Save These Instructions! Conserver ce mode d’emploi Bewahren Sie bitte diese Bedienungsanleitung auf. Conservate queste istruzioni Guarde estas instruções
Φυλά τε τις δηγίες αυτές
Guarde estas instrucciones
Сохраните эту инструкцию! Збережіть цю інструкцію!
Simpan Petunjuk Ini! |
This air conditioner uses the new refrigerant R410A. |
||||||||||||
Model No. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Indoor Units |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
CASSETTE |
CEILING-MOUNTED |
WALL-MOUNTED |
CONCEALED DUCT |
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
(4-WAY: U1 type) |
(1-WAY: D1 Type) |
(T1 Type) |
|
(K1 Type) |
(Slim Low Static) |
(Low Silhouette) |
|
|||||
|
S-22MU1E5 |
S-28MD1E5 |
S-36MT1E5 |
|
S-22MK1E5 |
(M1 Type) |
(F1 Type) |
|
|||||
|
S-28MU1E5 |
S-36MD1E5 |
S-45MT1E5 |
|
S-28MK1E5 |
S-22MM1E5 |
S-22MF1E5 |
|
|||||
|
S-36MU1E5 |
S-45MD1E5 |
S-56MT1E5 |
|
S-36MK1E5 |
S-28MM1E5 |
S-28MF1E5 |
|
|||||
|
S-45MU1E5 |
S-56MD1E5 |
S-73MT1E5 |
|
S-45MK1E5 |
S-36MM1E5 |
S-36MF1E5 |
|
|||||
|
S-56MU1E5 |
S-73MD1E5 |
S-106MT1E5 |
|
S-56MK1E5 |
S-45MM1E5 |
S-45MF1E5 |
|
|||||
|
S-73MU1E5 |
|
S-140MT1E5 |
|
S-73MK1E5 |
S-56MM1E5 |
S-56MF1E5 |
|
|||||
|
S-106MU1E5 |
|
|
|
S-106MK1E5 |
|
S-73MF1E5 |
|
|||||
|
S-140MU1E5 |
|
|
|
|
|
S-90MF1E5 |
|
|||||
|
S-160MU1E5 |
|
|
|
|
|
S-106MF1E5 |
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
S-140MF1E5 |
|
|||
|
|
|
|
|
FLOOR STANDING |
CONCEALED FLOOR |
|
|
|||||
|
|
|
|
|
STANDING |
|
S-160MF1E5 |
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(4-WAY: Y1 Type) |
(2-WAY: L1 Type) |
(P1 Type) |
|
(R1 Type) |
|
|
|
|
|
|
||
|
S-22MY1E5 |
S-22ML1E5 |
S-22MP1E5 |
|
S-22MR1E5 |
|
(High Static Pressure) |
|
|||||
|
S-28MY1E5 |
S-28ML1E5 |
S-28MP1E5 |
|
S-28MR1E5 |
|
(E1 Type) |
|
|||||
|
S-36MY1E5 |
S-36ML1E5 |
S-36MP1E5 |
|
S-36MR1E5 |
|
S-73ME1E5 |
|
|||||
|
S-45MY1E5 |
S-45ML1E5 |
S-45MP1E5 |
|
S-45MR1E5 |
|
S-106ME1E5 |
|
|||||
|
S-56MY1E5 |
S-56ML1E5 |
S-56MP1E5 |
|
S-56MR1E5 |
|
S-140ME1E5 |
|
|||||
|
|
|
|
S-73ML1E5 |
S-71MP1E5 |
|
S-71MR1E5 |
|
S-224ME1E5 |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
S-280ME1E5 |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Outdoor Units |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
MF1 |
|
3WAY |
U-8MF1E8, U-10MF1E8, U-12MF1E8, U-14MF1E8, U-16MF1E8 |
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
ME1 |
|
2WAY |
U-8ME1E8(E), U-10ME1E8(E), U-12ME1E8(E), U-14ME1E8(E), U-16ME1E8(E), U-18ME1E8(E), U-20ME1E8(E) |
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Split System Air Conditioner |
|
• INSTRUCTION MANUAL |
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
||||||||
Climatiseur Split System |
|
• MODE D’EMPLOI |
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
||||||||
Split-System-Klimagerät |
|
• BEDIENUNGSANLEITUNG |
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
||||||||
Condizionatore d’Aria Split |
|
• ISTRUZIONI PER L’USO |
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
||||||||
Aparelho de Ar Condicionado Sistema Split |
• MANUAL DE INSTRUÇÕES |
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|||||||||
Κλι ατιστικ Δύ Μ νάδων |
|
• ΕΓ ΕΙΡΙΔΙ ΔΗΓΙΩΝ |
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
||||||||
Acondicionador de Aire de tipo Sistema Partido |
• MANUAL DE INSTRUCCIONES |
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
Сплит кондиционер |
|
• РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ |
|
|
|||||||||
Кондиціонер спліт-системи |
|
• ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ |
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
||||||||
Penyejuk Ruangan Sistem Split |
|
• PETUNJUK PENGGUNA |
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Panasonic Corporation |
85464609070015 |
1006 Kadoma, Kadoma City, Osaka, Japan |
Penyejuk ruangan ini menggunakan bahan pendingin R410A.
No. Model
Unit Indoor
|
|
KASET |
PEMASANGAN DI |
PEMASANGAN DI |
PIPA TERSEMBUNYI |
||
|
|
LANGIT-LANGIT |
DINDING |
||||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
(4 ARAH: Tipe U1) |
|
(1 ARAH: Tipe D1) |
(Tipe T1) |
(Tipe K1) |
(Statis Rendah dan |
(Siluet Rendah) |
|
S-22MU1E5 |
|
S-28MD1E5 |
S-36MT1E5 |
S-22MK1E5 |
Tipis) |
(Tipe F1) |
|
S-28MU1E5 |
|
S-36MD1E5 |
S-45MT1E5 |
S-28MK1E5 |
(Tipe M1) |
S-22MF1E5 |
|
S-36MU1E5 |
|
S-45MD1E5 |
S-56MT1E5 |
S-36MK1E5 |
S-22MM1E5 |
S-28MF1E5 |
|
S-45MU1E5 |
|
S-56MD1E5 |
S-73MT1E5 |
S-45MK1E5 |
S-28MM1E5 |
S-36MF1E5 |
|
S-56MU1E5 |
|
S-73MD1E5 |
S-106MT1E5 |
S-56MK1E5 |
S-36MM1E5 |
S-45MF1E5 |
|
S-73MU1E5 |
|
|
S-140MT1E5 |
S-73MK1E5 |
S-45MM1E5 |
S-56MF1E5 |
|
S-106MU1E5 |
|
|
|
S-106MK1E5 |
S-56MM1E5 |
S-73MF1E5 |
|
S-140MU1E5 |
|
|
|
|
|
S-90MF1E5 |
|
S-160MU1E5 |
|
|
|
|
|
S-106MF1E5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
S-140MF1E5 |
|
|
|
|
BERDIRI |
BERDIRI DAN |
|
|
|
|
|
|
TERSEMBUNYI |
|
S-160MF1E5 |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
(4 ARAH: Tipe Y1) |
|
(2 ARAH: Tipe L1) |
(Tipe P1) |
(Tipe R1) |
|
|
|
S-22MY1E5 |
|
S-22ML1E5 |
S-22MP1E5 |
S-22MR1E5 |
|
(Tekanan Statis Tinggi) |
|
S-28MY1E5 |
|
S-28ML1E5 |
S-28MP1E5 |
S-28MR1E5 |
|
(Tipe E1) |
|
S-36MY1E5 |
|
S-36ML1E5 |
S-36MP1E5 |
S-36MR1E5 |
|
S-73ME1E5 |
|
S-45MY1E5 |
|
S-45ML1E5 |
S-45MP1E5 |
S-45MR1E5 |
|
S-106ME1E5 |
|
S-56MY1E5 |
|
S-56ML1E5 |
S-56MP1E5 |
S-56MR1E5 |
|
S-140ME1E5 |
|
|
|
|
S-73ML1E5 |
S-71MP1E5 |
S-71MR1E5 |
|
S-224ME1E5 |
|
|
|
|
|
|
|
S-280ME1E5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Unit Outdoor |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
MF1 |
3WAY |
|
U-8MF1E8, U-10MF1E8, U-12MF1E8, U-14MF1E8, U-16MF1E8 |
|
|
||
|
|
|
|
||||
ME1 |
2WAY |
|
U-8ME1E8(E), U-10ME1E8(E), U-12ME1E8(E), U-14ME1E8(E), U-16ME1E8(E), U-18ME1E8(E), U-20ME1E8(E) |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
Penyejuk Ruangan Sistem Split |
• PETUNJUK PENGGUNA |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
|
|
OI-070-1-ID |
93 |
|
Daftar isi |
|
|
Halaman |
Informasi produk.......................................................................................................................... |
94 |
Simbol peringatan ....................................................................................................................... |
94 |
Lokasi pemasangan .................................................................................................................... |
95 |
Persyaratan listrik ........................................................................................................................ |
95 |
Petunjuk keselamatan ................................................................................................................. |
95 |
Remote control nirkabel (Komponen opsional) ........................................................................... |
97 |
CATATAN Lihat Petunjuk Pengguna yang terlampir pada Remote Control Nirkabel |
|
opsional. .............................................................................................................. |
97 |
Remote control timer (Komponen opsional) ................................................................................ |
97 |
CATATAN Lihat Petunjuk Pengguna yang terlampir pada Remote Control Timer |
|
opsional. .............................................................................................................. |
97 |
Kondisi pengoperasian ................................................................................................................ |
97 |
Mengatur arah aliran udara ......................................................................................................... |
98 |
Mengatur arah aliran udara untuk beberapa unit indoor menggunakan satu remote control |
|
(Berkabel) .................................................................................................................... |
100 |
Keterangan khusus.............................................................................................................. |
......101 |
Pemeliharaan dan pembersihan................................................................................................ |
101 |
Spesifikasi ................................................................................................................................. |
103 |
Informasi produk
Berikut adalah informasi yang diperlukan jika Anda memiliki masalah atau pertanyaan terkait dengan Penyejuk Ruangan ini. Nomor model dan nomor seri terdapat pada pelat nama di bagian bawah kabinet.
No. Model ________________________________ No. Seri _________________________
Tanggal pembelian ____________________________________________________________
Alamat dealer ________________________________________________________________
Nomor telepon ___________________
Simbol peringatan
Simbol berikut digunakan dalam buku panduan ini untuk mengingatkan Anda tentang kemungkinan kondisi berbahaya terhadap pengguna, teknisi servis, atau peralatan:
Simbol ini mengacu pada praktik berbahaya atau tidak aman yang dapat menyebabkan cedera parah atau kematian.
Simbol ini mengacu pada praktik berbahaya atau tidak aman yang dapat menyebabkan cedera atau kerusakan produk maupun properti.
94 |
OI-070-2-ID |
|
Lokasi pemasangan
•Sebaiknya penyejuk ruangan ini dipasang dengan benar oleh teknisi pemasangan resmi sesuai dengan Petunjuk Pemasangan yang diberikan bersama unit.
•Sebelum pemasangan, pastikan tegangan catu daya di rumah atau kantor telah sesuai dengan tegangan yang tercantum pada pelat nama.
•Jangan pasang penyejuk ruangan ini di lokasi berisi asap atau gas yang mudah
terbakar, atau ruangan yang sangat lembab seperti rumah kaca.
•Jangan pasang penyejuk ruangan ini di lokasi penyimpanan benda penghasil panas berlebihan.
Pencegahan: Agar penyejuk ruangan tidak berkarat, jangan pasang unit outdoor di lokasi yang mudah terkena percikan air laut secara langsung atau mengandung udara beraroma belerang di dekat spa.
Persyaratan listrik
1.Semua kabel harus mematuhi undang-undang listrik setempat. Untuk informasi rinci, hubungi dealer Anda atau teknisi listrik resmi.
2.Setiap unit harus diarde dengan benar menggunakan kabel yang diarde (atau dibumikan), atau kabel yang telah tersedia.
3.Pemasangan kabel harus dilakukan oleh teknisi listrik resmi.
|
|
|
Untuk memanaskan sistem, catu daya harus diaktifkan |
Catu daya |
|
|
|
minimal 5 (lima) jam sebelum pengoperasian. Biarkan catu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
daya tetap ON (AKTIF), kecuali jika Anda tidak akan |
|
|
|
|
menggunakan perangkat ini dalam waktu lama. |
|
|
|
|
|
|
ON (AKTIF)
Petunjuk keselamatan
•Baca Petunjuk Pengguna dengan cermat sebelum menggunakan penyejuk ruangan ini. Jika kesulitan atau masalah terus berlanjut, hubungi dealer Anda untuk meminta bantuan.
•Penyejuk ruangan ini dirancang untuk memberikan kondisi ruangan yang nyaman. Gunakan unit ini hanya untuk tujuan yang telah ditetapkan sebelumnya seperti dijelaskan dalam Petunjuk Pengguna.
•Jangan sentuh unit dengan tangan basah.
•Jangan gunakan atau simpan bahan bakar, atau gas maupun cairan lain yang mudah terbakar di dekat penyejuk ruangan karena sangat berbahaya.
•Penyejuk ruangan ini tidak dilengkapi celah ventilasi untuk aliran masuk udara bersih dari luar ruangan. Anda harus sering membuka pintu atau jendela bila menggunakan peralatan pemanas dengan gas maupun minyak di ruangan yang sama, karena peralatan tersebut mengambil oksigen dalam jumlah besar dari udara. Jika tidak, risiko kematian karena kekurangan oksigen mungkin terjadi.
•Sediakan stopkontak yang khusus digunakan oleh masing-masing unit. Selain itu, pemutus catu daya, pemutus arus, serta pemutus kebocoran pengardean untuk perlindungan arus berlebih harus disiapkan pada jalur khusus.
•Sediakan stopkontak khusus untuk masing-masing unit, dan peralatan pemutus arus sepenuhnya yang memiliki kontak terpisah di semua kutub harus diintegrasikan pada kabel tetap sesuai dengan peraturan kabel yang berlaku.
•Untuk mencegah kemungkinan bahaya akibat kegagalan isolasi, unit harus diarde.
•Jangan bersihkan sendiri bagian dalam unit indoor dan outdoor. Hubungi dealer atau teknisi resmi untuk melakukan pembersihan.
•Jika terjadi kerusakan fungsi pada peralatan, jangan perbaiki sendiri. Hubungi dealer penjualan atau servis untuk melakukan perbaikan.
•Kebocoran gas bahan pendingin dapat menyebabkan kebakaran.
•Demi keselamatan, pastikan penyejuk ruangan telah dimatikan dan
dilepas dari catu daya sebelum dibersihkan atau diservis.
•Hentikan penggunaan produk bila terjadi kegagalan fungsi/kondisi yang
tidak wajar, lalu lepas konektor daya atau nonaktifkan tombol dan pemutus daya. (Risiko terjadinya asap/kebakaran/sengatan listrik)
OI-070-3-ID |
95 |
|
•Jangan hidupkan dan matikan penyejuk ruangan dari sakelar catu daya. Gunakan tombol pengoperasian ON/OFF (AKTIF/TIDAK AKTIF).
• Jangan letakkan benda apapun di celah keluaran udara pada unit outdoor. Hal ini berbahaya karena kipas berputar pada kecepatan tinggi.
• Jangan sentuh celah masukan udara atau sirip aluminium tajam pada unit outdoor. Anda mungkin dapat mengalami cedera.
•Beri jarak alarm kebakaran dan celah keluaran udara minimal 1,5 m dari unit.
•Peralatan ini tidak ditujukan untuk digunakan oleh seseorang (termasuk anak-anak) dengan kemampuan fisik, pancaindera, atau mental yang kurang, atau tidak memiliki pengalaman maupun pengetahuan yang cukup, kecuali jika ia telah diberikan pengawasan atau petunjuk terkait dengan penggunaan peralatan tersebut oleh pihak yang bertanggung jawab atas keselamatannya. Anak-anak harus diawasi untuk memastikan mereka tidak bermain dengan peralatan tersebut.
•Jangan tambah atau kurangi suhu ruangan terlalu ekstrem jika bayi atau penderita
cacat berada di dalam ruangan.
• Jangan duduki atau injak unit. Anda dapat terjatuh secara tiba-tiba.
• Jangan masukkan benda apapun ke dalam WADAH KIPAS.
Anda dapat mengalami cedera dan unit mungkin rusak.
PEMBERITAHUAN |
• |
Kompresor terkadang berhenti beroperasi saat terjadi badai. |
|
|
Ini bukan merupakan kerusakan mekanis. Anak-anak harus diawasi untuk |
|
|
memastikan mereka tidak bermain dengan peralatan tersebut. |
|
• |
Teks berbahasa Inggris adalah petunjuk asli. Teks berbahasa lain merupakan |
|
|
terjemahan petunjuk asli. |
96 |
OI-070-4-ID |
|
Remote control nirkabel (Komponen opsional)
CATATAN Lihat Petunjuk Pengguna yang terlampir pada Remote Control Nirkabel opsional.
Remote control timer (Komponen opsional)
CATATAN Lihat Petunjuk Pengguna yang terlampir pada Remote Control Timer opsional.
Kondisi pengoperasian
Gunakan penyejuk ruangan ini dalam kisaran suhu berikut.
Kisaran suhu dalam ruangan:
Mode pendinginan |
14°C~25°C (*WBT) |
Mode pemanasan |
15°C~30°C (*DBT) |
Kisaran suhu luar ruangan: |
|
Mode pendinginan |
-10°C~43°C (*DBT) |
Mode pemanasan |
-25°C~15°C (*WBT) 3WAY |
-25°C~20°C (*WBT) 2WAY Mode pendinginan dan pemanasan
-10°C ~ 43°C 3WAY
*DBT: Suhu bola lampu kering *WBT: Suhu bola lampu basah
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
OI-070-5-ID |
97 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Mengatur arah aliran udara
Fungsi ini berbeda menurut unit indoor yang digunakan. Arah aliran udara tidak dapat diatur menggunakan remote control untuk unit manapun yang tidak tercantum di bawah ini.
Tipe U1, Y1, L1, D1, T1, dan K1.
•Jangan gunakan tangan untuk menggerakkan sirip (sirip aliran udara vertikal) yang dikontrol menggunakan remote control.
•Bila penyejuk ruangan dimatikan, sirip (sirip aliran udara vertikal) akan bergerak ke posisi bawah secara otomatis.
•Sirip (sirip aliran udara vertikal) bergerak ke posisi atas bila menjalankan pengoperasian siaga untuk pemanasan. Pengoperasian ayun dilakukan setelah pengoperasian siaga untuk pemanasan dijalankan, namun ayun tetap ditunjukkan pada remote control meskipun saat pengoperasian siaga untuk pemanasan berlangsung.
Menentukan arah aliran |
Arah aliran udara berubah setiap kali tombol |
FLAP ditekan saat pengoperasian |
udara |
berlangsung. |
|
Untuk mengaktifkan Tekan tombol FLAP untuk mengatur sirip (sirip aliran udara vertikal) ke posisi bawah, lalu tekan pengoperasian ayun kembali tombol FLAP tersebut. Tindakan ini akan menampilkan , dan aliran udara berayun
ke atas dan bawah secara otomatis.
Pemanasan |
Pendinginan dan pengeringan |
Pengoperasian kipas |
Semua |
|
|
|
pengoperasian |
|
|
|
|
Atur sirip (sirip aliran udara vertikal) ke posisi |
Sirip (sirip aliran udara vertikal) |
|
|
bawah. Jika sirip diatur ke posisi atas, udara |
dapat diatur ke salah satu dari tiga |
|
|
hangat mungkin tidak akan mencapai lantai. |
posisi yang tersedia. |
|
|
|
|
Pengaturan |
Pengoperasian |
|
|
awal |
|
Pengaturan |
|
selanjutnya |
|
|
|
||
Pengaturan |
|
|
|
awal |
|
|
|
awal |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Untuk menghentikan Tekan kembali tombol FLAP saat pengoperasian ayun sirip berlangsung untuk menghentikan pengoperasian ayun sirip pada posisi yang diinginkan. Setelah itu, aliran udara dapat diatur dari posisi atas dengan
menekan kembali tombol FLAP.
Indikator saat pengoperasian ayun dihentikan
Kipas dan |
Pendinginan dan pengeringan |
pemanasan |
|
|
|
|
|
Saat pengoperasian pendinginan atau pengeringan berlangsung, sirip tidak akan berhenti pada posisi bawah. Meskipun berhenti di posisi bawah saat pengoperasian ayun berlangsung, sirip tidak akan berhenti sebelum bergerak ke posisi ketiga dari atas.
98 |
OI-070-6-ID |
|