KOHLER K-2322 Installation Manual

0 (0)

Installation and Care Guide Guide d’installation et d’entretien Guía de instalación y cuidado

Pedestal Lavatories

Lavabos sur colonne

Lavabos de pedestal

K-2322

M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M)

1087251-2-A

USA: 1-800-4-KOHLER

Canada: 1-800-964-5590

México: 001-877-680-1310

kohler.com

©2007 Kohler Co.

Thank You For Choosing Kohler Company

Thank you for choosing Kohler Company. Your Kohler Company product reflects the true passion for design, craftsmanship, artistry, and innovation Kohler Company stands for. We are confident its dependability and beauty will surpass your highest expectations, satisfying you for years to come.

All the information in this guide is based upon the latest product information available at the time of publication. At Kohler Company, we strive to fulfill our mission of improving the level of gracious living for each person who is touched by our products and services. We reserve the right to make changes in product characteristics, packaging, or availability at any time without notice.

Please take a few minutes to review this guide. If you encounter any installation or performance problems, please call 1-800-4-KOHLER from within the USA, 1-800-964-5590 from within Canada, or 001-877-680-1310 from within Mexico.

Merci d’avoir choisi Kohler Company

Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler. Votre produit de la compagnie Kohler reflète la véritable passion du design, d’artisanat, d’art et d’innovation représentant la compagnie Kohler. Nous sommes confiants que sa fiabilité et beauté surpasseront vos exigences les plus élevées, vous satisfaisant pendant les années à venir.

Toute l’information dans ce guide est basée sur la dernière disponible au moment de la publication. A la compagnie Kohler, nous aspirons à remplir notre mission d’améliorer le niveau de vie gracieux pour chaque individu affecté par nos produits et services. Nous nous réservons le droit d’apporter toutes modifications aux caractéristiques, emballages ou disponibilités des produits, et ceci à tout moment et sans préavis.

Veuillez prendre s’il vous plaît quelques minutes pour étudier ce guide. En cas de problème d’installation ou de performance, veuillez composer le 1-800-4-KOHLER à partir des É.U., le 1-800-964-5590 à partir du Canada, ou le 001-877-680-1310 à partir du Mexique.

Gracias por elegir los productos Kohler

Gracias por elegir los productos de Kohler. Su producto de Kohler Company refleja la verdadera pasión por el diseño, la mano de obra, la artesanía y la innovación que forman parte de Kohler Company. Estamos seguros de que su confiabilidad y belleza excederán sus más altas expectativas, dándole satisfacción por años.

Toda la información que aparece en la guía está basada en la información más reciente disponible al momento de publicación. En Kohler Company, nos esforzamos por alcanzar nuestra misión de mejorar la calidad de vida de quienes disfrutan de nuestros productos y servicios. Nos reservamos el derecho de efectuar cambios en las características del producto, embalaje o disponibilidad en cualquier momento, sin previo aviso.

Dedique unos minutos para leer esta guía. Si tiene algún problema de instalación o funcionamiento, llámenos al 1-800-4-KOHLER desde los EE.UU., 1-800-964-5590 desde Canadá, ó 001-877-680-1310 desde México.

1087251-2-A

2

Kohler Co.

Tools/Outils/Herramientas

Adjustable Wrench

Pipe Wrench

Clé à molette

Clé à griffes

Llave ajustable

Llave para tubo

Plus/Plus/Más:

Lag Bolts and Washers Tire-fonds et rondelles

Pernos de fijación y arandelas

Socket Wrench with Sockets

Clé à douilles avec douilles

Llave de dados con dados

Before You Begin

CAUTION: Risk of personal injury or product damage. Handle with care. Product can break, chip, or cause injury if handled carelessly. Get help lifting the lavatory.

CAUTION: Risk of product damage. Do not overtighten connections. Overtightening may break or chip the lavatory or pedestal.

IMPORTANT! This lavatory basin must be supported by a pedestal. Do not install the lavatory basin as a wall-mount, undermount, or self-rimming lavatory.

Observe all local plumbing and building codes.

Prior to installation, unpack the new lavatory and inspect it for damage. Return the lavatory to its protective carton until you are ready to install it.

This installation guide provides installation steps for attaching the lavatory to wood frame construction. For other installations, supply suitable bracing and fastening devices of sufficient size and strength.

The walls and the floor must be square, plumb, and level.

Fixture dimensions are nominal and conform to tolerances in ASME Standard A112.19.2.

Kohler Co. reserves the right to make revisions in the design of products without notice, as specified in the Price Book.

Avant de commencer

ATTENTION: Risque de blessures ou d’endommagement du produit. Manipuler avec précaution. Le produit peut se casser, se fendre ou blesser quelqu’un s’il est manipulé sans précaution. Demander de l’aide pour soulever le lavabo.

ATTENTION: Risque d’endommagement du produit. Ne pas trop serrer les connexions. Trop serrer pourrait casser ou fendre le lavabo ou la colonne.

IMPORTANT! Le lavabo doit être supporté par une colonne. Ne pas installer le lavabo comme une unité à montage mural, sous-comptoir, ou à rebord intégré.

Respecter tous les codes de plomberie et de construction locaux.

Avant son installation, déballer le nouveau lavabo et l’examiner pour en déceler tout dommage. Remettre le lavabo dans son emballage de protection jusqu’à l’installation.

Kohler Co.

3

1087251-2-A

Avant de commencer (cont.)

Ce guide d’installation fournit les étapes de fixation du lavabo au cadre en bois. Pour d’autres installations, fournir un renforcement approprié et des dispositifs de fixation de dimension et résistance suffisantes.

Les murs et le sol doivent être d’équerre, d’aplomb et à niveau.

Les dimensions de l’appareil sanitaire sont nominales et conformes aux tolérances données par la norme ASME A112.19.2.

Kohler Co. se réserve le droit d’apporter des modifications sur le design des produits et ceci sans préavis, tel que spécifié dans le catalogue des prix.

Antes de comenzar

PRECAUCIÓN: Existe el riesgo de lesiones personales o daños al producto.

Maneje el producto con cuidado. El producto puede romperse, despostillarse o causar lesiones si no se manipula con cuidado. Pida ayuda para levantar el lavabo.

PRECAUCIÓN: Riesgo de daños al producto. No apriete demasiado las conexiones. Si aprieta demasiado puede romper o despostillar el lavabo o el pedestal.

¡IMPORTANTE! La taza de este lavabo debe apoyarse sobre un pedestal. No instale la taza del lavabo como una unidad de montaje a la pared, bajo cubierta o con borde terminado.

Cumpla con todos los códigos locales de plomería y de construcción.

Antes de la instalación, desembale el lavabo nuevo y revíselo para asegurarse de que no esté dañado. Vuelva a colocar el lavabo en la caja como protección hasta que lo instale.

Esta guía de instalación contiene los pasos de instalación para fijar el lavabo a una estructura de madera. Para otras instalaciones, suministre el refuerzo de soporte adecuado y fijaciones de suficiente tamaño y resistencia.

Las paredes y el piso deben estar a escuadra, a plomo y a nivel.

Las dimensiones del producto son nominales y cumplen con las tolerancias de la norma ASME A112.19.2.

Kohler Co. se reserva el derecho de modificar el diseño de los productos sin previo aviso, tal como se especifica en la lista de precios.

1087251-2-A

4

Kohler Co.

KOHLER K-2322 Installation Manual

Roughing-In/Plan de raccordement/Diagrama de instalación

4" (10.2 cm)

10-3/8"

(26.4 cm)

1/2" (1.3 cm) D. Mounting Hole In Pedestal

K-2322-8

2-3/4" (7 cm)

Orfice de fixation en

 

colonne de 1/2" (1.3 cm) D.

27" (68.6 cm)

 

Orificio de fijación de 1/2" (1.3 cm) D. en el pedestal

2-3/4"

(7 cm)

11" K-2322-1

(27.9 cm)

4" (10.2 cm)

2-3/4"

(7 cm)

K-2322-4

1/2" (1.3 cm) Anchor Holes

Orifices d'ancrage de 1/2" (1,3 cm) D. Orificios de anclaje de 1/2" (1,3 cm) D.

Centerline of Backing Ligne centrale de renfort Línea central del refuerzo

Finished Wall Mur fini

Pared acabada

 

9-7/8" (25.1 cm)

 

20" (50.8 cm)

 

 

1-1/2" (3.8 cm)

 

 

7-5/8"

10"

 

 

13-7/8"

(19.4 cm)

 

 

(25.4 cm)

 

 

(35.2 cm)

4" (10.2 cm)

 

8-1/4"

 

 

 

 

35"

 

3/8" Cold

 

(21 cm)

(88.9 cm)

3/8" Hot

Froid 3/8"

 

 

Finished Floor

Chaud 3/8"

3/8" Fría

 

5-3/8"

3/8" Caliente

1-1/4" OD

 

Sol fini

 

(13.7 cm)

 

 

Piso acabado

 

Ø Ext. 1-1/4"

 

 

 

1-1/4" D.E.

 

 

 

 

 

 

Kohler Co.

5

1087251-2-A

Loading...
+ 11 hidden pages