PANASONIC U8ME1E8, U8MF1E8, U12ME1E8, U10ME1E8, U12MF1E8 User Manual [id]

...
0 (0)

Save These Instructions! Conserver ce mode d’emploi Bewahren Sie bitte diese Bedienungsanleitung auf. Conservate queste istruzioni Guarde estas instruções

Φυλά τε τις δηγίες αυτές

Guarde estas instrucciones

Сохраните эту инструкцию! Збережіть цю інструкцію!

Simpan Petunjuk Ini!

This air conditioner uses the new refrigerant R410A.

Model No.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Indoor Units

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CASSETTE

CEILING-MOUNTED

WALL-MOUNTED

CONCEALED DUCT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(4-WAY: U1 type)

(1-WAY: D1 Type)

(T1 Type)

 

(K1 Type)

(Slim Low Static)

(Low Silhouette)

 

 

S-22MU1E5

S-28MD1E5

S-36MT1E5

 

S-22MK1E5

(M1 Type)

(F1 Type)

 

 

S-28MU1E5

S-36MD1E5

S-45MT1E5

 

S-28MK1E5

S-22MM1E5

S-22MF1E5

 

 

S-36MU1E5

S-45MD1E5

S-56MT1E5

 

S-36MK1E5

S-28MM1E5

S-28MF1E5

 

 

S-45MU1E5

S-56MD1E5

S-73MT1E5

 

S-45MK1E5

S-36MM1E5

S-36MF1E5

 

 

S-56MU1E5

S-73MD1E5

S-106MT1E5

 

S-56MK1E5

S-45MM1E5

S-45MF1E5

 

 

S-73MU1E5

 

S-140MT1E5

 

S-73MK1E5

S-56MM1E5

S-56MF1E5

 

 

S-106MU1E5

 

 

 

S-106MK1E5

 

S-73MF1E5

 

 

S-140MU1E5

 

 

 

 

 

S-90MF1E5

 

 

S-160MU1E5

 

 

 

 

 

S-106MF1E5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

S-140MF1E5

 

 

 

 

 

 

FLOOR STANDING

CONCEALED FLOOR

 

 

 

 

 

 

 

STANDING

 

S-160MF1E5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(4-WAY: Y1 Type)

(2-WAY: L1 Type)

(P1 Type)

 

(R1 Type)

 

 

 

 

 

 

 

S-22MY1E5

S-22ML1E5

S-22MP1E5

 

S-22MR1E5

 

(High Static Pressure)

 

 

S-28MY1E5

S-28ML1E5

S-28MP1E5

 

S-28MR1E5

 

(E1 Type)

 

 

S-36MY1E5

S-36ML1E5

S-36MP1E5

 

S-36MR1E5

 

S-73ME1E5

 

 

S-45MY1E5

S-45ML1E5

S-45MP1E5

 

S-45MR1E5

 

S-106ME1E5

 

 

S-56MY1E5

S-56ML1E5

S-56MP1E5

 

S-56MR1E5

 

S-140ME1E5

 

 

 

 

 

S-73ML1E5

S-71MP1E5

 

S-71MR1E5

 

S-224ME1E5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

S-280ME1E5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Outdoor Units

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MF1

 

3WAY

U-8MF1E8, U-10MF1E8, U-12MF1E8, U-14MF1E8, U-16MF1E8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ME1

 

2WAY

U-8ME1E8(E), U-10ME1E8(E), U-12ME1E8(E), U-14ME1E8(E), U-16ME1E8(E), U-18ME1E8(E), U-20ME1E8(E)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Split System Air Conditioner

 

• INSTRUCTION MANUAL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Climatiseur Split System

 

• MODE D’EMPLOI

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Split-System-Klimagerät

 

• BEDIENUNGSANLEITUNG

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Condizionatore d’Aria Split

 

• ISTRUZIONI PER L’USO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Aparelho de Ar Condicionado Sistema Split

• MANUAL DE INSTRUÇÕES

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Κλι ατιστικ Δύ Μ νάδων

 

• ΕΓ ΕΙΡΙΔΙ ΔΗΓΙΩΝ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Acondicionador de Aire de tipo Sistema Partido

• MANUAL DE INSTRUCCIONES

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Сплит кондиционер

 

• РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

 

 

Кондиціонер спліт-системи

 

• ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Penyejuk Ruangan Sistem Split

 

• PETUNJUK PENGGUNA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Panasonic Corporation

85464609070015

1006 Kadoma, Kadoma City, Osaka, Japan

Penyejuk ruangan ini menggunakan bahan pendingin R410A.

No. Model

Unit Indoor

 

 

KASET

PEMASANGAN DI

PEMASANGAN DI

PIPA TERSEMBUNYI

 

 

LANGIT-LANGIT

DINDING

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(4 ARAH: Tipe U1)

 

(1 ARAH: Tipe D1)

(Tipe T1)

(Tipe K1)

(Statis Rendah dan

(Siluet Rendah)

S-22MU1E5

 

S-28MD1E5

S-36MT1E5

S-22MK1E5

Tipis)

(Tipe F1)

S-28MU1E5

 

S-36MD1E5

S-45MT1E5

S-28MK1E5

(Tipe M1)

S-22MF1E5

S-36MU1E5

 

S-45MD1E5

S-56MT1E5

S-36MK1E5

S-22MM1E5

S-28MF1E5

S-45MU1E5

 

S-56MD1E5

S-73MT1E5

S-45MK1E5

S-28MM1E5

S-36MF1E5

S-56MU1E5

 

S-73MD1E5

S-106MT1E5

S-56MK1E5

S-36MM1E5

S-45MF1E5

S-73MU1E5

 

 

S-140MT1E5

S-73MK1E5

S-45MM1E5

S-56MF1E5

S-106MU1E5

 

 

 

S-106MK1E5

S-56MM1E5

S-73MF1E5

S-140MU1E5

 

 

 

 

 

S-90MF1E5

S-160MU1E5

 

 

 

 

 

S-106MF1E5

 

 

 

 

 

 

 

S-140MF1E5

 

 

 

 

BERDIRI

BERDIRI DAN

 

 

 

 

 

TERSEMBUNYI

 

S-160MF1E5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(4 ARAH: Tipe Y1)

 

(2 ARAH: Tipe L1)

(Tipe P1)

(Tipe R1)

 

 

S-22MY1E5

 

S-22ML1E5

S-22MP1E5

S-22MR1E5

 

(Tekanan Statis Tinggi)

S-28MY1E5

 

S-28ML1E5

S-28MP1E5

S-28MR1E5

 

(Tipe E1)

S-36MY1E5

 

S-36ML1E5

S-36MP1E5

S-36MR1E5

 

S-73ME1E5

S-45MY1E5

 

S-45ML1E5

S-45MP1E5

S-45MR1E5

 

S-106ME1E5

S-56MY1E5

 

S-56ML1E5

S-56MP1E5

S-56MR1E5

 

S-140ME1E5

 

 

 

S-73ML1E5

S-71MP1E5

S-71MR1E5

 

S-224ME1E5

 

 

 

 

 

 

 

S-280ME1E5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Unit Outdoor

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MF1

3WAY

 

U-8MF1E8, U-10MF1E8, U-12MF1E8, U-14MF1E8, U-16MF1E8

 

 

 

 

 

 

ME1

2WAY

 

U-8ME1E8(E), U-10ME1E8(E), U-12ME1E8(E), U-14ME1E8(E), U-16ME1E8(E), U-18ME1E8(E), U-20ME1E8(E)

 

 

 

 

 

 

 

 

Penyejuk Ruangan Sistem Split

• PETUNJUK PENGGUNA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OI-070-1-ID

93

 

Daftar isi

 

 

Halaman

Informasi produk..........................................................................................................................

94

Simbol peringatan .......................................................................................................................

94

Lokasi pemasangan ....................................................................................................................

95

Persyaratan listrik ........................................................................................................................

95

Petunjuk keselamatan .................................................................................................................

95

Remote control nirkabel (Komponen opsional) ...........................................................................

97

CATATAN Lihat Petunjuk Pengguna yang terlampir pada Remote Control Nirkabel

 

opsional. ..............................................................................................................

97

Remote control timer (Komponen opsional) ................................................................................

97

CATATAN Lihat Petunjuk Pengguna yang terlampir pada Remote Control Timer

 

opsional. ..............................................................................................................

97

Kondisi pengoperasian ................................................................................................................

97

Mengatur arah aliran udara .........................................................................................................

98

Mengatur arah aliran udara untuk beberapa unit indoor menggunakan satu remote control

(Berkabel) ....................................................................................................................

100

Keterangan khusus..............................................................................................................

......101

Pemeliharaan dan pembersihan................................................................................................

101

Spesifikasi .................................................................................................................................

103

Informasi produk

Berikut adalah informasi yang diperlukan jika Anda memiliki masalah atau pertanyaan terkait dengan Penyejuk Ruangan ini. Nomor model dan nomor seri terdapat pada pelat nama di bagian bawah kabinet.

No. Model ________________________________ No. Seri _________________________

Tanggal pembelian ____________________________________________________________

Alamat dealer ________________________________________________________________

Nomor telepon ___________________

Simbol peringatan

Simbol berikut digunakan dalam buku panduan ini untuk mengingatkan Anda tentang kemungkinan kondisi berbahaya terhadap pengguna, teknisi servis, atau peralatan:

Simbol ini mengacu pada praktik berbahaya atau tidak aman yang dapat menyebabkan cedera parah atau kematian.

Simbol ini mengacu pada praktik berbahaya atau tidak aman yang dapat menyebabkan cedera atau kerusakan produk maupun properti.

94

OI-070-2-ID

 

PANASONIC U8ME1E8, U8MF1E8, U12ME1E8, U10ME1E8, U12MF1E8 User Manual

Lokasi pemasangan

Sebaiknya penyejuk ruangan ini dipasang dengan benar oleh teknisi pemasangan resmi sesuai dengan Petunjuk Pemasangan yang diberikan bersama unit.

Sebelum pemasangan, pastikan tegangan catu daya di rumah atau kantor telah sesuai dengan tegangan yang tercantum pada pelat nama.

Jangan pasang penyejuk ruangan ini di lokasi berisi asap atau gas yang mudah

terbakar, atau ruangan yang sangat lembab seperti rumah kaca.

Jangan pasang penyejuk ruangan ini di lokasi penyimpanan benda penghasil panas berlebihan.

Pencegahan: Agar penyejuk ruangan tidak berkarat, jangan pasang unit outdoor di lokasi yang mudah terkena percikan air laut secara langsung atau mengandung udara beraroma belerang di dekat spa.

Persyaratan listrik

1.Semua kabel harus mematuhi undang-undang listrik setempat. Untuk informasi rinci, hubungi dealer Anda atau teknisi listrik resmi.

2.Setiap unit harus diarde dengan benar menggunakan kabel yang diarde (atau dibumikan), atau kabel yang telah tersedia.

3.Pemasangan kabel harus dilakukan oleh teknisi listrik resmi.

 

 

 

Untuk memanaskan sistem, catu daya harus diaktifkan

Catu daya

 

 

 

minimal 5 (lima) jam sebelum pengoperasian. Biarkan catu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

daya tetap ON (AKTIF), kecuali jika Anda tidak akan

 

 

 

 

menggunakan perangkat ini dalam waktu lama.

 

 

 

 

 

 

ON (AKTIF)

Petunjuk keselamatan

Baca Petunjuk Pengguna dengan cermat sebelum menggunakan penyejuk ruangan ini. Jika kesulitan atau masalah terus berlanjut, hubungi dealer Anda untuk meminta bantuan.

Penyejuk ruangan ini dirancang untuk memberikan kondisi ruangan yang nyaman. Gunakan unit ini hanya untuk tujuan yang telah ditetapkan sebelumnya seperti dijelaskan dalam Petunjuk Pengguna.

Jangan sentuh unit dengan tangan basah.

Jangan gunakan atau simpan bahan bakar, atau gas maupun cairan lain yang mudah terbakar di dekat penyejuk ruangan karena sangat berbahaya.

Penyejuk ruangan ini tidak dilengkapi celah ventilasi untuk aliran masuk udara bersih dari luar ruangan. Anda harus sering membuka pintu atau jendela bila menggunakan peralatan pemanas dengan gas maupun minyak di ruangan yang sama, karena peralatan tersebut mengambil oksigen dalam jumlah besar dari udara. Jika tidak, risiko kematian karena kekurangan oksigen mungkin terjadi.

Sediakan stopkontak yang khusus digunakan oleh masing-masing unit. Selain itu, pemutus catu daya, pemutus arus, serta pemutus kebocoran pengardean untuk perlindungan arus berlebih harus disiapkan pada jalur khusus.

Sediakan stopkontak khusus untuk masing-masing unit, dan peralatan pemutus arus sepenuhnya yang memiliki kontak terpisah di semua kutub harus diintegrasikan pada kabel tetap sesuai dengan peraturan kabel yang berlaku.

Untuk mencegah kemungkinan bahaya akibat kegagalan isolasi, unit harus diarde.

Jangan bersihkan sendiri bagian dalam unit indoor dan outdoor. Hubungi dealer atau teknisi resmi untuk melakukan pembersihan.

Jika terjadi kerusakan fungsi pada peralatan, jangan perbaiki sendiri. Hubungi dealer penjualan atau servis untuk melakukan perbaikan.

Kebocoran gas bahan pendingin dapat menyebabkan kebakaran.

Demi keselamatan, pastikan penyejuk ruangan telah dimatikan dan

dilepas dari catu daya sebelum dibersihkan atau diservis.

Hentikan penggunaan produk bila terjadi kegagalan fungsi/kondisi yang

tidak wajar, lalu lepas konektor daya atau nonaktifkan tombol dan pemutus daya. (Risiko terjadinya asap/kebakaran/sengatan listrik)

OI-070-3-ID

95

 

Jangan hidupkan dan matikan penyejuk ruangan dari sakelar catu daya. Gunakan tombol pengoperasian ON/OFF (AKTIF/TIDAK AKTIF).

• Jangan letakkan benda apapun di celah keluaran udara pada unit outdoor. Hal ini berbahaya karena kipas berputar pada kecepatan tinggi.

• Jangan sentuh celah masukan udara atau sirip aluminium tajam pada unit outdoor. Anda mungkin dapat mengalami cedera.

Beri jarak alarm kebakaran dan celah keluaran udara minimal 1,5 m dari unit.

Peralatan ini tidak ditujukan untuk digunakan oleh seseorang (termasuk anak-anak) dengan kemampuan fisik, pancaindera, atau mental yang kurang, atau tidak memiliki pengalaman maupun pengetahuan yang cukup, kecuali jika ia telah diberikan pengawasan atau petunjuk terkait dengan penggunaan peralatan tersebut oleh pihak yang bertanggung jawab atas keselamatannya. Anak-anak harus diawasi untuk memastikan mereka tidak bermain dengan peralatan tersebut.

Jangan tambah atau kurangi suhu ruangan terlalu ekstrem jika bayi atau penderita

cacat berada di dalam ruangan.

• Jangan duduki atau injak unit. Anda dapat terjatuh secara tiba-tiba.

• Jangan masukkan benda apapun ke dalam WADAH KIPAS.

Anda dapat mengalami cedera dan unit mungkin rusak.

PEMBERITAHUAN

Kompresor terkadang berhenti beroperasi saat terjadi badai.

 

 

Ini bukan merupakan kerusakan mekanis. Anak-anak harus diawasi untuk

 

 

memastikan mereka tidak bermain dengan peralatan tersebut.

 

Teks berbahasa Inggris adalah petunjuk asli. Teks berbahasa lain merupakan

 

 

terjemahan petunjuk asli.

96

OI-070-4-ID

 

Remote control nirkabel (Komponen opsional)

CATATAN Lihat Petunjuk Pengguna yang terlampir pada Remote Control Nirkabel opsional.

Remote control timer (Komponen opsional)

CATATAN Lihat Petunjuk Pengguna yang terlampir pada Remote Control Timer opsional.

Kondisi pengoperasian

Gunakan penyejuk ruangan ini dalam kisaran suhu berikut.

Kisaran suhu dalam ruangan:

Mode pendinginan

14°C~25°C (*WBT)

Mode pemanasan

15°C~30°C (*DBT)

Kisaran suhu luar ruangan:

Mode pendinginan

-10°C~43°C (*DBT)

Mode pemanasan

-25°C~15°C (*WBT) 3WAY

-25°C~20°C (*WBT) 2WAY Mode pendinginan dan pemanasan

-10°C ~ 43°C 3WAY

*DBT: Suhu bola lampu kering *WBT: Suhu bola lampu basah

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OI-070-5-ID

97

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mengatur arah aliran udara

Fungsi ini berbeda menurut unit indoor yang digunakan. Arah aliran udara tidak dapat diatur menggunakan remote control untuk unit manapun yang tidak tercantum di bawah ini.

Tipe U1, Y1, L1, D1, T1, dan K1.

Jangan gunakan tangan untuk menggerakkan sirip (sirip aliran udara vertikal) yang dikontrol menggunakan remote control.

Bila penyejuk ruangan dimatikan, sirip (sirip aliran udara vertikal) akan bergerak ke posisi bawah secara otomatis.

Sirip (sirip aliran udara vertikal) bergerak ke posisi atas bila menjalankan pengoperasian siaga untuk pemanasan. Pengoperasian ayun dilakukan setelah pengoperasian siaga untuk pemanasan dijalankan, namun ayun tetap ditunjukkan pada remote control meskipun saat pengoperasian siaga untuk pemanasan berlangsung.

Menentukan arah aliran

Arah aliran udara berubah setiap kali tombol

FLAP ditekan saat pengoperasian

udara

berlangsung.

 

Untuk mengaktifkan Tekan tombol FLAP untuk mengatur sirip (sirip aliran udara vertikal) ke posisi bawah, lalu tekan pengoperasian ayun kembali tombol FLAP tersebut. Tindakan ini akan menampilkan , dan aliran udara berayun

ke atas dan bawah secara otomatis.

Pemanasan

Pendinginan dan pengeringan

Pengoperasian kipas

Semua

 

 

 

pengoperasian

 

 

 

 

Atur sirip (sirip aliran udara vertikal) ke posisi

Sirip (sirip aliran udara vertikal)

 

 

bawah. Jika sirip diatur ke posisi atas, udara

dapat diatur ke salah satu dari tiga

 

 

hangat mungkin tidak akan mencapai lantai.

posisi yang tersedia.

 

 

 

 

Pengaturan

Pengoperasian

 

 

awal

Pengaturan

 

selanjutnya

 

 

Pengaturan

 

 

awal

 

 

awal

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Untuk menghentikan Tekan kembali tombol FLAP saat pengoperasian ayun sirip berlangsung untuk menghentikan pengoperasian ayun sirip pada posisi yang diinginkan. Setelah itu, aliran udara dapat diatur dari posisi atas dengan

menekan kembali tombol FLAP.

Indikator saat pengoperasian ayun dihentikan

Kipas dan

Pendinginan dan pengeringan

pemanasan

 

 

 

 

 

Saat pengoperasian pendinginan atau pengeringan berlangsung, sirip tidak akan berhenti pada posisi bawah. Meskipun berhenti di posisi bawah saat pengoperasian ayun berlangsung, sirip tidak akan berhenti sebelum bergerak ke posisi ketiga dari atas.

98

OI-070-6-ID

 

Loading...
+ 16 hidden pages