Livarno LLLB 27 A1 User Manual [es, de, en]

LÁMPARA LED CON SENSOR DE MOVIMIENTO LLLB 27 A1
IAN 101133
ES PT
- 1 - - 2 - - 3 - - 4 - - 5 - - 6 - - 7 - - 8 - - 9 -
Introducción
Felicidades por la compra de su bombilla nueva. Ha adquirido un producto de alta calidad. Las instruc­ciones de uso forman parte del producto y contienen indicaciones importantes acerca de la seguridad, el uso y el desecho de este aparato. Antes de usar el producto, familiarícese con todas las indicaciones de manejo y de seguridad. Utilice el producto únicamente como se describe y para los ámbitos de aplicación indicados. Guarde convenientemente estas instruccio­nes. Entregue todos los documentos cuando transfi era el producto a terceros.
Uso previsto
Esta bombilla con sensor de movimientos sirve como fuente de iluminación para el ámbito doméstico. Utilice el aparato exclusivamente en espacios interiores. Esta bombilla no es apta para su uso comercial.
Cualquier uso diferente o que vaya más allá de lo indicado se considera contrario al uso previsto. Se excluyen las reclamaciones de cualquier tipo en relación con los daños causados por un uso contrario al uso previsto. El riesgo será responsabilidad exclusiva del usuario.
Volumen de suministro
Lámpara LED con sensor de movimientoEstas instrucciones de uso
Características técnicas
Alimentación de corriente
220-240 V ∼, 50 Hz
Consumo de potencia máx. 6 W Casquillo de la bombilla E27 Rango de alcance del
sensor de movimientos
360°, Ø máx. 8 m
Altura de montaje 2-4 m Duración del encendido aprox. 60 segundos Vida útil aprox. 25000 h Temperatura del color 6000-6500 K
Temperatura de funcionamiento
de -20 °C a 45 °C, temperatura óptima:
25 °C
Dimensiones (ø x altura)
aprox. 61 x 127 mm
Peso aprox. 130 g
Indicaciones de seguridad
Desconecte siempre la alimentación de corriente
antes de montar o desmontar la bombilla.
Antes de usar la bombilla, compruebe si hay signos
de daños externos visibles. No ponga en funciona­miento la bombilla si está dañada. Existe riesgo de electrocución.
No instale la bombilla con las manos húmedas.
Existe riesgo de electrocución.
La apertura, reparación o modifi cación de la
bombilla puede provocar incendios.
No mire directamente al haz de luz ni utilice instru-
mentos ópticos, como, p. ej., una lupa de aumento, para mirar directamente al haz de luz. Existe peligro de lesiones oculares.
No toque la bombilla mientras esté encendida
ni justo después de apagarla. Existe peligro de quemaduras.
No instale la bombilla a la intemperie.
Asegúrese de que la bombilla esté siempre bien
fi jada en el casquillo para evitar que se caiga.
La bombilla no es apta para usarse con
reguladores de intensidad.
No utilice la bombilla cerca de lugares con osci-
laciones de temperaturas, como, p. ej., fuentes de ignición, la calefacción o el aire acondicionado.
Descripción del funcionamiento
La bombilla cuenta con un sensor de movimientos
integrado y con un sensor de luminosidad. El sensor de movimientos enciende y apaga la luz de forma autónoma. En condiciones de luminosidad (más de 20 lux), no se enciende la bombilla.
Durante el crepúsculo o en condiciones de oscuri-
dad (menos de 20 lux), el sensor de movimientos enciende la bombilla en cuanto alguien esté dentro del rango de alcance.
Si se detectan movimientos, la bombilla permanece
encendida.
Si no se detecta ningún movimiento, la bombilla
se apaga tras aprox. 1 minuto.
Por este motivo, no es necesario manipular el inte-
rruptor, que puede permanecer en la posición de encendido de forma permanente.
Instalación y funcionamiento
Enrosque la bombilla en una lámpara con un
casquillo E27.
ATENCIÓN
Tenga en cuenta que el mayor peso de esta bombilla puede reducir la estabilidad mecánica de ciertas lámparas y casquillos y afectar al contacto y a la fi jación de la bombilla.
Esta bombilla no debe utilizarse dentro de un
soporte o de una lámpara cerrada, ya que el cristal de la lámpara bloquearía el sensor de movimientos.
Coloque el interruptor en la posición de encendido.
Con esto, se activa el modo automático y la bom-
billa se enciende y se apaga de forma autónoma. Mantenga siempre el interruptor en la posición de encendido.
INDICACIÓN
Para comprobar el buen funcionamiento de la bombilla, cubra la parte delantera con la mano. Con esto, se simulará una luminosidad ambiental inferior a 20 lux y el sensor de luminosidad encenderá la bombilla.
Rango de alcance
43210
120°
1234
1
2
3
4
m
m
Ejemplo: el ángulo de radiación del sensor de movi­mientos es de 120°. Si la bombilla se monta a una altura de 2,5 m, el diámetro del rango de alcance de 360° es de 6 m.
Eliminación de fallos
Pese al movimiento dentro del rango de alcance, la luz sigue apagada.
Posible causa:
- El interruptor está apagado.
- La bombilla no está completamente enroscada en el casquillo.
- El sensor de movimientos está cubierto, p. ej., por medio del cristal de una lámpara.
- La lente del sensor de movimientos está sucia.
- La luminosidad ambiental es superior a 20 lux.
- La diferencia de temperatura entre la persona y el ambiente es demasiado escasa.
Solución:
- Encienda el interruptor.
- Enrosque la bombilla completamente en el casquillo.
- Retire todos los objetos bajo el sensor de movimientos.
- Limpie la bombilla con un paño suave y seco.
- La bombilla sigue apagada cuando el sensor de luminosidad detecta una luminosidad superior a 20 lux.
- Es posible que no pueda detectarse la temperatura corporal si lleva demasiada ropa (invierno) o si el ambiente es demasiado cálido (verano).
La luz se apaga aunque haya personas dentro del rango de alcance.
Posible causa:
- Las personas no se mueven.
Solución:
- El sensor de movimientos no detecta a las personas si no se mueven. Muévase.
La luz permanece encendida aunque no haya nadie dentro del rango de alcance.
Posible causa:
Es posible que existan otras razones para su activación:
- Fuentes de calor, aire acondicionado o ventilador
- Movimientos de animales domésticos
- Movimientos a causa del viento (cortinas o plantas)
- Refl exiones de agua, cristales o paredes
Solución:
- Retire todos los objetos que causen errores de fun­cionamiento o seleccione otro lugar de instalación.
Limpieza
ATENCIÓN
Limpie la bombilla exclusivamente cuando esté apagada y fría.
Limpie la bombilla con un paño suave y seco.
Desecho
No deseche nunca la bombilla con
la basura doméstica. Este producto
está sujeto a la Directiva europea 2012/19/EU sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE).
Deseche la bombilla en un centro de residuos autori­zado o a través de las instalaciones de desecho de residuos comunitarias. Observe las normas vigentes. En caso de duda, póngase en contacto con las insta­laciones municipales de desecho de residuos.
Asistencia técnica
Servicio España
Tel.: 902 59 99 22 (0,08 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada (tarifa normal)) (0,05 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada (tarifa reducida))
E-Mail: kompernass@lidl.es
IAN 101133
Disponibilidad de la línea de atención al cliente:
de lunes a viernes de 8.00 a 20.00 h (CET)
Importador
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com
Introdução
Parabéns pela compra da sua nova lâmpada. Optou por um produto de elevada qualidade. O manual de instruções é parte integrante deste produto. Este contém indicações importantes para a segurança, utilização e eliminação. Antes de utilizar o produto, familiarize-se com todas as indicações de operação e segurança. Utilize o produto apenas como descrito e nas áreas de aplicação indicadas. Guarde bem este manual. Ao entregar o produto a terceiros, entregue também todos os documentos.
Utilização correta
Esta lâmpada com detetor de movimento serve como fonte de iluminação no uso doméstico privado. Utilize a lâmpada apenas em espaços interiores. Esta lâmpada não se destina ao uso comercial.
Qualquer outra utilização além da prevista é consi­derada incorreta. Estão excluídos quaisquer direitos de garantia relativos a danos resultantes de uma utilização incorreta. O risco é unicamente da respon­sabilidade do proprietário.
Material fornecido
Lâmpada LED com sensor de movimentosEste manual de instruções
Dados técnicos
Alimentação de tensão 220 - 240 V ∼, 50 Hz Consumo de energia máx. 6 W Casquilho da lâmpada E27 Área de deteção do
detetor de movimento
360°, Ø máx. 8 m
Altura de montagem 2 - 4 m Período de comutação aprox. 60 segundos Vida útil aprox. 25000 h Temperatura da cor 6000 - 6500 K Temperatura de
funcionamento
-20°C a 45°C, ideal 25°C
Dimensões (ø x altura) aprox. 61 x 127 mm Peso aprox. 130 g
Instruções de segurança
Desligue sempre a alimentação de tensão antes
de colocar ou retirar a lâmpada.
Antes da utilização, verifi que a lâmpada quanto a
danos exteriores visíveis. Não coloque em funcio­namento uma lâmpada danifi cada. Existe perigo de choque elétrico.
Não instale a lâmpada com as mãos molhadas.
Existe perigo de choque elétrico.
A abertura, reparação ou alteração da lâmpada
podem provocar um incêndio.
Não olhe diretamente para o feixe de luz e não
utilize qualquer tipo de instrumentos óticos como, p. ex., uma lupa para olhar diretamente para o feixe de luz. Existe perigo de danos oculares.
Não toque na lâmpada, enquanto estiver ligada
ou tiver sido desligada há pouco tempo. Existe perigo de queimaduras.
Não instale a lâmpada ao ar livre.
Certifi que-se de que a lâmpada se encontra fi xa
no casquilho para evitar a sua queda.
A lâmpada não é apropriada para a
utilização juntamente com reguladores de
intensidade luminosa.
Não utilize a lâmpada próximo de temperaturas
oscilantes como, por exemplo, fontes de ignição, aquecedor ou ar condicionado.
Descrição da função
A lâmpada está equipada com um detetor de
movimento e um sensor de luminosidade. O detetor de movimento liga e desliga a luz automatica­mente. Em caso de luminosidade (superior a 20 Lux) a lâmpada não volta a acender.
Em caso de crepúsculo/escuridão (inferior a 20 Lux)
o detetor de movimento acende a lâmpada, logo que alguém se aproxime da área de deteção.
Enquanto for detetado um movimento a lâmpada
permanece acesa.
Se não for detetado qualquer movimento, a lâm-
pada apaga-se após aprox. 1 minuto.
O interruptor de luz não necessita de ser acionado
e pode permanecer na posição LIGADO.
Instalação e funcionamento
Enrosque a lâmpada num candeeiro com um
casquilho E27.
ATENÇÃO
Tenha em atenção que o peso elevado da lâmpada pode reduzir a estabilidade mecânica de determinados candeeiros e casquilhos de lâmpadas, afetando o contacto e o suporte da lâmpada.
Esta lâmpada não pode ser inserida num suporte
fechado ou candeeiro, porque o vidro do can­deeiro bloqueia o detetor de movimento.
Coloque o interruptor de luz na posição LIGADO.
Agora o modo automático encontra-se ativo e a
lâmpada acende e apaga automaticamente. Para isso, deixe o interruptor de luz sempre na posição LIGADO.
NOTA
Para testar a função da lâmpada, cubra com a mão a parte dianteira da lâmpada. Desta forma, será simulada uma luminosidade ambiental inferior a 20 Lux para o sensor de luminosidade e a lâmpada acende.
Área de deteção
43210
120°
1234
1
2
3
4
m
m
Exemplo: O ângulo de feixe do detetor de movi­mento é de 120°. Se a lâmpada for montada numa altura de 2,5 m, o diâmetro da área de deteção de 360° é de 6 m.
Resolução de avarias
Mesmo com movimento na área de deteção, a luz não acende.
Causas possíveis:
- O interruptor de luz está desligado.
- A lâmpada não se encontra completamente enroscada no casquilho.
- O detetor de movimento está coberto, p. ex., pelo vidro do candeeiro.
- A lente do detetor de movimento está suja.
- A luminosidade ambiental é superior a 20 Lux.
- A diferença de temperatura entre a pessoa e o ambiente é muito reduzida.
Resolução:
- Ligue o interruptor de luz.
- Enrosque a lâmpada, por completo, no casquilho.
- Remova todos os objetos situados por baixo do detetor de movimento.
- Limpe a lâmpada com um pano seco e macio.
- A lâmpada permanece desligada, se o sensor de luminosidade detetar uma luminosidade superior a 20 Lux.
- A temperatura do corpo pode não ser detetada, se estiver com demasiada roupa vestida (inverno) ou o ambiente estiver muito quente (verão).
A luz apaga-se, mesmo com pessoas presentes na área de deteção.
Causas possíveis:
- As pessoas não se mexem.
Resolução:
- O detetor de movimento não deteta pessoas sem movimento. Efetue um movimento.
A luz permanece acesa, mesmo sem a presença de pessoas na área de deteção.
Causas possíveis:
Existem outros possíveis fatores como:
- Fontes de calor, ar condicionado, ventilador
- Movimento de animais domésticos
- Movimento devido a vento (cortinados, plantas)
- Refl exos da água, vidro ou paredes
Resolução:
- Remova todos os objetos que possam interferir ou escolha um outro local de instalação.
Limpeza
ATENÇÃO
Limpe a lâmpada apenas quando se encontra desligada e fria.
Limpe a lâmpada com um pano macio e seco.
Eliminação
Nunca deite a lâmpada no lixo
doméstico normal. Este produto é
abrangido pela Diretiva Europeia 2012/19/EU REEE (Resíduos de Equipa­mentos Elétricos e Eletrónicos).
Elimine a lâmpada através de uma instituição de recolha de resíduos autorizada ou através da institui­ção de recolha do seu município. Respeite os regu­lamentos atualmente em vigor. Em caso de dúvida, entre em contacto com a sua instituição de recolha.
Assistência Técnica
Assistência Portugal
Tel.: 70778 0005 (0,12 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.pt
IAN 101133
Horário de atendimento da linha de apoio:
Segunda a sexta das 8:00 horas – 20:00 horas (HEC)
Importador
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com
LED-LAMPE MIT BEWEGUNGSSENSOR
Bedienungsanleitung
LÂMPADA LED COM SENSOR DE MOVIMENTOS
Manual de instruções
LED BULB WITH MOTION SENSOR
Operating instructions
LÁMPARA LED CON SENSOR DE MOVIMIENTO
Instrucciones de uso
IB_101133_LLLB27A1_LB5.indd 1IB_101133_LLLB27A1_LB5.indd 1 23.05.14 13:5523.05.14 13:55
NOTE
In order to test the operation of the light bulb, cover the front part of the bulb with your hand. This will force the brightness sensor to detect ambient brightness of less than 20 Lux and the light bulb will switch on.
Coverage
43210
120°
1234
1
2
3
4
m
m
Example: The radiation angle of the movement sensor is 120°. If the light bulb is installed at a height of 2.5m, the diameter of the 360° detection range is 6m.
Fault rectifi cation
Light stays off in spite of movement in detection area.
Possible cause:
- Light switch is off .
- Light bulb not screwed into holder properly.
- Movement sensor is covered, e.g. by the glass of a lamp.
- Lens of movement sensor is dirty.
- Ambient brightness is more than 20 Lux.
- Insuffi cient temperature diff erence between person and surroundings.
Remedy:
- Turn on the light switch.
- Screw light bulb into holder properly.
- Remove all objects beneath movement sensor.
- Clean light bulb with a soft, dry cloth.
- Light bulb remains off if brightness of more than 20 Lux is detected.
- Body temperature may not be detected if you are wearing a lot of clothing (winter) or the surroundings are too hot (summer).
Light goes off although persons are in the detection area.
Possible cause:
- The persons are not moving.
Remedy:
- The motion sensor will not detect persons who are not moving. Make a movement.
Light remains on although there is no-one in the detection area.
Possible cause:
Other triggers may be present such as:
- heat sources, air conditioning system, fan
- Pets moving around
- Movement caused by the wind (curtains, plants)
- Refl ections from water, glass or walls
Remedy:
- Remove all interfering objects or choose a diff erent installation site.
Cleaning
CAUTION
Only clean the light bulb when it is switched off and cold.
Clean the light bulb with a soft, dry cloth.
Disposal
Do not dispose of the light bulb in your
normal domestic waste. This product is
subject to the provisions of European Directive 2012/19/EU WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).
Dispose of the product via an approved disposal centre or at your community waste facility. Please observe the currently applicable regulations. Please contact your waste disposal centre should you be in any doubt.
Service
Service Great Britain
Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk
IAN 101133
Service Malta
Tel.: 80062230 E-Mail: kompernass@lidl.com.mt
IAN 101133
Hotline availability: Monday to Friday 08:00 - 20:00 (CET)
Importer
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com
Estado de las informaciones · Estado das informações · Last Information Update Stand der Informationen: 05 / 2014 Ident.-No.: LLLB27A1-032014-1
Einleitung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Leuchtmittels. Sie haben sich damit für ein hochwer­tiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benut­zen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Anleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Leuchtmittel mit Bewegungsmelder dient als Lichtquelle im privaten Hausgebrauch. Verwenden Sie das Leuchtmittel nur im Innenbereich. Dieses Leucht­mittel ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt.
Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Betreiber.
Lieferumfang
LED-Lampe mit BewegungssensorDiese Bedienungsanleitung
Technische Daten
Spannungsversorgung 220 - 240 V ∼, 50 Hz Leistungsaufnahme max. 6 W Lampenfassung E27 Erfassungsbereich
Bewegungsmelder
360°, Ø max. 8 m
Montagehöhe 2 - 4 m Schaltdauer ca. 60 Sekunden Lebensdauer ca. 25000 h Farbtemperatur 6000 - 6500 K
Betriebstemperatur
-20°C bis 45°C, optimal 25°C
Maße (ø x Höhe) ca. 61 x 127 mm Gewicht ca. 130 g
Sicherheitshinweise
Trennen Sie immer die Stromversorgung, bevor Sie
das Leuchtmittel einsetzen oder ausbauen.
Kontrollieren Sie das Leuchtmittel vor der Verwen-
dung auf äußere sichtbare Schäden. Nehmen Sie ein beschädigtes Leuchtmittel nicht in Betrieb. Es besteht Stromschlaggefahr.
Installieren Sie das Leuchtmittel nicht mit nassen
Händen. Es besteht Stromschlaggefahr.
Öff nen, Reparieren oder Ändern des Leuchtmittels
kann zu einem Brand führen.
Blicken Sie nicht direkt in den Lichtstrahl und benut-
zen Sie keine optischen Instrumente wie z.B. ein Vergrößerungsglas, um direkt in den Lichtstrahl zu schauen. Es besteht die Gefahr von Augenschäden.
Berühren Sie das Leuchtmittel nicht, wenn es einge-
schaltet ist oder gerade erst ausgeschaltet wurde. Es besteht Verbrennungsgefahr.
Installieren Sie das Leuchtmittel nicht im Freien.
Stellen Sie sicher, dass das Leuchtmittel immer
fest in der Fassung sitzt, um ein Herunterfallen zu verhindern.
Das Leuchtmittel ist nicht für den Betrieb mit
Dimmern geeignet.
Betreiben Sie das Leuchtmittel nicht in der Nähe
wechselnder Temperaturen wie z.B. Zündquellen, Heizung oder Klimaanlage.
Funktionsbeschreibung
Das Leuchtmittel ist mit einem integrierten Bewe-
gungsmelder und einem Helligkeitssensor ausge­stattet. Der Bewegungsmelder schaltet das Licht selbstständig ein und aus. Bei Helligkeit (über 20 Lux) schaltet sich das Leuchtmittel nicht mehr ein.
Bei Dämmerung/Dunkelheit (unter 20 Lux) schaltet
der Bewegungsmelder das Leuchtmittel ein, sobald jemand den Erfassungsbereich betritt.
Solange eine Bewegung festgestellt wird, bleibt
das Leuchtmittel eingeschaltet.
Wird keine Bewegung mehr festgestellt, erlischt
das Leuchtmittel nach ca. 1 Minute.
Der Lichtschalter muss dabei nicht betätigt werden
und kann dauerhaft in der EIN-Stellung verbleiben.
Installation und Betrieb
Schrauben Sie das Leuchtmittel in eine Lampe mit
E27-Fassung.
ACHTUNG
Beachten Sie, dass das höhere Gewicht des Leuchtmittels die mechanische Stabilität bestimmter Leuchten und Lampenfassungen reduzieren kann und die Kontaktierung und Lampenhalterung beeinträchtigen kann.
Dieses Leuchtmittel darf nicht in einer verschlosse-
nen Halterung oder Lampe eingesetzt werden, da das Lampenglas den Bewegungsmelder blockiert.
Stellen Sie den Lichtschalter in die EIN-Stellung.
Der Auto-Modus ist nun aktiviert und das Leuchtmittel
schaltet sich selbstständig ein und aus. Lassen Sie den Lichtschalter dazu immer in der EIN-Stellung.
HINWEIS
Um die Funktion des Leuchtmittels zu testen, decken Sie mit der Hand den vorderen Teil des Leuchtmittels ab. Dadurch wird dem Helligkeits­sensor eine Umgebungshelligkeit unter 20 Lux simuliert und das Leuchtmittel schaltet sich ein.
Erfassungsbereich
43210
120°
1234
1
2
3
4
m
m
Beispiel: Der Strahlungswinkel des Bewegungsmel­ders beträgt 120°. Wird das Leuchtmittel in einer Höhe von 2,5 m montiert, beträgt der Durchmesser des 360°-Erfassungsbereichs 6 m.
Fehlerbehebung
Trotz Bewegung im Erfassungsbereich bleibt das Licht aus.
Mögliche Ursache:
- Der Lichtschalter ist aus.
- Das Leuchtmittel ist nicht vollständig in die Fassung eingeschraubt.
- Der Bewegungsmelder ist verdeckt, z.B. durch ein Lampenglas.
- Die Linse des Bewegungsmelders ist verschmutzt.
- Die Umgebungshelligkeit liegt über 20 Lux.
- Die Temperaturdiff erenz zwischen der Person und der Umgebung ist zu gering.
Behebung:
- Schalten Sie den Lichtschalter ein.
- Schrauben Sie das Leuchtmittel vollständig in die Fassung.
- Entfernen Sie alle Objekte unter dem Bewegungs­melder.
- Reinigen Sie das Leuchtmittel mit einem weichen trockenen Tuch.
- Das Leuchtmittel bleibt aus, wenn der Helligkeitssen­sor eine Helligkeit über 20 Lux erkennt.
- Die Körpertemperatur wird unter Umständen nicht erkannt, wenn Sie zu viel Kleidung tragen (Winter) oder die Umgebung zu heiß ist (Sommer).
Das Licht geht aus, obwohl Personen im Erfassungsbereich sind.
Mögliche Ursache:
- Die Personen bewegen sich nicht.
Behebung:
- Der Bewegungsmelder erkennt Personen ohne Bewegung nicht. Führen Sie ein Bewegung aus.
Das Licht bleibt an, obwohl keine Personen im Erfassungsbereich sind.
Mögliche Ursache:
Es gibt möglicherweise andere Auslöser wie:
- Wärmequellen, Klimaanlage, Ventilator
- Bewegung von Haustieren
- Bewegung durch Wind (Vorhänge, Pfl anzen)
- Refl ektionen von Wasser, Glas oder Wänden
Behebung:
- Entfernen Sie alle störenden Objekte oder wählen Sie einen anderen Installationsort.
Reinigung
ACHTUNG
Reinigen Sie das Leuchtmittel ausschließlich im ausgeschaltetem und kalten Zustand.
Reinigen Sie das Leuchtmittel mit einem weichen
trockenen Tuch.
Entsorgung
Werfen Sie das Leuchtmittel keines-
falls in den normalen Hausmüll. Dieses
Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU WEEE (Waste Electri­cal and Electronic Equipment).
Entsorgen Sie das Leuchtmittel über einen zugelasse­nen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung.
IAN 101133
- 11 -- 10 - - 12 - - 13 - - 14 - - 15 - - 16 - - 17 - - 18 -
Introduction
Congratulations on the purchase of your new light bulb. You have decided to purchase a high-quality product. The operating instructions are a constituent of this product. They contain important information with regard to safety, use and disposal. Before using the product, familiarise yourself with all operating and safety instructions. Use this device only as described and only for the specifi ed areas of application. Retain these instructions for future reference. Please also pass these operating instructions on to any future owner(s).
Intended use
This light bulb with movement sensor is for use as a light source in private households. The light bulb is for internal use only. This light bulb is not intended for commercial use.
The product is not intended for any other use or for uses extending beyond those stated. Claims of any kind for damage arising as a result of non-intended use will not be accepted. The operator alone bears liability.
Scope of delivery
LED bulb with motion sensorThis operating manual
Technical details
Voltage supply 220 - 240 V ∼, 50 Hz Power consumption max. 6 W Lamp holder E27 Movement sensor range 360°, Ø max. 8 m Installation height 2 - 4 m Operating time approx. 60 seconds Service life approx. 25000 h Colour temperature 6000 - 6500 K
Operating temperature
-20°C to 45°C, optimum 25°C
Dimensions (ø x height) approx. 61 x 127 mm Weight approx. 130 g
Safety instructions
Always switch off the power supply before installing
or removing light bulbs.
Check light bulb for visible external damage
before use. Do not use damaged light bulbs. Risk of electrocution.
Do not install the light bulb with wet hands.
Risk of electrocution.
Opening, repairing or modifying the light bulb
could cause a fi re.
Do not look directly into the beam of light, do
not use optical instruments such as a magnifying glass to look directly into the beam of light. Risk of severe eye damage.
Do not touch the light bulb if it is switched on or
has only just been switched off Risk of burns.
Do not install the light bulb outdoors.
Ensure that the light bulb is always fi rmly seated
in the holder so that it does not fall out.
The light bulb is not suitable for use with
dimmers.
Do not use the light bulb in the vicinity of fl uctuating
temperatures such as ignition sources, heaters or air conditioning systems.
Function description
The light bulb is equipped with an integrated
movement sensor and a brightness sensor. The movement sensor automatically switches the light on and off . When it is light (more then 20 Lux) the light bulb does not come on.
In twilight or darkness (less than 20 Lux) the
movement sensor switches the light bulb on as soon as someone enters the detection range.
The light bulb remains on for as long as movement
is being detected.
If no more movement is detected, the light bulb
switches off after about 1 minute.
The light switch does not have to be operated and
can remain permanently ON.
Installation and operation
Screw the light bulb into a lamp with an E27
holder.
CAUTION
Please note that the heavier weight of the light
bulb may reduce the mechanical stability of certain lights and lamp holders, and may adversely aff ect the contacting and the lamp holder.
This light bulb must not be put into a closed holder
or lamp, since the lamp glass will block the move­ment sensor.
Move the light switch to the ON position.
Auto mode is now activated and the light bulb will
switch on and off automatically. The light switch can be left permanently in the ON position.
GB / MT DE / AT / CH
5
Service
Service Deutschland
Tel.: 0800 5435111 E-Mail: kompernass@lidl.de
IAN 101133
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at
IAN 101133
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch
IAN 101133
Erreichbarkeit Hotline:
Montag bis Freitag von 8:00 Uhr – 20:00 Uhr (MEZ)
Importeur
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com
IB_101133_LLLB27A1_LB5.indd 2IB_101133_LLLB27A1_LB5.indd 2 23.05.14 13:5523.05.14 13:55
Loading...