Livarno LLL 90 A2 User Manual [es, it, en, de]

Page 1
Page 2
Page 3
Español ....................................................................................................................... 2
Italiano ..................................................................................................................... 13
English ...................................................................................................................... 24
Deutsch ..................................................................................................................... 35
V 1.3
Page 4
Lámpara con lupa LLL 90 A2
Índice
Introducción ............................................................................................................... 3
Uso destinado ............................................................................................................ 3
Contenido del paquete ............................................................................................... 3
Mandos ...................................................................................................................... 4
Datos técnicos ............................................................................................................. 5
Instrucciones de seguridad ......................................................................................... 6
Antes de la puesta en servicio .................................................................................... 7
Para empezar ............................................................................................................ 8
Encender y apagar la lámpara con lupa ...................................................................................................... 8
Ajustar la lámpara con lupa ........................................................................................................................... 8
Utilizar la lámpara con lupa ........................................................................................................................... 9
Mantenimiento / Limpieza .......................................................................................... 9
Mantenimiento y reparaciones ...................................................................................................................... 9
Limpieza ........................................................................................................................................................... 9
Consideraciones ambientales y reciclaje ................................................................... 10
Conformidad ............................................................................................................ 10
Información sobre la garantía .................................................................................. 11
Page 5
Lámpara con lupa LLL 90 A2
Introducción
Gracias por adquirir un producto LivarnoLux.
Esta lámpara con lupa es una herramienta ideal para modelismo, manualidades o artesanía. 90 diodos luminosos LED de alto brillo y la lente de vidrio con un aumento de 2,25 le ayudarán a la hora de realizar trabajos de artesanía.
Gracias a un tornillo de presión, la lámpara con lupa puede fijarse fácilmente en un tablero o una mesa. Sus brazos giratorios y el cabezal ajustable permiten orientar la luz según sus necesidades.
Uso destinado
Esta lámpara con lupa no ha sido diseñada para uso comercial. Esta lámpara con lupa está diseñada exclusivamente para interiores, para su uso en habitaciones secas y cerradas. Verifique que la lámpara con lupa quede instalada firmemente. Este dispositivo cumple todo lo relacionado en cuanto a la conformidad EC incluyendo la normativa y los estándares pertinentes. Cualquier modificación de la lámpara con lupa que no haya sido recomendada por el fabricante puede provocar que estas normativas ya no se cumplan.
Contenido del paquete
A: Cuerpo de la lámpara
B: Tornillo
C: Tornillo de mariposa
D: Cono de fijación
E: Tornillo de presión
F: Instrucciones de uso (ilustración dibujada)
Español - 3
Page 6
Lámpara con lupa LLL 90 A2
Mandos
En la portada desplegable de estas instrucciones encontrará una ilustración adicional de los mandos y los números de referencia correspondientes. Puede dejar la portada desplegada mientras esté leyendo los capítulos con las instrucciones. De esta manera siempre tendrá la referencia de los mandos en cuestión a la vista.
1 Botón de encendido/apagado 2 Articulación esférica de la pantalla de la lámpara 3 Articulación con tornillo de fijación 4 Brazos inclinables 5 Cable de alimentación 6 Lengüeta para abrir la tapa de la lupa
Page 7
Lámpara con lupa LLL 90 A2
Datos técnicos
Marca: LivarnoLux
Modelo: LLL 90 A2
Tensión de funcionamiento: 220 a 240 V c.a, 50 - 60 Hz
Consumo de potencia: 6,4 W
Clase de seguridad: II
Fuente luminosa: 90 diodos luminosos
Diodos luminosos:
Intensidad luminosa: 1700 mcd +/-10%
Flujo luminoso : 6,0 lm +/-10%
Potencia: aprox. 0,06 W
Temperatura de color: 6.500 K
Vida útil: > 20.000 h
Lupa:
Poder de refracción: 5 dioptrías
Aumento: 2,25 x
Dimensiones:
Altura total*: 77 cm
Longitud de ambos brazos: aprox. 40 cm cada uno
Tornillo de presión para espesor de mesa: máx. 6 cm
Diámetro del cabezal: 18,5 cm
Diámetro de la lente de vidrio: 12,5 cm
Longitud del cable: 2 m
Peso: 2.500 g
SLG: Seguridad aprobada
* Medida desde la parte inferior del cabezal de la lámpara con el cabezal en posición horizontal
Los datos técnicos y el diseño están sujetos a modificaciones sin aviso previo.
Español - 5
Page 8
Lámpara con lupa LLL 90 A2
Instrucciones de seguridad
Antes de utilizar la lámpara con lupa por primera vez, léase y siga las instrucciones y advertencias aunque esté familiarizado con el manejo de dispositivos eléctricos. Conserve este manual en un lugar seguro para cualquier referencia futura. Si vende o traspasa la lámpara con lupa, acompáñelo siempre del presente manual.
Este icono denota instrucciones importantes para garantizar un manejo seguro del producto y para proteger al usuario.
Los dispositivos eléctricos no son para los niños. No permita que los niños utilicen equipos eléctricos sin supervisión. Los niños no siempre son conscientes de los posibles peligros. Mantenga el embalaje fuera del alcance de los niños. Hay peligro de asfixia.
Si observa humo, ruidos u olores extraños, apague la lámpara con lupa y desenchufe el cable de alimentación. En estos casos, deje de utilizar el equipo y déjelo comprobar por un técnico autorizado. No inhale humos procedentes de incendios del dispositivo. Si inhalara humo, acuda inmediatamente a un médico. La inhalación de humo puede ser nociva para la salud.
La carcasa de la lámpara con lupa y el cable de alimentación no deben quedar dañados de ninguna forma. El cable de alimentación flexible no se puede reparar. Cualquier cable de alimentación dañado debe ser reemplazado por el fabricante o el servicio técnico autorizado. Si la carcasa o el cable estuvieran dañados, existe el riesgo de sacudidas eléctricas.
La luminaria no contiene partes que requieran un mantenimiento por parte del usuario. No intente abrir la luminaria. Peligro de sacudidas eléctricas.
No cuelgue nada de la lámpara con lupa. Su cuerpo de plástico no ha sido diseñado para soportar peso. Tampoco debe colocar sustancias inflamables encima o al lado de la lámpara con lupa. Esto podría dañar la lámpara con lupa y provocar incendios.
No emplee dispositivos ópticos como una lupa para mirar directamente en el haz luminoso, dado que podría dañar su vista. Si nota cualquier irritación en los ojos, acuda a su médico.
Page 9
Lámpara con lupa LLL 90 A2
Cable de alimentación
Sujete el cable de alimentación siempre en el conector y nunca en el cable, sobre todo al desconectarlo.
No coloque la lámpara con lupa, muebles u otros objetos pesados encima del cable de alimentación y procure que el cable no sea pisado.
No haga nudos con el cable de alimentación y no lo ate junto con otros cables. Instale los cables de alimentación de forma que nadie pueda tropezar y que no obstruyan el camino.
No utilice adaptadores o cables de extensión que no cumplan las normas de seguridad vigentes de su país. No modifique ninguna instalación eléctrica o los cables por su cuenta. Cualquier cable de alimentación dañado debe ser reemplazado por el fabricante o el servicio técnico autorizado. Si el cable de alimentación está dañado, corre el riesgo de sufrir una sacudida eléctrica.
Antes de la puesta en servicio
Desembale la lámpara con lupa y sus accesorios.
Instale la lámpara con lupa en una mesa o un banco de trabajo con el soporte de la lámpara. Verifique que la lámpara con lupa quede instalada firmemente.
Esto se puede realizar como sigue: Afloje completamente el tornillo de sujeción que está integrado en el tornillo de presión (E). Inserte el tornillo de presión (E) en el cono de fijación (D) hasta que deje de moverse (véase el diagrama). Conecte las dos partes insertando el tornillo (B) en el agujero del cono de fijación (D) y apretando la rosca del tornillo de presión (E). A continuación, gire el tornillo de mariposa (C) un par de vueltas en la rosca lateral del cono de fijación (D). Ahora, el soporte de la lámpara está lo suficientemente fuerte para que pueda montarla en su mesa o banco de trabajo. A continuación, gire el tornillo de sujeción en sentido horario hasta que el soporte de la lámpara se quede firme y correctamente apretado.
Español - 7
Page 10
Lámpara con lupa LLL 90 A2
Después, inserte el cuerpo de la lámpara (A) en el agujero del cono de fijación (D). Esto quiere decir que la salida del cable de alimentación y el tornillo de mariposa (C) aflojado anteriormente tienen que quedar el uno sobre el otro. A continuación, apriete el tornillo de mariposa al máximo. Así, la lámpara queda fijada en su posición actual y al mismo tiempo asegurada contra movimientos accidentales y la salida no deseada del soporte. Si afloja el tornillo de mariposa (C) una vuelta en sentido antihorario, puede ajustar el cuerpo de la lámpara (A) unos 65° hacia la izquierda o unos 65° hacia la derecha. La lámpara sigue fijada en su posición actual y al mismo tiempo asegurada contra movimientos accidentales y la salida no deseada del soporte. Si sigue aflojando el tornillo de mariposa (C) otras 5 o 6 vueltas, podrá girar el cuerpo de la lámpara (A) 360°. Tenga en cuenta que, en este caso, la lámpara ya no está protegida contra caídas accidentales del soporte.
Para empezar
Encender y apagar la lámpara con lupa
Separación del equipo de la red eléctrica:
La lámpara con lupa solo queda desconectada de la red eléctrica si desconecta el cable de alimentación de la toma. El interruptor de encendido On/Off de la lámpara con lupa no la separa completamente de la red eléctrica.
Inserte el enchufe en una toma eléctrica adecuada. No emplee alargadores o tomas múltiples
que no cumplan las normativas de seguridad correspondientes.
Coloque el botón de encendido/apagado en la posición “I” para encender la lámpara con
lupa.
Coloque el botón de encendido/apagado en la posición “0” para apagar la lámpara con
lupa.
Ajustar la lámpara con lupa
La articulación esférica (2) de la pantalla y los brazos giratorios (4) le permiten orientar la lámpara según sus necesidades.
Gracias a la articulación (3) es posible girar el cabezal de la lámpara en unos 270°. La articulación se puede fijar con el tornillo de fijación correspondiente.
Afloje el tornillo de fijación antes de ajustar el cabezal de la lámpara con la articulación.
Page 11
Lámpara con lupa LLL 90 A2
Utilizar la lámpara con lupa
Abra la tapa de la pantalla de la lámpara. Para ello, estire del asa (6).
Mire por la lupa desde arriba para obtener una vista ampliada de los objetos colocados
debajo de la pantalla de la lámpara. Para enfocar, acerque o aleje los objetos de la lupa.
Cuando ya no necesite más la lupa, cierre la tapa.
Mantenimiento / Limpieza
Mantenimiento y reparaciones
La fuente luminosa de la lámpara con lupa está constituida por diodos luminosos (LED) de alta durabilidad. No es posible sustituir dichos diodos luminosos y tampoco requieren ningún tipo de mantenimiento.
Cualquier cable de alimentación dañado debe ser reemplazado por el fabricante o el servicio técnico autorizado. Si el cable de alimentación o la carcasa de la lámpara con lupa se dañan, la lámpara ya no podrá usarse más.
Si el cable de alimentación está dañado, corre el riesgo de sufrir una sacudida eléctrica.
Limpieza
Antes de limpiarla, deje que la lámpara con lupa se enfríe por completo. Asegúrese de que no entren líquidos en la carcasa. De lo contrario existe el peligro de sacudidas
eléctricas.
Limpie la lámpara y la lupa con un paño limpio y seco. No emplee ningún tipo de disolvente o líquido que pueda dañar la carcasa de plástico. Si está muy sucio, utilice un paño ligeramente humedecido.
Español - 9
Page 12
Lámpara con lupa LLL 90 A2
Consideraciones ambientales y reciclaje
Si este producto viene etiquetado con un cubo de basura tachado, está sujeto a la Directiva Europea 2002/96/EC. Todo dispositivo eléctrico o electrónico debe ser desechado por separado de la basura doméstica y en los centros de recogida municipales. Para proteger el medioambiente, las bombillas deben ser recicladas debidamente.
Este dispositivo no se debe verter con los residuos domésticos. La administración de su localidad o las empresas municipales de recogida le facilitarán más información sobre los puntos o los horarios de recogida.
Recicle también el material de embalaje. Los cartones pueden depositarse en los contenedores correspondientes o depositarse en los centros de recogida públicos para su reciclaje. Los materiales plásticos contenidos en este embalaje deben depositarse en los centros de recogida públicos.
Conformidad
Esta lámpara con lupa cumple los requisitos básicos y otros requisitos relevantes de la Directiva de compatibilidad electromagnética 2004/108/EC, de la Directiva de Baja Tensión 2006/95/EC, de la Directiva RoHS II 2011/65/EU así como de la Directiva ErP 2009/125/EC. Encontrará la Declaración de Conformidad correspondiente al final de este manual del usuario.
10 - Español
Page 13
Lámpara con lupa LLL 90 A2
Información sobre la garantía
Garantía de TARGA GmbH
Muy estimado cliente, muy estimada cliente: Este aparato tiene 3 años de garantía a partir de la fecha de compra. Recuerde que, si detecta
desperfectos en este aparato, usted tiene derechos legales respecto al vendedor del producto. La garantía que se detalla a continuación no limita en modo alguno esos derechos legales.
Condiciones de garantía
El plazo de garantía empieza a partir de la fecha de compra. Guarde el comprobante de caja original en un lugar seguro, puesto que lo necesitará para acreditar que hizo la compra. Si el producto sufre un defecto de material o de fabricación dentro de este periodo de tres años a partir de la fecha de compra, nos haremos cargo de la reparación o sustitución gratuitas del producto, de acuerdo con nuestro propio criterio.
Plazo de garantía y reclamaciones legales
La prestación de la garantía no alarga el plazo de garantía. Esto es válido también para las piezas sustituidas y reparadas. Los daños y desperfectos que ya existían al adquirir el producto deben notificarse inmediatamente después de quitar el embalaje. Una vez finalizado el plazo de garantía, todas las reparaciones son de pago.
Volumen de la garantía
El aparato ha sido fabricado en conformidad con las normas de calidad más exigentes y ha sido revisado minuciosamente antes de entregarse. La prestación de garantía cubre los defectos de material y de fabricación. Esta garantía no cubre las piezas del producto que estén expuestas a desgaste habitual, pudiendo ser consideradas piezas de desgaste, ni tampoco los daños en las piezas frágiles, como interruptores, baterías o componentes de cristal. La garantía quedará invalidada si el producto resulta dañado, se utiliza incorrectamente o es manipulado. Para utilizar el producto correctamente deben respetarse todas las instrucciones contenidas en el manual de instrucciones. Debe evitarse expresamente cualquier finalidad de uso o manejo que difiera de lo recomendado o que esté contraindicado en el manual de instrucciones. El producto está diseñado únicamente para el uso particular, y no para el uso comercial o industrial. El manejo incorrecto e inadecuado, el uso de la fuerza bruta y las intervenciones no realizadas por uno de nuestros centros de servicio autorizados invalidarán la garantía. La reparación o sustitución del producto no dan lugar a ningún plazo de garantía nuevo.
Procesamiento de la garantía
Para que su solicitud se tramite lo más rápido posible, proceda de la siguiente manera:
- Antes de poner en marcha el producto, lea detenidamente la documentación adjunta o la
ayuda en línea. Si experimenta algún problema y no puede solucionarlo con ayuda de esas instrucciones, llame a nuestro servicio de atención al cliente.
Español - 11
Page 14
Lámpara con lupa LLL 90 A2
- Siempre que vaya a realizar una consulta, tenga preparado el comprobante de caja y la
referencia o el número de serie del aparato para poder acreditar la compra.
- Si no fuera posible solucionar el problema por teléfono, y dependiendo de la causa del mismo,
nuestro servicio de atención al cliente le pasará con otro servicio técnico.
Servicio técnico
E-Mail: service.ES@targa-online.com
Tenga presente que los siguientes datos no pertenecen a servicio técnico. En primer lugar, póngase en contacto con el centro de servicio indicado.
TARGA GmbH
IAN: 91168
Fabricante
Coesterweg 45 59494 SOEST GERMANY
Teléfono: 91 – 45 34 303
12 - Español
Page 15
Lampada ingrandente LLL 90 A2
Indice
Introduzione ............................................................................................................. 14
Utilizzo previsto ....................................................................................................... 14
Contenuto della confezione ...................................................................................... 14
Comandi ................................................................................................................... 15
Specifiche tecniche .................................................................................................... 16
Istruzioni di sicurezza ............................................................................................... 17
Prima di iniziare... .................................................................................................... 18
Cenni preliminari ...................................................................................................... 19
Accendere e spegnere la lampada ingrandente ....................................................................................... 19
Posizionamento della lampada ingrandente.............................................................................................. 19
Utilizzo della lampada ingrandente ........................................................................................................... 20
Manutenzione/Pulizia .............................................................................................. 20
Assistenza ..................................................................................................................................................... 20
Pulizia ............................................................................................................................................................ 20
Ambiente e riciclaggio .............................................................................................. 21
Conformità ............................................................................................................... 21
Informazioni sulla garanzia ..................................................................................... 22
Italiano - 13
Page 16
Lampada ingrandente LLL 90 A2
Introduzione
Grazie per aver scelto un prodotto LivarnoLux. La lampada ingrandente rappresenta lo strumento ideale per il modellismo, l’arte e la creazione di prodotti artigianali. I 90 LED ad alta luminosità e risparmio energetico, insieme alla lente in cristallo dotata di un fattore d’ingrandimento di 2,25, facilitano l'esecuzione di lavori ricchi di dettagli particolareggiati. Il morsetto in dotazione consente di fissare la lampada a una scrivania o un tavolo. Il braccio rotabile e il portalampada regolabile a piacere, inoltre, permettono di dirigere il fascio luminoso in base alle esigenze.
Utilizzo previsto
Questa lampada ingrandente non è destinata a un impiego commerciale. È adatta esclusivamente a un uso in ambienti al chiuso, in luoghi asciutti e chiusi. Accertarsi che la lampada sia sempre posizionata in maniera sicura. Il dispositivo è conforme a tutte le norme e gli standard in materia di Conformità CE. Qualsiasi modifica all’apparecchiatura, diversa da quelle consigliate dal produttore, potrà annullare la conformità a tali standard.
Contenuto della confezione
A: Corpo della lampada
B: Vite
C: Vite ad alette
D: Perno di fissaggio
E: Morsetto da tavolo
F: Queste istruzioni operative (illustrazione)
14 - Italiano
Page 17
Lampada ingrandente LLL 90 A2
Comandi
Un’illustrazione dei comandi e dei numeri di riferimento utilizzati si trova nella seconda di copertina di queste istruzioni, che può essere lasciata aperta mentre si leggono gli altri capitoli. In questo modo, sarà possibile tenere sempre sott’occhio l’illustrazione di riferimento dei relativi comandi.
Interruttore On/Off
1
Giunto sferico del paralume
2
Giunto rotabile con vite zigrinata
3
Braccio girevole
4
Cavo d’alimentazione
5
Gancetto di apertura del coperchio della lente d’ingrandimento
6
Italiano - 15
Page 18
Lampada ingrandente LLL 90 A2
Specifiche tecniche
Marchio: LivarnoLux
Nome del modello: LLL 90 A2
Tensione di funzionamento: 220 - 240 V
Consumo: 6,4 W
Classe di sicurezza: II
Sorgente luminosa: 90 LED
LED:
Intensità luminosa: 1700 mcd +/-10%
Flusso luminoso: 6,0 lm +/-10%
Alimentazione: circa 0,06 W
Temperatura colore: 6.500 °K
Durata: > 20.000 ore
Lente d’ingrandimento:
Potenza della lente: 5 diottrie
Fattore d’ingrandimento: 2,25
Dimensioni:
Altezza totale*: 77 cm
Lunghezza di entrambi i bracci: circa 40 cm ognuno
Spessore del tavolo per il morsetto: max. 6 cm
Parte superiore (diametro): 18,5 cm
Lente di cristallo (diametro): 12,5 cm
Lunghezza del cavo: 2 m
Peso: 2.500 g
SLG: omologato in materia di sicurezza
, 50 - 60 Hz
~
* Misurata dal retro della parte superiore in posizione orizzontale
Soggetto a variazioni relative alle specifiche tecniche o al design senza preavviso.
16 - Italiano
Page 19
Lampada ingrandente LLL 90 A2
Istruzioni di sicurezza
Prima di utilizzare questo dispositivo per la prima volta, leggere attentamente questi avvertimenti e istruzioni anche se si ha familiarità con l’uso dei dispositivi elettronici! Conservare queste istruzioni in un luogo sicuro per un eventuale utilizzo futuro. In caso di vendita o cessione del dispositivo, consegnare anche le istruzioni.
Questo simbolo indica istruzioni importanti per operare in sicurezza con il prodotto e per la sicurezza dell’utente
I dispositivi elettrici non devono essere utilizzati dai bambini. Non consentire ai bambini di utilizzare dispositivi elettrici senza la supervisione di adulti. I bambini potrebbero non comprendere gli eventuali rischi. Tenere l’imballaggio fuori dalla portata dei bambini, in quanto potrebbero correre il rischio di soffocare.
In presenza di fumo, rumori od odori insoliti, spegnere immediatamente il dispositivo e scollegarlo dall’alimentazione di rete. In questo caso, non utilizzare ulteriormente l’apparecchio e farlo controllare da personale autorizzato. Non inalare il fumo originatosi da un incendio nel dispositivo. In caso di inalazione, consultare un medico. L’inalazione di fumo può risultare pericolosa.
Il corpo della lampada e il cavo d’alimentazione non devono subire danneggiamenti. Il cavo d’alimentazione flessibile non può essere riparato. Per la sostituzione dei cavi d’alimentazione danneggiati rivolgersi al produttore o a un’assistenza autorizzata. Eventuali danni al corpo della lampada potrebbero provocare scosse elettriche.
.
La lampada non contiene parti utili all’interno. Non smontarla! Rischio di scosse elettriche.
Non appendere nulla alla lampada. Il corpo in plastica non è stato progettato per sostenere pesi. In particolare, non posizionare materiali infiammabili sopra o vicino alla lampada. Ciò potrebbe danneggiare il dispositivo o provocare incendi.
Non utilizzare mai dispositivi ottici, come una lente d’ingrandimento, per guardare direttamente nel raggio luminoso - ciò potrebbe arrecare danni alla vista. In caso di danni alla vista, consultare un medico.
Italiano - 17
Page 20
Lampada ingrandente LLL 90 A2
Cavo d’alimentazione
Impugnare sempre il cavo d’alimentazione dalla spina e mai dal cavo stesso.
Non posizionare mai la lampada ingrandente, mobili od oggetti pesanti sul cavo di alimentazione e accertarsi che questo non sia annodato.
Non annodare il cavo e non legarlo insieme ad altri cavi. Tutti i cavi d’alimentazione devono essere collocati in modo tale da non costituire un ostacolo o provocare il rischio di inciampamenti.
Non utilizzare mai alimentatori o prolunghe non conformi alle normative vigenti in materia di sicurezza nel proprio paese e non modificare da soli i cavi. Per la sostituzione dei cavi d’alimentazione danneggiati rivolgersi al produttore o a un’assistenza autorizzata. Il cavo d’alimentazione danneggiato comporta il rischio di scosse elettriche.
Prima di iniziare...
Estrarre la lampada ingrandente e gli accessori dall'imballaggio. Fissare la lampada a un tavolo, o un piano di lavoro, utilizzando l’apposito supporto. Accertarsi che la
lampada sia sempre posizionata in maniera sicura. Procedere come segue: Svitare completamente la vite zigrinata
integrata nel morsetto (E). Inserire il morsetto di fissaggio (E) nel perno di fissaggio (D) fino a quando non si blocca, come illustrato nella figura. Collegare le due parti inserendo la vite (B) nel foro sul perno di fissaggio (D) e avvitando la filettatura sul morsetto (E). A questo punto, avvitare leggermente la vite con le alette (C) nel foro sul lato del perno di fissaggio (D). Il supporto per la lampada è ora pronto per essere montato sul tavolo o sul piano di lavoro. Girarla quindi in senso orario fino a quando il supporto non risulta assicurato solidamente al piano.
18 - Italiano
Page 21
Lampada ingrandente LLL 90 A2
A questo punto, inserire l’intero corpo della lampada (A) nel foro sul perno di fissaggio (D). In questo modo, il foro di uscita del cavo di alimentazione e quello della vite ad alette (C), precedentemente svitata, verranno a trovarsi l’uno sopra all’altro. Stringere la vite ad alette il più possibile. In questo modo la lampada risulta fissata in posizione e si prevengono ribaltamenti accidentali o distaccamenti dal supporto. Facendo compiere alla vite ad alette (C) un intero giro in senso antiorario è possibile spostare il corpo della lampada (A) di circa 65° a sinistra o destra, a seconda delle esigenze, pur rimanendo la lampada fissata in posizione in modo da prevenire ribaltamenti accidentali o distaccamenti dal supporto. Facendo compiere alla vite ad alette (C) altri 5/6 giri in senso antiorario, è possibile ruotare il corpo della lampada (A) di circa 360°. Attenzione! In questo caso, la lampada non è più fissata al supporto e potrebbe staccarsi.
Cenni preliminari
Accendere e spegnere la lampada ingrandente
Nota relativa al distaccamento dall’alimentazione di rete:
la lampada risulta scollegata dall’alimentazione di rete solo quando si stacca la spina dalla presa. Spegnere la lampada per mezzo dell’interruttore non distacca il dispositivo dall’alimentazione di rete.
Inserire la spina della lampada in una presa di corrente adatta. Non utilizzare prolunghe o
ciabatte elettriche non conformi alla normativa in materia di sicurezza.
Spostare l’interruttore On/Off su “I” per accendere la lampada. Spostare l’interruttore On/Off su “0” per spegnere la lampada.
Posizionamento della lampada ingrandente
Grazie al giunto sferico sul paralume (2) e a quello sul braccio rotabile (4), la lampada può essere facilmente orientata secondo le proprie esigenze.
Inoltre, il giunto rotabile (3) consente di ruotare la parte superiore di circa 270°. Il giunto è bloccato dalla relativa vite di fissaggio.
Allentare leggermente la vite prima di regolare la parte superiore della lampada per mezzo del giunto rotabile.
Italiano - 19
Page 22
Lampada ingrandente LLL 90 A2
Utilizzo della lampada ingrandente
Aprire il coperchio del paralume spingendo l’aletta (6). Guardare attraverso la lente d’ingrandimento dall’alto per ottenere una visione ingrandita degli
oggetti piccoli posizionati al di sotto del paralume. Per mettere a fuoco gli oggetti, spostarli o avvicinarli alla lente d’ingrandimento.
Quando non si ha più necessità di utilizzare la lente d’ingrandimento, richiudere il coperchio.
Manutenzione/Pulizia
Assistenza
La sorgente luminosa della lampada è formata da LED a lunga durata. I LED non possono essere sostituiti e non richiedono assistenza.
Per la sostituzione dei cavi d’alimentazione danneggiati rivolgersi al produttore o a un’assistenza autorizzata. In caso di danni al cavo o alla lampada, non sarà più possibile utilizzare il dispositivo.
Il cavo d’alimentazione danneggiato comporta il rischio di scosse elettriche.
Pulizia
Prima di effettuare le operazioni di pulizia, far raffreddare completamente la lampada. Accertarsi che liquidi non siano penetrati all’interno. In tal caso, potrebbe sussistere il rischio di
scosse elettriche.
Per pulire la lampada e la relativa lente utilizzare un panno asciutto. Non impiegare mai solventi o detergenti che possano danneggiare il rivestimento in plastica. Nel caso di sporco ostinato, utilizzare un panno leggermente inumidito.
20 - Italiano
Page 23
Lampada ingrandente LLL 90 A2
Ambiente e riciclaggio
Se il prodotto è contrassegnato dal simbolo di un cestino sbarrato, significa che è soggetto alla Direttiva europea 2002/96/EC. Tutti i dispositivi elettrici ed elettronici devono essere smaltiti separatamente dai rifiuti domestici, presso i centri di smaltimento ufficiali. Onde proteggere l'ambiente, le lampadine devono essere smaltite correttamente.
Non smaltire il dispositivo fra i rifiuti domestici. Per maggiori informazioni sui punti o i giorni di raccolta, contattare l’amministrazione locale o l’ente preposto allo smaltimento dei rifiuti.
Riciclare il materiale d’imballaggio in maniera corretta. I cartoni dell’imballaggio possono essere portati ai cassonetti per la carta o nei punti di raccolta pubblica per essere riciclati. Eventuali pellicole o plastiche contenute nell’imballaggio possono essere portate nei punti di raccolta pubblica.
Conformità
Questo dispositivo è conforme ai requisiti di base e ad altri relativi della direttiva EMC 2004/108/EC, della direttiva sulla bassa tensione 2006/95/EC, della direttiva ErP 2009/125/EC e della direttiva RoHS 2011/65/EU. La dichiarazione di conformità si trova alla fine di questo manuale.
Italiano - 21
Page 24
Lampada ingrandente LLL 90 A2
Informazioni sulla garanzia
Garanzia di TARGA GmbH
Gentile cliente, con questo apparecchio riceve 3 anni di garanzia a partire dalla data di acquisto. Nel caso in cui
dovesse riscontrare difetti del presente prodotto, Lei gode di diritti legali nei confronti del venditore del prodotto. Tali diritti non sono in alcun modo limitati dalla garanzia qui di seguito riportata.
Condizioni di garanzia
Il periodo di validità della garanzia ha inizio con la data di acquisto. Conservare lo scontrino fiscale originale come prova d'acquisto. Se entro tre anni dalla data di acquisto dovessero essere riscontrati difetti di materiale o di fabbricazione, il prodotto sarà, a nostra discrezione, riparato o sostituito gratuitamente.
Durata della garanzia e diritti per difetti
La durata della presente garanzia non viene prolungata dalla garanzia legale. Ciò vale anche per i pezzi sostituiti e riparati. Eventuali danni e difetti già presenti al momento dell'acquisto devono essere notificati immediatamente dopo l'apertura della confezione. Allo scadere della garanzia le riparazioni saranno a carico del cliente.
Copertura della garanzia
L'apparecchio è stato accuratamente prodotto nel rispetto di elevati standard qualitativi e controllato scrupolosamente prima della consegna. La garanzia è valida per difetti di materiale o fabbricazione. Tale garanzia non si estende alle parti del prodotto esposte a normale usura (i cosiddetti pezzi d'usura) o al danneggiamento di pezzi fragili, ad es. interruttori, accumulatori o pezzi in vetro. La presente garanzia decade se il prodotto viene danneggiato, non utilizzato correttamente o sottoposto a manutenzione. Per un corretto utilizzo del prodotto, attenersi scrupolosamente alle istruzioni descritte nel manuale d'uso. Evitare nel modo più assoluto utilizzi e azioni sconsigliate o segnalate come pericolose nelle istruzioni d'uso. Il prodotto è destinato esclusivamente all'uso privato e non commerciale. In caso di utilizzo improprio, scorretto o violento e in caso di interventi non eseguiti dal nostro centro di assistenza autorizzato, la garanzia è da considerarsi nulla. La riparazione o sostituzione del prodotto non comporta l’inizio di un nuovo periodo di garanzia.
Gestione in caso di garanzia
Per una rapida soddisfazione della Sua richiesta, si attenga alle seguenti istruzioni:
- Prima della messa in funzione del prodotto, leggere attentamente la documentazione allegata
o la guida in linea. Se dovesse presentarsi un problema che non si riesce a risolvere con i mezzi indicati, contattare la nostra assistenza clienti.
- Per ogni richiesta, si prega di custodire come prova d'acquisto lo scontrino fiscale e il codice
articolo oppure il numero di serie, se esistente.
22 - Italiano
Page 25
Lampada ingrandente LLL 90 A2
- Nel caso in cui non sia possibile trovare una soluzione per via telefonica, tramite la nostra
assistenza clienti viene contattata una seconda assistenza, in base alla causa del difetto.
Assistenza
E-Mail: service.IT@targa-online.com
E-Mail: service.CH@targa-online.com
E-Mail: service.MT@targa-online.com
Considerare che il seguente indirizzo non coincide con l'indirizzo dell'assistenza. Contattare in primo luogo il centro di assistenza sopra indicato.
TARGA GmbH
IAN: 91168
Produttore
Coesterweg 45 59494 SOEST GERMANY
Telefono: 02 – 69 68 28 59
Telefono: 044 – 511 82 91
Telefono: 800 – 62 175
Italiano - 23
Page 26
Magnifier Lamp LLL 90 A2
Table of Contents
Introduction .............................................................................................................. 25
Intended Use ............................................................................................................ 25
Package contents ..................................................................................................... 25
Controls .................................................................................................................... 26
Technical Specifications ............................................................................................ 27
Safety Instructions .................................................................................................... 28
Before You Start ....................................................................................................... 29
Getting Started ......................................................................................................... 30
Switching the magnifier lamp on and off .................................................................................................... 30
Aligning the magnifier lamp ........................................................................................................................ 30
Using the magnifying lens ............................................................................................................................ 31
Maintenance / Cleaning ........................................................................................... 31
Servicing ....................................................................................................................................................... 31
Cleaning ........................................................................................................................................................ 31
Environment and Recycling ....................................................................................... 32
Conformity ............................................................................................................... 32
Warranty Information .............................................................................................. 33
24 - English
Page 27
Magnifier Lamp LLL 90 A2
Introduction
Thank you for choosing a LivarnoLux product.
The magnifier lamp is the ideal tool for scale modelling, arts and crafts or handicrafts. 90 extremely bright, power-saving LEDs and the built-in crystal lens with 2.25 magnification help you performing detailed craftwork.
Thank to its table clamp, the magnifier lamp can be easily secured to a desktop or table. The rotatable arms and the conveniently adjustable head allow you to adjust the light beam to suit your needs.
Intended Use
This magnifier lamp is not intended for commercial use. This magnifier lamp is suitable exclusively for use indoors, in dry, sealed spaces. Make sure the magnifier lamp is always held firmly in place. The device fulfils all relevant norms and standards relating to CE conformity. Any modifications to the magnifier lamp other than recommended changes by the manufacturer may result in these standards no longer being met.
Package contents
A: Lamp body
B: Screw
C: Wing screw
D: Fixing pin
E: Table screw clamp
F: These operating instructions (lineart illustration)
English - 25
Page 28
Magnifier Lamp LLL 90 A2
Controls
There is an additional diagram of the controls and the reference numbers used in the fold-out front cover of these instructions. You can leave the front cover folded out while you read the other chapters of the instruction. This means you always have a reference on the relevant controls to hand.
1 On/off switch 2 Ball joint for lamp shield 3 Swivel joint with knurled screw 4 Swivel arms 5 Mains cable 6 Clip to open the glass magnifier cover
26 - English
Page 29
Magnifier Lamp LLL 90 A2
Technical Specifications
Brand name: LivarnoLux
Model name: LLL 90 A2
Operating voltage: 220 - 240 V
Power consumption: 6.4 W
Safety Class: II
Light source: 90 LEDs
LEDs:
Light intensity: 1700 mcd +/-10%
Luminous flux: 6.0 lm +/-10%
Power: approx. 0.06 W
Colour temperature: 6500 °K
Lifetime: > 20,000 hrs
Magnifier lens:
Lens power: 5 dioptres
Magnification factor: 2.25x
Dimensions:
Total height*: 77 cm
Length of both arms: approx. 40 cm each
Table clamp for table thickness: Max. 6 cm
Head (diameter): 18.5 cm
Crystal lens (diameter): 12.5 cm
Cable length: 2 m
Weight: 2500 g
SLG: Safety Approved
50 - 60 Hz
~
* Measured from the lamp head bottom in horizontal lamp head position.
Subject to changes in technical specifications or design without prior notice.
English - 27
Page 30
Magnifier Lamp LLL 90 A2
Safety Instructions
Before you use the magnifier lamp for the first time, please read and comply with these instructions and warnings, even if you are familiar with handling electronic devices! Keep these operating instructions in a safe place for future reference. If you sell the magnifier lamp or give it away, pass on the operating instructions at the same time.
This symbol indicates important instructions for the safe operation of the device and the protection of the user.
Electrical devices do not belong in the hands of children. Do not allow children to use electrical devices when not under supervision. Children may not understand that they can be dangerous. Keep the packaging away from children too as there is danger of suffocation.
If you notice any smoke, unusual noises or strange smells, switch the magnifier lamp off immediately and disconnect the mains plug from the socket. If this occurs the device should no longer be used and should be inspected by authorized service personnel. Do not inhale any smoke which could have originated from a fire in the device. However, if you do inhale smoke, please consult a doctor. Smoke inhalation can be harmful.
The housing of the magnifier lamp and the power cable may not be damaged in any way. The flexible power cable cannot be repaired. Any damaged power cord must be replaced by the manufacturer or authorised customer service. If the housing or cable is damaged, you could potentially get an electric shock.
The luminaire has no user serviceable parts inside. Never attempt opening the luminaire! Risk of electric shock.
Do not hang anything off the magnifier lamp. The plastic body is not designed to support weights. In particular, do not place flammable materials on or near the magnifier lamp. These can damage the magnifier lamp or cause fires.
Never use any optical devices such as a magnifying glass to look directly into the light beam - this could damage your eyes! If you suspect any eye damage, consult a doctor.
28 - English
Page 31
Magnifier Lamp LLL 90 A2
Power cable
Always hold the power cable by the plug and never pull on the cable itself.
Never place the magnifier glass, furniture or other heavy objects on the mains cable and make sure it does not get kinked.
Never make knots in the power cable and do not tie it together with other cords. All power cables should be installed so that nobody can trip over them or be obstructed by them.
Never use adapter plugs or extension cables that do not comply with the safety regulations applicable in your country, and do not modify the power cord yourself. Any damaged power cord must be replaced by the manufacturer or authorised customer service. If the power cord is damaged you run the risk of an electric shock.
Before You Start
Remove the magnifier lamp and the accessories from the packaging. Fix the magnifier lamp to a desk or workbench using the lamp holder. Make sure the magnifier lamp is
always held firmly in place. The procedure is as follows:
Fully untighten the knurled screw that’s integrated into the table screw clamp (E). Guide the table screw clamp (E) into the fixing pin (D) until it stops moving, as shown in the diagram. Connect the two parts by fitting the screw (B) through the hole in the fixing pin (D) and screwing into the thread on the table screw clamp (E). Now turn the wing screw (C) a few turns into the winding on the side of the fitting pin (D). The lamp holder is now sufficiently assembled for you to be able to fit it to your desk or workbench. Now turn the knurled screw clockwise until the lamp holder is firmly and securely fixed.
English - 29
Page 32
Magnifier Lamp LLL 90 A2
Now fit the entire lamp body (A) down into the hole in the fixing pin (D). This means that the outlet opening for the mains cable and the wing screw (C) you undid earlier must be on top of one another. Now tighten the wing screw as far as it will go. The lamp is now fixed in its current position and secured against accidental twisting or removal from the holder. If you release the wing screw (C) a whole turn anticlockwise, you can adjust the lamp body (A) by around 65° to the left or around 65° to the right to suit your requirements. The lamp is still fixed in its current position and secured against accidental twisting or removal from the holder. If you undo the wing screw (C) another 5 to 6 turns anticlockwise, you can rotate the lamp body (A) about 360°. Please note that, in this case, the lamp is no longer secured against accidental removal from the lamp holder.
Getting Started
Switching the magnifier lamp on and off
Note on mains disconnection:
The magnifier lamp is only disconnected from the mains when the mains plug is removed from the socket. Switching off the magnifier lamp using the On/Off switch does not disconnect it from the mains supply.
Insert the mains plug into a suitable mains socket. Do not use an extension cable or socket strip if
it does not comply with the relevant safety regulations.
Switch the On/Off switch to the "I" position to switch the magnifier lamp on. Switch the On/Off switch to the "0" position to switch the magnifier lamp off.
Aligning the magnifier lamp
Using the ball joint (2) on the lamp shade and the rotating arms (4) you can easily adjust the lamp to suit your needs.
Thanks to the rotatable joint (3) it is possible to rotate the lamp head approx. 270°. The joint is fixed with the corresponding clamp screw.
Please untighten the clamp screw slightly before adjusting the lamp head on the rotatable joint.
30 - English
Page 33
Magnifier Lamp LLL 90 A2
Using the magnifying lens
Open the cover of the lamp shade by pulling on the lug (6). Look through the magnifying glass from above to obtain an enlarged view of small objects
beneath the lamp shade. To focus on what you are looking at, move the object closer to or further away from the magnifying glass.
If you no longer need to use the magnifying glass, close the cover again.
Maintenance / Cleaning
Servicing
The light source of the magnifier lamp consists of long-life LEDs. The LEDs can not be replaced and do not require any servicing.
Any damaged power cord must be replaced by the manufacturer or authorised customer service. If the power cable or the housing of the magnifier lamp become damaged, the lamp may no longer be used.
If the power cord is damaged you run the risk of an electric shock.
Cleaning
Allow the magnifier lamp to cool down completely before cleaning it. Make sure that no liquid gets into the housing. Otherwise there is the risk of electric shock.
To clean the magnifier lamp and its lens use a dry cloth. Never use any solvents or cleaners that may damage the plastic housing. If the product is very dirty, use a slightly moistened cloth.
English - 31
Page 34
Magnifier Lamp LLL 90 A2
Environment and Recycling
If the product is labelled with a struck-out waste bin, it is subject to European Directive 2002/96/EC. All electrical and electronic devices must be disposed of separately from household waste at official disposal centres. For environmental protection reasons, bulbs must be properly disposed of.
This device may not be disposed of as domestic waste. You can obtain information on collection points or collection dates from your municipal administration or local waste disposal company.
Recycle the packaging material properly too. Cardboard packaging can be taken to paper recycling containers or public collection points for recycling. Any film or plastic contained in the packaging should be taken to your public collection points for disposal.
Conformity
This magnifier lamp complies with the basic and other relevant requirements of the EMC Directive 2004/108/EC, the Low-voltage Directive 2006/95/EC, the RoHS II Directive 2011/65/EU and the ErP Directive 2009/125/EC. The corresponding Declaration of Conformity can be found at the end of this User's Manual.
32 - English
Page 35
Magnifier Lamp LLL 90 A2
Warranty Information
Warranty of TARGA GmbH
Dear Customer, This device is sold with three years warranty from the date of purchase. In the event of product defects,
you have legal rights towards the seller. These statutory rights are not restricted by our warranty as described below.
Warranty conditions
The warranty period commences upon the date of purchase. Please keep the original receipt in a safe place as it is required as proof of purchase. If any material or manufacturing faults occur within three years of purchase of this product, we will repair or replace the product free of charge as we deem appropriate.
Warranty period and legal warranty rights
The warranty period is not extended in the event of a warranty claim. This also applies to replaced and repaired parts. Any damage or defects discovered upon purchase must be reported immediately when the product has been unpacked. Any repairs required after the warranty period will be subject to charge.
Scope of warranty
The device was carefully manufactured in compliance with stringent quality guidelines and subjected to thorough testing before it left the works. The warranty applies to material and manufacturing faults. This warranty does not cover product components which are subject to normal wear and which can therefore be regarded as wearing parts, or damage to fragile components such as switches, rechargeable batteries or components made of glass. This warranty is void if the product is damaged, incorrectly used or serviced. To ensure correct use of the product, always comply fully with all instructions contained in the user manual. The warnings and recommendations in the user manual regarding correct and incorrect use and handling of the product must always be observed and complied with. The product is solely designed for private use and is not suitable for commercial applications. The warranty is rendered void in the event of incorrect handling and misuse, if it is subjected to force, and also if any person other than our authorised service technicians interfere with the device. No new warranty period commences if the product is repaired or replaced.
English - 33
Page 36
Magnifier Lamp LLL 90 A2
Submitting warranty claims
To ensure speedy handling of your complaint, please note the following:
- Before using your product for the first time, please read the enclosed documentation or online
help carefully. Should any problems arise which cannot be solved in this way, please call our hotline.
- Always have your receipt, the product article number as well as the serial number (if available)
to hand as proof of purchase.
- If it is not possible to solve the problem on the phone, our hotline support staff will initiate further
servicing procedures depending on the fault.
Service
E-Mail: service.GB@targa-online.com
E-Mail: service.IE@targa-online.com
E-Mail: service.MT@targa-online.com
E-Mail: service.CY@targa-online.com
IAN: 91168
Phone: 0207 – 36 50 744
Phone: 01 – 242 15 83
Phone: 800 – 62 175
Phone: 800 – 92 496
Manufacturer
Please note that the following address is not a service address. First contact the service point stated above. TARGA GmbH
Coesterweg 45 59494 SOEST GERMANY
34 - English
Page 37
Lupenleuchte LLL 90 A2
Inhalt
Einleitung ................................................................................................................. 36
Bestimmungsgemäße Verwendung .......................................................................... 36
Lieferumfang ............................................................................................................ 36
Bedienelemente ....................................................................................................... 37
Technische Daten ...................................................................................................... 38
Sicherheitshinweise .................................................................................................. 39
Vor der Inbetriebnahme ........................................................................................... 40
Inbetriebnahme ........................................................................................................ 41
Die Lupenleuchte ein- und ausschalten ....................................................................................................... 41
Die Lupenleuchte ausrichten ........................................................................................................................ 41
Die Verwendung der Lupe ........................................................................................................................... 42
Wartung/Reinigung ................................................................................................. 42
Wartung ........................................................................................................................................................ 42
Reinigung ...................................................................................................................................................... 42
Umwelthinweise und Entsorgungsangaben .............................................................. 43
Konformitätsvermerke ............................................................................................. 43
Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung ......................................................... 44
Deutsch - 35
Page 38
Lupenleuchte LLL 90 A2
Einleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für ein LivarnoLux Produkt entschieden haben.
Die Lupenleuchte ist ideal für Modellbau-, Bastel- und Handarbeiten. 90 sehr helle, energiesparende LEDs und die integrierte Echtglas-Linse für 2,25-fache Sichtvergrößerung vereinfachen filigrane Arbeiten.
Die Lupenleuchte lässt sich mit Hilfe der Tisch-Schraubklemme an Schreib- bzw. Arbeitstischen befestigen. Durch den schwenkbaren Arm und den flexibel einstellbaren Kopf können Sie den Lichtkegel leicht an Ihren Bedarf anpassen.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Diese Lupenleuchte ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt. Diese Lupenleuchte ist ausschließlich für den Betrieb im Innenbereich, in trockenen und geschlossenen Räumen geeignet. Achten Sie immer auf einen sicheren Halt der Lupenleuchte. Das Gerät erfüllt alle, im Zusammenhang mit der CE-Konformität, relevanten Normen und Standards. Bei einer nicht mit dem Hersteller abgestimmten Änderung der Lupenleuchte ist die Einhaltung dieser Normen nicht mehr gewährleistet.
Lieferumfang
A: Lampenkörper
B: Schraube
C: Flügelschraube
D: Befestigungskegel
E: Tisch-Schraubklemme
F: Diese Bedienungsanleitung (Symbolbild)
36 - Deutsch
Page 39
Lupenleuchte LLL 90 A2
Bedienelemente
Eine zusätzliche Abbildung der Bedienelemente mit den verwendeten Bezugsnummern finden Sie auf der ausklappbaren Innenseite dieser Anleitung. Sie können diese Umschlagseite ausgeklappt lassen, während Sie weitere Kapitel der Anleitung lesen. So haben Sie immer eine Referenz zum betreffenden Bedienelement vor Augen.
1 Ein-/Ausschalter 2 Kugelgelenk des Leuchtenschirms 3 Schwenkgelenk mit Rändelschraube 4 schwenkbare Arme 5 Netzkabel 6 Lasche zum Öffnen der Lupenglasabdeckung
Deutsch - 37
Page 40
Lupenleuchte LLL 90 A2
Technische Daten
Marke: LivarnoLux
Modellbezeichnung: LLL 90 A2
Betriebsspannung: 220 - 240 V
Leistungsaufnahme: 6,4 W
Schutzklasse: II
Leuchtmittel: 90 LEDs
Daten je LED:
Lichtstärke: 1700 mcd +/-10%
Lichtstrom: 6,0 lm +/-10%
Leistung: ca. 0,06 W
Farbtemperatur: 6500 °K
Lebensdauer: > 20000 h
Lupe:
Linsenstärke: 5 Dioptrien
Vergrößerung: 2,25-fach
Abmessungen:
Gesamthöhe* : 77 cm
Länge beider Arme: je ca. 40 cm
Tisch-Schraubklemme für Tischdicke: max. 6 cm
Kopf (Durchmesser): 18,5 cm
Echtglaslinse (Durchmesser): 12,5 cm
Kabellänge: 2 m
Gewicht: 2500 g
SLG: Sicherheit geprüft
50 - 60 Hz
~
* Gemessen von der Unterseite des Lampenkopfes bei waagerechter Stellung des Lampenkopfes.
Änderungen der technischen Daten sowie des Designs können ohne Ankündigung erfolgen.
38 - Deutsch
Page 41
Lupenleuchte LLL 90 A2
Sicherheitshinweise
Vor der ersten Verwendung der Lupenleuchte lesen Sie bitte die folgenden Anweisungen genau durch und beachten Sie alle Warnhinweise, selbst wenn Ihnen der Umgang mit elektronischen Geräten vertraut ist. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig als zukünftige Referenz auf. Wenn Sie die Lupenleuchte verkaufen oder weitergeben, händigen Sie unbedingt auch diese Bedienungsanleitung aus.
Dieses Symbol kennzeichnet wichtige Hinweise für den sicheren Betrieb der Lupenleuchte und zum Schutz des Anwenders.
Elektrische Geräte gehören nicht in Kinderhände. Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt elektrische Geräte benutzen. Kinder können mögliche Gefahren nicht immer richtig erkennen. Halten Sie auch die Verpackungsfolien von Kindern fern. Es besteht Erstickungsgefahr.
Falls Sie Rauchentwicklung, ungewöhnliche Geräusche oder Gerüche feststellen, schalten Sie die Lupenleuchte sofort aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose. In diesen Fällen darf die Lupenleuchte nicht weiter verwendet werden, bevor eine Überprüfung durch einen Fachmann durchgeführt wurde. Atmen Sie keinesfalls Rauch aus einem möglichen Gerätebrand ein. Sollten Sie dennoch Rauch eingeatmet haben, suchen Sie einen Arzt auf. Das Einatmen von Rauch kann gesundheitsschädlich sein.
Das Gehäuse der Lupenleuchte und das Netzkabel dürfen nicht beschädigt werden. Die flexible Anschlussleitung kann nicht repariert werden. Ein beschädigtes Netzkabel darf nur vom Hersteller oder vom autorisierten Kundendienst ausgewechselt werden. Bei beschädigtem Gehäuse oder Netzkabel besteht Gefahr durch einen elektrischen Schlag.
Lampenkörper (A) und Lampenkopf beinhalten keine Teile, die eine Wartung durch den Benutzer erfordern. Versuchen Sie niemals das Gehäuse der Lupenleuchte zu öffnen! Es besteht das Risiko eines elektrischen Schlages.
Es dürfen keine Gegenstände an die Lupenleuchte gehängt werden. Der Kunststoffkörper ist nicht zum Tragen von Lasten geeignet. Insbesondere dürfen keine entflammbaren Materialen an oder hinter der Lupenleuchte sein. Dies kann die Lupenleuchte beschädigen bzw. es können Brände verursacht werden.
Benutzen Sie keinesfalls optische Instrumente wie zum Beispiel ein Vergrößerungsglas, um direkt in den Lichtstrahl zu schauen. Dies kann zu Augenschäden führen. Bei dem Verdacht auf Augenschäden suchen Sie einen Arzt auf.
Deutsch - 39
Page 42
Lupenleuchte LLL 90 A2
Netzkabel
Fassen Sie das Netzkabel immer am Stecker und ziehen Sie nicht am Netzkabel selbst.
Stellen Sie weder die Lupenleuchte, Möbelstücke oder andere schweren Gegenstände auf das Netzkabel und achten Sie darauf, dass dieses nicht geknickt wird.
Machen Sie niemals einen Knoten ins Netzkabel, und binden Sie es nicht mit anderen Netzkabeln zusammen. Alle Netzkabel sollten so gelegt werden, dass niemand darauf tritt oder behindert wird.
Verwenden Sie keine Adapterstecker oder Verlängerungskabel, die nicht den geltenden Sicherheitsnormen entsprechen, und nehmen Sie auch keine Eingriffe am Netzkabel vor. Ein beschädigtes Netzkabel darf nur vom Hersteller oder vom autorisierten Kundendienst ausgewechselt werden. Bei beschädigtem Netzkabel besteht Gefahr durch einen elektrischen Schlag.
Vor der Inbetriebnahme
Entnehmen Sie die Lupenleuchte und das Zubehör aus der Verpackung. Befestigen Sie die Lupenleuchte mit Hilfe der Lampenhalterung an einem Schreib- bzw. Arbeitstisch.
Achten Sie dabei immer auf einen sicheren Halt der Lupenleuchte. Gehen Sie folgendermaßen vor:
Lösen Sie die in der Tischschraubklemme (E) integrierte Rändelschraube bis zum Anschlag. Führen Sie die Tisch­Schraubklemme (E) wie in der Abbildung gezeigt, bis zum Anschlag in den Befestigungskegel (D) ein. Verbinden Sie die 2 Teile, indem Sie die Schraube (B) durch das Loch im Befestigungskegel (D) in das Gewinde der Tisch-Schraubklemme (E) einschrauben. Die Flügelschraube (C) schrauben Sie nun einige Umdrehungen in das vorgesehene Gewinde an der Seite des Befestigungskegels (D) ein. Die Lampenhalterung ist jetzt soweit zusammengebaut, dass Sie diese an Ihrem Schreib-, bzw. Arbeitstisch befestigen können. Drehen Sie die Rändelschraube solange im Uhrzeigersinn, bis die Lampenhalterung fest und sicher fixiert ist.
40 - Deutsch
Page 43
Lupenleuchte LLL 90 A2
Stecken Sie jetzt den kompletten Lampenkörper (A) von oben in das Aufnahmeloch des Befestigungskegels (D). Dabei müssen die Auslassöffnung des Netzkabels und die vorher locker eingeschraubte Flügelschraube (C) übereinander liegen. Schrauben Sie nun die Flügelschraube bis zum Anschlag ein. Die Lampe ist jetzt in ihrer aktuellen Position fixiert und gegen ein unbeabsichtigtes Drehen sowie Herausnehmen aus der Lampenhalterung gesichert. Wenn Sie die Flügelschraube (C) eine ganze Umdrehung gegen den Uhrzeigersinn lösen, haben Sie die Möglichkeit, ihren Bedürfnissen entsprechend den Lampenkörper (A) um ca. 65° nach links oder ca. 65° nach rechts zu drehen. Auch jetzt ist die Lampe noch gegen ein unbeabsichtigtes Herausnehmen aus der Lampenhalterung gesichert. Wenn Sie die Flügelschraube (C) um weitere 5 bis 6 Umdrehungen gegen den Uhrzeigersinn lösen, können Sie den Lampenkörper (A) um 360° drehen. Beachten Sie, dass in diesem Fall die Sicherung gegen ein unbeabsichtigtes Herausnehmen aus der Lampenhalterung nicht mehr wirksam ist.
Inbetriebnahme
Die Lupenleuchte ein- und ausschalten
Hinweis zur Netztrennung:
Die Lupenleuchte ist nur vom Stromnetz getrennt, wenn der Netzstecker aus der Netzsteckdose gezogen ist. Das Abschalten der Lupenleuchte mit dem Ein-/Ausschalter macht sie nicht stromlos.
Stecken Sie den Netzstecker in eine geeignete Netzsteckdose. Es dürfen keine
Verlängerungskabel oder Steckdosenleisten verwendet werden, die nicht den erforderlichen Sicherheitsbestimmungen entsprechen.
Schalten Sie den Ein-/Ausschalter (1) auf die Stellung „I“, um die Lupenleuchte einzuschalten. Schalten Sie den Ein-/Ausschalter (1) auf die Stellung „0“, um die Lupenleuchte auszuschalten.
Die Lupenleuchte ausrichten
Mit Hilfe des Kugelgelenks (2) am Leuchtenschirm und der schwenkbaren Arme (4) können Sie die Ausrichtung leicht an Ihren Bedarf anpassen.
Über das Schwenkgelenk (3) kann der Lampenkopf um ca. 270° geschwenkt werden. Das Gelenk wird mit der daran angebrachten Rändelschraube arretiert.
Bitte lösen Sie die Rändelschraube etwas, bevor Sie den Lampenkopf über das Schwenkgelenk justieren.
Deutsch - 41
Page 44
Lupenleuchte LLL 90 A2
Die Verwendung der Lupe
Klappen Sie den Deckel des Leuchtenschirms auf, indem Sie an der Lasche (6) ziehen. Schauen Sie von oben durch das Lupenglas, um kleine Gegenstände unter dem Leuchtenschirm
vergrößert zu sehen. Verändern Sie den Abstand zwischen dem Lupenglas und dem Gegenstand, um die Ansicht scharf einzustellen.
Wenn Sie das Lupenglas nicht mehr benötigen, klappen Sie den Deckel wieder zu.
Wartung/Reinigung
Wartung
Die Leuchtmittel der Lupenleuchte bestehen aus langlebigen LEDs. Diese sind nicht auswechselbar und müssen nicht gewartet werden.
Ein beschädigtes Netzkabel darf nur vom Hersteller oder vom autorisierten Kundendienst ausgewechselt werden. Wenn das Netzkabel oder das Gehäuse der Lupenleuchte beschädigt ist, muss die Lupenleuchte außer Betrieb genommen werden.
Bei beschädigtem Netzkabel besteht Gefahr durch einen elektrischen Schlag.
Reinigung
Lassen Sie die Lupenleuchte vollständig abkühlen, bevor Sie diese reinigen. Stellen Sie sicher, dass keine Flüssigkeiten in das Gehäuse eindringen können, es besteht die Gefahr
eines elektrischen Schlages.
Verwenden Sie zur Reinigung der Lupenleuchte und der Linse ein weiches, trockenes Tuch und keinesfalls Lösungsmittel oder Reiniger, die Kunststoff angreifen. Verwenden Sie bei stärkerer Verschmutzung nur ein leicht angefeuchtetes Tuch.
42 - Deutsch
Page 45
Lupenleuchte LLL 90 A2
Umwelthinweise und Entsorgungsangaben
Wenn dieses Symbol eines durchgestrichenen Abfalleimers auf einem Produkt angebracht ist, unterliegt dieses Produkt der europäischen Richtlinie 2002/96/EC. Alle Elektro- und Elektronikaltgeräte müssen getrennt vom Hausmüll über dafür staatlich vorgesehene Stellen entsorgt werden. Auch das Leuchtmittel muss ebenso fachgerecht entsorgt werden.
Das Gerät darf nicht mit dem Haus- oder Sperrmüll entsorgt werden. Informationen zu Sammelplätzen oder Abholungsterminen erfahren Sie über Ihre Gemeindeverwaltung oder über Ihr örtliches Entsorgungsunternehmen.
Führen Sie auch die Verpackung einer umweltgerechten Entsorgung zu. Kartonagen können bei Altpapiersammlungen oder an öffentlichen Sammelplätzen zur Wiederverwertung abgegeben werden. Folien und Kunststoffe des Lieferumfangs werden über Ihr örtliches Entsorgungsunternehmen eingesammelt und umweltgerecht entsorgt.
Konformitätsvermerke
Diese Lupenleuchte entspricht hinsichtlich Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der EMV-Richtlinie 2004/108/EC, der Richtlinie für Niederspannungsgeräte 2006/95/EC, der RoHS II Richtlinie 2011/65/EU sowie der ErP-Richtlinie 2009/125/EC. Die dazugehörige Konformitätserklärung finden Sie am Ende dieser Anleitung.
Deutsch - 43
Page 46
Lupenleuchte LLL 90 A2
Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung
Garantie der TARGA GmbH
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den originalen Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt. Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt.
Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
Garantieumfang
Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt sind. Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten. Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden. Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum.
44 - Deutsch
Page 47
Lupenleuchte LLL 90 A2
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen:
- Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme Ihres Produktes sorgfältig die beigefügte Dokumentation
bzw. Onlinehilfe. Sollte es mal zu einem Problem kommen, welches auf diese Weise nicht gelöst werden kann, wenden Sie sich bitte an unsere Hotline.
- Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer bzw. wenn vorhanden
die Seriennummer als Nachweis für den Kauf bereit.
- Für den Fall, dass eine telefonische Lösung nicht möglich ist, wird durch unsere Hotline in
Abhängigkeit der Fehlerursache ein weiterführender Service veranlasst.
Service
E-Mail: service.DE@targa-online.com
E-Mail: service.AT@targa-online.com
E-Mail: service.CH@targa-online.com
IAN: 91168
Telefon: 0049 (0) 211 - 547 69 93
Telefon: 0043 (0) 1 - 79 57 60 09
Telefon: 0041 (0) 44 - 511 82 91
Hersteller
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die oben benannte Servicestelle.
TARGA GmbH
Coesterweg 45 59494 SOEST DEUTSCHLAND / GERMANY
Deutsch - 45
Page 48
Loading...