani osobami, ani předměty).

1.18

DOPLŇKOVÉ PROSTŘEDKY K PŘEDNÍM BEZPEČNOSTNÍM PÁSŮM (1/4)

Podle vozidla mohou být tvořeny:

předpínači navíječe předního bezpečnostního pásu,

omezovače tlaku pásu na hrudník,

čelními airbagy řidiče a spolujezdce.

Tyto systémy jsou určeny pro oddělené nebo společné působení v případě čelního nárazu.

Podle intenzity nárazu může systém spustit:

blokování bezpečnostního pásu,

předpínačem navíječe bezpečnostního pásu (který se spouští pro upravení vůle pásu);

airbagy.

1

Předpínače

Předpínače slouží k přitisknutí pásu proti tělu, aby byla sedící osoba přitisknuta na sedadlo, a tak zvýšen účinek pásu.

Při zapnutém zapalování v případě silného čelního nárazu a v závislosti na prudkosti nárazu může systém spustit předpínač navíječe bezpečnostního pásu 1, který okamžitě stáhne pás.

Po nehodě nechte zkontrolovat celou sestavu zádržných

prostředků.

– Jakýkoliv zásah na celém systému (předpínačů, airbagů, řídicích jednotek a kabeláže) nebo opětovné použití na jiném vozidle, i stejném, je přísně zakázáno.

Aby se zabránilo jakémukoli nežádoucímu spuštění, které by mohlo způsobit škody, je k zásahům na předpínačích a airbagu oprávněn pouze kvalifikovaný personál sítě značky.

Kontrola elektrických charakteristik rozněcovače může být prováděna pouze speciálně vyškolenými pracovníky za použití vhodného materiálu.

Před předáním vozidla do šrotu se obraťte na značkový servis, aby od-

stranil vyvíječ plynu z předpínačů a airbagů.

1.19

DOPLŇKOVÉ PROSTŘEDKY K PŘEDNÍM BEZPEČNOSTNÍM PÁSŮM (2/4)

Omezovač síly

Při určité úrovni intenzity čelního nárazu se tento mechanismus spustí, aby na únosnou míru omezil tlak bezpečnostního pásu na tělo.

Airbagy řidiče a spolujezdce

Je instalován u předních míst na straně řidiče a spolujezdce.

Přítomnost tohoto vybavení je vyznačena označením „Airbag“ na volantu a, u některých typů vozidel, na palubní desce (v oblasti airbagu A) a etiketou v dolní části předního skla.

Každý systém airbagu se skládá:

z airbagu a vyvíječe plynu, které jsou instalovány na volantu pro řidiče a v palubní desce pro spolujezdce,

ze skříňky elektroniky pro sledování systému řídicího elektrický rozněcovač vyvíječe plynu,

ze samostatné kontrolky åna přístrojové desce.

A

Systém airbagu je založen na pyrotechnickém principu, což vysvětluje vyvinutí tepla a uvolnění kouře při jeho spuštění

(nejde o příznak počátku požáru), rovněž dojde k detonačnímu hluku. Nafouknutí airbagu, které musí být okamžité, může způsobit zranění na povrchu kůže, nebo jiné nepříjemnosti.

1.20

DOPLŇKOVÉ PROSTŘEDKY K PŘEDNÍM BEZPEČNOSTNÍM PÁSŮM (3/4)

Funkce

Systém je aktivován pouze při zapnutém zapalování.

Při silném nárazu čelního typu se airbagy rychle nafouknou, a tak umožní ztlumit náraz hlavy a hrudníku řidiče na volant a spolujezdce na palubní desku, potom se ihned po nárazu vyfouknou, aby nebyly překážkou v opuštění vozidla.

4

Provozní závady

Při zapnutí zapalování se kontrolka 4 å na přístrojové desce rozsvítí a po několika sekundách zhasne.

Pokud se kontrolka při zapnutí zapalování nerozsvítí nebo se rozsvítí při běžícím motoru, signalizuje poruchu systému.

Kontaktujte co nejdříve značkový servis. Jakékoli prodlení by mohlo vést ke ztrátě

účinnosti systému.

1.21

DOPLŇKOVÉ PROSTŘEDKY K PŘEDNÍM BEZPEČNOSTNÍM PÁSŮM (4/4)

Účelem všech následujících upozornění je zabránit překážkám v nafouknutí airbagu a předejít těžkým zraněním způsobeným vymrštěním při jeho otevření.

Upozornění týkající se airbagu řidiče

– Neprovádějte žádné úpravy na volantu ani jeho vnitřním modulu.

Jakékoliv zakrytí krytu airbagu je zakázáno.

Ke krytu neupevňujte žádné předměty (sponky, logo, hodiny, držák telefonu apod.).

Demontáž volantu je zakázána (nevztahuje se na kvalifikované pracovníky sítě značky).

Při řízení neseďte příliš blízko volantu: Zaujměte polohu s mírně pokrčenými pažemi (viz odstavec „Seřízení sedadla řidiče“ v kapitole 1). Tím získáte dostatečný prostor pro správné nafouknutí a účinek vaku.

Upozornění týkající se airbagu spolujezdce

Nelepte ani neupevňujte žádné předměty (sponky, logo, hodiny, držák telefonu apod.) na palubní desku v oblasti airbagu.

Nevkládejte nic mezi palubní desku a spolujezdce (zvíře, deštník, hůl, balíčky apod.).

Nepokládejte nohy na palubní desku nebo sedadlo, protože by při takových polohách mohlo dojít k vážným zraněním. Obecně udržujte veškeré části těla (kolena, ruce, hlavu atd.) v dostatečné vzdálenosti od palubní desky.

Znovu aktivujte doplňková zařízení pásu spolujezdce, jakmile vyjmete dětskou sedačku, aby byla zajištěna ochrana spolujezdce v případě nárazu.

NA SEDADLO PŘEDNÍHO SPOLUJEZDCE JE ZAKÁZÁNO INSTALOVAT DĚTSKOU SEDAČKU ZÁDY KE SMĚRU JÍZDY, ANIŽ BY BYLY DEAKTIVOVÁNY DOPLŇKOVÉ PROSTŘEDKY K BEZPEČNOSTNÍMU PÁSU PŘEDNÍHO SPOLUJEZDCE.

(Přejděte na odstavec „Bezpečnost dětí: deaktivace/aktivace airbagu předního spolujezdce“ v kapitole 1.)

1.22

DOPLŇKOVÉ PROSTŘEDKY K ZADNÍM BOČNÍM BEZPEČNOSTNÍM PÁSŮM

Omezovač síly

Při určité úrovni intenzity čelního nárazu se tento mechanismus spustí, aby na únosnou míru omezil tlak bezpečnostního pásu na tělo.

– Po nehodě nechte zkontrolovat celou sestavu zádržných

prostředků.

– Jakýkoliv zásah na celém systému (airbagů, řídicích jednotek a kabeláže) nebo opětovné použití na jiném vozidle, i stejném, je přísně zakázáno.

Aby se zabránilo jakémukoli nežádoucímu spuštění, které by mohlo způsobit škody, je k zásahům na airbagu oprávněn pouze kvalifikovaný personál značkového servisu.

1.23

BOČNÍ OCHRANNÁ ZAŘÍZENÍ

Boční Airbags

Jde o airbag, který může být výbavou každého předního sedadla a který se nafukuje na jedné straně sedadla (u dveří), čímž chrání posádku před prudkým bočním nárazem.

Označení na předním skle indikuje dle typu vozidla přítomnost doplňkových zádržných prostředků (airbagy, předpínače atd.) ve vozidle.

Upozornění týkající se bočního airbag

Instalace potahů: sedadla vybavená airbag vyžadují potahy určené pro Vaše vozidlo. Zjistěte si u zástupce značky informace o dostupnosti potahů. Použití jakýchkoliv jiných potahů (nebo potahů specifických pro jiné vozidlo) by mohlo ne-

gativně ovlivnit funkci těchto airbags a snížit Vaši bezpečnost.

Neumisťujte žádné příslušenství, předmět, nebo dokonce zvíře mezi opěradlo, dveře a vnitřní obložení. Opěradlo sedadla také nezakrývejte předměty, jako například oblečením nebo příslušenstvím. Vlivem toho by airbag mohl špatně fungovat nebo při nafouknutí způsobit zranění.

Jakákoli demontáž nebo úprava sedadla a vnitřního obložení je zakázána, pokud ji neprovede oprávněný personál značkového servisu.

Mezery na opěradlech předních sedadel (na straně dveří) odpovídají oblasti, kde se airbag nafoukne. Je zakázáno do nich vkládat předměty.

1.24

Loading...
+ 204 hidden pages