DE DIETRICH DOV1145X User Manual

4 (2)
DE DIETRICH DOV1145X User Manual

FR

GUIDE D'UTILISATION

EN

USER GUIDE

ES

MANUAL DE UTILIZACIÓN

PT

MANUAL DE UTILIZAÇÃO

DE

BETRIEBSANLEITUNG

Four

Oven

Horno

Forno

Backofen

Downloaded from

www . vandenborre . be

 

Downloaded

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Chère Cliente, cher Client,

 

from

 

 

 

 

 

 

www

 

Découvrir les produits De Dietrich, c’est éprouver des émotions uniques

 

 

 

 

 

 

.

 

que seuls peuvent produire des objets de valeurs.

 

 

 

 

vandenborre

 

 

 

 

 

 

L’attrait est immédiat dès le premier regard. La qualité du design

 

 

s’illustre par l’esthétique intemporelle et les finitions soignées rendant

.

chaque objet élégant et raffiné en parfaite harmonie les uns avec les

 

be

 

 

autres.

Vient ensuite l’irrésistible envie de toucher. Le design De Dietrich capitalise sur des matériaux robustes et prestigieux ; l’authentique est privilégié.

En associant la technologie la plus évoluée aux matériaux nobles, De Dietrich s’assure la réalisation de produits de haute facture au service de l’art culinaire, une passion partagée par tous les amoureux de la cuisine.

Nous vous souhaitons beaucoup de satisfaction dans l’utilisation de ce nouvel appareil et serons heureux de recueillir vos suggestions et de répondre à vos questions. Nous vous invitons à les formuler auprès de notre service consommateur ou sur notre site internet.

Nous vous invitons à enregistrer votre produit sur www.de-dietrich.com pour profiter des avantages de la marque.

En vous remerciant de votre confiance.

De Dietrich

Retrouvez toutes les informations de la marque sur www.de-dietrich.com Visitez La Galerie De Dietrich, 6 rue de la Pépinière à Paris VIIIème Ouvert du mardi au samedi de 10h à 19h.

Service Consommateurs : 0892 02 88 04

2

 

Downloaded

 

 

 

SOMMAIRE

 

FR

 

 

 

 

1 / A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR

from

 

 

 

www

04

 

 

 

• La cuisson vapeur__________________________________________

 

 

• Consignes de sécurité ______________________________________

.

05

 

• Respect de l’environnement _________________________________

vandenborre

 

06

 

2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL

 

 

 

.

• Choix de l’emplacement_____________________________________

 

07

 

be

• Encastrement _____________________________________________

 

07

 

• Raccordement électrique____________________________________

 

08

 

3 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL

 

 

 

 

• Principe de fonctionnement __________________________________

 

09

 

• Présentation de votre four ___________________________________

 

09

 

• Accessoires _______________________________________________

 

10

 

• Présentation du programmateur ______________________________

 

11

 

4 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL

 

 

 

 

• Comment régler l’heure _____________________________________

 

12

 

durées de cuissons preprogrammées pour les differentes fonctions______

 

12

 

• Cuisson vapeur immédiate __________________________________

 

13

 

• Arrêt en cours de cuisson ___________________________________

 

14

 

• En fin de cuisson __________________________________________

 

14

 

• Gestion de l’eau ___________________________________________

 

14

 

• Cuisson différée ___________________________________________

 

15

 

• Utilisation de la fonction minuterie ____________________________

 

16

 

• Verrouillage des commandes (sécurité enfants) _________________

 

16

 

5 / DESCRIPTION DES FONCTIONS ET TABLEAU DE CUISSON ________

 

18

 

• Tableau de cuisson du four __________________________________

19-20

 

6 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL

 

 

 

 

• Nettoyage de la surface extérieure ____________________________

 

21

 

• Nettoyage de la cavité ______________________________________

 

21

 

• Nettoyage du tuyau d’arrivée d’eau____________________________

 

21

 

• Nettoyage du générateur vapeur ______________________________

 

21

 

• Nettoyage de la goulotte ____________________________________

 

21

 

7 / EN CAS D’ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT ___________________

 

22

 

• Changement de l’ampoule __________________________________

 

23

 

8 / SERVICE APRES-VENTE

 

 

 

 

• Interventions ______________________________________________

 

24

 

3

 

FR

1 / A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR

Downloaded

 

 

 

 

 

LA CUISSON VAPEUR

from

www

 

 

 

 

Généralités

.

 

 

 

 

 

La cuisson vapeur est tout bénéfice si l’on respecte le mode d’emploi. Saine et naturelle, la cui-

 

 

 

vandenborre

 

sine vapeur conserve leur bon goût aux aliments. Une sauce raffinée ou aux herbes aromatiques .

 

ajoute le petit plus qui fait la différence.

 

be

 

 

 

Elle ne transmet aucune odeur. Inutile d’aromatiser l’eau de cuisson avec des herbes ou des épices, en revanche, on peut parfumer un poisson en le déposant sur un lit d’algues ou une volaille sur un bouquet de romarin ou d’estragon.

Elle cuit simultanément viande, poisson et légumes.

Elle réchauffe en douceur pâtes, riz et purée sans risque d’attacher et sans dessèchement. Elle facilite la cuisson des crèmes, flans, gâteaux de riz... recouverts de papier aluminium, l’eau de condensation ne les détrempe pas.

Inutile de saler avant, pas même l’eau de cuisson.

Pour donner meilleure mine à une viande, faîtes la dorer rapidement de tous les côtés, au beurre chaud à la poële.

Comparée à la cuisson à l’eau, la vapeur ne présente que des avantages:

Elle est rapide: la cuisson démarre immédiatement alors que le temps de cuisson des aliments dans un récipient d’eau n’est décompté qu’à partir de la reprise de l’ébullition.

Elle est diététique: les vitamines (celles dites hydrosolubles) et les sels minéraux sont bien préservés puisqu’ils se dissolvent à peine dans l’eau condensée qui nappe les aliments.

De plus, aucune matière grasse n’est utilisée pour conduire la cuisson.

La vapeur respecte le goût des aliments. Elle n’ajoute pas de parfum, ni goût de grillé ou de poêlé et n’en ôte pas non plus puisqu’il n’y a pas de dilution dans l’eau.

Revers de la médaille: inutile de cuire de cette façon un poisson qui ne serait pas frais, ou un légume oublié au réfrigérateur depuis une semaine: résultat catastrophique!

La vapeur ne communique pas les goûts ni les odeurs; n’hésitez donc pas à gagner à la fois du temps et de l’argent en faisant cuire côte à côte mais sans se toucher, un poisson et un dessert par exemple.

La vapeur convient aussi pour blanchir, réchauffer ou encore maintenir au chaud, en particulier les sauces.

Faîtes d’abord revenir à la poêle, avec très peu de matière grasse, les viandes genre volaille, veau, porc, pour qu’elles prennent un aspect doré appétissant. Achever ensuite leur cuisson à la vapeur.

Détaillés en morceaux, les aliments cuisent plus vite et de façon plus homogène que s’ils sont entiers.

4

 

 

1 / A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR

Downloaded

 

 

FR

 

 

 

 

Important

from

 

 

 

 

 

 

Conservez cette notice d'utilisation avec votre appareil. Si l'appareil devait être vendu

 

 

 

 

 

www

 

ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne..Merci

 

de prendre connaissance de ces conseils avant d'installer et d'utiliser votre appareil. Ils ont

 

été rédigés pour votre sécurité et celle d'autrui.

 

vandenborre

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

 

 

 

 

be

 

 

 

 

 

— Cet appareil a été conçu pour être utilisé

— Lors de son utilisation, l'appareil devient

par des particuliers dans leur lieu d'habitation.

chaud. Ne touchez pas les éléments chauf-

Il est destiné exclusivement à la cuisson des

fants situés à l'intérieur du four. Vous risque-

denrées alimentaires. Ce four ne contient au-

riez de graves brûlures.

cun composant à base d'amiante.

— En enfournant ou en sortant vos plats du

— Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé

four, utilisez des gants thermiques de cuisine.

par des personnes (y compris les enfants)

— Après une cuisson, ne prenez pas à main

dont les capacités physiques, sensorielles ou

nue la casserolerie.

mentales sont réduites, ou des personnes dé-

— Sur la porte ouverte du four, ne posez pas

nuées d’expérience ou de connaissance, sauf

de charges lourdes, et assurez vous qu'un en-

si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire

fant ne puisse ni monter ni s'asseoir.

d’une personne responsable de leur sécurité,

— Pour toute intervention de nettoyage dans

d’une surveillance ou d’instructions préa-

la cavité du four, le four doit être arrêté.

lables concernant l’utilisation de l’appareil.

— Une utilisation intensive et prolongée de

— A la réception de l'appareil, déballez-le ou

l'appareil peut nécessiter une aération sup-

faites le déballer immédiatement. Vérifiez son

plémentaire en ouvrant la fenêtre ou en aug-

aspect général. Faites les éventuelles ré-

mentant la puissance de la ventilation méca-

serves par écrit sur le bon de livraison dont

nique.

vous gardez un exemplaire.

— En plus des accessoires fournis avec votre

— Votre appareil est destiné à un usage do-

four, n'utilisez que des plats résistants à de

mestique normal. Ne l'utilisez pas à des fins

hautes températures (suivez les instructions

commerciales ou industrielles ou pour

des fabricants).

d'autres buts que celui pour lequel il a été

— Après utilisation de votre four, assurez-vous

conçu.

que toutes les commandes se trouvent sur la

— Ne modifiez pas ou n'essayer pas de modi-

position arrêt.

fier les caractéristiques de cet appareil. Cela

— N'utilisez jamais d'appareils à vapeur ou à

représenterait un danger pour vous.

haute pression pour nettoyer le four (exi-

— Eloignez les jeunes enfants de l'appareil

gences relatives à la sécurité électrique).

pendant son fonctionnement. Vous éviterez

 

ainsi qu'ils se brûlent en renversant un réci-

 

pient de cuisson.

 

— Ne tirez jamais votre appareil par la poignée

 

de la porte.

 

— Lors de la cuisson, assurez-vous que la por-

 

te de votre four est bien fermée afin que le

 

joint d'étanchéité remplisse correctement sa

 

fonction.

 

— Il convient de surveiller les enfants pour

 

s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.

 

5

 

FR

 

1 / A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR

Downloaded

 

 

 

 

 

 

RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT

from

 

 

— Les matériaux d'emballage de cet appareil sont recyclables. Participez à leur wwwrecyclage et

 

 

 

 

 

.

 

 

contribuez ainsi à la protection de l'environnement en les déposant dans les conteneurs muni-

 

 

cipaux prévus à cet effet.

 

 

 

— Votre appareil contient également de nombreux matériaux recyclables. Il est donc marqué de

 

 

 

 

ce logo afin de vous indiquer que les appareils usagés ne doivent pas être mélangésvandenborre

 

 

 

avec d'autres déchets. Le recyclage des appareils qu'organise votre fabricant sera

.

 

 

 

be

ainsi réalisé dans les meilleures conditions, conformément à la directive européenne 2002/96/CE sur les déchets d'équipements électriques et électroniques. Adressez vous à votre mairie ou à votre revendeur pour connaître les points de collecte des appareils usagés les plus proches de votre domicile.

— Nous vous remercions pour votre collaboration à la protection de l'environnement.

Attention

L'installation est réservée aux installateurs et techniciens qualifiés.

Cet appareil est conforme aux directives européennes suivantes :

-Directive Basse Tension 73/23/CEE modifiée par la directive 93/68/CEE pour l’apposition du marquage CE.

-Directive Compatibilité Electromagnétique 89/336/CEE modifiée par la directive 93/68/CEE pour l’apposition du marquage CE.

-Règlement CE n° 1935/2004 concernant les matériaux et objet destinés à entrer en contact avec des denrées alimentaires.

6

2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL

Downloaded

FR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

from

 

 

 

 

 

50

50

20

www

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.

 

 

 

 

 

10

 

 

vandenborre

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.

 

 

 

 

 

 

 

 

be

 

 

 

 

 

550

 

400

26

 

 

 

 

450

 

 

 

 

 

 

 

 

 

592

 

 

 

 

 

 

 

 

 

450

550 mini

550

mini

560

445

 

456

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

560

 

 

 

 

 

 

CHOIX DE L’EMPLACEMENT

ENCASTREMENT

 

 

Les schémas ci-dessus déterminent les cotes d'un meuble qui permettra de recevoir votre four.La matière du meuble d’encastrement doit résister à la chaleur

Le four peut indifféremment être installé sous un plan de travail ou dans un meuble en colonne (ouvert ou fermé) ayant les dimensions d’encastrement adaptées.

Centrez le four dans le meuble de façon à garantir une distance minimum de 10 mm avec le meuble voisin.

• Pour plus de stabilité, fixez le four dans le meuble par 2 vis au travers des trous prévus à cet effet sur les montants latéraux.

Pour ce faire :

1)Effectuez un trou de Ø 2 mm dans la paroi du meuble pour éviter l’éclatement du bois.

2)Fixez le four avec les 2 vis.

Conseil

Pour être assuré d’avoir une installation conforme, n’hésitez pas à faire

appel à un spécialiste électroménager.

Attention

Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas d'accident ou d'incident consécutif à une mise à la terre inexistante, défectueuse ou incorrecte.

Si l'installation électrique de votre habitation nécessite une modification pour le branchement de votre appareil, faites appel à un électricien qualifié.

Si le four présente une quelconque anomalie, débranchez l'appareil ou enlevez le fusible correspondant à la ligne de branchement du four.

7

FR 2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL

Downloaded

 

 

 

 

Compteur 20A Mono

from

 

 

www

 

 

220-240V~ 50 / 60 Hz

 

 

.

 

 

 

 

Ligne Mono 220-240 V

~

 

 

vandenborre

 

 

 

 

.

 

 

 

 

be

Disjoncteur différentiel ou

 

 

 

 

fusible 10A

 

 

 

 

Prise de courant 2 pôles + terre norme CEI 60083

Câble

d'alimentation longueur 1,60 m environ

RACCORDEMENT ELECTRIQUE

La sécurité électrique doit être assurée par un encastrement correct. Lors de l'encastrement et des opérations d'entretien, l'appareil doit être débranché du réseau électrique, les fusibles doivent être coupés ou retirés.

Le raccordement électrique est à réaliser avant la mise en place de l'appareil dans le meuble.

Vérifiez que:

-la puissance de l'installation est suffisante,

-les lignes d'alimentation sont en bon état,

-le diamètre des fils est conforme aux règles d'installation.

Votre four doit être branché avec un cordon d'alimentation (normalisé) à 3 conducteurs de 1,5mm2 (1ph + 1N + terre) qui doivent être

raccordés sur réseau 220-240V~monophasé par l'intermédiaire d'une prise de courant 1ph + 1 neutre + terre normalisée CEI 60083 ou d'un dispositif à coupure omnipolaire conformément aux règles d'installation.

Il doit être possible de déconnecter l’appareil du réseau d’alimentation, soit à l’aide d’une fiche de prise de courrant, soit en incorporant un interrupteur dans les canalisations fixes conformément aux règle d’installation.

Attention

Le fil de protection (vert-jaune) est relié à la borne de l'appareil et doit être relié à

la terre de l'installation.

Dans le cas d'un branchement avec prise de courant, celle-ci doit être accessible après installation.

Le fusible de l'installation doit être de 10 ampères.

Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par lefabricant, son Service Après Vente ou des personnes de qualification similaire pour éviter tout danger.

8

Loading...
+ 18 hidden pages