Panasonic KX-FP148RU User Manual

4 (1)

KX-FP143RU

KX-FP148RU

Прочитайте настоящую инструкцию перед началом эксплуатации и сохраните ее для последующего

использования.

FOR ENGLISH USERS:

You can select English for the voice guidance, display and report (feature #48, page 49).

Как пользоваться инструкцией по эксплуатации

Выполняя инструкцию по эксплуатации, откройте страницу обложки, чтобы можно было легко найти сведения о кнопках.

i

Расположение органов управления

При ознакомлении с инструкцией по эксплуатации откройте ее на этой странице. Описание каждой кнопки дано на стр. 9.

KX-FP143

A B F G

MONITOR

J

K L

M N

O

 

 

 

 

Q R ST

KX-FP148

 

 

 

 

 

 

 

A

B

C D E

F

 

 

G H I

MIC

DIGITAL

SP-PHONE

J K L

M N

 

 

 

 

O P R ST

Кнопки (В алфавитном порядке)

 

 

 

 

 

AUTO ANSWER F

HELP M

 

RECORD C

BROADCAST A

MENU O

 

REDIAL S

CALLER ID B

MONITOR Q

 

SET K

COPY J

MUTE T

 

SLOW H

DIGITAL SP-PHONE P

NAVIGATOR N

 

START K

ERASE D

PAUSE S

 

STOP L

FAX/START K

PLAY MESSAGES E

 

TONE G

FLASH R

QUICK I

 

VOLUME N

ii

Благодарим вас за покупку факсимильного аппарата Panasonic.

Информация, которую следует сохранить

Место для товарного чека.

Для вашего сведения

Дата покупки

Серийный номер (указан на задней стенке аппарата)

Название и адрес компании-дилера

Телефон компании-дилера

Можно выбрать Русский или Английский язык.

LГолосовые указания, сообщения на дисплее и отчеты даются на выбранном языке. По умолчанию установлен русский язык. О том, как изменить язык на английский, смотрите функцию #48 на стр. 48.

Внимание!

LДанный аппарат предназначен для подключения к розетке сети переменного тока, снабженной защитным (третьим) проводом заземления. Для обеспечения безопасности не подключайте аппарат к розетке без заземления, посколькувэтомслучаеаппаратнеобеспечиваетзащитыотэлектрошока, предусмотреннойвего конструкции.

До использования аппарата убедитесь в том, что электросеть в вашем помещении оборудована средствами защиты от преегрузки по току.

Разрешается подключать аппарат к электросети с заземленной нейтралью.

Осторожно:

L Обратите внимание на то, что изображения копированных и полученных документов остаются на использованной красящей пленке. Будьте осмотрительны, выбрасывая использованную красящую пленку.

L Не трите по напечатанной стороне и не применяйте ластик, это может размазать печать.

Примечание:

L В настоящей инструкции будет опущен суффикс номера модели.

L На большинстве рисунков в настоящей инструкции по эксплуатации изображена модель KX-FP143.

Авторские права:

LНастоящее руководство защищено авторскими правами фирмы Панасоник Коммуникейшнс Ко., Лтд. (PCC) и ее лицензиатов. В соответствии с законами об авторских правах, настоящее руководство не может быть воспроизведеновлюбойформе, полностьюиличастично, безпредварительногописьменногосогласияфирмы PCC и ее лицензиатов.

©Панасоник Коммуникейшнс Ко., Лтд. 2003

2

Важные инструкции

Важные инструкции по технике безопасности

При эксплуатации данного аппарата вы должны соблюдать следующие основные меры предосторожности для уменьшения риска возникновения пожара, поражения электрическим током и получения травм.

1. Внимательно прочитайте все инструкции.

2.Следуйте всем предупреждениям и инструкциям на корпусе данного аппарата.

3.Отсоединяйтеданныйаппаратотсетевойрозетки перед чисткой. Не применяйте жидкие или аэрозольные очистители. Чистите аппарат влажной тряпкой.

4.Не пользуйтесь данным аппаратом вблизи воды (например, около ванны, раковины, кухонной мойки и т.д.).

5.Устанавливайте аппарат на устойчивой поверхности. Падениеаппаратаможетпривестик серьезным повреждениям и/или травмам.

6.Не закрывайте прорези и отверстия в корпусе аппарата. Они предназначены для вентиляции и предотвращения перегрева. Не размещайте аппарат вблизи радиаторов отопления, а также в местах, где не обеспечивается должная вентиляция.

7.Подключайте аппарат только к источнику электропитания, указанному на корпусе аппарата. Если вы не знаете точно, какое электропитание подается в ваш дом, обратитесь за консультацией к дилеру или в местное отделение электросети.

8.В целях безопасности данный аппарат оборудован вилкой с заземлением. При отсутствии розетки соответствующего типа ее следует смонтировать. Не применяйте никакие переходники или адаптеры, так как это снижает безопасность аппарата.

9.Ничего не ставьте на сетевой шнур. Установите аппараттаким образом, чтобы никто не наступил

на шнур.

10. Не допускайте перегрузки сетевых розеток и удлинителей. Это может привести к пожару или к поражению электрическим током.

11. Ни в коем случае не проталкивайте предметы в прорези на корпусе аппарата. Это может привести к пожару или к поражению электрическим током. Не допускайте попадания жидкости на аппарат.

12. Воизбежаниепораженияэлектрическимтокомне разбирайте аппарат. При необходимости технического обслуживания обращайтесь в авторизованный сервисный центр. Открывая или снимая крышки, вы подвергаетесь опасности

попадания под высокое напряжение. Неправильная сборка может привести к электрическому удару при последующей эксплуатации.

13. Отключите аппарат от сетевых розеток и обратитесьв авторизованный сервисныйцентр в следующих случаях:

A.Если сетевой шнур аппарата поврежден или истерся.

B.Если внутрь аппарата попала жидкость.

C.Если аппарат попал под дождь или в воду.

D.Если аппарат не работает нормально при соблюдении инструкций по эксплуатации. Используйте для регулировки только указанные винструкцияхорганы управления. Неправильная регулировка может потребовать ремонта в авторизованном сервисном центре.

E.Если аппарат упал или был физически поврежден.

F.Если в работе аппарата появились заметные изменения.

14. Старайтесьнепользоватьсятелефономвовремя грозы, если он не бесшнуровой. Существует опасность поражения электрическим током от удара молнии.

15. Не используйте данный аппарат для сообщения об утечке газа, если аппарат находится рядом с местом утечки.

СОХРАНИТЕЭТУ ИHСTРУКЦИЮ

ОСТОРОЖНО:

Установка

L Нивкоемслучаенеустанавливайтетелефонную проводку во время грозы.

L Нивкоемслучаенеустанавливайтетелефонные розетки в сырых местах, если только розетки специально не предназначены для этого.

LНи в коем случае не прикасайтесь к оголенным телефонным проводам или контактам, если телефонная линия не отсоединена на сетевом терминале.

LПри установке или обслуживании телефонных линий соблюдайте осторожность.

L Не трогайте сетевую вилку мокрыми руками.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

LВо избежание возгорания или поражения электрическим током не оставляйте данное изделие под дождем или в условиях высокой влажности.

3

Важные инструкции

Для высокой производительности

LНе устанавливайте аппарат рядом с устройствами, создающими электрические

помехи(например, люминисцентнымилампамии электродвигателями).

LОберегайте аппарат от пыли, высокой температуры и вибрации.

L Не подвергайте аппарат воздействию прямого солнечного света.

L Не кладите на аппарат тяжелые предметы. L Протирайте внешние поверхности аппарата мягкой тканью. Не пользуйтесь бензином, растворителями или любым абразивным

порошком.

LНе используйте аппарат рядом с жидкостями (например, рядом с ванной, раковиной и т.д.). Следует также избегать влажных подвальных помещений. Аппарат не следует размещать рядом с источниками тепла (например, рядом с нагревателями, печками и т.д.). Его также нельзя размещатьвпомещениях, температуравкоторых

ниже 5°C или выше 35°C.

LХраните неиспользованную бумагу в оригинальной упаковке в сухом прохладном месте. В противном случае качество печати может ухудшится.

Срок службы продукта:

LДля этого продукта Изготовитель устанавливает срок службы 7 лет, начиная с даты изготовления, в том случае, если этот продукт используется строго в соответствии с настоящей инструкцией по эксплуатации и применимыми техническими стандартами.

4

Содеpжание

1. Введение и установка

Принадлежности

1.1

Прилагаемые принадлежности..................

7

1.2

Информация о дополнительных

8

 

принадлежностях.........................................

Органы управления

9

1.3

Обзор............................................................

1.4

Описание кнопок..........................................

9

Установка

10

1.5

Красящая пленка.......................................

1.6

Провод телефонной трубки......................

12

1.7

Лоток для бумаги ......................................

12

1.8

Бумага для печати.....................................

13

2. Подготовка

 

Соединения

14

2.1

Соединения................................................

Кнопка Help

14

2.2

Функция Help .............................................

Громкость

15

2.3

Регулировка громкости ............................

Начальное программирование

15

2.4

Дата и время..............................................

2.5

Ваш логотип...............................................

16

2.6

Телефонный номер вашего факса...........

18

3. Телефон

Автоматический набор номера

3.1

Сохранениеименителефонныхномеровв

 

телефонном справочнике упрощенного

19

 

набора........................................................

3.2

Вызов по телефону с помощью

 

 

телефонного справочника упрощенного

20

 

набора........................................................

Запись

3.3Запись беседы по телефону (только KX-

FP148) ........................................................

20

Идентификатор номера звонящего абонента

3.4Служба идентификации вызывающего

абонента.....................................................

21

3.5Просмотр и обратный вызов с помощью

информации о вызывающем абоненте...22

3.6Сохранение информации о вызывающем абоненте в телефонном справочнике

 

упрощенного набора ................................

23

4. Факс

 

Отправка факсов

 

4.1

Отправка факса вручную..........................

24

4.2

Документы, пригодные для отправки.......

25

4.3Отправка факса с помощью телефонного

 

справочника упрощенного набора...........

26

4.4

Передача по рассылке..............................

26

Прием факсов

4.5Выбор способа применения

факсимильного аппарата..........................

28

4.6Прием факса вручную– {AUTO ANSWER}

ВЫКЛ. .........................................................

29

4.7Автоматический прием факса– {AUTO

ANSWER} ВКЛ...........................................

30

4.8Совместная работа с автоответчиком

(только KX-FP143) ....................................

31

4.9Получение методом поллинга (получение

факса, содержащегося на другом

32

факсимильном аппарате) .........................

4.10 Запрет на прием спама (предотвращение приема факсов от нежелательных

абонентов) .................................................

32

5. Копирование

Копирование

5.1 Копирование.............................................. 34

6. Автоответчик (только KX-

FP148)

 

Приветствие

36

6.1

Запись сообщения-приветствия...............

Напоминание

36

6.2

Сообщение для других или для себя ......

Входящие сообщения

 

6.3

Прослушивание записанных сообщений 37

Дистанционные операции

38

6.4

Операции с удаленного терминала.........

Ящик речевой почты

6.5Возможность вызывающим абонентам

оставлять личные сообщения..................

40

6.6Запись ваших сообщений-приветствий для

почтового ящика........................................

41

6.7Прослушивание записанных сообщений

для почтового ящика.................................

42

6.8Прослушивание записанных сообщений

для почтового ящика с удаленного

 

терминала..................................................

42

Опция

6.9Пересылка записанных сообщений на

другой телефон ........................................

43

7. Программируемые функции

Функции

 

7.1

Программирование ...................................

45

7.2

Основные функции....................................

46

7.3

Расширенные функции.............................

47

7.4Прямые команды для программирования

 

функций......................................................

51

8. Справка

 

Сообщения об ошибках

 

8.1

Сообщения об ошибках – Отчеты............

54

8.2

Сообщения об ошибках – на дисплее.....

54

5

Содеpжание

Часто задаваемые вопросы

8.3Если функция не работает, проверьте здесь

56

Замятия бумаги

 

8.4

Замятия бумаги для печати......................

60

8.5

Замятие документа при отправке ............

62

Чистка

 

 

8.6

Чистка податчика бумаги для печати.......

63

8.7Чистка податчика документов/стекла

 

сканера.......................................................

64

8.8

Чистка термоголовки.................................

65

9. Общая информация

 

Печать отчетов

 

9.1

Списки и отчеты.........................................

66

Технические характеристики

 

9.2

Технические характеристики аппарата....

67

Гарантия

 

9.3

Гарантия.....................................................

69

10.Предметный указатель

 

10.1

Предметный указатель.............................

71

6

 

 

 

 

1. Введение и установка

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.1 Прилагаемые принадлежности

 

 

 

 

 

 

Описание

Количество

Технические характеристики

1

Сетевой шнур

1

----------

 

 

 

 

 

2

Телефонный шнур

1

----------

 

 

 

 

 

3

Телефонная трубка

1

----------

 

 

 

 

 

4

Провод телефонной трубки

1

----------

 

 

 

 

 

5

Лоток для бумаги

1

----------

 

 

 

 

 

6

Стартовая красящая пленка (длина 10

1

Позволяет напечатать около 30

 

метров)

 

страниц формата A4.*1

7

Инструкция по эксплуатации

1

Русский

 

 

 

 

 

 

 

 

1

Украинский

 

 

 

 

8

Краткая инструкция по установке

1

----------

 

 

 

 

 

*1 Относительно замены пленки см. стр. 8.

Примечание:

L Если какие-либо принадлежности повреждены или отсутствуют, обратитесь по месту покупки.

L Сохраните оригинальную коробку и упаковку для последующих возможных транспортировок аппарата.

1

2

3

4

5

6

7

8

7

1. Введение иустановка

1.2 Информация о дополнительных принадлежностях

1.2.1 Доступные принадлежности

Номер модели

Описание

Спецификации/Применение

KX-FA54A/KX-FA54E

Сменная пленка*1

35 м × 2 рулона (каждый рулон позволяет

 

 

напечатать около 105 страниц формата A4).

 

 

 

*1 Для продолжения работы с данным аппаратом мы рекомендуем приобрести стандартную сменную пленку. Используйте оригинальную сменную пленку Panasonic. Красящая пленка не подлежит повторному

использованию. Не перематывайте и не используйте красящую пленку повторно.

8

1. Введение и установка

1.3 Обзор

1 2 3 4 5 6 7

8 9 j k l m

* На иллюстрациях показана модель KX-FP148.

1Громкоговоритель

2Направляющие документов

3Лоток для бумаги

4Подставка бумаги для печати

5Входная прорезь для бумаги

6Место выхода бумаги для печати

7Прижимная планка

8Передняя крышка

9Место выхода документов

jМикрофон (только KX-FP148)

kМесто входа документов

lЗеленая кнопка (кнопка открывания задней крышки)

mЗадняя крышка

Примечание:

LДо установки удалите все голубые транспортировочные ленты.

1.4 Описание кнопок

LЧтобы найти кнопки, держите открытой страницу обложки.

A {BROADCAST}

LДля передачи документа нескольким абонентам (стр. 27).

B {CALLER ID}

LДля использования службы идентификации вызывающего абонента (стр. 22, 23).

C {RECORD} (только KX-FP148)

L Для записи сообщений (стр. 36).

D {ERASE} (только KX-FP148)

L Для удаления сообщений (стр. 36, 37).

E {PLAY MESSAGES} (только KX-FP148)

L Для воспроизведения сообщений (стр. 37).

F {AUTO ANSWER}

LДля включения/выключения режима автоответа (стр. 28).

G {TONE}

LДля временного перехода с импульсного режима на тональный во время набора номера, если линия предоставляет специальные службы импульсного набора.

H {SLOW} (только KX-FP148)

LДля замедленного воспроизведения сообщения (стр. 37).

I {QUICK} (только KX-FP148)

LДля ускоренного воспроизведения сообщения (стр. 37).

J {COPY}

L Для начала копирования (стр. 34).

K {FAX/START}{SET}

L Для начала передачи или приема факса.

LДля сохранения параметра при программировании.

L {STOP}

LДля остановки операции или программирования.

M {HELP}

L Для распечатки краткой инструкции (стр. 14).

N {NAVIGATOR}{VOLUME}

L Для регулировки громкости (стр. 15). L Для поиска записи (стр. 20, 26).

LДля выбора функций или параметров функций при программировании (стр. 45).

L Для перехода к следующей операции.

O {MENU}

L Для начала и окончания программирования.

P{DIGITAL SP-PHONE} (только KX-FP148)

L Для использования спикерфона (стр. 20).

9

1. Введение иустановка

Q {MONITOR} (только KX-FP143)

LЧтобы начать набор, не снимая телефонную трубку.

R {FLASH}

LДля доступа к специальным телефонным службам или для пересылки вызовов на дополнительный телефонный аппарат.

S {REDIAL}{PAUSE}

LДля повторного набора последнего набранногономера. Еслилиниязанята, когда вы звоните по телефону с помощью кнопки

{MONITOR} (KX-FP143)/{DIGITAL SPPHONE} (KX-FP148), аппарат автоматически набирает номер до трех раз.

L Для вставки паузы во время набора номера.

T {MUTE}

LДля отключения микрофона во время разговора с другим абонентом. Для продолжения разговора нажмите эту кнопку еще раз.

1.5 Красящая пленка

1.5.1 Установка красящей пленки

1Откройте переднюю крышку, потянув за центральную часть.

2Освободите заднюю крышку, нажав зеленую кнопку (1).

1

3 Откройте заднюю крышку.

4Установите передний рулон красящей пленки, вставив его голубую шестеренку (1) в левую прорезь аппарата (2).

Вставьте задний рулон красящей пленки (3). L Выможетесвободноприкасатьсяккрасящей пленке. В отличие от копирки, она не пачкает

руки.

10

Panasonic KX-FP148RU User Manual

 

1. Введение и установка

L Убедитесьвтом, чтоголубаяшестеренка(1)

L Убедитесь, что красящая пленка обернулась

ибелаяшестеренка(4) установлены, какэто

вокруг синего сердечника (3) хотя бы один

показано.

раз.

4

1

 

3

3

1

 

2

 

5 Поворачивайте голубую шестеренку (1) в направлении стрелки, пока пленка не будет туго натянута (2).

6 Плотно закройте заднюю крышку, нажав на рифленые области с обеих ее сторон (1).

1

1

7 Плотно закройте переднюю крышку.

2

11

1. Введение иустановка

1.5.2 Замена красящей пленки

С аппаратом поставляется начальная красящая пленка. Для обеспечения правильной работы аппарата мы рекомендуем использовать сменную пленкуPanasonic. Информациюпопринадлежностям см. на стр. 8.

LМы не несем ответственности за любые повреждения аппарата или ухудшения качества печати, вызванные использованием сменной пленки, не произведенной компанией Panasonic.

Важно:

LПредварительно удалитебумагудляпечатии лотокдлябумаги. Впротивном случаебумага может подавться неправильно или замяться.

1Откройте крышки (см. шаги с 1 по 3 на стр. 10).

2Удалите использованный сердечник (1) и использованную красящую пленку (2).

1

2

3Удалите заглушки (1) и язычки (2) с новой красящей пленки (3).

2

1

1

3

4Вставьте красящую пленку и закройте крышки (см. шаги с 4 по 7 на стр. 10).

5Установите лоток для бумаги (стр. 12), затем вставьте бумагу для печати (стр. 13).

1.6 Провод телефонной трубки

Подсоедините провод телефонной трубки (1).

1

1.7 Лоток для бумаги

Вставьте выступы (1) лотка для бумаги (2) в пазы на задней стенке аппарата (3).

2

1

3

12

1. Введение и установка

1.8 Бумага для печати

Аппаратвмещаетдо30 листовбумагиплотностью80 г/м2.

Прочитайте примечание, содержащее важную информацию о бумаге для печати на стр. 68.

1Потяните прижимную планку вперед (1).

1

2Во избежание замятий бумаги разберите ее веером.

3 Вставьте бумагу стороной печати вниз (1). L Бумага не должна быть выше выступа (2).

2

1

4 Переместите прижимную планку назад (1).

1

LЕсли бумага вставлена неправильно, ее следует поправить, так как иначе она может замяться.

13

2. Подготовка

2.1 Соединения

Осторожно:

L При эксплуатации аппарата сетевая розетка

должна находится рядом с устройством в легко доступном месте.

L Используйте только телефонный шнур,

который поставляется с аппаратом. L Не удлиняйте телефонный шнур.

Примечание:

LЕсли к той же линии подсоединено любое другое устройство, данный аппарат может мешать

работе устройства в сети.

LО подсоединении автоответчика к аппарату см.

стр. 31 (только KX-FP143).

LНе подсоединяйте автоответчик к той же телефонной линии, что и аппарат. Если автоответчик все же подсоединен, отключите

функцию автоответа, нажав {AUTO ANSWER}

(только KX-FP148).

LЕслиаппаратиспользуетсяскомпьютером, иваш поставщик услуг Интернета рекомендует

установить фильтр, подключите фильтр следующим образом.

2.2 Функция Help

Аппарат содержит полезную информацию, которую можно распечатать для быстрого ознакомления.

Список функций:

Как программировать функции.

Телефонный справочник:

Как сохранять имена и номера в телефонном справочнике упрощенного набора и как набирать их.

Действие АО (только KX-FP148)

Как использовать автоответчик.

Прием факсов:

Как настроить аппарат для приема факсов.

Идентификатор номера звонящего абонента:

Как использовать службу идентификации номера звонящего абонента.

{SET} {HELP}

{<}{>}

1Нажмите {HELP}.

2Нажимайте {<} или {>} для отображения нужного пункта.

3Нажмите {SET}.

L Печатается выбранный пункт.

14

2. Подготовка

 

 

 

2.3 Регулировка громкости

 

2.4 Дата и время

 

 

Вы должны установить дату и время.

{SET} {A}{B}

2.3.1 Громкость звонка

Возможны четыре уровня громкости (высокая/средняя/низкая/выключено).

Когда аппарат находится в режиме ожидания,

нажмите {A} или {B}.

LЕсли на входе документов находятся документы, громкостьотрегулироватьнельзя. Убедитесь, что на входе нет документов.

Чтобы выключить звонок

1. Нажимайте {B} до отображения “ЗВОНОК ВЫКЛ=ОК?”.

2. Нажмите {SET}.

LПри получении вызова аппарат не звонит, и на дисплее появляется “ВХОДЯЩИЙ ВЫЗОВ”.

L Чтобы снова включить звонок, нажмите {A}.

Мелодия звонка

LМожно выбрать одну из трех мелодий звонка (функция #17, стр. 46).

2.3.2 Громкость монитора/громкоговорителя

Возможнывосемьуровнейгромкости(отвысокогодо низкого).

При использовании монитора/спикерфона

нажимайте {A} или {B}.

2.3.3 Громкость голосовых указаний (только KX-FP148)

Возможны девять уровней (от высокого до низкого).

При прослушивании голосовых указаний

нажимайте {A} или {B}.

2.3.4 Громкость автоответчика

(только KX-FP148)

Возможны девять уровней (от высокого до низкого).

При прослушивании записанных сообщений

нажимайте {A} или {B}.

 

 

 

 

 

 

 

 

{SET}

{MENU}

 

 

 

 

{<}{>}

1Нажмите {MENU}.

ПРОГР.СИСТЕМЫ НАЖ-ТЕ NAVI.[()]

2Нажимайте {<} или {>} для отображения следующего.

УСТ.ДАТЫ И ВРЕМ НАЖМИТЕ SET

3 Нажмите {SET}.

L На дисплее появляется курсор (|).

M:0|1/Д:01/Г:03 ВРЕМЯ: 00:00

4Введите текущий день/месяц/год, выбрав две цифры для дня, месяца и года.

Пример: Август 10, 2003

Нажмите {0}{8} {1}{0} {0}{3}.

M:08/Д:10/Г:03 ВРЕМЯ: 00:00|

5Введите текущий час/минуту, выбрав по две цифры для часов и минут.

Пример: 15:15

Нажмите {1}{5} {1}{5}.

M:08/| Д:10/Г:03

ВРЕМЯ: 15:15

6 Нажмите {SET}.

L Появляется следующая функция.

7Нажмите {MENU} для выхода из программирования.

Примечание:

L Этаинформацияпечатаетсянакаждойстранице, передаваемой аппаратом.

LЕсли вы выберете английский язык (функция #48 на стр. 48), время устанавливается с помощью 12-часового формата.

15

2. Подготовка

Пример: 15:15

1. Нажмите {0}{3} {1}{5}.

2.Нажмите {*} несколько раз до появления

PM”.

LПогрешность часов составляет приблизительно

±60 секунд в месяц.

Для исправления ошибки

Нажмите {<} или {>} для перевода курсора к неверно введенному знаку и исправьте его.

2.5 Ваш логотип

Логотипом может быть название компании, отдела или имя и фамилия.

{STOP} {MENU} {MUTE}

{SET} {<}{>}{A}{B} {FLASH}

1Нажмите {MENU}.

ПРОГР.СИСТЕМЫ НАЖ-ТЕ NAVI.[()]

2Нажимайте {<} или {>} для отображения следующего.

ВАШ ЛОГОТИП НАЖМИТЕ SET

3 Нажмите {SET}.

L На дисплее появляется курсор (|).

ЛОГОТИП=|

4Введите логотип длиной не более 30 символов. Подробнее см. таблицу символов на стр. 16.

5Нажмите {SET}.

L Появляется следующая функция.

6Нажмите {MENU} для выхода из программирования.

Примечание:

LЭтаинформацияпечатаетсянакаждойстранице, передаваемой аппаратом.

Для ввода знаков с помощью клавиатуры набора номера

Кнопки

Знаки

 

 

 

 

 

 

{1}

1

[

]

{

}

+

/ =

 

, .

_

`

:

;

?

|

 

 

 

 

 

 

 

 

 

{2}

A

B

C

А

Б

В

Г

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

{3}

D

E

F

Д

Е

Ж

З

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

{4}

G

H

I

И

Й

K

Л

4

{5}

J

K

L

М

Н

О

П

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

16

2. Подготовка

Кнопки

Знаки

 

 

 

 

 

 

{6}

M

N

O

Р

C

T

У

6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

{7}

P

Q

R

S

Ф

Х

Ц

Ч 7

 

 

 

 

 

 

{8}

T

U

V

Ш Щ Ъ

Ы 8

 

 

 

 

 

 

 

{9}

W

X

Y

Z Ь

Э

Ю Я 9

 

 

 

 

 

 

 

 

 

{0}

0

(

)

<

>

!

"

# $

 

%

&

¥

@

@

^

 

 

 

 

 

 

{FLASH}

Кнопка Дефис

 

 

 

 

 

 

 

 

 

{MUTE}

Кнопка Вставка

 

 

 

 

 

 

 

 

{STOP}

Кнопка Удаление

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Примечание:

LДля ввода другого знака на той же цифровой кнопке нажмите {>}, чтобы перевести курсор в следующую позицию.

Для ввода логотипа

Пример: “BILL

1. Нажмите {2} два раза.

ЛОГОТИП=B|

2. Нажмите {4} три раза.

ЛОГОТИП=BI|

3. Нажмите {5} три раза.

ЛОГОТИП=BIL|

4.Нажмите{>}дляпереводакурсоракследующей позиции, а затем нажмите {5} три раза.

ЛОГОТИП=BILL|

Для исправления ошибки

Нажмите {<} или {>} для перевода курсора к неверно введенному знаку и исправьте его.

Для удаления знака

Нажмите {<} или {>} для перевода курсора к знаку, который надо удалить, и нажмите {STOP}.

Для вставки знака

1. Нажмите {<} или {>} для перевода курсора в позицию справа от места вставки знака.

2.Нажмите {MUTE} для ввода пробела и вставьте знак.

Для выбора знаков с помощью {A} или {B}

Можно не нажимать кнопки набора номера, а выбирать знаки с помощью {A} или {B}.

1. Нажимайте {A} или {B} для отображения нужного знака.

2.Нажмите{>}дляпереводакурсоракследующей позиции.

L Отображаемый знак вставляется.

3.Вернитесь к шагу 1 для ввода следующего знака.

Порядок чередования знаков

{A}

{B}

17

2. Подготовка

2.6 Телефонный номер вашего факса

Для удаления номера

Нажмите {<} или {>} для перевода курсора к знаку, который надо удалить, и нажмите {STOP}.

{STOP} {MENU}

{SET} {<}{>} {FLASH}

1Нажмите {MENU}.

ПРОГР.СИСТЕМЫ НАЖ-ТЕ NAVI.[()]

2Нажимайте {<} или {>} для отображения следующего.

NO.ВАШЕГО ФАКСА НАЖМИТЕ SET

3 Нажмите {SET}.

L На дисплее появляется курсор (|).

NO.=|

4Введите телефонный номер вашего факса длиной не более 20 цифр.

Пример: NO.=1234567|

5 Нажмите {SET}.

L Появляется следующая функция.

6Нажмите {MENU} для выхода из программирования.

Примечание:

LЭтаинформацияпечатаетсянакаждойстранице, передаваемой аппаратом.

LКнопка {*} вводит “+”, а кнопка {#} вводит пробел.

Пример: +234 5678

Нажмите {*}{2}{3}{4}{#}{5}{6}{7}{8}.

LДля ввода дефиса втелефонный номер нажмите

{FLASH}.

Для исправления ошибки

Нажмите {<} или {>} для перевода курсора к неверно введенному знаку и исправьте его.

18

3. Телефон

3.1 Сохранение имен и телефонных номеров в телефонном справочнике упрощенного набора

Для быстрого доступа к часто набираемым номерам аппарат снабжен телефонным справочником упрощенного набора (100 элементов).

LС помощью телефонного справочника упрощенного набора можно также отправлять факсы (стр. 26).

{ERASE}

{STOP} {MENU}

{SET} {<}{>}{A}{B}

1Нажимайте {MENU} для отображения

ТЕЛЕФОН.СПРАВ-ИК”.

2Нажмите {*}.

3Введите имя до 10 знаков (инструкции см. стр.

16).

4Нажмите {SET}.

5Введите телефонный номер до 30 цифр.

6Нажмите {SET}.

LДля программирования других элеметов повторите шаги с 3 по 6.

7 Нажмите {MENU}.

Полезный совет:

LЗаписи можно проверить в списке телефонных номеров (стр. 66).

Примечание:

LЕсли отображается “ОСТ.5 НОМЕРОВ”, можно сохранить только 5 номеров.

LДефис или пробел в телефонном номере считается за две цифры.

Для исправления ошибки

Нажимая {<} или {>}, подведите курсор к неверно введенному знаку/цифре и сделайте исправление.

Чтобы удалить знак/цифру

Нажимайте {<} или {>} для перевода курсора к знаку, который надо удалить, и нажмите {STOP}.

3.1.1 Редактирование записи

1Нажмите {>}.

2Нажимайте {A} или {B} для отображения нужного пункта.

3Нажмите {MENU}.

4Нажмите {*}.

LЕслиимяредактироватьненужно, перейдите к шагу 6.

5Отредактируйтеимя(см. инструкциивпроцедуре сохранения на стр. 19).

6Нажмите {SET}.

LЕсли телефонный номер редактировать не нужно, перейдите к шагу 8.

7Отредактируйте телефонный номер. Подробнее см. о процедуре сохранения на стр. 19.

8Нажмите {SET}.

3.1.2 Удаление записи

1Нажмите {>}.

2Нажимайте {A} или {B} для отображения нужного пункта.

3Нажмите {MENU}.

4Нажмите {#}.

L Чтобы отменить удаление, нажмите {STOP}.

5 Нажмите {SET}.

Другой метод удаления записи (только KXFP148)

1. Нажмите {>}.

2.Нажимайте {A} или {B} для отображения нужного пункта.

3.Нажмите {ERASE}.

4.Нажмите {SET}.

19

3. Телефон

3.2 Вызов по телефону с помощью телефонного справочника упрощенного набора

До использования этой функции занесите в телефонный справочник упрощенного набора нужные имена и номера телефонов (стр. 19).

LЧтобы найти кнопки, держите открытой страницу обложи.

1Нажмите {>}.

2Нажимайте {A} или {B} для отображения нужного пункта.

3Нажмите {MONITOR} (KX-FP143)/{DIGITAL SPPHONE} (KX-FP148) или снимите трубку.

L Аппарат начинает набирать номер автоматически.

Поиск имени по первой букве

Пример: LISA

1. Нажмите {>}.

2.Нажмите{A} или {B} для открытия телефонного справочника упрощенного набора.

3.Нажимайте {5} до появления любого имени, начинающегосяс“L” (см. таблицузнаков, стр. 16). L Для поиска символов (не букв и не цифр)

нажмите {*}.

4.Нажимайте {B} для отображения “LISA”.

L Для прекращения поиска нажмите {STOP}.

LЧтобы набрать отображаемый номер,

нажмите {MONITOR} (KX-FP143)/{DIGITAL SP-PHONE} (KX-FP148) или снимите трубку.

Действие спикерфона (только KX-FP148)

L Используйте громкоговоритель в тихой комнате.

LОтрегулируйте громкость громкоговорителя с помощью {A} или {B}.

3.3 Запись беседы по телефону (только KX-FP148)

Вы можете записать беседу по телефону. Запись беседы можно воспроизвести позднее напрямую (стр. 37) или дистанционно (стр. 38).

LЧтобы найти кнопки, держите открытой страницу обложки.

1 Во время беседы по телефону нажмите

{RECORD}.

L Отображается “ЗАПИСЬ РАЗГОВОРА”.

2Для остановки записи нажмите {STOP} или положите трубку.

Примечание:

LНа двустороннюю запись беседы по телефону могут налагаться правовые ограничения. Сообщите собеседнику о том, что ваша беседа записывается.

20

3. Телефон

3.4 Служба идентификации вызывающего абонента

Этот аппарат совместим со службой идентификации вызывающего абонента, предоставляемой вашей местной телефонной компанией. Чтобыиспользоватьэтуфункцию, вы должны подписаться на службу идентификации вызывающего абонента.

Важно:

LЭтот аппарат работает в соответствии со стандартом ETS (European Telecommunication Standard - Европейский стандарт телекоммуникации) и поддерживает только основные функции CLIP (Calling Line Identification Presentation - представление

идентификации линии звонящего абонента).

LЭтот аппарат отображает только номер телефона звонящего абонента и его имя.

L Этот аппарат не поддерживает

дополнительные телефонные службы, которые могут предоставляться в будущем.

L В зависимости от специфики службы,

предоставляемой телефонной компанией, дата/время вызова или имя вызывающего абонента могут не отображаться.

Заранее измените следующие параметры звонка на два или более звонков до ответа.

Для KX-FP143: установка звонка в режиме ФАКС (функция #06 на стр. 46)

Для KX-FP148: установка звонка в режиме АО (функция #06 на стр. 46) и установка звонка в режиме ФАКС (функция #06 на стр. 46)

3.4.1 Какотображаетсяинформация о вызывающем абоненте

Номертелефонавызывающегоабонентаилиегоимя отображается после первого звонка. Затем вы можете решить, следует ли отвечать на вызов. Аппарат автоматически сохраняет информацию о вызывающих абонентах (телефонный номер, имя и времявызова) последних30 вызовов. Информацияо вызывающем абоненте сохраняется в порядке от самого последнего до самого старого. После получения 31-го вызова информация о первом вызове удаляется. Информацию о вызывавших абонентах можно просмотреть на дисплее по одной записи за раз (стр. 22). Список вызывавших абонентов можно напечатать (стр. 66).

Примечание:

LЕсли аппарат подсоединен к системе УАТС (учрежденческая телефонная станция), вы можете и не получить информацию о

вызывающем абоненте. Проконсультируйтесь у поставщика УАТС.

LЕсли аппарат не получает информацию о вызывающем абоненте, на дисплее может отображаться следующее:

НОМЕР НЕ ДОСТУП.”: Вызывающий абонент находится в местности, где служба идентификации вызывающего абонента не поддерживается.

ЧАСТНЫЙ ЗВОНОК”: Вызывающий абонент запретил отправлять информацию о себе.

Просмотр информации о вызывающем абоненте с помощью списка идентификаторов вызывающих абонентов

Аппарат сохранит информацию о последних 30 вызывавших абонентах.

Отом, какраспечататьотчетвручную, см. стр. 66.

Чтобыавтоматическираспечатыватьотчетпосле каждых30 новыхвызовов, включитефункцию#26 (стр. 47).

21

3. Телефон

3.5 Просмотр и обратный вызов с помощью информацииовызывающем абоненте

Можно быстро просмотреть информацию о вызывающем абоненте и перезвонить ему.

Важно:

LВызывавшему абоненту нельзя перезвонить в следующих случаях:

Телефонный номер включает данные, отличные от чисел (т.е. * или #).

Информация о вызывающем абоненте не включает телефонный номер.

{CALLER ID} {ERASE} {MENU}

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

{<}{>}{A}{B}

 

 

 

 

 

 

 

{STOP} {MONITOR} (KX-FP143)

{FAX/START}

{DIGITAL SP-PHONE}

(KX-FP148)

{SET}

 

 

 

 

 

 

 

1Нажмите {CALLER ID}.

2Нажмите{A}, чтобынайтиинформациюосамом недавнем вызове.

Нажмите{B}, чтобынайтиинформациюосамом давнем вызове.

3Нажмите {MONITOR} (KX-FP143)/{DIGITAL SPPHONE} (KX-FP148) или снимите трубку, чтобы сделать вызов отображаемому абоненту.

L Аппарат начинает набирать номер автоматически.

L Чтобы отправить факс, вставьте документ ЛИЦЕВОЙ СТОРОНОЙ ВНИЗ и нажмите

{FAX/START}.

Для изменения отображения информации о вызывающем абоненте

После шага 2 на стр. 22 нажмайте {CALLER ID}.

Пример: 1345678901 11:20 ИЮЛ 20 ,

b

SAM LEE

11:20 ИЮЛ 20 ,

LГалочка (,) на дисплее означает, что вызов уже просмотрен или на него уже сделан ответ.

Отображение при просмотре

LКогдааппаратнеможетполучитьимя, надисплее отображается “ИМЯ НЕ ДОСТУПНО”.

LЕсли не получено ни одного вызова, на дисплее отображается “НЕТ НОВ. ВЫЗОВОВ”.

Для прекращения просмотра

Нажмите {STOP} после шага 2 на стр. 22.

3.5.1 Редактирование номера телефона вызывавшего абонента до обратного вызова

1Нажмите {CALLER ID}.

2Нажимайте {A} или {B} для отображения нужного пункта.

3Нажмите {CALLER ID} для отображения номера телефона.

4Чтобы вставить номер перед телефонным номером, нажмитенужнуюкнопкунабораномера

(от 0 до 9).

L Режимредактированиятакжеможновызвать, нажав {*}.

5Нажмите {MONITOR} (KX-FP143)/{DIGITAL SPPHONE} (KX-FP148) или снимите трубку, чтобы сделатьобратныйвызовпоотредактированному номеру.

L Аппарат начинает набирать номер автоматически.

L Чтобы отправить факс, вставьте документ ЛИЦЕВОЙ СТОРОНОЙ ВНИЗ и нажмите

{FAX/START}.

Примечание:

LОтредактированный телефонный номер не сохраняется в информации о вызывающем абоненте. О сохранении номера в телефонном справочнике упрощенного набора см. стр. 23.

Для исправления ошибки

1. Нажмите {<} или {>} для перевода курсора к неверно введенной цифре.

22

Loading...
+ 54 hidden pages