Livarno LDS 3 A1 User Manual [en, pl, cs, de]

Loading...
Livarno LDS 3 A1 User Manual

DISCO BALL LDS 3 A1

These operating instructions are a component of the Disco Ball LDS 3 A1 and give you important information on the intended use, connection and operation of the disco ball. Read these operating instructions carefully before using the appliance for the first time and preserve them for later reference. Pass them on, with the appliance, to any future owner.

Intended use

This disco ball is intended exclusively for decorative purposes in a private household. This appliance is not intended for illumination purposes, for commercial or industrial applications or for use outdoors. This appliance is not intended for any other use or for uses beyond those mentioned, and they could lead to damage. The manufacturer assumes no responsibility for damage caused by failure to observe the instructions, improper use, inappropriate repairs, making unauthorized changes or for using unapproved replacement parts.

Safety instructions

For safe handling of the appliance observe the following safety information:

Connect the power adapter only to a correctly installed mains power socket whose voltage matches that given in the technical specifications of the adapter.

The mains power plug must always be easily accessible, so that in the event of an emergency the appliance can be quickly disconnected from the mains power supply.

Ensure that neither the Disco Ball nor the power adapter come into contact with water or other liquids. There is a risk of electric shock! Use the Disco Ball only in a dry indoor areas, not outdoors.

Immediately disconnect the power adapter from the mains power socket if the Disco Ball does not function faultlessly or there is visible damage to the power adapter. Then arrange for the appliance to be checked by Customer Services.

After use or during extended absences, ALWAYS remove the power adapter from the mains power socket. Simply switching the appliance o is not su cient, the appliance remains under power for as long as the plug is connected to the power socket. Thus it also consumes energy.

Use only the supplied power adapter (Model: AV41-120-083 or AV48-120-125), other models are possibly not su ciently safe or are unsuitable for the Disco Ball.

When the Disco Ball is in use ensure that it stands completely free and will not be blocked or covered by anything. This would lead to a build-up of heat.

Use only spare bulbs that correspond to the details given in the technical data. More powerful bulbs could lead to the Disco Ball and the power adapter overheating.

DO NOT place the Disco Ball under inflammable objects, especially not under decorations, curtains or drapes. This would increase the risk of fire!

Always place the Disco Ball on a stable and level surface that cannot tip over.

Lay the cable from the power adapter to the Disco Ball such that no one can trip over it and/or that the Disco Ball can be pulled down.

This appliance is not intended for use by individuals (including children) with restricted physical, physiological or intellectual abilities or deficiences in experience and/or knowledge unless they are supervised by a person responsible for their safety or receive from this person instruction in how the appliance is to be used. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.

Technical data

Power Adapter AV41-120-083 (for single Disco-Ball)

Input

230 - 240 V ~ 50 Hz, 0.1 A

Output

12 V ~ , 830 mA

Protection Class

II /

Power Adapter AV48-120-125 (for double Disco-Ball)

Input

230 - 240 V ~ 50 Hz, 150 mA

Output

12 V ~ , 1250 mA

Protection Class

II /

Bulb for single Disco-Ball

 

Socket

G4 (12 V / 7 W)

Bulb for double Disco-Ball

 

Socket

G4 (12 V / 5 W)

Items supplied

Before taking the appliance into use, check that all items are complete/available and free of visible damage. If the contents are incomplete or are damaged

due to defective packaging or transportation, contact the Service Hotline (see the chapter “Warranty and Service”). Remove all packaging material from the appliance.

Disco Ball

Power adapter

This operating manual

Operation

Insert the connection plug of the power adapter into the connection socket on the Disco Ball, then insert the plug of the power adapter into a mains power socket.

You can switch the Disco Ball on and o using the On/O switch.

To alter the direction of rotation, simply tap the Disco Ball.

Changing the bulb

CAUTION

First, disconnect the power adapter from the mains power socket and the connector plug from the connector socket. This prevents a short-circuit occuring during in the following task. If the appliance has just been in use, first allow the bulb to cool down for 10 minutes. There is a risk of being burnt!

Under no circumstances should you use a bulb with a higher performance than that given in the Technical Data, as this would overload the Disco Ball.

Hold the mounting nut of the ball head firmly and unturn the ball anti-clock- wise from the base (see Fig 1 and Fig 2).

Pull the defective bulb out from the socket and replace it with a bulb of the same type.

Turn the ball gently back onto the ball head. When doing this, firmly hold the securing nut on the ball head.

Fig. 1: Bulb exchange for single Disco-Ball

Fig. 2: Bulb exchange for double Disco-Ball

Cleaning and care

CAUTION

First, disconnect the power adapter from the mains power socket and the connector plug from the connector socket. Failure to do so brings with it the risk of a potentially fatal electric shock should you come into contact with electrical parts, or if moisture permeates the appliance.

Use a soft and lint-free cloth for cleaning.

Do not use aggressive or abrasive cleansers, they could damage the plastic

surfaces.

The Disco Ball is, apart from a possible changing of light bulbs, maintenance-free. Store the Disco Ball in a dry environment.

Disposal

Do not dispose of the appliance in your normal domestic waste. This product is subject to the provisions of European Directive 2002/96/EC.

Dispose of the appliance through an approved disposal centre or at your community waste disposal facility. Observe the currently applicable regulations. In case of doubt, please contact your waste disposal centre.

Dispose of all packaging materials in an environmentally friendly manner.

Warranty and Service

You receive a 3-year warranty for this appliance as of the purchase date. This appliance has been manufactured with care and meticulously examined before delivery. Please retain your receipt as proof of purchase. In the case of a warranty claim, please make contact by telephone with our service department. Only in this way can a post-free despatch for your goods be assured. The warranty is valid only for material or manufacturing defects not, however, for transport damage, wear and tear or for damage to breakable parts, i.e.

switches or rechargeable batteries. This product is for domestic use only and is not intended for commercial applications.

In the event of misuse and improper handling, use of force and interference not carried out by our authorized service branch, the warranty will become void. Your statutory rights are not restricted in any way by this warranty. The warranty period will not be extended as a result of repairs e ected under warranty. This applies also to replacement and repaired parts. Damage and defects present at the time of purchase must be reported immediately after unpacking or, at the very least, two days after date of purchase. Repairs e ected after expiry of the warranty period are subject to charge.

Service Great Britain

Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.)

E-Mail: kompernass@lidl.gb

IAN 67215

Service Ireland

Tel.: 1890 930 034 (0,08 EUR/Min., (peak))

(0,06 EUR/Min., (o peak)) E-Mail: kompernass@lidl.ie

IAN 67215

Importer

KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21

44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com

ID-Nr.: LDS3A1-04/11-V2

4

- 1 -

- 2 -

- 3 -

- 4 -

DISKO KROGLA LDS 3 A1

To navodilo za uporabo je sestavni del disko krogel LDS 3 A1, vsebuje pa pomembna navodila za namensko uporabo, varnost, priklop ter uporabo disko krogle. Pred prvo uporabo skrbno in v celoti preberite navodila za uporabo in jih shranite za kasnejšo uporabo. Če boste napravo izročili drugim osebam, jim hkrati z njo izročite tudi navodila za uporabo.

Namenska uporaba

Ta disko krogla je namenjena izključno za okrasne namene v zasebnih stanovanjskih prostorih. Naprava ni predvidena za osvetljavo, ne za poslovno ali industrijsko uporabo in ne za uporabo na prostem. Drugačna uporaba ali uporaba, ki presega namensko uporabo, je nenamenska in lahko povzroči poškodbe. Proizvajalec ne prevzema nobenega jamstva za škodo, nastalo zaradi neupoštevanja navodil, nenamenske uporabe, nestrokovnih popravil, nedovoljenih sprememb in uporabe nedovoljenih rezervnih delov.

Varnostni napotki

Da boste napravo varno uporabljali, upoštevajte naslednje varnostne napotke:

Električni napajalnik priklopite le v po predpisih instalirano električno vtičnico, katere električna napetost je enaka kot električna napetost, navedena v tehničnih podatkih električnega napajalnika.

Električna vtičnica mora biti vedno zlahka dostopna, da lahko napravo v primeru okvare hitro izklopite iz električnega omrežja.

Poskrbite, da disko krogla in električni napajalnik nikoli ne bosta v stiku z vodo ali drugimi tekočinami. Obstaja nevarnost električnega udara. Disko kroglo in električni napajalnik uporabljajte samo v suhih prostorih in ne na prostem.

Če disko krogla ne deluje brezhibno ali so na električnem napajalniku vidne poškodbe, električni napajalnik takoj izvlecite iz električne vtičnice. Naj vam izdelek zatem najprej pregleda servisna služba.

Po uporabi ali pred odsotnostjo električni napajalnik vedno potegnite iz električne vtičnice. Samo izklop ni dovolj, ker je električni napajalnik še zmeraj pod električno napetostjo, dokler je priklopljen v električno vtičnico. V tem primeru tudi porablja električni tok.

Uporabljajte le priložen električni napajalnik (model: AV41-120-083 ali AV48-120-125), drugi modeli za disko kroglo mogoče niso dovolj varni ali so neustrezni.

Poskrbite, da bo disko krogla med delovanjem popolnoma prosta, da je ne bo nič oviralo in da ne bo z ničemer pokrita. Drugače pride do kopičenja vročine.

Uporabljajte le rezervna svetilna sredstva, navedena v tehničnih podatkih. Močnejša svetilna sredstva lahko povzročijo pregrevanje disko krogle in električnega napajalnika.

Disko krogle ne postavljajte pod vnetljive predmete, zlasti ne pod dekoracije, zastore ali zavese. Obstaja nevarnost požara.

Disko kroglo postavite na stabilno in ravno podlago, kjer se ne bo mogla prevrniti.

Električni kabel od električnega napajalnika do disko krogle speljite tako, da se ne bo mogel obenj nihče spotakniti in disko krogle potegniti na tla.

Ta naprava ni namenjena temu, da jo uporabljajo osebe (vključno z otroci) z omejenimi fizičnimi, zaznavnimi ali duševnimi sposobnostmi ali s pomanjkljivimi izkušnjami in/ali znanjem, razen pod nadzorom osebe, ki je odgovorna za njihovo varnost ali jim je dala navodila v zvezi z uporabo naprave. Otroke je treba nadzorovati, da preprečite igro z napravo.

- 5 -

Tehnični podatki

Električni napajalnik AV41-120-083 (za enojno disko kroglo)

Vhod

230 - 240 V ~ 50 Hz, 0,1 A

Izhod

12 V ~ , 830 mA

Razred zaščite

II /

Električni napajalnik AV48-120-125 (za dvojno kroglo)

Vhod

230 - 240 V ~ 50 Hz, 150 mA

Izhod

12 V ~ , 1250 mA

Razred zaščite

II /

žarnica za enojno disko kroglo

 

Vtično podnožje

G4 (12 V / 7 W)

žarnica za dvojno disko kroglo

 

Vtično podnožje

G4 (12 V / 5 W)

Vsebina kompleta

Pred začetkom uporabe izdelka preverite popolnost kompleta in morebitne vidne poškodbe. Če v kompletu ni vseh delov ali je zaradi pomanjkljivega pakiranja ali transporta poškodovan, pokličite servis (glejte poglavje Garancija in servis). Z naprave odstranite vso embalažo.

Disko krogla

Električni napajalnik

Ta navodila za uporabo

Uporaba

Vtič električnega napajalnika priklopite v vtičnico na disko krogli, električni napajalnik pa v električno vtičnico.

Disko kroglo lahko vklopite in znova izklopite s stikalom za vklop in izklop.

Smer vrtenja disko krogle spremenite tako, da se je enostavno dotaknete.

Menjava svetil

PREVIDNO

Najprej potegnite električni napajalnik iz električne vtičnice, nato pa vtič iz vtičnice na napravi. Tako boste preprečili, da pri naslednjih opravilih ne bo moglo priti do električnega kratkega stika. Če ste disko kroglo pred tem uporabljali, najprej počakajte najmanj 10 minut, da se svetilno sredstvo ohladi. Obstaja nevarnost opeklin!

V nobenem primeru ne uporabljajte močnejših svetilnih sredstev, kot so navedena v tehničnih podatkih, ker bo to preobremenilo disko kroglo.

Trdno držite pritrdilno matico glave krogle in kroglo odvijte v nasprotni smeri urnega kazalca s podstavka (gl. sliko 1 in sliko 2).

Pokvarjeno svetilno sredstvo potegnite iz vtičnega podnožja in vanj vstavite svetilno sredstvo istega tipa.

Kroglo previdno znova privijte na glavo krogle. Pri tem trdno držite matico na glavi krogle.

- 6 -

Slika 1: Menjava žarnice pri enojni disko krogli

Slika 2: Menjava žarnice pri dvojni disko krogli

Čiščenje in vzdrževanje

PREVIDNO

Najprej potegnite električni napajalnik iz električne vtičnice, nato pa vtič iz vtičnice na napravi. Drugače obstaja smrtna nevarnost zaradi

električnega udara, če se pri čiščenju dotaknete električnih delov ali pride do vdora vlage.

Za čiščenje uporabite mehko krpo, ki se ne mucka oziroma ne pušča kosmičev.

Ne uporabljajte nobenih agresivnih, jedkih ali grobih čistilnih sredstev, ker

lahko poškodujejo površino iz umetnih snovi.

Disko krogla ne potrebuje vzdrževanja, le morebitno zamenjavo svetilnega sredstva.

Disko kroglo skladiščite na suhem mestu.

- 7 -

Odstranitev

Naprave nikakor ne odvrzite med običajne gospodinjske odpadke. Za ta izdelek velja evropska direktiva 2002/96/EC.

Napravo naj odstrani pooblaščeno podjetje za odvoz odpadkov ali krajevno komunalno podjetje. Upoštevajte trenutno veljavne predpise. V primeru dvoma se obrnite na krajevno podjetje za predelavo odpadkov.

Vse embalažne materiale oddajte v reciklažo.

Garancijski list

1.S tem garancijskim listom jamčimo Kompernass GmbH, da bo izdelek v garancijskem roku ob normalni in pravilni uporabi brezhibno deloval in se zavezujemo, da bomo ob izpolnjenih spodaj navedenih pogojih odpravili morebitne pomanjkljivosti in okvare zaradi napak v materialu ali izdelavi oz. po svoji presoji izdelek zamenjali ali vrnili kupnino.

2.Garancijski rok za proizvod je 3 leta od dneva nabave.

3.Kupec je dolžan okvaro javiti pooblaščenemu servisu oz. se informirati o nadaljnih postopkih na zgoraj navedeni telefonski številki. Svetujemo vam, da pred tem natančno preberete navodila o sestavi in uporabi izdelka.

4.Kupec je dolžan pooblaščenemu servisu predložiti garancijski list in račun, kot potrdilo in dokazilo o nakupu.

5.V primeru, da proizvod popravlja nepooblaščeni servis ali oseba, kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz te garancije.

6.Vzroki za okvaro oz. nedelovanje izdelka morajo biti lastnosti stvari same, in ne vzroki, ki so zunaj proizvajalčeve oz. prodajalčeve sfere. Kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz te garancije, če se ni držal priloženih navodil za sestavo in uporabo izdelka ali, če je izdelek kakorkoli spremenjen ali nepravilno vzdrževan.

7.Jamčimo servisiranje in rezervne dele za dobo, ki je minimalno zahtevana s strani zakonodaje.

8.Obrabni deli oz. potrošni material so izvzeti iz garancije.

9.Vsi potrebni podatki za uveljaljanje garancije se nahajajo na dveh ločenih dokumentih (garancijski list, račun).

Prodajalec:

Lidl d.o.o.k.d., Žeje pri Komendi 100, SI-1218 Komenda

Servis

Servis Slovenija

Tel.: 080080917

E-Mail: kompernass@lidl.si

IAN 67215

Proizvajalec

KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21

44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com

ID-št.: LDS3A1-04/11-V2

- 8 -

KULA DYSKOTEKOWA LDS 3 A1

Niniejsza instrukcja obsługi stanowi część kul dyskotekowych LDS 3 A1 i zawiera ważne wskazówki dotyczące użytkowania zgodnie z przeznaczeniem, bezpieczeństwa, przyłącza oraz obsługi kul dyskotekowych. Przed pierwszym użyciem zapoznaj się z instrukcją obsługi i zachowaj ją w celu późniejszego wykorzystania. Przekazując urządzenie następnemu użytkownikowi, dołącz również instrukcję obsługi.

Użycie zgodne z przeznaczeniem

Niniejsza kula dyskotekowa służy wyłącznie do celów dekoracyjnych w zastosowaniach domowych. To urządzenie nie jest przeznaczone do oświetlania, do celów komercyjnych ani przemysłowych, ani też do użytku na wolnym powietrzu. Inne lub wykraczające poza powyższe wykorzystanie będzie uznawane za niezgodne z przeznaczeniem i może prowadzić do uszkodzeń. Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody, spowodowane nieprzestrzeganiem instrukcji, użytkowaniem urządzenia niezgodnie z przeznaczeniem, niefachowymi naprawami, niedozwolonymi przeróbkami ani używaniem niedozwolonych części zamiennych.

Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

Mając na uwadze bezpieczne użytkowanie urządzenia, przestrzegaj następujących wskazówek bezpieczeństwa:

Zasilacz podłączaj wyłącznie do prawidłowo zainstalowanego gniazdka, w którym napięcie sieciowe jest zgodne ze specyfikacją podaną w danych technicznych zasilacza.

Gniazdko musi być zawsze łatwo dostępne, aby w sytuacji awaryjnej możliwe było jak najszybsze odłączenie urządzenia od zasilania elektrycznego.

Pamiętaj o tym, by kula dyskotekowa ani zasilacz nigdy nie miały dostępu do wody ani innych płynów. Istnieje zagrożenie porażenia prądem elektrycznym. Kulę dyskotekową i zasilacz należy używać wyłącznie w suchych pomieszczeniach, nie na zewnątrz.

Gdy zauważysz, że kula dyskotekowa nie pracuje prawidłowo lub uszkodzeniu ulegnie zasilacz, jak najszybciej wyciągnij zasilacz z gniazdka. W takiej sytuacji najpierw zgłoś się z produktem w celu sprawdzenia do najbliższego punktu obsługi klienta.

Po zakończeniu pracy z urządzeniem lub podczas nieobecności w pomieszczeniu zawsze wyciągaj zasilacz z gniazdka. Samo wyłączenie urządzenia nie wystarczy, gdyż jest ono nadal podłączone do napięcia sieci, dopóki zasilacz znajduje się w gniazdku. W tym stanie urządzenie pobiera również prąd.

Używaj wyłącznie dołączonego zasilacza (model: AV41-120-083 lub AV48-120-125), inne mogą nie zapewniać dostatecznego zabezpieczenia w użytkowaniu kuli dyskotekowej.

Dopilnuj, by kula dyskotekowa podczas jej użytkowania stała swobodne i nie była zablokowana ani przykryta innymi przedmiotami. Groziłoby to powstaniem zatoru cieplnego.

Przy wymianie stosuj zawsze żarówki o takich samym parametrach technicznych, co żarówki oryginalne. Zastosowanie mocniejszych żarówek może doprowadzić do przegrzania kuli dyskotekowej i zasilacza.

Nie kładź kuli dyskotekowej pod łatwopalne przedmioty, takie jak dekoracja, papier, firany i zasłony. Zagrożenie spowodowania pożaru!

Stawiaj kulę dyskotekową na stabilnym i płaskim podłożu.

Przewód zasilający od zasilacza do kuli dyskotekowej rozłóż tak, by nikt nie mógł się o niego potknąć ani kula dyskotekowa nie spadła.

- 1 -

Urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania przez osoby (w tym dzieci) z ograniczoną sprawnością fizyczną, ruchową bądź umysłową lub nieposiadające doświadczenia i / lub wiedzy, chyba że będą one przebywały pod opieką osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo lub uzyskają od niej wskazówki dotyczące właściwego używania urządzenia. Nie można pozwolić dzieciom na zabawę urządzeniem.

Dane techniczne

Zasilacz AV41-120-083 (do pojedynczej kuli dyskotekowej)

Wejście

230 - 240 V ~ 50 Hz, 0,1 A

Wyjście

12 V ~ , 830 mA

Klasa ochrony

II /

Zasilacz AV48-120-125 (do podwójnej kuli dyskotekowej)

Wejście

230 - 240 V ~ 50 Hz, 150 mA

Wyjście

12 V ~ , 1250 mA

Klasa ochrony

II /

Żarówka do pojedynczej kuli dyskotekowej

Cokół wtykowy

G4 (12 V / 7 W)

Żarówka do podwójnej kuli dyskotekowej

Cokół wtykowy

G4 (12 V / 5 W)

Zakres dostawy

Przed przystąpieniem do uruchomienia sprawdź, czy w opakowaniu znajdują się wszystkie elementy zestawu, oraz czy podczas transportu nie doszło do żadnych uszkodzeń. W przypadku stwierdzenia niekompletnej zawartości opakowania lub uszkodzeń spowodowanych nieprawidłowym opakowaniem lub transportem, skontaktuj się z infolinią obsługi klienta (zobacz rozdział „Gwarancja i serwis”). Usuń wszystkie elementy opakowania z urządzenia.

Kula dyskotekowa

Zasilacz

Niniejsza instrukcja obsługi

Obsługa

Podłącz wtyczkę zasilacza do gniazda przyłączeniowego w kuli dyskotekowej, a następnie zasilacz w do gniazdka sieciowego.

Teraz kulę możesz włączyć i ponownie wyłączyć włącznikiem/wyłącznikiem.

By zmienić kierunek obrotu, po prostu dotknij kulę dyskotekową.

Zmiana żarówki

UWAGA

Na początku wyciągnij zasilacz w z gniazdka i wtyczkę z gniazda przyłączeniowego. W ten sposób unikniesz powstania zwarcia podczas wykonywania następnych prac. Po dopiero co skończonej pracy, najpierw odczekaj co najmniej 10 min. aż żarówka ostygnie. Zagrożenie odniesienia obrażeń!

Nigdy nie używaj żarówek o większej mocy, niż moc podana w danych technicznych. Mogłoby to spowodować przeciążenie kuli dyskotekowej.

-2 -

Chwyć za nakrętkę mocującą głowicy kuli i wykręć kulę w kierunku odwrotnym do ruchu wskazówek zegara z podstawy (zobacz rys. 1 i rys. 2).

Przepaloną żarówkę wyciągnij z cokołu i wymień ją na nową o tym samym typie.

Kulę wkręć ostrożnie na głowicę. Przytrzymaj przy tym nakrętkę mocującą w głowicy kuli.

rys. 1: Wymiana żarówki w pojedynczej kuli dyskotekowej

rys. 2: Wymiana żarówki w podwójnej kuli dyskotekowej

Czyszczenie i konserwacja

UWAGA

Na początku wyciągnij zasilacz w z gniazdka i wtyczkę z gniazda przyłączeniowego. W innym wypadku groziłoby niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym, jeśli podczas czyszczenia zdarzyłoby się dotknąć elementów elektrycznych lub na skutek przedostania się wilgoci do środka.

Do czyszczenia używaj miękkiej i niestrzępiącej się szmatki.

Nie używaj żrących środków czyszczących ani szorujących. Mogą one

uszkodzić powierzchnie z tworzyw sztucznych.

Kula dyskotekowa, z wyjątkiem wymiany żarówki, jest urządzeniem bezobsługowym.

Kulę dyskotekową przechowuj w suchym pomieszczeniu.

- 3 -

Usuwanie/wyrzucanie

W żadnym przypadku nie wyrzucaj urządzenia do normalnych śmieci domowych. W odniesieniu do produktu ma zastosowanie dyrektywa europejska 2002/96/EC.

Urządzenia utylizuj w odpowiednich zakładach utylizacyjnych lub w miejskich zakładach utylizacji odpadów. Przestrzegaj aktualnie obowiązujących przepisów. W razie pytań i wątpliwości odnośnie zasad utylizacji skontaktować z najbliższy zakładem utylizacji.

Wszystkie materiały wchodzące w skład opakowania należy przekazać do odpowiednich punktów zbiórki odpadów.

Gwarancja i serwis

Urządzenie objęte jest 3 letnią gwarancją, licząc od daty zakupu. Urządzenie zostało starannie wyprodukowane i poddane skrupulatnej kontroli przed wysyłką. Paragon należy zachować jako dowód dokonania zakupu. W przypadku napraw gwarancyjnych skontaktuj się telefonicznie z najbliższym punktem serwisowym. Tylko w ten sposób można zagwarantować bezpłatną wysyłkę zakupionego produktu. Gwarancja obejmuje wyłącznie wady materiałowe i fabryczne, natomiast nie obejmuje szkód powstałych podczas transportu, szkód części ulegających zużyciu ani uszkodzeń części łatwo łamliwych, np. wyłącznika lub akumulatorów. Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytkowania w gospodarstwie domowym, a nie do celów przemysłowych.

Gwarancja traci ważność w przypadku niewłaściwego używania urządzenia, używania niezgodnego z przeznaczeniem, użycia siły lub ingerencji w urządzenie dokonywanej poza naszymi autoryzowanymi punktami serwisowymi. Niniejsza gwarancja nie ogranicza ustawowych praw nabywcy urządzenia. Okres gwarancji nie ulega przedłużeniu o czas trwania usługi gwarancyjnej. Dotyczy to również wymienionych i naprawionych części. Ewentualne szkody i wady stwierdzone w chwili zakupu należy zgłosić niezwłocznie po rozpakowaniu urządzenia, nie później niż po upływie dwóch dni od daty zakupu. Wszystkie naprawy wykonywane po upływie okresu gwarancji będą płatne.

Serwis Polska

Tel.: 22 397 4996

E-Mail: kompernass@lidl.pl

IAN 67215

Importer

KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21

44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com

Nr ident.: LDS3A1-04/11-V2

4

- 4 -

+ 4 hidden pages