Panasonic KX-FLC418 RU User Manual [ru]

0 (0)

Инструкция по эксплуатации

Лазерный факс с беспроводной DECT трубкой

Модель № KX-FLC418RU

До начала работы с аппаратом ознакомьтесь с настоящей инструкцией по эксплуатации и сохраните ее для последующего использования.

Перед первым включением заряжайте аккумуляторные батареи не менее 7 часов.

Этот аппарат поддерживает услуги АОН и Caller ID. Необходимо подключить соответствующиеуслуги, предоставляемые вашим оператором связи или телефонной компанией.

FOR ENGLISH USERS:

You can select English for the voice guidance, display and report of the base unit (feature #48 and #50, page 68) and the display of the cordless handset (page 73).

Благодарим вас за покупку факсимильного аппарата Panasonic.

Информация, которую следует сохранить

Место для товарного чека.

Для вашего сведения

Дата покупки

Серийный номер (указан на задней стенке аппарата)

Название и адрес компании-дилера

Телефон компании-дилера

Вы можете выбрать нужный язык.

Основной блок: голосовые указания, сообщения на дисплее и отчеты даются на выбранном языке. По умолчанию установлен Русский язык. О том, как изменить язык на английский, см. функцию #48 и #50 на стр. 68.

Беспроводная трубка: сообщения на дисплее будут отображаться на выбранном языке. По умолчанию установлен Русский язык. Об изменении настройки см. стр. 73.

Внимание!

LДанныйаппаратпредназначендляподключениякрозеткесетипеременноготока, снабженнойзащитным(третьим) проводом заземления. Для обеспечения безопасности не подключайте аппарат к розетке без заземления, поскольку в этом случае аппарат не обеспечивает защиты от поражения электрическим током, предусмотренной в его конструкции.

До использования аппарата убедитесь в том, что электросеть в вашем помещении оборудована средствами защиты от перегрузки по току.

Разрешается подключать аппарат к электросети с заземленной нейтралью.

Осторожно:

L Не трите по напечатанной стороне и не применяйте ластик, это может размазать печать.

Замечание об утилизации, передаче или возврате аппарата:

LВ этом аппарате может храниться ваша личная/конфиденциальная информация. В целях защиты личных/конфиденциальных данных рекомендуется удалить информацию из памяти, прежде чем аппарат будет утилизирован, передан другому лицу или возвращен изготовителю.

Окружающая среда:

LСтратегическимнаправлениекомпанииPanasonic являетсязаботаозащитеокружающейсредывовсехаспектахжизненного цикла изделия – от разработки изделия до создания средств энергосбережения, от повышения степени вторичного использования изделия до минимизации отходов при его упаковке.

Авторские права:

LАвторскими правами на данную инструкцию по эксплуатации обладает компания Panasonic System Networks Co., Ltd., и данная инструкция по эксплуатации может воспроизводиться исключительно для внутренних целей. Любое другое воспроизведение, полное или частичное, запрещается без письменного согласия компании Panasonic System Networks Co., Ltd.

©Panasonic System Networks Co., Ltd. 2010

2

Важная информация

Для вашей безопасности

Во избежание тяжелых травм, несовместимых с жизнью, или утраты имущества внимательно прочитайте этот раздел до начала использования аппарата, чтобы обеспечить его надлежащую и безопасную эксплуатацию.

LСледующие символы используются для классификации и описания уровня опасности и травм, вызываемых игнорированием обозначений и ненадлежащим использованием аппарата.

Обозначает потенциальную опасность, которая может привести к тяжелой травме или смерти.

Обозначает опасности, которые могут привести к легкой травме или повреждению аппарата.

LСледующие символы используются для классификации и описания типов инструкций, подлежащих выполнению.

Этот тип символа используется для предупреждения пользователей об определеннойэксплуатационнойпроцедуре, которую следует неукоснительно выполнять.

Этот тип символа используется для предупреждения пользователей об определеннойэксплуатационнойпроцедуре, которую не следует выполнять.

Этот тип символа используется для предупреждения пользователей об определеннойэксплуатационнойпроцедуре, на которую следует обратить особое внимание для обеспечения безопасной эксплуатации аппарата.

Подсоединение к сети и заземление

Отключите аппарат от сетевых розеток при появлениидыма, ненормальногозапахаилипри возникновении необычного шума. Это может вызвать возгорание или поражение электрическим током. Убедитесь, что дым прекратился, и обратитесь в авторизованный центр обслуживания.

Подключайте аппарат только к источнику электропитания, указанному на корпусе аппарата. Если вы не знаете точно, какое электропитание подается в ваше помещение, обратитесь за консультацией к дилеру или в местное отделение электросети.

В целях безопасности данный аппарат оборудован вилкой с заземлением. При отсутствии розетки соответствующего типа ее следует смонтировать. Не применяйте никакие переходники или адаптеры, так как это снижает безопасность аппарата.

Ничего не ставьте на сетевой шнур. Установите аппарат таким образом, чтобы никто не наступил на шнур.

Не допускайте перегрузки сетевых розеток и удлинителей. Этоможетпривестикпожаруилик поражению электрическим током.

До конца вставляйте адаптер для сети переменного тока/вилку сетевого шнура в сетевую розетку. Несоблюдение этого требования может привести к поражению электрическим током и/или выделению избыточного тепла, способного вызывать возгорание.

Регулярно удаляйте пыль и т.д. с адаптера для сети переменного тока/вилки сетевого шнура, извлекая его из сетевой розетки и протирая сухой тканью. Скопившаяся пыль может вызывать нарушение изоляции вследствие попадания влаги и т.д., что способно привести к возгоранию.

Отсоедините от сетевых розеток и ни в коем случае не прикасайтесь к внутренним частям аппарата, если его корпус оказался открытым вследствие неисправности.

Ни в коем случае не трогайте сетевую вилку мокрыми руками. Существует опасность поражения электрическим током.

3

Важная информация

Установка

Устанавливайтеаппаратнаустойчивойировной поверхности. Падениеаппаратаможетпривести к серьезным повреждениям и/или травмам.

Во избежание возгорания или поражения электрическим током не оставляйте данное изделие под дождем или в условиях высокой влажности.

Этот аппарат должен эксплуатироваться в хорошо проветриваемых помещениях. Особенно важно хорошо проветривать помещение при использовании аппарата на протяжении длительных периодов времени или при печати документов в больших объемах.

Не располагайте и не используйте аппарат рядом с автоматически управляемыми устройствами (например, автоматическими дверями и системами пожарной сигнализации). Радиоволны, излучаемые этим аппаратом, могут вызвать неполадки в работе подобных устройств, что может стать причиной несчастного случая.

Не допускайте излишнего натяжения и перегибания телефонного шнура или шнура адаптера для сети переменного тока и не ставьте на них тяжелые предметы.

Меры безопасности при эксплуатации

Приступая к чистке, отсоедините аппарат от сетевой розетки. Не пользуйтесь жидкими или аэрозольными очистителями.

Не закрывайте прорези и отверстия в корпусе аппарата. Онипредназначеныдлявентиляциии предотвращения перегрева. Не устанавливайте аппарат рядом с радиаторами отопления, а также в местах, где не обеспечивается должная вентиляция.

Ни в коем случае не проталкивайте предметы в прорези на корпусе аппарата. Это может привести к пожару или к поражению электрическим током. Недопускайте попадания жидкости на аппарат.

Во избежание поражения электрическим током не разбирайте аппарат. При необходимости технического обслуживания обращайтесь в авторизованный сервисный центр. Открывая или снимая крышки, вы подвергаетесь опасности попадания под высокое напряжение. Неправильная сборка может привести к поражению электрическим током при последующей эксплуатации.

Обращайте внимание на все предупреждения и инструкции на корпусе данного аппарата.

Не разбирайте аппарат.

Не допускайте попадания жидкостей (моющих средств, очистителей и т.д.) на телефонный шнур или же его намокания. Это может вызвать возгорание. Если телефонный шнур намок, немедленно извлеките его из телефонной стенной розетки и не используйте.

Отключите аппарат от сетевых розеток и обратитесь в авторизованный сервисный центр в любом из следующих случаев:

L Еслисетевойшнураппаратаповрежденили истерся.

LЕсли на аппарат попали капли дождя, вода или в него попала жидкость. Не сушите части аппарата (в том числе беспроводную трубку) в микроволновой печи — это может привести к непоправимым повреждениям.

LЕсли аппарат не работает нормально при соблюдении инструкций по эксплуатации. Используйте для регулировки только указанные в инструкциях органы управления. Неправильная регулировка может потребовать ремонта в

авторизованном сервисном центре. L Если аппарат упал или был физически

поврежден.

LЕсли в работе аппарата появились заметные изменения.

Медицинские устройства

Обратитеськизготовителюличныхмедицинских устройств (например, водителей ритма или слуховых аппаратов), чтобы выяснить, достаточно ли надежно они экранированы от воздействия внешней радиочастотной энергии.

Не используйте аппарат в медицинских учреждениях, если это запрещается соответствующими распоряжениями. В больницахилимедицинскихучрежденияхможет использоватьсяоборудование, чувствительноек воздействию внешней радиочастотной энергии.

4

Важная информация

Установка и перемещение

После перемещения аппарата из холодного места в теплое подождите приблизительно 30 минут, прежде чем подключать аппарат, чтобы он нагрелся до температуры окружающей среды. Если аппарат подключен слишком быстро после резкой перемены температуры, конденсация, образовавшаясявнутриаппарата, может вызвать неполадки в его работе.

Нивкоем случаенепереворачивайтеаппарат и не ставьте его на бок при перемещении.

Ни в коем случае не устанавливайте телефонную проводку во время грозы.

Ни в коем случае не устанавливайте телефонные розетки в сырых местах, если только розетки специально не предназначены для этого.

Ни в коем случае не прикасайтесь к оголенным телефонным проводам или контактам, если телефонная линия не отсоединена на сетевом терминале.

При установке или обслуживании телефонных линий соблюдайте осторожность.

Адаптер для сети переменного тока используется как основное устройство отсоединенияотсети. Розеткасетипеременного тока должна находиться рядом с аппаратом и быть легко доступной.

Этот аппарат не может делать вызовы, если:

батареи беспроводной трубки нуждаются в подзарядке или вышли из строя.

отключена электроэнергия;

включена функция блокировки клавиатуры.

Не устанавливайте аппарат в местах, где он будет неустойчив или подвергаться вибрации.

Лазерное излучение

ЛАЗЕРНОЕ ИЗДЕЛИЕ КЛАССА 1

В принтере данного аппарата применяется лазер. Используяорганыуправления, настройки и процедуры не в соответствии с настоящими инструкциями, вы можете подвергнуться воздействию опасного излучения.

Параметры лазерных диодов

Мощность лазера: макс. 5 мВт (mW)

Длина волны: 760 нм (nm) – 800 нм (nm)

Продолжительность излучения: постоянная

Светодиоды контактного датчика изображений

Светодиоды КЛАССА 1

Не смотрите прямо на светодиоды через оптические приборы.

Параметры светодиодов

Выходная мощность: макс. 1 мВт (mW) Длина волны: зеленый – 520 нм (nm), тип. Продолжительность излучения: постоянная

Термофиксатор

Во время или сразу после печати термофиксатор нагревается. Это нормальное явление. Не прикасайтесь к нему.

Примечание:

LОбласть рядом с местом выхода бумаги для печати (1) также нагревается. Это нормальное явление.

1

Термофиксатор

5

Важная информация

Тонер-картридж

Будьте осторожны при обращении с тонер-картриджем и имейте в виду следующее:

Если вы проглотили тонер, выпейте несколько стаканов воды, чтобы разбавить содержимое желудка, и немедленно обратитесь к врачу.

Если тонер попал вам в глаза, тщательно промойте их водой и обратитесь к врачу.

Если тонер попал на кожу или на одежду, тщательновымойтеэтоместохолоднойводой, а затем просушите на воздухе. Не используйте горячую воду или фен. При раздражении кожи немедленно обратитесь к врачу.

Если вы вдохнули тонер, выйдите на свежий воздух и обратитесь к врачу.

Аккумуляторные батареи

Не устанавливайте одновременно новые и старые батареи.

Не вскрывайте и не разбивайте батареи. Электролит батареи (батарей) является разъедающейжидкостьюиможетвызватьожоги и повреждения глаз и кожи. Электролит является токсическим веществом и при проглатывании может причинить вред.

При обращении с батареей (батареями) соблюдайте осторожность. Не допускайте контакта батареи (батарей) с токопроводящими материалами (кольцами, браслетами, ключами и т.п.). В противном случае короткое замыкание может вызвать перегрев батареи (батарей) и/или токопроводящих материалов и привести к ожогам.

Заряжайтебатарею(батареи) толькоспомощью поставляемого зарядного устройства или устройства, предназначенного для использованиясэтимтелефоннымаппаратом, в соответствии с инструкциями и ограничениями, указанными в Инструкции по эксплуатации.

Для зарядки батареи (батарей) используйте только совместимое зарядное устройство. Не вскрывайте зарядное устройство. Нарушение данных инструкций может привести к вздутию или взрыву батарей.

Важные инструкции по технике безопасности

Во избежание возгорания, поражения электрическим током и получения травм приэксплуатацииданногоаппаратаследует соблюдать следующие основные меры предосторожности.

1.Не пользуйтесь данным аппаратом вблизи воды (например, околованны, раковины, кухонноймойкиит.д.).

2.Старайтесь не пользоваться телефоном во время грозы, если он не беспроводной. Существует опасность поражения электрическим током от удара молнии.

3.Неиспользуйтеданныйаппаратдлясообщенияобутечке газа, если аппарат находится рядом с местом утечки.

4.Следует использовать только шнур питания и батареи, указанные в этой инструкции по эксплуатации.

5.Не бросайте батареи в огонь. Они могут взорваться. Выполняйте специальные местные правила утилизации отходов.

СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ

Для лучшего применения

Тонер-картридж и модуль барабана

LПри замене тонер-картриджа или модуля барабана не допускайте попадания на барабан пыли, воды или жидкостей. Это может ухудшить качество печати.

LДля оптимальной работы рекомендуется применять тонер-картриджи и модули барабанов производства компании Panasonic. Мы не несем ответственности за перечисленные ниже неполадки, вызванные использованием тонер-картриджа и модуля барабана, не произведенных компанией Panasonic:

Повреждение аппарата

Низкое качество печати

Неправильная работа

Тонер-картридж

LНе оставляйте тонер-картридж на длительное время вне защитной упаковки. Это сокращает срок службы тонера.

Модуль барабана

LПрочитайте инструкции на стр. 16 до начала установки модуля барабана. Прочитав инструкции, откройте защитную упаковку модуля барабана. Модуль барабана содержит светочувствительный барабан. Воздействие света может повредить барабан. После того, как вы открыли защитную упаковку:

Не подвергайте барабан воздействию света более чем на пять минут.

Не трогайте и не царапайте черную поверхность барабана.

Не кладите модуль барабана в пыльное или загрязненное место или в область высокой влажности.

Не подвергайте барабан воздействию прямого солнечного света.

LЧтобы продлить срок службы модуля барабана, нив коем случае не выключайте аппарат сразу после печати.

6

Важная информация

Оставьте электропитание включенным минимум на 30 минут после печати.

Расположение

LВо избежание неполадок не ставьте аппарат рядом с такими приборами, как телевизоры или динамики, которые генерируют мощное электромагнитное поле.

Статическое электричество

LЧтобы не повредить электростатическим разрядом интерфейсные разъемы или другие электрические компоненты внутри аппарата, прежде чем прикасаться к компонентам аппарата, прикоснитесь к заземленной металлической поверхности.

Расположение и шум

Основной блок, трубка и прочие совместимые устройства Panasonic используют радиоволны для связи друг с другом.

LДля обеспечения максимального покрытия и связи без помех устанавливайте основной блок:

в удобном, высоко расположенном центральном местебезпрепятствиймеждубеспроводнойтрубкойи основным блоком в закрытом помещении;

на расстоянии от электроприборов (телевизоров, радиоприемников, персональных компьютеров, устройств беспроводной связи или других телефонов);

ненаправляянапередатчикирадиочастот(например, внешние антенны станций мобильных телефонов). (Не располагайте основной блок в эркерах и рядом с окнами).

LПокрытие и качество голосовой связи зависят от местных условий окружающей среды.

LЕсли прием при каком-либо расположении основного блока неудовлетворителен, переместите основной блок в такое место, где прием будет лучше.

Окружающая среда

LНе устанавливайте аппарат рядом с устройствами, создающими электрические помехи (например,

люминесцентными лампами и электродвигателями). L Оберегайте аппарат от пыли, высокой температуры и

вибрации.

L Неподвергайтеаппаратвоздействиюпрямогосолнечного света.

L Не кладите на аппарат тяжелые предметы.

LЕслиаппаратнеиспользуетсявтечениедолгоговремени, отсоедините его от сетевой розетки.

LАппарат не следует размещать рядом с источниками тепла (например, нагревателями, печками и т.д.). Не устанавливайте аппарат в помещениях, температура в которых ниже 10 °C (основной блок) / 0 °C (беспроводная трубка, зарядноеустройство) иливыше32,5 °C (основной блок) / 40 °C (беспроводнаятрубка, зарядноеустройство).

Не устанавливайте аппарат в сырых подвальных помещениях.

LМаксимальноерасстояниедлязвонкаможетсократиться, если аппарат используется в следующих местах: возле таких препятствий, как холмы, туннели, подвалы, возле металлических объектов, таких как проволочные ограждения и т. д.

LНезакрывайтепрорезиилиотверстиявкорпусеаппарата. Регулярно проверяйте вентиляционные отверстия и удаляйте скопившуюся пыль пылесосом (1).

1

Регулярный уход за аппаратом

LПротирайте внешние поверхности аппарата мягкой тканью. Не пользуйтесь бензином, растворителями или абразивными порошками.

Информация по обращению с отходами для стран, не входящих в Европейский Союз

Действие этих символов распространяется только на Европейский Союз. Если вы собираетесь выбросить эти изделия, узнайте в местных органах власти или у дилера, как следует поступать с отходами такого типа.

Незаконные копии

LКопирование определенных документов является противоправным действием.

Копирование определенных документов может быть незаконным в вашей стране. Виновные могут подвергаться наказанию в виде штрафа и/или лишения свободы. Ниже перечислены документы, копирование которых может быть незаконным в вашей стране.

Денежные знаки

Банковские билеты и чеки

Банковские и государственные облигации и ценные бумаги

Паспорта и удостоверения личности

Материалы, защищенные авторскими правами, или торговые марки без договоренности с их обладателями

Почтовые марки и другие платежные средства

Приведенный список не является исчерпывающим, и не предполагается никакой ответственности за его полноту или точность. В случае возникновения сомнений обратитесь к вашему юрисконсульту.

7

Важная информация

Уведомление:

6. При установке непредусмотренной батареи может

L Во избежание изготовления нелегальных копий

произойтивзрыв. Заменяйтебатареютолькоееаналогом

устанавливайте аппарат в таком месте, где он будет

или батареей, рекомендованной изготовителем.

постоянно находиться под наблюдением.

 

Срок службы аппарата:

LДля данного продукта Изготовитель устанавливает срок службы 5 лет, начиная с даты изготовления, в том случае, если данный продукт используется строго в соответствии с настоящей инструкцией по эксплуатации и действующими техническими стандартами.

Способ печати:

L Печать электростатическим методом.

Меры предосторожности при работе с адаптером для сети переменного тока:

1.Не изменяйте, не переделывайте и не ремонтируйте адаптер для сети переменного тока.

2.Не вытаскивайте и не вставляйте вилку сетевого шнура мокрыми руками.

3.Ненаступайтенасетевойшнуринерасполагайтееготам, где он может быть поврежден.

4.Не используйте адаптер для сети переменного тока в местах скопления влаги или пыли.

5.Не располагайте адаптер для сети переменного тока в таких местах, где он может упасть или подвергаться сильной вибрации.

6.Не используйте адаптер для сети переменного тока, если соединение его с розеткой недостаточно плотное.

7.Не используйте адаптер для сети переменного тока при напряжении, отличном от 220-240 В (V) переменного тока.

8.Не используйте адаптер для сети переменного тока с другими устройствами.

9.Регулярно очищайте сетевую вилку от загрязнения.

10.Если аппарат не используется долгое время, (несколько месяцев или более), вытащите адаптер для сети переменного тока из розетки.

Меры предосторожности при обращении с аккумуляторными батареями:

Во избежании пожара или травмы прочитайте настоящие инструкции и неукоснительно выполняйте их.

1.Используйте только рекомендованную аккумуляторную батарею.

2.Не бросайте батарею в огонь. Они могут взорваться. Ликвидируйте батареи в соответствии с местными правилами утилизации.

3.Не вскрывайте и не разбивайте батарею. Электролит является едким веществом и при попадании в глаза или на кожу может вызвать ожог. Электролит ядовит.

4.При обращении с батареей соблюдайте осторожность, чтобы не замкнуть ее токопроводящими материалами (например, кольцами, браслетамиилиключами). Батарея и/или проводник могут перегреться и вызвать ожоги.

5.Заряжайте батарею только с помощью поставляемого зарядного устройства или устройства, предназначенного для использования с этим продуктом, в соответствии с инструкциями и ограничениями, указанными в руководстве.

8

Содеpжание

1. Введение и установка

Принадлежности

1.1

Прилагаемые аксессуары ......................................

11

1.2

Информация о дополнительных аксессуарах......

12

Органы управления

 

1.3

Описание кнопок основного блока.........................

12

1.4

Описание кнопок беспроводной трубки ................

13

1.5

Описания дисплея беспроводной трубки..............

14

1.6

Обзор .......................................................................

15

Установка

 

1.7

Тонер-картридж и модуль барабана......................

16

1.8

Лоток для бумаги.....................................................

18

1.9

Накопитель бумаги..................................................

18

1.10

Накопитель документов..........................................

19

1.11

Провод телефонной трубки....................................

19

1.12

Бумага для печати...................................................

20

1.13

Установка / замена аккумуляторных батарей.......

21

2. Подготовка

Соединения и установка

2.1

Соединения.............................................................

22

2.2

Зарядка аккумуляторных батарей.........................

23

2.3Включение и выключение питания беспроводной

 

трубки.......................................................................

24

2.4

Режим набора номера............................................

24

Кнопка Help

 

2.5

Функция Help ...........................................................

25

Громкость

 

2.6

Регулировка громкости в беспроводной трубке...

25

2.7

Регулировка громкости на основном блоке..........

26

Начальное программирование

 

2.8

Дата и время............................................................

26

2.9

Ваш логотип.............................................................

28

2.10

Телефонный номер вашего факса ........................

29

3. Телефон

 

Вызовыи ответы навызовы

 

3.1

Как делать вызовы..................................................

30

3.2

Ответ на телефонные вызовы...............................

31

Автоматическийнаборномера

 

3.3

Телефонная книга беспроводной трубки ..............

32

3.4Последовательный набор (только беспроводная

 

трубка) .....................................................................

32

3.5

Телефонная книга основного блока.......................

33

3.6Однокнопочный набор номера (только основной

блок) .........................................................................

34

Идентификация вызывающего абонента

3.7Услуга идентификации вызывающего абонента

(AОH и Caller ID)......................................................

36

3.8Просмотр и обратный вызов с помощью

информации о вызывавшем абоненте..................

38

3.9Редактирование номера телефона вызывавшего

абонента до обратного вызова..............................

39

3.10Удаление информации о вызывавшем абоненте.40

3.11Сохранениеинформацииовызывавших абонентах

в телефонной книге.................................................

40

3.12Сохранениеинформацииовызывавших абонентах

в памяти однокнопочного набора..........................

41

3.13Настройкиидентификациивызывающихабонентов

 

для пользователей AОH.........................................

41

4. Факс

 

Отправка факсов

 

4.1

Отправка факса вручную .......................................

43

4.2

Требования к документу.........................................

44

4.3Отправка факса с использованием функции

 

однокнопочный набор и телефонной книги ..........

45

4.4

Групповая рассылка................................................

45

Голосовой контакт

4.5Разговор с вашим абонентом после передачи или

приема факса..........................................................

47

Прием факсов

4.6Выбор способа применения факсимильного

аппарата..................................................................

47

4.7Прием факса автоматически – Режим автоответа

ВКЛ...........................................................................

49

4.8Прием факса вручную – Режим автоответа ВЫКЛ

..................................................................................50

4.9Получение методом поллинга (получение факса, содержащегосянадругомфаксимильномаппарате)

..................................................................................53

4.10Запрет на прием спама (предотвращение приема

 

 

факсов от нежелательных абонентов) ..................

53

5.

Копирование

 

Копирование

 

 

5.1

Изготовление копии................................................

55

6.

Автоответчик

 

Приветствие

 

 

6.1

Запись сообщения-приветствия............................

57

Входящие сообщения

 

 

6.2

Прослушивание записанных сообщений..............

58

Дистанционныеоперации

6.3Использование автоответчика с беспроводной

 

 

трубкой.....................................................................

59

 

6.4

Операции с удаленного терминала.......................

61

7.

Программируемые функции

 

Сводкафункций

 

 

7.1

Программирование основного блока ....................

63

Беспроводная трубка

 

 

7.2

Программирование беспроводной трубки............

71

8.

Эксплуатация нескольких

 

 

аппаратов

 

Дополнительныеустройства

 

 

8.1

Работа с несколькими аппаратами........................

74

8.2Регистрация беспроводной трубки на основном

 

блоке........................................................................

74

Прочие функции

 

8.3

Внутренняя связь....................................................

75

8.4

Передача вызова/конференц-связь ......................

76

8.5

Копирование записей телефонной книги..............

77

9

Содеpжание

 

9. Полезная информация

 

Полезнаяинформация

 

9.1

Ввод знаков .............................................................

79

10. Справка

 

Отчетыи сообщения надисплее

 

10.1

Сообщения об ошибках..........................................

81

10.2

Сообщения на дисплее..........................................

82

Устранение неполадок

 

10.3

Если функция не работает, проверьте здесь........

84

Замена

 

 

10.4

Замена тонер-картриджа и модуля барабана ......

91

Замятия бумаги

 

10.5

Замятие бумаги для печати....................................

94

10.6

Замятия документов...............................................

97

10.7Не выполняется подача одного листа или подается

несколько листов ....................................................

98

Чистка

 

10.8 Чистка внутри аппарата..........................................

99

11. Общая информация

 

Печать отчетов

 

11.1Справочные перечни и отчеты (только основной

 

блок) .......................................................................

101

Технические характеристики

 

11.2

Технические характеристики................................

102

12. Предметный указатель

 

12.1

Предметный указатель........................................

105

10

1. Введение иустановка

1.1 Прилагаемые аксессуары

Описание

 

Количество

Примечания

 

1

Сетевой шнур

 

1

----------

 

 

 

 

 

 

 

2

Телефонный шнур

 

1

----------

 

 

 

 

 

 

 

3

Телефонная трубка

 

1

----------

 

 

 

 

 

 

 

4

Провод телефонной трубки

 

1

----------

 

 

 

 

 

 

 

5

Лоток для бумаги

 

1

----------

 

 

 

 

 

 

 

6

Накопитель

 

1

----------

 

 

 

 

 

 

 

7

Накопитель документов

 

1

----------

 

 

 

 

 

 

 

8

Модуль барабана

 

1

См. стр. 104.

 

 

 

 

 

 

9

Тонер-картридж

 

1

позволяет напечатать около 500 страниц

 

(тонер-картридж из комплекта поставки)

 

 

формата A4 с плотностью изображения

 

 

 

 

5 % (стр. 103).

 

 

 

 

 

 

 

j

Беспроводная трубка

 

1

----------

 

 

 

 

 

 

 

k

Аккумуляторные батареи

 

2

----------

 

 

 

 

 

 

 

l

Зарядное устройство

 

1

----------

 

 

 

 

 

 

 

m

Адаптер питания переменного тока

 

1

Партномер: PQLV219CE*1

 

n

Инструкция по эксплуатации

 

1

----------

 

 

 

 

 

 

 

o

Краткая инструкция по установке

 

1

----------

 

 

 

 

 

 

*1 Номера деталей для заказа могут быть изменены без уведомления.

 

 

1

2

3

 

4

5

6

7

8

9

j

k

l

m

n

o

Примечание:

L Сохраните оригинальную коробку и упаковку для последующих возможных транспортировок аппарата.

LПосле распаковки изделия позаботьтесь об упаковочных материалах и/или колпачке вилки сетевого шнура должным образом.

11

1. Введение и установка

1.2 Информация о дополнительных аксессуарах

Обратитесь в информационный центр Panasonic для получения сведений о покупке принадлежностей.

Информационный центр Panasonic в Москве

Для звонков из Москвы: +7 (495) 725-05-65 Бесплатный звонок по России: 8-800-200-21-00 Для правильной работы аппарата используйте только оригинальные тонер-картридж и модуль барабана

производстваPanasonic. Техническиехарактеристикисм. стр. 103.

1.2.1 Доступные аксессуары

Тонер-картридж для замены Модель №: KX-FAT88A/KX-FAT88A7

Модуль барабана для замены Модель №: KX-FAD89A/KX-FAD89A7

Аккумуляторные батареи*1

Модель №: P03P или HHR-4MRE

2 аккумуляторные никель-металл-гидридные (Ni-MH) батареи, типоразмер AAA (R03)

Дополнительная беспроводная телефонная DECT трубка

Модель №: KX-TGA641RU

DECT-ретранслятор Модель №: KX-A272

*1 Сменныебатареимогутобладатьемкостью, отличной от поставляемых батарей.

1.3 Описание кнопок основного блока

A BC D E F G H I JK LM

N OPQ R

STUVWX Y

A {ПРИВЕТСТВИЕ}

L Для записи сообщения-приветствия (стр. 57).

B {УДАЛИТЬ}

L Для удаления сообщений (стр. 58).

C Светодиодный индикатор воспроизведения

LМигает, если аппарат записал новые голосовые сообщения.

D {ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ}

L Для воспроизведения сообщений (стр. 58).

E {ПОИСК/ВНУТР СВЯЗЬ}

L Для вызова/ответа на вызовы внутренней связи (стр. 75).

LДля выполнения пейджинга или нахождения другой беспроводной трубки (стр. 75).

F {ФЛЭШ}

LДля доступа к специальным телефонным службам или для пересылки вызовов на дополнительный

телефонный аппарат.

LДлительность повторного вызова/сигнала “Flash” можно изменить (функция #72 на стр. 69).

G {СПИСОК ВЫЗОВОВ}

LДляпросмотраинформацииовызывающемабоненте

(стр. 38).

LДля изменения отображения информации о вызывающем абоненте (стр. 38).

H {ОК}

L Для сохранения параметра при программировании.

IКлавиши навигации {A}{B}{^}{V}{<}{>}{ГРОМК}{k} L Для регулировки громкости (стр. 26).

L Для поиска записи (стр. 34, 45).

L Для выбора функций или параметров при программировании (стр. 63).

L Для доступа к телефонной книге (стр. 34).

J{МЕНЮ}

L Для начала и окончания программирования.

K {ЧЕРН. СПИСОК}

LДля запрещения приема нежелаемых факсов (стр. 53).

12

1. Введение иустановка

L {ПОМОЩЬ}

L Для распечатки краткой инструкции (стр. 25).

M {АВТООТВЕТ ФАКСА}

LДля включения/выключения режима автоответа (стр. 49).

N Кнопки станций

L Для однокнопочного набора номера (стр. 34, 45).

O {РУЧНАЯ РАССЫЛКА}

LДля отправки документа нескольким абонентам вручную (стр. 45, 46).

P {НИЖ.РЕГИСТР}

LЧтобы выбрать станции 6–10 для однокнопочного набора номера (стр. 34, 45).

Q {РАССЫЛКА}

LДля отправки документа нескольким абонентам (стр. 45, 46).

R {ТОН}

LДля временного перехода с импульсного режима на тональный во время набора номера, если телефонная компания предоставляет услугу только импульсного набора номера.

S {ПОВТОРНЫЙ НАБОР/ПАУЗА}

LДля повторного набора последнего набранного номера. Если линия занята, когда вы звоните по телефону с помощью кнопки {МОНИТОР} или отправляете факс, аппарат автоматически набирает

номер 2 или более раз.

L Для вставки паузы во время набора номера.

T {МОНИТОР}

LДля набора номера без снятия трубки.

Если при получении вызова нажать {МОНИТОР}, вы будете слышать абонента, но ваш абонент вас не услышит.

U {ОТКЛЮЧЕНИЕ МИКРОФОНА}

LДля отключения микрофона во время разговора с другим абонентом. Для продолжения разговора нажмите еще раз.

V {ФАКС}{СТАРТ}

L Для отправки или получения факса.

W {КОПИЯ}

L Для копирования документа (стр. 55).

X {СТОП}

LДля остановки операции или сеанса программирования.

LДля удаления символов из имен и телефонных номеров (стр. 28, 35).

L Для возврата к предыдущему шагу во время работы.

Y {БЫСТРОЕ СКАНИРОВАНИЕ}

LДлясохранениясканированногодокументавпамятии его последующей отправки (стр. 43).

1.4 Описание кнопок беспроводной трубки

A E

B

F

CG

D

A Программные клавиши

LДля выбора функций или операций, отображаемых непосредственно над каждой клавишей (стр. 14).

B {C} (разговор)

L Для вызова/ответа на вызовы (стр. 30, 31).

C Кнопка {s} (громкая связь)

LДля набора номера и разговора, не держа трубку в руках.

D {*} (Тональный сигнал)

LДля временного перехода с импульсного режима на тональный во время набора номера, если телефонная компания предоставляет услугу только импульсного набора номера.

E Кнопка {ih} (Вкл./Выкл.)

L Чтобы включить/выключить питание (стр. 24). L Для завершения разговора (стр. 30, 31).

LДля остановки какой-либо операции или программирования.

F Клавиша навигации

LРегулировка громкости динамика или громкоговорителя (увеличение или уменьшение) во

время разговора (стр. 25).

L Просмотр различных списков или элементов (вверх или вниз) (стр. 32).

LПеремещение курсора (вправо или влево) для редактирования номера или имени.

G {R/E} (Повторный вызов)

LДля доступа к специальным телефонным службам или для пересылки вызовов на дополнительный

телефонный аппарат.

L Длительность повторного вызова/сигнала “Flash” можно изменить (функция #72 на стр. 69).

L Для настройки функций будильника (стр. 73).

13

1. Введение и установка

1.5 Описания дисплея беспроводной трубки

Пиктограммы дисплея

Пиктограмма Значение

w

В зоне действия основного блока

LЕсли мигает: беспроводная трубка ищет основной блок. (стр. 86)

xПейджинг, режим внутренней связи.

kБеспроводная трубка занята внешним вызовом.

y

Пропущенный вызов*1 (стр. 36)

DПриотображениирядомспиктограммой батареи: Включена функция автоответчика. (стр. 49)

L Если для функции #10 установлено значение ТОЛЬКО ПРИВЕТ, то на дисплее отображается d.

uПри отображении с номером: записаны новые сообщения. (стр. 59)

dАвтоответчик отвечает на вызовы сообщением-приветствием, и сообщения вызывающих абонентов не записываются. (стр. 60)

&Уровень заряда батарей

E

Будильник включен. (стр. 73)

~Громкость звонка выключена. (стр. 25)

#Получено новое сообщение голосовой почты.*2

LЛиния используется другим абонентом.

LАвтоответчик используется другой беспроводной трубкой или основным блоком.

*1 Только пользователи услуги АОН и услуги Caller ID

*2 Для абонентов с функциями голосовой почты и Caller ID

Программные клавиши

Беспроводная трубка снабжена тремя программными клавишами. Нажав программную клавишу, можно выбрать функцию, отображаемую на дисплее прямо над клавишей.

Пиктограммы программных клавиш

Пиктограмма

Значение

программной

 

клавиши

 

U

Возвращение к предыдущему экрану.

 

 

8

Отображает меню.

 

 

M

Принятие текущего выбора.

 

 

j

Отображение ранее набранного

 

телефонного номера.

 

 

n

Открывает телефонную книгу

 

беспроводной трубки.

 

 

(

Отображение режима ввода знаков для

 

поиска в телефонной книге. (стр. 32)

 

 

&

Выключаетблокировкуклавиатуры. (стр.

 

30)

 

 

/

Выбор режим ввода знаков.

 

 

O

Остановка записи или воспроизведения.

 

 

l

Вставка паузы в наборе.

 

 

W

Удаление выбранной позиции.

 

 

4

Позволяет сделать вызов внутренней

 

связи.

 

 

9

Переключение экрана. (стр. 30)

 

 

^

Удаление номера/знака.

 

 

1

Отключение микрофона.

 

 

Символы, использованные в этой инструкции по эксплуатации

Символ Значение

” Выберите слова в кавычках, отображаемые на дисплее (например,

Настр. Даты), нажав {^} или {V}.

14

1. Введение иустановка

1.6 Обзор

1.6.1 Основной блок

1 2 3 4 5 6

7 8 9 j k l

1 Телефонная трубка

2Громкоговоритель

3Направляющие документов

4Лоток для бумаги

5Место вставки бумаги

6Прижимная планка

7Накопитель документов*1

8Накопитель*1

9Место выхода бумаги для печати j Место выхода документов

k Передняя крышка

l Место входа документов

*1 Накопитель бумаги и накопитель документов могут быть показаны не на всех иллюстрациях.

Удаление транспортировочной ленты

Перед установкой удалите транспортировочную ленту (1).

1

1

1.6.2 Беспроводная трубка

1

3

2

4 5

1Индикатор заряда Индикатор звонка

2Громкоговоритель

3Динамик

4Микрофон

5Зарядные контакты

15

1. Введение и установка

1.7 Тонер-картридж и модуль барабана

С аппаратом поставляется тонер-картридж для первоначального использования. Он позволяет напечатать около500 страницформатаA4 сплотностьюизображения5 % (стр. 103).

LО замене тонер-картриджа с модулем барабана см. стр. 91.

Осторожно:

LПрочитайте следующие инструкции до начала установки. Прочитав инструкции, откройте защитную упаковку модуля барабана. Модуль барабана содержит светочувствительный барабан. Воздействие света может повредить барабан. После того, как вы открыли защитную упаковку:

Неподвергайтебарабанвоздействиюсветаболее чем на пять минут.

Не трогайте и не царапайте черную поверхность барабана.

Не кладите модуль барабана в пыльное или загрязненное место или в область высокой влажности.

Не подвергайте барабан воздействию прямого

солнечного света.

LНе оставляйте тонер-картридж на длительное время вне защитной упаковки. Это сокращает срок службы тонера.

1Перед открытием защитной упаковки нового тонеркартриджа встряхните ее в вертикальном направлении более пяти раз.

2Извлеките тонер-картридж и модуль барабана из защитных упаковок. Удалите герметизирующую пленку (1) с тонер-картриджа.

L Не трогайте и не царапайте черную поверхность барабана (2).

1

2

3Вставьте тонер-картридж (1) в модуль барабана (2) вертикально.

1

2

4Повернитерычаг(1) скаждойсторонытонер-картриджа, нажимая вниз с усилием.

1

5Чтобы проверить правильность установки тонеркартриджа, убедитесь в том, что треугольники (1) совпадают.

1

6Поднимите и откройте переднюю крышку (1), удерживая за выступ с надписью OPEN (2).

1 2

16

Panasonic KX-FLC418 RU User Manual

1. Введение иустановка

LЕсли нижнее стекло (3) загрязнено, протрите его сухой и мягкой тканью.

3

7Вставьте модуль барабана с тонер-картриджем (1), держа его за выступы.

2

1

L Не прикасайтесь к ролику передачи (2).

LЧтобы проверить правильность установки блока тонер-картриджа и модуля барабана, убедитесь в том, что треугольники (3) совпадают.

3

8Закройте переднюю крышку (1), нажимая на нее с обеих сторон до защелкивания.

1

Функция экономии тонера

Чтобы сократить расход тонера, установите функцию экономии тонера в значение ВКЛ (функция #79 на стр. 70). Срокслужбытонер-картриджаувеличитсяприблизительнона 40 %. Эта функция может снизить качество печати.

17

1. Введение и установка

1.8 Лоток для бумаги

1.9 Накопитель бумаги

Вставьтелотокдлябумаги(1) впрорезь(2) назаднейстенке

Совместите прорези (1) в накопителе бумаги со штифтами

аппарата.

(2) на дне аппарата, а затем вставьте два выступа

 

накопителя бумаги в прорези на аппарате (3).

1

 

2

 

 

2

 

3

3

 

Примечание:

 

L Неустанавливайтеаппаратвместахгделотокдлябумаги

1

может быть заблокирован (напр. у стен и т.п.).

 

L Во избежание перегрева аппарата следите, чтобы эта

Примечание:

поверхность (3) находилась на расстоянии более 50 мм

L Не устанавливайте аппарат в местах, где накопитель

(mm) от стен и т.д.

бумаги можно легко задеть.

 

L Бумага для документов и печати выходит из передней

 

части аппарата. Ничего не ставьте перед аппаратом.

 

L Накопитель бумаги вмещает приблизительно 30

 

отпечатанных листов. Убирайте отпечатанные листы до

 

того, как они заполнят накопитель бумаги.

18

1. Введение иустановка

1.10 Накопитель документов

Вставьте накопитель документов (1) в прорези (2).

2

1

Примечание:

LУбедитесь, что накопитель документов вставлен правильно. В противном случае документ может замяться.

1.11 Провод телефонной трубки

Подсоедините провод телефонной трубки (1).

LК трубке должен подсоединяться разъем, находящийся на более длинном прямом конце телефонного провода трубки без завивки (2).

1

2

19

1. Введение и установка

1.12 Бумага для печати

Можно использовать бумагу для печати формата A4. Этот аппарат вмещает:

до 200 листов бумаги плотностью от 60 г/м2 (g/m2) до 75

г/м2 (g/m2);

до 180 листов бумаги плотностью 80 г/м2 (g/m2);

до 150 листов бумаги плотностью 90 г/м2 (g/m2).

Замечание о бумаге для печати:

LНе используйте бумагу следующих типов:

Бумагу, содержащую более 20 % хлопка и/или волокна (например, бумагу для фирменных бланков или бумагу для резюме)

Очень гладкую, лощеную бумагу или бумагу с выраженной текстурой

Бумагу с поверхностным покрытием, поврежденную или мятую бумагу

Бумагу, к которой прикреплены посторонние объекты (например, ярлыки или скрепки)

Бумагу, содержащую бумажную и другую пыль, или бумагу с масляными пятнами

Бумагу, которая может плавиться, испаряться, терять

цвет, выгоратьиливыделятьядовитыеиспаренияпри температуре около 200 °C (например, веленевую бумагу). Эти материалы могут попасть на ролик нагревателя и вызвать его повреждение.

Влажную бумагу

Бумагу для струйных принтеров

LНа бумаге некоторых типов можно печатать только с одной стороны. При низком качестве печати или

неполадках подачи попытайтесь печатать на другой стороне бумаги.

LДля обеспечения бесперебойной подачи и высокого качества печати рекомендуется использовать

длиннозернистую бумагу.

LНе используйте бумагу различных типов или различной плотности одновременно. Это может вызвать замятие бумаги.

L Избегайте двусторонней печати.

LНе используйте бумагу, напечатанную на данном аппарате, длядвустороннейпечатинадругихкопирахили принтерах. Это может вызвать замятие бумаги.

LВоизбежаниескручиваниянеоткрывайтепачкубумагидо начала ее использования. Храните неиспользованную бумагу в оригинальной упаковке в сухом прохладном месте.

LДля клиентов, которые живут в зонах с повышенной влажностью: всегда храните бумагу в кондиционированном помещении. Печать на влажной бумаге может привести к замятию бумаги.

1До вставки стопки в аппарат разберите бумагу веером, чтобы предотвратить ее застревание.

2 Потяните прижимную планку вперед (1).

1

3 Вставьте бумагу стороной для печати вниз (1).

1

2

L Бумага не должна быть выше выступа (2).

LЕсли бумага вставлена неправильно, ее следует поправить, так как иначе она может замяться.

20

1. Введение иустановка

Правильно Неправильно

4 Переместите прижимную планку назад (1).

1

1.13 Установка / замена аккумуляторных батарей

Важно:

LИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО Ni-MH батареи размера AAA (R03).

НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ щелочные/марганцевые/Ni-Cd батареи и т.п.

LИспользуйтепоставляемыеаккумуляторныебатареи. Для замены рекомендуется использовать аккумуляторные батареи производства компании

Panasonic, упомянутые на стр. 6, 12.

L Протрите полюса батарей (S, T) сухой тканью.

L Не касайтесь полюсов батарей (S, T) или контактов

аппарата.

L Проверьте полярность (S, T).

LУстановите батареи, не касаясь полюсов батарей (S, T) или контактов блока.

1С усилием нажмите на выемку на крышке беспроводной трубки и сдвиньте крышку.

L При замене батарей вынимайте старые батареи положительным (S) полюсом вперед.

2Батарею вставляйте сначала стороной с отрицательной полярностью(T). Закройтекрышкубеспроводнойтрубки.

L При отображении диалога выбора языка см. стр. 73.

21

2. Подготовка

2.1 Соединения

2.1.1 Основной блок

Осторожно:

LПри эксплуатации аппарата сетевая розетка должна находится рядом с устройством в легкодоступном

месте.

L Используйте только телефонный шнур,

поставляемый с аппаратом.

L Не удлиняйте телефонный шнур.

1 Телефонный шнур

LПодсоедините к гнезду одноканальной телефонной линии.

2 Сетевой шнур

LПодсоедините к сетевой розетке

(220 – 240 В (V), 50/60 Гц (Hz)).

3 Разъем [EXT]

LМожно подсоединить телефон. Если заглушка установлена, удалите ее.

4 Дополнительный телефон (не входит в поставку)

3

4

1

2

Примечание:

LВо избежание неполадок не ставьте факсимильный аппарат рядом с такими приборами, как телевизоры или динамиками, которые генерируют мощное

электромагнитное поле.

LЕсли к той же телефонной линии подсоединено любое другоеустройство, данныйаппаратможетмешатьработе устройства в сети.

LЕсли аппарат используется с компьютером, и ваш поставщик услуг Интернета рекомендует установить фильтр (5), подключите фильтр следующим образом.

5

2.1.2 Зарядное устройство

1 Адаптер питания переменного тока

LПодсоедините к сетевой розетке (220 – 240 В (V), 50/60 Гц (Hz)).

2 Фиксаторы

LЗакрепляют шнур адаптера для сети переменного тока, предотвращая его отсоединение.

3 Винты (не поставляются)

LПри необходимости зарядное устройство можно смонтировать на стене.

25 мм (mm)

3

1 2

*1

2 мм (mm)

*1 Используйте винты длиной более 20 мм (mm).

Осторожно:

L ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО с адаптером для сети

переменного тока производства Panasonic.

LАдаптер для сети переменного тока должен быть подсоединен к сети постоянно. (Во время работы адаптер слегка нагревается, что является

нормальным явлением.)

LАдаптер для сети переменного тока должен подсоединяться к розетке переменного тока, расположенной вертикально, или же к розетке переменного тока, смонтированной на стене. Не подсоединяйте адаптер для сети переменного тока к

22

2. Подготовка

сетевым розеткам, смонтированным на потолке, поскольку под действием своего веса адаптер может отсоединиться.

LВставляйте адаптер дпя сети переменного тока до конца.

2.2 Зарядка аккумуляторных батарей

Передначаломэксплуатациибеспроводнойтрубкипоместите трубку на зарядное устройство не менее, чем на 7 часов. Убедитесь, что отображается сообщение Зарядка. После того, как батареи полностью заряжены, индикатор заряда (1) гаснет.

2 1

3

Примечание:

LВо время зарядки беспроводная трубка слегка нагревается, что является нормальным явлением.

LЕжемесячно чистите зарядные контакты беспроводной трубки (2) и зарядного устройства (3) сухой и мягкой тканью. Чистите чаще, если аппарат подвергается воздействию жира, пыли или высокой влажности.

Уровень заряда батарей

Пиктограмма

Уровень заряда батарей

&

Высокий

 

 

(

Средний

 

 

)

Низкий

 

 

0)4

Требует зарядки.

 

 

Время работы от батарей Ni-MH производства Panasonic (входящих в комплект поставки)

Режим

Время эксплуатации

Постоянно используется

Макс. 18 часов

 

 

Не используется (режим

Макс. 170 часов

ожидания)

 

 

 

Примечание:

LТо, что батареи не могут быть заряжены до полного уровня при первой зарядке, является нормальным явлением. Максимальное время работы от батарей достигается после нескольких полных циклов зарядки/разрядки (использования).

LФактическое время работы батареи зависит от того, сколько времени беспроводная трубка используется и сколько она находится в режиме ожидания.

23

2. Подготовка

LДаже после того, как беспроводная трубка полностью заряжена, ее можно оставить в зарядном устройстве без

какого-либо ущерба для батарей.

LПосле замены батарей уровень их заряда может отображаться неправильно. В этом случае поместите беспроводную трубку в зарядное устройство и оставьте заряжаться не менее чем на 7 часов.

2.3 Включение и выключение питания беспроводной трубки

{ih}

Включение питания

Нажмите и удерживайте {ih} приблизительно 1 секунду.

Выключение питания

Нажмите и удерживайте {ih} приблизительно 2 секунды.

2.4 Режим набора номера

Еслинаборномераневозможен(стр. 31, 35, 43), изменитеэту настройку в соответсвии с услугой, предоставляемой телефонной компанией.

{ОК} {МЕНЮ}

1 {МЕНЮ}

ПРОГРАММИРОВАНИЕ НАЖМИТЕ [( )]

2 {#} i{1}{3}

РЕЖ.НАБ.НОМЕРА =ИМПУЛЬСНЫЙ [±]

3Нажимайте {1} или {2} для выбора нужной настройки. {1} ИМПУЛЬСНЫЙ(по умолчанию): для набора номера в импульсном режиме.

{2} ТОНАЛЬНЫЙ: для набора номера в тональном режиме.

4{ОК}

5Нажмите {МЕНЮ} для выхода.

24

2. Подготовка

2.5 Функция Help

Аппарат содержит полезную информацию, которую можно распечатать для быстрого ознакомления.

СПИСОК ФУНКЦИЙ:

Как программировать функции.

ТЕЛ КНИГА:

Как сохранять имена и номера в телефонной книге и как набирать их.

РАБОТА АО:

Как использовать автоответчик.

ПРИЕМ ФАКСА:

Помощь при неполадках, связанных с получением факсов.

ИДЕНТ.ВЫЗЫВ.АБОН:

Как использовать функции идентификации вызывающего абонента.

{ОК}

{<}{>} {ПОМОЩЬ}

1{ПОМОЩЬ}

2Нажимайте {<} или {>} для отображениянужного пункта.

3{ОК}

L Печатается выбранный пункт.

2.6 Регулировка громкости в беспроводной трубке

{^}{V}{ih}

Громкость звонка

1.8

2.Нажмите {^} или {V}, чтобы выбрать Наст. Трубки. iM

3.Нажмите {^} или {V}, чтобы выбрать Звонки. iM

4.Нажмите {^} или {V}, чтобы выбрать Громк.. iM

5.Нажимайте{^} или{V} длявыборанужнойгромкости. i

Mi{ih}

Примечание:

LПри получении вызова можно регулировать громкость звонка, нажимая {^} или {V}.

LКогда громкость звонка отключена, отображается ~, и беспроводная трубка не звонит при внешних вызовах. Однако даже если громкость звонка отключена, беспроводная трубка звонит:

на низком уровне для будильника (стр. 73) и вызовов внутренней связи (стр. 75);

на высоком уровне при пейджинге (стр. 75).

Тон звонка

Для внешних вызовов можно выбрать желаемый тип звонка беспроводной трубки (стр. 71).

Громкость динамика телефонной трубки

При использовании динамика нажмите {^} или {V}.

Громкость громкоговорителя

При использовании громкой связи нажмите {^} или {V}.

25

2. Подготовка

2.7 Регулировка громкости на основном блоке

{ОК} {A}{B}

Громкость звонка

Когдааппаратнаходитсяврежимеожидания, нажмите{A}

или {B}.

LЕсли на входе документов находятся документы, громкость регулировать невозможно. Убедитесь, что на входе нет документов.

Чтобы выключить звонок

1.Нажимайте {B} до отображения ЗВОНОК ВЫКЛ=ОК?.

2.{ОК}

LОсновной блок не будет звонить при внешних вызовах.

Основной блок будет звонить с низким уровнем громкости при вызовах внутренней связи.

L Чтобы снова включить звонок, нажмите {A}.

Уровень громкости монитора

При использовании монитора нажмите {A} или {B}.

2.8 Дата и время

Дату и время можно установить с помощью беспроводной трубки или основного блока.

LФаксимильный аппарат вашего абонента печатает дату и время на каждой отправляемой вами странице в

соответствии с датой и временем вашего аппарата.

LВ случае перебоя в сети питания, настройки даты и времени могут быть потеряны. Если дата и время отображаются неправильно после восстановления питания, установите дату и время еще раз.

2.8.1 С помощью беспроводной трубки

{^}{V}{ih}

18

2Наст. ТрубкиiM

3Настр. ДатыiM

4Дата/ВремяiM

5Введите текущую дату, месяц и год. iM

Пример: 3 августа, 2010

{0}{3} {0}{8} {1}{0}

Дата

03—08—10

6Введите текущий час и минуту.

Пример: 10:15 (12-часовой формат времени)

{1}{0} {1}{5}

L Можно выбрать 24-часовой или 12-часовой формат времени (AMили PM), нажав {*}.

Время

10:15

;=12/24

7 Mi{ih}

Для исправления ошибки

Нажмите {^} или {V} для перевода курсора к неверно введенному знаку и исправьте его.

26

2. Подготовка

2.8.2 С помощью основного блока

Важно:

LЕсли на дисплее основного блока отображается e,

значит не установлены дата и время, либо их настройка была сбита (вследствие сбоя в сети электропитания и т.д.). Установите дату и время, нажав {ОК}, а затем выполните шаг 2 и 3.

{ОК}

{<}{>} {МЕНЮ}

1 {МЕНЮ}

ПРОГРАММИРОВАНИЕ НАЖМИТЕ [( )]

2 {#} i{0}{1}

ДАТА/ВРЕМЯ НАЖМИТЕ ОК

3 {ОК}

L На дисплее появляется курсор (|).

Д:01/| М:01/Г:10

ВРЕМЯ:00:00

4Введите текущий день/месяц/год, выбрав по две цифры для дня, месяца и года.

Пример: 3 Август, 2010

Нажмите {0}{3} {0}{8} {1}{0}.

Д:03/М:08/Г:10 ВРЕМЯ:00:00|

5Введите текущий час/минуту, выбрав по две цифры для часов и минут. Нажимайте {*}, чтобы выбрать AMили PMили 24-часовой формат времени.

Пример: 3:15 PM (ввод времени в 12-часовом формате)

1. Нажмите {0}{3} {1}{5}.

Д:03/| М:08/Г:10

ВРЕМЯ:03:15

2. Нажимайте {*} до отображения PM.

Д:03/| М:08/Г:10

ВРЕМЯ:03:15PM

6 {ОК}

ПАРАМЕТР [| ]

7 Нажмите {МЕНЮ} для выхода.

Примечание:

LФаксимильный аппарат вашего абонента печатает дату и время на каждой отправляемой вами странице в соответствии с датой и временем вашего аппарата.

LПогрешность часов составляет приблизительно ±60 секунд в месяц.

Для исправления ошибки

Нажмите {<} или {>} для перевода курсора к неверно введенному знаку и исправьте его.

Если вы подключили услугу идентификации вызывающих абонентов

Дата ивремяустанавливаются автоматически в соответствии с информацией о вызывающем абоненте.

LЧтобы пользоваться этой функцией, убедитесь, что для регулировки времени установлено значение АВТО

(функция #33 включена стр. 67).

LЕсли время не было ранее установлено, функция идентификации вызывающего абонента не сможет настроить часы.

27

2. Подготовка

2.9 Ваш логотип

Логотипом может быть ваше имя или название вашей компании.

{<}{>} {ОК} {МЕНЮ}

{ФЛЗШ} {СТОП}

1 {МЕНЮ}

ПРОГРАММИРОВАНИЕ НАЖМИТЕ [( )]

2 {#} i{0}{2}

ВАШ ЛОГОТИП НАЖМИТЕ ОК

3 {ОК}

L На дисплее появляется курсор (|).

ЛОГОТИП=|

[#:АБВ]

4Введитевашлоготипдо30 знаков(овводезнаковсм. стр. 79).

L Для ввода дефиса нажмите {ФЛЭШ}.

L Чтобы ввести другой символ, расположенный на той же клавише набора, нажимайте {>} для перемещения курсора к следующему символу.

5{ОК}

ПАРАМЕТР [| ]

6 Нажмите {МЕНЮ} для выхода.

Примечание:

LВаш логотип печатается в верхней части каждой страницы, отправляемой аппаратом.

Для ввода логотипа Пример: “BILL

1.Нажимайте{#}, чтобывыбратьтаблицузнаковЛатиницы

(ABC).

2.Нажмите {2} 2 раз.

3.Нажмите {4} 3 раз.

ЛОГОТИП=B|

[#:ABC]

ЛОГОТИП=BI|

[#:ABC]

4. Нажмите {5} 3 раз.

ЛОГОТИП=BIL|

[#:ABC]

5.Нажмите{>}дляпереводакурсоракследующейпозиции, а затем нажмите {5} 3 раз.

ЛОГОТИП=BILL|

[#:ABC]

Для исправления ошибки

1.Нажмите {<} или {>} для перевода курсора к неверно введенному знаку.

2.{СТОП}

LЧтобы удалить все знаки, нажмите и удерживайте

{СТОП}.

3.Ведите верный знак.

Для удаления знака

Нажмите {<} или {>} для перевода курсора к знаку, который надо удалить, и нажмите {СТОП}.

Для вставки знака

1.Нажмите {<} или {>} для перевода курсора в позицию справа от места вставки знака.

2.Введите знак.

28

2. Подготовка

2.10 Телефонный номер вашего факса

{ОК} {<}{>} {МЕНЮ}

{ФЛЗШ} {СТОП}

1 {МЕНЮ}

ПРОГРАММИРОВАНИЕ НАЖМИТЕ [( )]

2 {#} i{0}{3}

NO.ВАШЕГО ФАКСА НАЖМИТЕ ОК

3 {ОК}

L На дисплее появляется курсор (|).

NO.=|

4Введите телефонный номер вашего факса длиной не более 20 цифр.

Пример: NO.=1234567|

L Для ввода “+” нажмите {*}.

L Для ввода пробела нажмите {#}.

L Для ввода дефиса нажмите {ФЛЭШ}.

5 {ОК}

ПАРАМЕТР [| ]

6 Нажмите {МЕНЮ} для выхода.

Примечание:

LНомер вашего факса печатается в верхней части каждой страницы, отправляемой аппаратом.

Для исправления ошибки

1.Нажмите {<} или {>} для перевода курсора к неверно введенной цифре.

2.{СТОП}

LЧтобы удалить все номера, нажмите и удерживайте

{СТОП}.

3.Введите правильную цифру.

29

3. Телефон

3.1 Как делать вызовы

3.1.1 С помощью беспроводной трубки

{C}

{^}{V}{ih} {s}

1Возьмите беспроводную трубку и наберите телефонный номер.

L Чтобы исправить цифру, нажмите ^.

2{C}

LЧтобы говорить не держа трубку в руках, нажмите

{s}.

3Чтобы закончить разговор, нажмите {ih} или поместите беспроводную трубку в зарядное устройство.

Примечание:

LВо время разговора по телефону с использованием {C} можно переключиться на разговор по громкой связи, нажав {s}. Для переключения обратно нажмите {C}.

LДля получения наилучших результатов используйте громкую связь, когда вокруг достаточно тихо.

Для отключения микрофона во время разговора

В режиме отключения звука вы можете слышать другого абонента, а он вас нет.

1.Во время разговора нажмите 1. L 1мигает.

2.Чтобы продолжить разговор, нажмите 1еще раз.

Для повторного набора с помощью списка повторного набора (повторный набор из памяти)

Последние 5 телефонных номеров, набранных с беспроводной трубки, сохраняются в списке повторного набора (каждый номер максимально 48 цифр).

1.j

2.Нажмите {^} или {V}, чтобы выбрать нужный номер.

LНажимая 9, можно отображать номера телефонов до 48 цифр.

3.{C} или {s}

Удаление номеров в списке повторного набора

1.j

2.Нажимайте{^}или{V}, чтобывыбратьнужныйномер. i

8iM

3.ДаiMi{ih}

Блокировка клавиатуры

Клавиши набора номера беспроводной трубки можно заблокировать, после чего делать вызовы или изменять настройки будет невозможно. При включенной блокировке клавиатуры можно отвечать на входящие вызовы, но все остальные функции заблокированы.

Чтобы включить блокировку клавиатуры, нажмите и удерживайте 8приблизительно 3 секунды.

L Отображается &.

LЧтобы выключить блокировку клавиатуры, нажмите и удерживайте &приблизительно 3 секунды.

Примечание:

LПока включена блокировка клавиатуры, вызовы номеров экстренных служб делать невозможно.

Пауза (для абонентов УАТС/службы междугородной связи)

Во время вызовов с использованием УАТС или службы междугородной связи иногда необходимо использование паузы. Пауза также необходима при сохранении номера доступа телефонной карты или PIN-кода в телефонной книге

(стр. 32).

Пример: Еслинеобходимонабратьномердоступаклинии“0” при выполнении внешних вызовов через АТС:

1.{0} il

2.Наберите телефонный номер. i{C}

Примечание:

LПауза длительностью 3 секунды вставляется при каждом нажатии l. При необходимости нажимайте кнопку повторно для создания более долгих пауз.

30

Loading...
+ 78 hidden pages