Fac-símile e Copiadora de Papel
Comum
Instruções de operação
Modelo. KX-FHD333BR
Por favor, leia estas instruções de operação antes de utilizar o equipamento e guarde-as para referência futura.
Proteger o meio ambiente é um dever de todos.
Este modelo foi produzido para ser usado apenas no Brasil.
Obrigado por adquirir um fac-símile Panasonic.
Informações que devem ser registradas/preservadas
Anexe sua nota fiscal de compra aqui.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Para sua referê |
ncia futura |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||
|
Data da compra |
|
Número de série |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(encontrado na parte de trás da unidade) |
|||||||||||||||||||
|
Nome e endereço do Revendedor autorizado |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||
|
Número do telefone do Revendedor autorizado |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Cuidado:
LObserve que as imagens dos documentos copiados ou recebidos permanecerão no filme de tinta usado. Seja prudente ao descartar o filme de tinta usado.
LPara evitar borrões em seu documento, não esfregue nem utilize borrachas de apagar no lado impresso do papel.
Direitos autorais:
LA Kyushu Matsushita Electric Co., Ltd. (KME) e seus licenciados são os detentores dos direitos autorais deste manual. De acordo com as atuais leis de direitos autorais, este manual não pode ser reproduzido de forma alguma, integral ou parcialmente, sem o consentimento prévio por escrito da KME e seus licenciados.
©Kyushu Matsushita Electric Co., Ltd. 2002
2
Instruções de Segurança
Importantes Instruções de Segurança
Quando você estiver utilizando esta unidade, as instruções básicas de segurança devem ser seguidas para reduzir o risco de fogo, choques elétricos ou danos pessoais.
1.Procure ler e entender todas as instruções.
2.Siga todas as advertências e instruções de segurança descritas neste manual.
3.Desligue o aparelho da tomada elétrica antes de limpá-lo. Não utilize produtos de limpeza líquido ou aerossol. Use um pano seco para limpeza.
4.Não utilize esta unidade perto da água, por exemplo, perto de torneiras, pias, chuveiros ou similares.
5.Instale esta unidade sobre uma superfície plana. Se esta unidade cair, poderá causar sérios danos e/ou prejuízos.
6.Não cubra as aberturas desta unidade. Elas servem para permitir a ventilação e proteger contra altas temperaturas. Nunca coloque esta unidade perto de fontes de calor ou em locais onde não haja ventilação adequada.
7.Utilize apenas fontes de alimentação com as indicações encontradas no aparelho. Se você não estiver certo da voltagem fornecida à sua casa, consulte a companhia de energia elétrica local.
8.Por questões de segurança, esta unidade é equipada com um conector de fio terra. Se você não possui instalações adequadas para este tipo de ligação, instale uma tomada adequada. Não utilize nenhum tipo de adaptador para contornar este problema, pois o uso do fio terra visa manter as condições de segurança necessárias.
9.Não coloque objetos em cima do cabo de alimentação. Instale este equipamento em locais onde as pessoas não possam tropeçar ou pisar no fio.
10.Não sobrecarregue as tomadas de energia ou os cabos de extensão. Isso pode resultar em riscos de fogo ou choque elétrico.
11.Nunca insira objetos dentro do aparelho através das aberturas. Isso pode resultar em risco de fogo ou choque elétrico. Tome cuidado para não respingar líquidos dentro da unidade.
12.Para reduzir o risco de choques elétricos, não desmonte esta unidade. Leve o aparelho a uma oficina autorizada quando um atendimento técnico se fizer necessário. Abrir o equipamento ou remover tampas protetoras pode expor você a voltagens perigosas ou outros riscos. A montagem
incorreta pode causar choques elétricos quando esta unidade for utilizada.
13.Desligue esta unidade da tomada e leve-a a um centro de serviço autorizado quando:
A.O cabo de alimentação ou tomada estiverem danificados ou queimados.
B.Se algum tipo de líquido tiver caído dentro da unidade.
C.Se a unidade tiver sido exposta a chuva ou água.
D.Se esta unidade não estiver operando normalmente de acordo com as instruções de segurança. Ajuste apenas os controles mencionados pelas instruções de operação. Ajustes incorretos podem exigir um trabalho mais extenso por parte dos técnicos do serviço autorizado.
E.Se a unidade tiver sido quebrada ou fisicamente danificada.
F.Se a unidade apresentar distintas mudanças em sua performance.
14.Evite utilizar telefones durante tempestades, exceto telefones sem fio. Existe o risco de choques devido a descargas elétricas.
15.Quando esta unidade estiver instalada perto de um vazamento de gás, não utilize-a para comunicar o vazamento.
GUARDE ESTAS
INSTRUÇÕES
INSTALAÇÃO:
L Nunca instale fios telefônicos durante uma tempestade.
LNunca instale "plugs" telefônicos em locais molhados, a menos que os "plugs" tenham sido fabricados especialmente para trabalhar
nestas condições.
LNunca toque em fios telefônicos ou terminais desencapados, a menos que a linha
telefônica tenha sido desconectada da interface de ligação com a central telefônica.
LSeja precavido quando instalar ou modificar as linhas telefônicas.
ADVERTÊNCIA:
LPara evitar riscos de fogo ou choques elétricos não exponha este produto a chuva ou qualquer tipo de umidade.
3
Instruções de Segurança
OUTRAS INFORMAÇÕES:
LInstale esta unidade longe de fontes de ruído eletrônico, tais como lâmpadas fluorescentes e motores.
LEsta unidade deve ser mantida livre de sujeira, altas temperaturas e vibrações.
L Esta unidade não deve ser exposta diretamente ao sol.
LNão coloque objetos pesados sobre esta unidade.
LNão toque na tomada com as mãos molhadas.
4
|
Tabela de Conteúdo |
|
Preparação Inicial |
|
|
Acessórios |
Acessórios incluídos ............................................................................. |
7 |
|
Informações sobre acessórios ............................................................... |
8 |
Localizando os Controles |
Localização dos controles...................................................................... |
9 |
|
Visão geral ........................................................................................... |
11 |
Instalação |
Filme de tinta ...................................................................................... |
12 |
|
Bandeja de papel ................................................................................ |
14 |
|
Suporte de papel ................................................................................. |
15 |
|
Monofone ............................................................................................. |
16 |
|
Papel ................................................................................................... |
17 |
Conexões e Configuração |
Selecionando a modo de uso para seu aparelho de fax...................... |
18 |
|
1ª Opção: Recebendo fax e chamadas (através da secretária eletrônica) |
|
|
em uma única linha telefônica (um número de telefone) ..................... |
19 |
|
2ª Opção: Uma linha telefônica usada apenas para fax ...................... |
21 |
|
3ª Opção: Os aparelhos de fax e de telefone compartilham de uma única |
|
|
linha telefônica (um número de telefone); o fax é raramente usado .... |
22 |
|
4ª Opção: Recebendo fax e chamadas em uma única linha telefônica, |
|
|
mas com números diferentes (Ringues Distintos) ............................... |
24 |
|
5ª Opção: Um computador com MODEM e o aparelho de fax |
|
|
compartilham de uma única linha telefônica (um número de telefone)26 |
|
Botão de Ajuda |
Função Ajuda ...................................................................................... |
28 |
Volume |
Ajustando o volume ............................................................................. |
29 |
Programação Inicial |
Data e horário, seu logotipo e número de fax ...................................... |
30 |
Telefone |
|
|
Discagem Automática |
Armazenando nomes e números telefônicos para discagem rápida .. |
34 |
|
Armazenando nomes e números de telefone no diretório Navigator .. |
35 |
|
Editando os dados armazenados ........................................................ |
36 |
|
Apagando os dados armazenados ...................................................... |
37 |
|
Fazendo uma chamada utilizando a discagem rápida ou o diretório |
|
|
Navigator ............................................................................................. |
38 |
Identificação de |
|
|
Chamadas |
Serviço de Identificação de Chamadas de sua companhia telefônica local |
|
|
............................................................................................................. |
39 |
|
Visualizando as informações arrecadadas e retornando a chamada .. |
40 |
|
Apagando informações de chamadas ................................................. |
42 |
|
Armazenando informações de chamadas nas teclas programadas ou no |
|
|
diretório Navigator ............................................................................... |
43 |
Fax |
|
|
Enviando Fax |
Enviando um fax manualmente ........................................................... |
44 |
|
Documentos que podem ser enviados ................................................ |
46 |
|
Enviando um fax através das teclas programadas e do diretório Navigator |
|
|
............................................................................................................. |
47 |
|
Multitransmissão ................................................................................. |
48 |
5
Tabela de Conteúdo |
|
|
Recebendo Fax |
Recebendo um fax manualmente ........................................................ |
52 |
|
Recebendo um fax automaticamente .................................................. |
53 |
Ringues Distintos |
Usando dois ou mais números de telefone na mesma linha telefônica |
|
|
............................................................................................................. |
54 |
Bloqueio de Recepção |
Bloqueio de Recepção (impedindo a recepção de fax proveniente de |
|
|
fontes indesejáveis) ............................................................................. |
56 |
|
Programando os números indesejáveis............................................... |
57 |
Cópia |
|
|
Copiando |
Fazendo uma cópia ............................................................................. |
59 |
Funções Programáveis |
|
|
Sumário de Funções |
Programação........................................................................................ |
61 |
|
Funções básicas ................................................................................. |
63 |
|
Funções avançadas ............................................................................ |
64 |
Ajuda |
|
|
Mensagens de Erro |
Relatórios ............................................................................................ |
67 |
|
Visor .................................................................................................... |
68 |
Perguntas Freqüentes |
Consulte esta seção quando um dos recursos não estiver funcionando |
|
|
............................................................................................................. |
70 |
Consumíveis |
Filme de tinta ...................................................................................... |
74 |
Papel Enroscado |
Papel enroscado ................................................................................. |
77 |
|
Documento enroscado – enviando ..................................................... |
79 |
Limpeza |
Mecanismo de alimentação de documentos........................................ |
80 |
|
Cabeçote térmico................................................................................. |
82 |
Informações Gerais |
|
|
Relatórios Impressos |
Listas de referência e relatórios .......................................................... |
85 |
Especificações |
Dados técnicos sobre o produto .......................................................... |
86 |
6
Acessórios
Acessórios incluídos
Cabo de alimentação ........... |
1 |
Fio telefônico ........................ |
1 |
Monofone ............................. |
1 |
Cordão do telefone............... |
1 |
Bandeja de papel.................. |
1 |
Suporte de papel.................. |
1 |
Filme de tinta........................ |
1 |
Guia de papel A4 .................. |
1 |
Instruções de operação........ |
1 |
Folha Guia Rápido ............... |
1 |
L Se algum item estiver faltando ou danificado, consulte o estabelecimento comercial onde o equipamento foi adquirido.
L Guarde todos os materiais de embalagem originais para transporte futuro.
7
Acessórios
Informações sobre acessórios
LO rolo de filme incluído tem um comprimento de 10 metros.Para uso contínuo, compre e utilize um filme de tinta de tamanho integral, o qual tem um comprimento de 70 metros. Para obter os melhores resultados, utilize o autêntico filme Panasonic. O filme de tinta não pode ser reutilizado. Não rebobine e não reutilize o filme.
Modelo No. |
Item |
Especificações/Uso |
KX-FA57A |
Filme de tinta |
216 mm × 70 m |
|
|
|
8
Localizando os Controles
Localização dos controles
A B C D E F G
HI J K L
A{TOM}
LPara mudar temporariamente do modo de pulso para o modo de tom durante a discagem, quando a sua linha é pulsada.
B{BLOQUEIO DE RECEPÇÃO}
LPara usar o Bloqueio de Recepção (página 56).
CVisor
D{MODO RECEPÇÃO}
L Para mudar o modo de recepção.
E{INFERIOR}
LPara selecionar as teclas programadas (stations) de 6 a 10 para discagem rápida (página 34, 38, 47).
F{AJUDA}
LPara imprimir uma lista de referência rápida (página 28).
G{IDENT CHAMADAS}
LPara usar o serviço de Identificação de Chamadas (página 40, 43).
H{FLASH}
LPara acessar serviços especiais de telefonia, tais como chamada em espera ou transferência de chamada.
I{REDISCAR/PAUSA}
L Para rediscar o último número discado.
LPara incluir uma pausa durante a discagem.
M N O P Q
J{EMUDECER}
LPara que a pessoa com quem está conversando não ouça a sua voz durante a ligação. Pressione este botão novamente para prosseguir com a chamada.
K{MONITOR}
L Para discar sem tirar o fone do gancho.
LTeclas programadas (Stations)
L Para usar a discagem rápida (página 34, 38, 47).
LPara transmitir para vários números diferentes (página 48, 50).
M{NAVIGATOR, VOLUME}
L Para ajustar o volume (página 29). L Para localizar um nome armazenado
(página 38, 47).
L Para selecionar as funções e seus itens configuráveis durante a programação (página 61, 61).
L Para navegar para a próxima operação.
N{FUNÇÕES}
L Para iniciar ou terminar a programação.
O{CÓPIA}
L Para iniciar uma cópia (página 59).
P{PARAR}
LPara interromper uma operação ou cancelar a programação.
9
Localizando os Controles
Q{FAX/INÍCIO, GRAVAR}
LPara iniciar uma transmissão ou recepção de fax.
LPara salvar a configuração durante a programação.
10
Localizando os Controles
Visão geral
Frente
A B C DEF G
AMonofone
BGuias de documento
CBandeja de papel
DSuporte de papel
EEntrada do papel
FSaída do papel
GPrendedor
HTampa da frente
ISaída do documento
JEntrada do documento
KBotão de abertura (verde) da tampa traseira
LTampa traseira
HI J KL
Traseira
AEntrada da alimentação
B"Plug" da linha telefônica
C"Plug" de telefone externo
DAlto-falante
A |
BC D |
11
Instalação
Filme de tinta
1 Abra a tampa da frente, puxando a parte central para cima.
Parte central
Tampa da frente
2 Aperte o botão de abertura (verde) da tampa traseira, encontrado do lado direito da unidade.
OU
Empurre a alavanca de abertura (verde) da tampa traseira, encontrada dentro da unidade.
Botão de abertura (verde) da tampa traseira
Alavanca de
abertura (verde) da tampa traseira
3 Abra a tampa traseira.
Tampa traseira
Encaixe o rolo de trás do filme de tinta (2).
Engrenagem com
cilindro central azul
Rolo de trás do filme
1 |
2 |
Ranhura esquerda
Rolo de frente do filme
5 Gire a engrenagem com o cilindro central azul na direção da seta.
Engrenagem com cilindro central azul
Filme de tinta
4 Encaixe a engrenagem com cilindro central azul do rolo de frente do filme na ranhura encontrada do lado esquerdo da unidade (1).
12
Instalação
LCertifique-se de que o filme dê pelo menos uma volta inteira no cilindro central azul.
Correto
Nota:
LO filme de tinta pode ser tocado e não borra a mão feito papel carbono.
Cilindro |
1 volta |
central azul |
|
|
Firme |
Incorreto
O filme não está dando uma volta inteira no cilindro central azul.
Frouxo
Invertido
6 Feche seguramente a tampa traseira pressionando, simultaneamente e para baixo, os pontos de pressão de cada lado (1). Feche seguramente a tampa da frente (2).
Pontos de pressão
1
2
Tampa traseira
Tampa da frente
13
Instalação
Bandeja de papel
A bandeja de papel incluída é para papel tamanho carta.
Insira as lingüetas da bandeja de papel nos encaixes encontrados na parte de trás da unidade.
Bandeja de papel
Lingüetas
Encaixes
Nota:
LNão coloque a unidade num lugar onde a bandeja de papel possa vir a ficar obstruída (por exemplo, muito perto da parede).
Para usar papel A4
É necessário instalar a guia de papel A4 do lado direito da bandeja de papel.
1.Insira a lingüeta de baixo da guia de papel A4 no encaixe inferior.
2.Aperte a guia contra o encaixe superior.
Guia de papel A4
Encaixe |
Lingüeta |
|
de baixo |
||
superior |
||
|
||
|
Encaixe inferior |
14
Instalação
Suporte de papel
Instale o suporte de papel nos encaixes encontrados na saída de papel.
2 |
Suporte de papel |
1
Encaixes
Após a impressão, o papel será ejetado na parte superior da unidade. O suporte de papel evita que o papel impresso se amasse.
Suporte de papel
Papel impresso
15
Instalação
Monofone
Conecte o cabo do monofone.
Cabo do monofone
16
Instalação
Papel
Pode-se carregar papel tamanho carta ou A4. A unidade tem capacidade para 50 folhas de papel 75 g/m2. Pode-se também usar papel entre 60 g/m2 e 90 g/m2. Consulte as observações de especificação de papel na página 87.
1 Ventile o monte de papel para prevenir que estes se enrosquem.
2 Puxe o prendedor para frente e mantenha- o aberto enquanto coloca o papel.
Lingüeta
Lado a ser impresso virado para baixo.
Entrada do papel
Prendedor
L O papel não deve ficar por cima da lingüeta lateral.
LSe o papel não for colocado corretamente, ele deve ser ajustado para evitar enroscamento.
Para adicionar papel
1.Puxe o prendedor para frente e mantenha-o aberto enquanto retira todo o papel.
2.Adicione papel ao monte tirado da unidade e arrume o monte.
3.Ventile o monte de papel.
4.Puxe o prendedor para frente e mantenha-o aberto enquanto coloca o papel.
Prendedor
Correto |
Incorreto |
|
Maço de |
|
papel |
17
Conexões e Configuração
Selecionando a modo de uso para seu aparelho de fax
Provavelmente, você já possui e se utiliza de um telefone ou de uma secretária eletrônica. Todos os aparelhos podem estar na mesma sala ou em salas diferentes. Escolha uma das seguintes maneiras de usar o seu aparelho de fax de acordo com as suas necessidades.
–1ª Opção: Recebendo fax e chamadas (através da secretária eletrônica) em uma única linha telefônica (um número de telefone) (página 19)
–2ª Opção: Uma linha telefônica usada apenas para fax (página 21)
–3ª Opção: Os aparelhos de fax e de telefone compartilham de uma única linha telefônica (um número de telefone); o fax é raramente usado (página 22)
–4ª Opção: Recebendo fax e chamadas em uma única linha telefônica, mas com números diferentes (Ringues Distintos) (página 24)
–5ª Opção: Um computador com MODEM e o aparelho de fax compartilham de uma única linha telefônica (um número de telefone) (página 26)
Conectando à linha telefônica e à tomada elétrica
Ao conector LINE
eletrodomésticos tais como a TV ou altofalantes, os quais geram campos magnéticos de alta intensidade.
LCaso haja outro aparelho conectado à mesma linha, é possível que esta unidade afete o status desse outro aparelho na rede.
Para a linha telefônica
Fio da linha telefônica
Para a tomada elétrica
(120 V, 60 Hz) Cabo de alimentação
Precaução:
LDurante a operação deste produto, a tomada elétrica sendo utilizada deve estar localizada perto do produto e ser de fácil acesso.
Nota:
LPara evitar o mau funcionamento do aparelho, não coloque-o perto de
18
Conexões e Configuração
1ª Opção: Recebendo fax e chamadas (através da secretária eletrônica) em uma única linha telefônica (um número de telefone)
O que você precisa: |
Configuração |
|
Você deseja usar o aparelho de fax e sua |
{MODO RECEPÇÃO} |
|
secretária eletrônica na mesma sala. |
||
|
Esquema das conexões para sua casa ou escritório
Linha única de telefone (1 número de telefone)
Aparelho |
Secretária |
de fax |
eletrônica |
Conexões
Remova o protetor.
Secretária eletrônica (Não incluída)
Fio da linha
telefônica Para a linha telefônica
Para a tomada elétrica
Cabo de alimentação
{+}{-} {GRAVAR} {FAX/INÍCIO}
1 Configure o aparelho de fax para MODO FAX, pressionando {MODO RECEPÇÃO} até que o visor mostre o seguinte:
FAX
MODO FAX
TEL
2 Mude o número de ringues para 5 (função #06 na página 63)
3 Ligue a secretária eletrônica.
4 Ajuste a programação da secretária eletrônica para que ela atenda com menos de 4 ringues.
LIsso permitirá com que a secretária eletrônica atenda a chamada primeiro.
Recebendo chamadas
Inicialmente, a secretária eletrônica atenderá a chamada.
L Se a chamada não for um fax, a secretária eletrônica gravará uma mensagem automaticamente.
LSe um tom de fax for detectado, a secretária eletrônica será desconectada e a chamada será atendida pelo aparelho de fax. O aparelho de fax receberá o fax automaticamente.
19
Conexões e Configuração
Se a secretária eletrônica estiver desligada
O aparelho de fax tocará 5 vezes antes de receber o fax automaticamente.
Com o aparelho de fax
1.Quando o aparelho de fax tocar, tire o fone do gancho.
2.Quando a recepção do documento é obrigatória, um sinal de fax é ouvido ou nenhum som é ouvido, pressione
{FAX/INÍCIO}.
3.Coloque o fone de volta no gancho.
L O aparelho de fax irá iniciar a recepção.
Com uma extensão telefônica
1.Quando a extensão tocar, tire o fone da extensão do gancho.
2.Quando a recepção do documento é obrigatória, um sinal de fax é ouvido ou nenhum som é ouvido, pressione {*}{#}{9} (código pré-programado de ativação remota de fax) firmemente.
3.Coloque o fone de volta no gancho.
L O aparelho de fax irá iniciar a recepção.
Nota:
LVocê pode alterar o código de ativação do fax através da função #41 (página 65).
20
Conexões e Configuração
2ª Opção: Uma linha telefônica usada apenas para
fax
O que você precisa:
Você deseja usar o aparelho de fax apenas para a transmissão e recepção de fax.
Configuração
{MODO RECEPÇÃO}
Esquema das conexões para sua casa ou escritório
Linha única de telefone (1 número de telefone)
Aparelho de fax
Conexões
Ao conector LINE.
Para a linha telefônica
Fio da linha telefônica
Para a tomada elétrica
Cabo de alimentação
{+}{-} {GRAVAR}
Configure o aparelho de fax para MODO FAX, pressionando {MODO RECEPÇÃO} até que o visor mostre o seguinte:
FAX
MODO FAX
TEL
Nota:
LNo MODO FAX, a função #06 (na página 63) permite que você determine o número de ringues a serem ouvidos antes que a chamada seja atendida.
Recebendo chamadas
Não faça nada. Se a chamada for um fax sendo enviado, o aparelho receberá o fax automaticamente.
21
Conexões e Configuração
3ª Opção: Os aparelhos de fax e de telefone compartilham de uma única linha telefônica (um número de telefone); o fax é raramente usado
O que você precisa:
Você deseja usar o aparelho de fax e uma extensão telefônica em salas diferentes. A maioria das chamadas é telefônica, sendo que o aparelho de fax é raramente usado.
Esquema das conexões para sua casa ou escritório
Sala |
Sala |
|
Linha única |
|
de telefone |
|
(1 número |
|
de telefone) |
Extensão |
Aparelho de fax |
telefônica |
|
Conexões
Ao conector LINE.
Para a linha telefônica
Fio da linha telefônica
Para a tomada elétrica
Cabo de alimentação
Configuração
{MODO RECEPÇÃO}
{FAX/ I NÍCIO}
Configure o aparelho de fax para MODO TEL, pressionando {MODO RECEPÇÃO} até que o visor mostre o seguinte:
FAX
MODO TEL
TEL
Recebendo chamadas
Você pode receber um fax através do aparelho de fax e da extensão telefônica.
Com o aparelho de fax
1.Quando o aparelho de fax tocar, tire o fone do gancho.
2.Quando a recepção do documento é obrigatória, um sinal de fax é ouvido ou nenhum som é ouvido, pressione
{FAX/INÍCIO}.
3.Coloque o fone de volta no gancho.
L O aparelho de fax irá iniciar a recepção.
Com uma extensão telefônica
1.Quando a extensão tocar, tire o fone da extensão do gancho.
2.Quando a recepção do documento é obrigatória, um sinal de fax é ouvido ou nenhum som é ouvido, pressione {*}{#}{9} (código pré-programado de ativação remota de fax) firmemente.
3.Coloque o fone de volta no gancho.
L O aparelho de fax irá iniciar a recepção.
22
Conexões e Configuração
Nota:
LVocê pode alterar o código de ativação do fax através da função #41 (página 65).
23
Conexões e Configuração
4ª Opção: Recebendo fax e chamadas em uma única linha telefônica, mas com números diferentes (Ringues Distintos)
O que você precisa:
Você deseja usar o aparelho de fax e sua secretária eletrônica em salas diferentes, recebendo um fax ou atendendo chamadas telefônicas automaticamente.
É necessário obter um número de telefone distinto para ser usado com o aparelho de fax. Para obter um novo número de telefone, é necessário ser assinante do serviço de Ringues Distintos oferecido pela sua companhia telefônica local.
Esquema das conexões para sua casa ou escritório
Exemplo com 2 números
Sala |
Sala |
Linha única |
|
|
|
|
|
de telefone |
|
|
(2 números |
|
|
de telefone) |
Secretária |
Aparelho de fax |
eletrônica |
Telefone No. |
|
|
Telefone No. |
(555-1333) |
(555-1111) |
|
Conexões
Ao conector LINE.
Para a linha telefônica
Fio da linha telefônica
Para a tomada elétrica
Cabo de alimentação
Configuração
1 Adquira o serviço de Ringues Distintos de sua companhia telefônica a fim de obter um novo número de telefone.
2 Ative o Ringues Distintos através da função #31 (página 54).
LO modo de recepção não pode ser alterado enquanto a função Ringues Distintos estiver ativada. O visor mostrará o seguinte:
FAX
TEL
Recebendo chamadas
Se o número designado para as chamadas telefônicas for chamado, o aparelho de fax e a
24
Conexões e Configuração
secretária eletrônica tocarão, porém a secretária eletrônica assumirá automaticamente o controle e gravará uma mensagem.
Se o número designado para receber fax for chamado, o aparelho de fax e a secretária eletrônica tocarão, porém o aparelho de fax assumirá automaticamente o controle e receberá o fax.
Se você tiver três ou mais números de telefone para uma única linha telefônica
Cada número de telefone terá um ringue com um som padronizado diferente.
Para usar um dos números para o fax, programe um dos sons padronizados de ringue para o fax através da função #32, usando a tabela de padrões de ringue (página 54).
25
Conexões e Configuração
5ª Opção: Um computador com MODEM e o aparelho de fax compartilham de uma única linha telefônica (um número de telefone)
O que você precisa:
Você deseja usar um computador conectado via MODEM e o aparelho de fax em uma única linha telefônica.
O aparelho de fax e o computador se encontram na mesma sala e você não quer que o computador atenda as chamadas automaticamente.
Esquema das conexões para sua casa ou escritório
Single telephone line
(1 phone number)
Fax Computer machine
Conexões
Remova o protetor.
Computador
Fio da linha
telefônica Para a linha telefônica
Para a tomada elétrica
Cabo de alimentação
Nota:
LSe você tiver acesso a um serviço ADSL, é possível que as transmissões/recepções de fax sejam afetadas ou que se ouça interferências durante as chamadas. A sua companhia de ADSL pode ter um filtro específico para evitar este problema. Se esse for o caso, por favor conecte um desses filtros ao fio da linha telefônica do aparelho de fax.
Para o computador
Para a
Fio da linha linha telefônica Filtro telefônica
26
Conexões e Configuração
Configuração
{MODO RECEPÇÃO}
{+}{-} {GRAVAR}
1 Configure o aparelho de fax para MODO FAX, pressionando {MODO RECEPÇÃO} até que o visor mostre o seguinte:
FAX
MODO FAX
TEL
2 Certifique-se de que a função de atendimento automático do computador esteja “DESATIVADA”.
Nota:
LNo MODO FAX, a função #06 (na página 63) permite que você determine o número de ringues a serem ouvidos antes que a chamada seja atendida.
Recebendo chamadas
Ao receber chamadas, o aparelho de fax irá atender automaticamente todas as chamadas, exclusivamente para receber documentos de fax.
Nota:
LSe você usa o computador como uma secretária eletrônica, consulte a “1ª Opção: Recebendo fax e chamadas (através da secretária eletrônica) em uma única linha
telefônica (um número de telefone)”.
LQuando o aparelho de fax estiver usando a linha telefônica (por exemplo, durante uma chamada ou transmissão/recepção de um fax), a linha telefônica estará ocupada e o MODEM não poderá ser usado.
LQuando o PC estiver usando a linha telefônica, a seguinte informação aparecerá no visor:
SEC.ELET.EM USO
Não use o aparelho de fax enquanto essa mensagem esteja sendo exibida, pois as atividades do PC poderão ser interrompidas.
27
Botão de Ajuda
Função Ajuda
É possível imprimir uma lista de referência rápida da seguinte forma:
3 Pressione o botão {GRAVAR}.
{AJUDA}
IMPRIMINDO
{<}{>} {GRAVAR}
1 Pressione o botão {AJUDA}.
PRESS. NVG.[( )] & INÍCIO
2 Pressione {<} ou {>} até que os dados desejados sejam exibidos.
1.Como programar a data, o horário e seu logotipo e número de fax.
INÍCIO RÁPIDO
PRESSIONE INÍCIO
2. Como programar as funções.
FUNÇÃO
PRESSIONE INÍCIO
3.Como armazenar nomes e números de telefone no diretório e como usá-los.
PROGRAMA DIR.
PRESSIONE INÍCIO
4.Ajuda com problemas de recebimento de fax.
RECEBENDO FAX
PRESSIONE INÍCIO
5. Como usar a função de cópia.
CÓPIA
PRESSIONE INÍCIO
6. Lista dos relatórios disponíveis.
RELATÓRIOS
PRESSIONE INÍCIO
7.Como usar o serviço de Identificação de Chamadas.
IDENT CHAMADAS
PRESSIONE INÍCIO
28
Volume
Ajustando o volume
{+}{-} {GRAVAR}
Volume do ringue
Existem 4 níveis (alto/médio/baixo/desligado). Com a unidade desocupada, pressione {+} ou
{-}.
Para desligar o ringue
1.Pressione o botão {-} repetidamente até que a seguinte mensagem seja exibida.
DESLIGAR RINGUE?
S:INÍCIO/N:PARAR
2. Pressione o botão {GRAVAR}.
RINGUE DESLIGADO
LPara ligar novamente o ringue, pressione
{+}.
Com o volume do ringue desligado
Quando uma chamada for recebida, a unidade não emitira qualquer som e mostrará a seguinte informação.
ATENDA CHAMADA
Padrão de ringue
Você pode selecionar o padrão desejado de ringue (função #17 na página 63). O padrão de ringue selecionado soará sempre que a unidade receber uma chamada.
Volume do monofone
Existem 5 níveis (de alto a baixo).
Com o monofone no ouvido, pressione {+} ou
{-}.
Volume do monitor
Existem 8 níveis (de alto a baixo).
Com o monitor ativo, pressione {+} ou {-}.
29