SIEMENS HB76LS550E, HB76A660F, HB75RB550B, HB75LB550B, HB75AB650B User Manual [fr]

...
5 (1)
SIEMENS HB76LS550E, HB76A660F, HB75RB550B, HB75LB550B, HB75AB650B User Manual

[fr] Mode d’emploi

HB75GB.60F

Four encastrable

Þ Table des matières

 

Consignes de sécurité ...............................................................

4

Avant l'encastrement ..........................................................................

4

Indications pour votre sécurité.........................................................

4

Causes de dommages ......................................................................

4

Votre nouveau four.....................................................................

5

Bandeau de commande....................................................................

5

Touches et affichage..........................................................................

5

Sélecteur des fonctions .....................................................................

5

Thermostat ...........................................................................................

6

Contrôle de la température...............................................................

6

Compartiment de cuisson.................................................................

6

Accessoire ...........................................................................................

6

Avant la première utilisation .....................................................

8

Réglage de l'heure .............................................................................

8

Chauffer le four....................................................................................

8

Nettoyer les accessoires ...................................................................

8

Réglage du four ..........................................................................

9

Mode de cuisson et température ....................................................

9

Chauffage rapide ................................................................................

9

Réglage des fonctions de temps ..............................................

9

Minuterie ...............................................................................................

9

Durée..................................................................................................

10

Heure de la fin..................................................................................

10

Heure..................................................................................................

11

Sécurité­enfants .......................................................................

11

Modifier les réglages de base .................................................

11

Arrêt automatique ....................................................................

12

Autonettoyage...........................................................................

12

Recommandations importantes ....................................................

12

Avant l'autonettoyage......................................................................

12

Réglage .............................................................................................

12

Après l'autonettoyage .....................................................................

13

Entretien et nettoyage..............................................................

13

Nettoyants .........................................................................................

13

Décrocher et accrocher les supports ..........................................

14

Décrocher et accrocher la porte du four ....................................

14

Enlever le recouvrement de la porte............................................

15

Dépose et pose des vitres de la porte........................................

15

Pannes et dépannage ..............................................................

16

Tableau de dérangements.............................................................

16

Changer la lampe du four au plafond .........................................

16

Cache en verre.................................................................................

16

Service après-vente .................................................................

17

Numéros de produit E et de fabrication FD ...............................

17

Energie et environnement .......................................................

17

Mode de cuisson Chaleur tournante eco....................................

17

Economiser de l'énergie.................................................................

18

Elimination écologique....................................................................

18

Testés pour vous dans notre laboratoire...............................

18

Gâteaux et pâtisseries ....................................................................

19

Conseils pour la pâtisserie ............................................................

20

Viande, volaille, poisson, gratin et toast......................................

20

Conseils pour les rôtis et grillades...............................................

21

Cuisson simultanée de plusieurs plats........................................

22

Plats cuisinés....................................................................................

22

Mets spéciaux ..................................................................................

23

Décongélation ..................................................................................

23

Déshydratation .................................................................................

23

Mise en conserve ............................................................................

24

L'acrylamide dans certains aliments .....................................

24

Plats tests .................................................................................

25

Cuisson de pain et de pâtisseries................................................

25

Grillades ............................................................................................

25

Vous trouverez des informations supplementaires concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous : www.siemens-home.com et la boutique en ligne : www.siemens-eshop.com

3

:Consignes de sécurité

Veuillez lire attentivement cette notice d'utilisation. Conservez avec soin la notice d'utilisation et de montage. Si vous remettez l'appareil à un tiers, veuillez-y joindre les notices.

Avant l'encastrement

Avaries de transport

Contrôlez l'appareil après l'avoir déballé. En cas d'avaries de transport, vous ne devez pas raccorder l'appareil.

Raccordement électronique

Seul un expert agréé est autorisé à raccorder l'appareil. En cas de dommages dus à un mauvais raccordement, vous ne pourrez faire valoir la garantie.

Indications pour votre sécurité

Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Utilisez l'appareil exclusivement pour préparer des aliments.

Des adultes et des enfants ne doivent jamais utiliser l'appareil sans surveillance

si physiquement ou mentalement ils ne sont pas en mesure ou

s'ils ont un manque de connaissances et d'expérience.

Ne jamais laisser des enfants jouer avec l'appareil.

Compartiment de cuisson chaud

Risque de brûlure !

Ne jamais toucher les surfaces intérieures chaudes du compartiment de cuisson ni les résistances chauffantes. Ouvrir prudemment la porte. De la vapeur chaude peut s'échapper. Eloignez impérativement les jeunes enfants.

Ne jamais préparer des mets avec de grandes quantités de boissons fortement alcoolisées. Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer dans le compartiment de cuisson. N'utilisez des boissons fortement alcoolisées qu'en petites quantités et ouvrez prudemment la porte de l'appareil.

Risque d'incendie !

Ne jamais conserver des objets inflammables dans le compartiment de cuisson. Ne jamais ouvrir la porte de l'appareil en cas de production de fumée dans l'appareil. Eteignez l'appareil. Retirez la fiche secteur de la prise ou coupez le fusible dans le boîtier à fusibles.

Lors du préchauffage, ne jamais mettre du papier cuisson sur l'accessoire sans fixer le papier. Un courant d'air se produit lors de l'ouverture de la porte de l'appareil. Le papier cuisson risque de toucher les résistances chauffantes et de s'enflammer. Alourdissez toujours le papier cuisson avec un récipient ou un moule. Garnissez toujours la surface nécessaire de papier cuisson. Le papier cuisson ne doit pas dépasser de l'accessoire.

Risque de court-circuit !

Ne coincez jamais le cordon de raccordement d'un appareil électrique dans la porte chaude de l'appareil. L'isolation du câble risque de fondre.

Risque de s'ébouillanter !

Ne jamais verser de l'eau dans le compartiment de cuisson chaud. Cela produit de la vapeur d'eau chaude.

Accessoires et récipients chauds

Risque de brûlure !

Utilisez toujours des maniques pour retirer des accessoires ou des récipients chauds du compartiment de cuisson.

Réparations inexpertes

Risque de choc électrique !

Les réparations inexpertes sont dangereuses. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations. Si l'appareil est défectueux, retirez la fiche de la prise de secteur ou coupez le fusible dans le boîtier à fusibles. Appelez le service après­vente.

Autonettoyage

Risque d'incendie !

Les résidus d'aliments décollés, la graisse et le jus de rôti peuvent s'enflammer pendant l'autonettoyage. Avant chaque autonettoyage, enlevez les grosses salissures présentes dans le compartiment de cuisson.

N'accrochez jamais d'objets inflammables sur la poignée de la porte, p.ex. un torchon à vaisselle. L'extérieur de l'appareil devient très chaud pendant l'autonettoyage. Eloignez les enfants.

Risque de préjudice sérieux pour la santé ! !

Ne jamais nettoyer avec l'autonettoyage les plaques et moules à revêtement anti-adhérent. La forte chaleur détruit le revêtement anti-adhérent et il y a production de gaz toxiques.

Causes de dommages

Attention !

Accessoires, feuille, papier cuisson ou récipient sur le fond du compartiment de cuisson : Ne posez pas d'accessoires sur le fond du compartiment de cuisson. Ne recouvrez pas le fond du compartiment de cuisson d'une feuille, quel que soit le type, ni de papier cuisson. Ne placez pas de récipient sur le fond du compartiment de cuisson si vous avez réglé une température supérieure à 50 °C. Cela crée une accumulation de chaleur. Les temps de cuisson ne correspondent plus et l'émail sera endommagé.

Eau dans le compartiment de cuisson chaud : Ne versez jamais d'eau dans le compartiment de cuisson chaud. Cela produit de la vapeur d'eau. Le changement de température peut occasionner des dommages sur l'émail.

Aliments humides : Ne conservez pas d'aliments humides dans le compartiment de cuisson pendant une longue durée. Cela endommage l'émail.

Jus de fruits : Ne garnissez pas trop la plaque à pâtisserie en cas de gâteaux aux fruits très juteux. Le jus de fruits qui goutte de la plaque laisse des taches définitives. Utilisez de préférence la lèchefrite à bords hauts.

Refroidissement la porte de l'appareil ouverte : Laissez refroidir le compartiment de cuisson uniquement la porte fermée. Même si la porte de l'appareil n'est qu'entrouverte, les façades des meubles voisins risquent d'être endommagées au fil du temps.

Joint du four très encrassé : Si le joint du four est très encrassé, la porte du four ne fermera plus correctement lors du fonctionnement. Les façades des meubles voisins risquent d'être endommagées. Veillez à ce que le joint du four soit toujours propre.

Porte du four utilisée comme surface d'assise ou support : Il est interdit de grimper ou de s'asseoir sur la porte du four ouverte. Ne déposez pas de récipient ou d'accessoires sur la porte du four.

Transporter l'appareil : Ne transportez ou ne portez pas l'appareil par la poignée de la porte. La poignée ne supportera pas le poids de l'appareil et risque de se casser.

4

Votre nouveau four

Vous apprenez ici à connaître votre nouveau four. Nous vous expliquons le bandeau de commande et les différents éléments de commande. Vous obtenez des informations concernant le compartiment de cuisson et les accessoires.

Bandeau de commande

Ci-après l'aperçu du bandeau de commande. Les symboles n'apparaissent jamais tous en même temps dans l'affichage. Des variations de détails sont possibles selon le modèle d'appareil.

Manettes

Les manettes sont escamotables. Pour l'enclencher et la désenclencher, appuyez sur la manette en position 0. Le thermostat n'a pas de position zéro. Il est escamotable en toute position.

Touches et affichage

Les touches permettent de régler différentes fonctions supplémentaires. A l'affichage vous pouvez lire les valeurs réglées.

Touche

Utilisation

 

 

 

0

Fonctions de temps

Sélectionner Minuterie V,

 

 

Durée x, Heure de la fin y et

 

 

Heure 0.

 

 

 

A

Moins

Réduire les valeurs de réglage.

@

Plus

Augmenter les valeurs de réglage.

 

 

 

h

Chauffage rapide

Chauffer le four très rapidement.

 

Sécurité­enfants

Verrouiller et déverrouiller le ban-

 

 

deau de commande.

La flèche N précédant le symbole correspondant indique quelle fonction de temps est à l'avant-plan dans l'affichage. Exception : Pour l'heure, le symbole 0 est seulement allumé lorsque vous procédez à une modification.

Sélecteur des fonctions

Le sélecteur des fonctions permet de régler le mode de cuisson.

Position

Utilisation

 

 

 

Û

Position zéro

Le four est éteint.

:Chaleur tournante 3D Pour des gâteaux et pâtisseries

 

cuits sur un à trois niveaux. La

 

chaleur du collier chauffant situé

 

dans la paroi arrière est répartie

 

uniformément dans le comparti-

 

ment de cuisson par le ventilateur.

 

 

Chaleur tournante

Pour des gâteaux et pâtisseries,

eco*

soufflés, produits surgelés et plats

 

cuisinés, viande et poisson, sur un

 

niveau sans préchauffage. Le ven-

 

tilateur répartit uniformément dans

 

le compartiment de cuisson la cha-

 

leur énergétiquement optimisée,

 

diffusée par le collier chauffant.

*Mode de cuisson ayant été utilisé pour déterminer la classe d'efficacité énergétique selon EN50304.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Position

Utilisation

 

 

 

 

% Convection naturelle

Pour des gâteaux, soufflés et des

 

 

 

 

 

 

 

pièces de rôtis maigres, p.ex.

 

 

 

 

 

 

 

boeuf ou gibier, cuits sur un

 

 

 

 

 

 

 

niveau. La chaleur est diffusée uni-

 

 

 

 

 

 

 

formément par la voûte et la sole.

 

 

 

 

; Position Pizza

Préparation rapide de produits sur-

 

 

 

 

 

 

 

gelés sans préchauffage, p.ex.

 

 

 

 

 

 

 

pizza, frites ou strudel. La résis-

 

 

 

 

 

 

 

tance inférieure et le collier chauf-

 

 

 

 

 

 

 

fant dans la paroi arrière chauffent.

 

 

 

 

4 Gril air pulsé

Rôtissage de viande, de volaille et

 

 

 

 

 

 

 

de poisson entier. La résistance du

 

 

 

 

 

 

 

gril et le ventilateur fonctionnent en

 

 

 

 

 

 

 

alternance. Le ventilateur répartit

 

 

 

 

 

 

 

l'air chaud autour du mets.

 

 

 

 

( Gril, grande surface

Faire griller des steaks, saucisses,

 

 

 

 

 

 

 

toasts et des morceaux de pois-

 

 

 

 

 

 

 

son. Toute la surface située sous

 

 

 

 

 

 

 

la résistance du gril est chauffée.

 

 

 

 

$ Chaleur de sole

Mettre en conserves et poursuivre

 

 

 

 

 

 

 

la cuisson ou le brunissage de

 

 

 

 

 

 

 

gâteaux. La chaleur est diffusée

 

 

 

 

 

 

 

par la sole.

 

 

 

 

E Gril + tournebroche

Faire griller de tous les côtés un

 

 

 

 

 

 

 

poulet, un canard et de gros rôtis.

 

 

 

 

 

 

 

Toute la surface située sous la

 

 

 

 

 

 

 

résistance du gril est chauffée. Un

 

 

 

 

 

 

 

moteur situé dans la paroi arrière

 

 

 

 

 

 

 

fait tourner la broche insérée.

 

 

 

 

A Décongélation

Décongélation p.ex. de viande,

 

 

 

 

 

 

 

volaille, pain et gâteau. Le ventila-

 

 

 

 

 

 

 

teur répartit l'air tiède autour du

 

 

 

 

 

 

 

mets.

 

 

 

 

x Autonettoyage

Nettoyage automatique du com-

 

 

 

 

 

 

 

partiment de cuisson. Le four

 

 

 

 

 

 

 

chauffe jusqu'à ce que les salis-

 

 

 

 

 

 

 

sures soient décomposées.

 

\ Lampe du four

Allumer la lampe du four.

*Mode de cuisson ayant été utilisé pour déterminer la classe d'efficacité énergétique selon EN50304.

Lorsque vous réglez, le voyant lumineux au-dessus du sélecteur des fonctions s'allume. La lampe du four dans le compartiment de cuisson s'allume.

Remarque : Afin que la chaleur soit bien répartie lors des modes de cuisson avec la chaleur de voûte ou de sole, le ventilateur se met brièvement en marche pendant la phase de chauffe.

5

Thermostat

Le thermostat permet de régler la température, la position gril ou de nettoyage.

Position

 

Signification

 

 

 

30-300

Plage de tempéra-

La température dans le comparti-

 

ture

ment de cuisson en °C.

 

 

Exception : La température maxi-

 

 

male pour le mode Chaleur tour-

 

 

nante 3D :, Chaleur tournante

 

 

eco et Position Pizza ; est

 

 

275 °C, pour le mode

 

 

Décongélation A 60 °C.

 

 

 

1, 2, 3

Positions gril

Les positions gril pour le mode

 

 

Gril, grande surface (.

 

 

Position 1 = faible

 

 

Position 2 = moyen

 

 

Position 3

= puissant

 

Positions de netLes positions de nettoyage pour

 

toyage

l'autonettoyage x.

 

 

Position 1

= économique

 

 

Position 2

= moyen

 

 

Position 3

= intensif

 

 

 

 

La valeur réglée est indiquée dans l'affichage au-dessus du thermostat.

Contrôle de la température

Les cinq barres dans l'affichage au-dessus du thermostat constituent le contrôle de la température. Elles indiquent les phases de chauffe ou la chaleur résiduelle dans le compartiment de cuisson.

Témoin de chauffe

Le témoin de chauffe indique la montée en température dans le compartiment de cuisson. Le moment optimal pour enfourner le plat est atteint lorsque toutes les barres sont remplies.

Les barres n'apparaissent pas en mode gril et nettoyage.

Chaleur résiduelle

Après l'arrêt, le contrôle de température indique la chaleur résiduelle dans le compartiment de cuisson. Quand toutes les barres sont remplies, le compartiment de cuisson a atteint une température d'env. 300 °C. L'affichage s'éteint lorsque la température est descendue à env. 60 °C.

En cas de mets demandant des temps de cuisson longs, vous pouvez éteindre le four 5-10 minutes plus tôt. La chaleur résiduelle finira la cuisson du mets. Cela vous permet d'économiser de l'énergie.

Compartiment de cuisson

La lampe du four est située dans le compartiment de cuisson. Un ventilateur de refroidissement protège le four d'une surchauffe.

Lampe du four

La lampe du four dans le compartiment de cuisson est allumée pendant le fonctionnement. La lampe s'éteint en cas de températures réglées jusqu'à 60 °C et lors de l'autonettoyage. Cela permet un réglage précis optimal.

En réglant le sélecteur des fonctions sur la position \ vous pouvez allumer la lampe sans chauffage.

Ventilateur de refroidissement

Le ventilateur de refroidissement se met en marche et se coupe en cas de besoin. L'air chaud s'échappe au-dessus de la porte. Attention ! Ne pas couvrir les fentes d'aération. Sinon, le four surchauffe.

Le ventilateur continue de fonctionner un certain temps, afin que le compartiment de cuisson refroidisse plus vite après le fonctionnement.

Accessoire

Les accessoires peuvent être enfournés à 5 niveaux différents.

Vous pouvez sortir l'accessoire aux deux tiers sans qu'il ne bascule. Il est ainsi plus facile de retirer les plats du four.

Lorsque l'accessoire devient chaud il peut se déformer. Cela n'a aucune influence sur le fonctionnement, il reprend sa forme dès qu'il est refroidi.

Vous pouvez acheter des accessoires auprès du service aprèsvente, dans le commerce spécialisé ou sur Internet. Veuillez indiquer le numéro HZ.

Grille

Pour des récipients, moules à gâteau, rôtis, grillades et plats surgelés.

Enfourner la grille avec la courbure vers le bas ¾.

Plaque à pâtisserie émaillée

Pour gâteaux et petits fours.

Enfourner la plaque à pâtisserie avec la partie inclinée en direction de la porte du four.

Lèchefrite

Pour des gâteaux fondants, pâtisseries, plats surgelés et gros rôtis. Elle peut également servir à récupérer la graisse si vous déposez les grillades directement sur la grille.

Enfourner la lèchefrite, la partie inclinée en direction de la porte du four.

Tournebroche

Pour des rôtis et de grosses volailles.

Utilisez le tournebroche uniquement dans la lèchefrite.

Accessoire en option

Les accessoires optionnels sont en vente auprès du service après-vente ou dans le commerce spécialisé. Dans nos brochures ou sur Internet vous trouverez un large choix pour votre four. La disponibilité des accessoires optionnels ainsi que la possibilité de les commander online est différente selon les pays. Veuillez consulter les documents de vente.

Les accessoires en option ne correspondent pas tous à tous les appareils. Lors de l'achat, veuillez toujours indiquer la désignation exacte de votre appareil (E-Nr.).

6

Accessoire en option

Comparti-

Numéro

Utilisation

approprié

 

ment de cuis-

HZ

 

pour l'auto-

 

son avec

 

 

nettoyage

 

 

 

 

 

Grille

Supports

HZ334000

Pour des récipients, moules à gâteau, rôtis, grillades et plats

non

 

 

 

surgelés.

 

 

Nervures

HZ334001

Pour des récipients, moules à gâteau, rôtis, grillades et plats

non

 

 

 

surgelés.

 

 

 

 

 

 

Plaque à pâtisserie

-

HZ331070

Pour des gâteaux et petits gâteaux secs.

oui

émaillée

 

 

Enfournez la plaque à pâtisserie avec la partie inclinée en direc-

 

 

 

 

 

 

 

 

tion de la porte du four.

 

 

 

 

 

 

Lèchefrite

-

HZ332070

Pour des gâteaux fondants, pâtisseries, plats surgelés et gros

oui

 

 

 

rôtis. Elle peut également servir à récupérer la graisse si vous

 

 

 

 

posez les grillades directement sur la grille.

 

 

 

 

Enfournez la lèchefrite, la partie inclinée en direction de la porte

 

 

 

 

du four.

 

 

 

 

 

 

Grille d'insertion

-

HZ324000

Pour des rôtis. Placez toujours la grille dans la lèchefrite. La

non

 

 

 

graisse qui s'égoutte et le jus de viande sont recueillis.

 

 

 

 

 

Grille anti-éclabous-

-

HZ325070 Pour faire des grillades, au lieu de la grille ou comme protection

oui

sures

 

 

contre les éclaboussures, afin de moins salir le four. Utilisez la

 

 

 

 

grille anti­éclaboussures uniquement dans la lèchefrite.

 

 

 

 

Grillades sur la grille anti-éclaboussures : L'utiliser uniquement

 

 

 

 

sur les niveaux d'enfournement 1, 2 et 3.

 

 

 

 

Grille anti-éclaboussures comme protection contre les écla-

 

 

 

 

boussures : Enfourner la lèchefrite dotée de la grille anti-écla-

 

 

 

 

boussures sous la grille.

 

 

 

 

 

 

Lèchefrite en verre

-

HZ336000

Une plaque à pâtisserie haute en verre. Convient également

non

 

 

 

comme vaisselle de service.

 

 

 

 

 

 

Plaque à pizza

-

HZ317000

Idéale pour des pizzas, produits surgelés ou de grands gâteaux

non

 

 

 

ronds. Vous pouvez utiliser la plaque à pizza au lieu de la lèche-

 

 

 

 

frite. Placez la plaque sur la grille et basez-vous sur les indica-

 

 

 

 

tions dans les tableaux.

 

 

 

 

 

 

Pierre de cuisson

-

HZ327000

La pierre de cuisson est idéale pour préparer du pain maison,

oui

 

 

 

des petits pains et de la pizza dont le fond doit être croustillant.

 

 

 

 

La pierre de cuisson doit toujours être chauffée à la tempéra-

 

 

 

 

ture recommandée.

 

 

 

 

 

 

Lèchefrite-pro avec

-

HZ333070

Elle convient particulièrement pour la préparation de grosses

oui

grille d'insertion

 

 

quantités.

 

 

 

 

 

 

Couvercle pour la

-

HZ333001

Le couvercle transforme la lèchefrite-pro en cocotte-pro.

non

lèchefrite-pro

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tiroir-pro

Nervures

HZ333100

Convient pour la préparation de grosses quantités. Les acces-

non

 

 

 

soires complets comprennent une lèchefrite à bords hauts avec

 

 

 

 

grille d'insertion, une grille à placer dessus et un rail télesco-

 

 

 

 

pique. Avec la grille posée, les grillades réussissent parfaite-

 

 

 

 

ment.

 

 

 

 

 

 

Tiroir-pro Plus

Nervures

HZ333102

Convient pour la préparation de grosses quantités. Les acces-

non

 

 

 

soires complets comprennent une lèchefrite à bords hauts avec

 

 

 

 

grille d'insertion, une grille à placer dessus et un rail télesco-

 

 

 

 

pique. Avec la grille posée, les grillades réussissent parfaite-

 

 

 

 

ment.

 

 

 

 

 

 

Couvercle pour tiroirs-

Nervures

HZ333101

Le couvercle transforme la lèchefrite-pro en cocotte-pro.

non

pro

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cocotte en verre

-

HZ915001

La cocotte en verre convient pour des plats braisés et des gra-

non

 

 

 

tins préparés au four. Elle est idéale pour les programmes et le

 

 

 

 

rôtissage automatiques.

 

 

 

 

 

 

Rails télescopiques

 

 

 

 

double

Supports

HZ338250 Les rails télescopiques au niveau 2 et 3 vous permettent de retinon

 

 

 

rer les accessoires davantage, sans qu'ils ne basculent.

 

triple

Supports

HZ338352

Les rails télescopiques au niveau 1, 2 et 3 vous permettent de

non

 

 

 

retirer les accessoires davantage, sans qu'ils ne basculent.

 

Le triple rail de défournement n'est pas approprié pour des appareils avec tournebroche.

7

Accessoire en option

Comparti-

Numéro

Utilisation

 

approprié

 

ment de cuis-

HZ

 

 

pour l'auto-

 

son avec

 

 

 

nettoyage

 

 

 

 

 

Triple rail de défourne-

Supports

HZ338356

Les rails télescopiques au niveau 1, 2 et 3 vous permettent de

non

ment complet

 

 

retirer complètement les accessoires, sans qu'ils ne basculent.

 

 

 

 

Le triple rail de défournement complet n'est pas approprié pour

 

 

 

 

des appareils avec tournebroche.

 

Triple rail de défourne-

Supports

HZ338357

Les rails télescopiques au niveau 1, 2 et 3 vous permettent de

non

ment complet avec

 

 

retirer complètement les accessoires, sans qu'ils ne basculent.

 

fonction arrêt

 

 

Les rails de défournement s'encliquettent, si bien que les acces-

 

 

 

 

soires puissent être posés facilement dessus.

 

 

 

 

Le triple rail de défournement complet avec fonction arrêt n'est

 

 

 

 

pas approprié pour des appareils avec tournebroche.

 

 

 

 

 

 

Filtre des fumées

-

HZ329000

Vous pouvez en post-équiper votre four. Le filtre des fumées

oui

 

 

 

retient les particules de graisse en suspension dans l'air et

 

 

 

 

réduit les odeurs de cuisson.

 

 

 

 

Uniquement pour des appareils dont le deuxième chiffre du

 

 

 

 

E-Nr. est 6, 7 ou 8 (p.ex. HB78AB570).

 

 

 

 

 

 

Système de cuisson à

-

HZ24D300

Pour la préparation diététique de légumes et de poisson.

non

vapeur

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Articles Service après-vente

 

 

accessoires auprès du service après-vente, dans le commerce

Pour vos appareils ménagers vous pouvez commander des

spécialisé ou, pour certains pays, sur Internet dans le e­shop.

Pour cela, veuillez indiquer le numéro d'article respectif.

produits d'entretien et de nettoyage appropriés ou d'autres

 

 

 

 

Lingettes d'entretien pour surfaces en inox Numéro d'article

Réduit les dépôts de salissures. L'imprégnation avec une huile

 

 

311134

 

spéciale garantit un entretien optimal des surfaces des appa-

 

 

 

 

reils en inox.

 

 

 

 

Gel de nettoyage pour four et gril

Numéro d'article

Pour le nettoyage du compartiment de cuisson. Le gel est ino-

 

 

463582

 

dore.

 

 

 

 

Chiffon à microfibres alvéolé

Numéro d'article

Idéal pour le nettoyage de surfaces délicates, telles que verre,

 

 

460770

 

vitrocéramique, inox ou aluminium. Le chiffon à microfibres éli-

 

 

 

 

mine en une seule opération de travail les salissures

 

 

 

 

aqueuses et graisseuses.

 

 

 

 

 

Sécurité de porte

 

Numéro d'article

Pour empêcher que des enfants ouvrent la porte du four.

 

 

612594

 

Selon la porte de l'appareil, la sécurité se visse différemment.

 

 

 

 

Veuillez consulter la fiche jointe à la sécurité de porte.

 

 

 

 

 

 

Avant la première utilisation

Vous apprendrez ici ce que vous devez faire avant d'utiliser votre four pour la première fois pour préparer des mets. Lisez auparavant le chapitre Consignes de sécurité.

Réglage de l'heure

Après le raccordement, le symbole 0 et trois zéros s'allument dans l'affichage. Réglez l'heure.

1.Appuyer sur la touche 0.

L'heure 12:00 apparaît dans l'affichage.

2.Régler l'heure au moyen de la touche @ ou A.

L'heure réglée sera validée au bout de quelques secondes.

Chauffer le four

Afin d'éliminer l'odeur de neuf, laissez chauffer le four à vide, porte fermée. Idéalement une heure en mode convection naturelle % à 240 °C. Assurez-vous que le compartiment de cuisson ne contient pas de restes d'emballage.

1.Avec le sélecteur des fonctions, régler sur Convection naturelle %.

2.Régler le thermostat sur 240 °C.

Eteindre le four au bout d'une heure. Pour ce faire, tourner le sélecteur des fonctions sur la position zéro.

Nettoyer les accessoires

Avant d'utiliser les accessoires pour la première fois, nettoyezles soigneusement à l'eau chaude additionnée de produit à vaisselle et une lavette douce.

8

Réglage du four

Vous avez plusieurs possibilités pour régler votre four. Nous vous expliquons ici comment régler le mode de cuisson et la température ou la position gril souhaités. Vous pouvez régler au four la durée et l'heure de la fin pour votre mets. Pour cela, consultez le chapitre Réglage des fonctions de temps.

Mode de cuisson et température

Exemple dans l'illustration : Convection naturelle % à 190 °C.

1.Régler le mode de cuisson à l'aide du sélecteur des fonctions.

2.A l'aide du thermostat, régler la température ou la position gril.

Le four commence à chauffer.

Eteindre le four

Tourner le sélecteur des fonctions sur la position zéro.

Modifier les réglages

Vous pouvez modifier à tout moment le mode de cuisson et la température ou la position gril au moyen du sélecteur correspondant.

Chauffage rapide

Avec le chauffage rapide, votre four atteint particulièrement vite la température réglée.

Utilisez le chauffage rapide pour des températures réglées, supérieures à 100 °C. Les modes de cuisson suivants sont appropriés :

Chaleur tournante 3D :

Convection naturelle %

Position Pizza ;

Afin d'obtenir un résultat de cuisson uniforme, enfournez votre plat seulement lorsque le chauffage rapide est terminé.

1.Régler le mode de cuisson et la température.

2.Appuyer brièvement sur la touche h.

Le symbole c s'allume dans l'affichage. Le four commence à chauffer.

Le chauffage rapide est terminé

Un signal retentit. Le symbole c s'éteint dans l'affichage. Enfournez votre plat.

Annuler le chauffage rapide

Appuyer brièvement sur la touche h. Le symbole c dans l'affichage s'éteint.

Réglage des fonctions de temps

Votre four possède différentes fonctions de temps. La

touche 0 permet d'appeler le menu et de commuter entre les différentes fonctions. Les symboles de temps sont allumés aussi longtemps que vous pouvez régler. La flèche N vous indique au niveau de quelle fonction de temps vous êtes positionné. Avec la touche @ ou A vous pouvez modifier directement une fonction de temps déjà réglée, si la flèche N précède le symbole de temps.

Minuterie

Vous pouvez utiliser la minuterie comme minuteur de cuisine. Elle fonctionne indépendamment du four. Le minuteur émet un signal sonore spécifique. De la sorte, vous pouvez distinguer si c'est le minuteur ou une durée qui s'est écoulé.

1.Appuyer une fois sur la touche 0.

Dans l'affichage, les symboles de temps s'allument, la flèche N précède V.

2.Régler le temps de minuterie au moyen de la touche @ ou A. Valeur de référence touche @ = 10 minutes

Valeur de référence touche A = 5 minutes

Le temps réglé est validé au bout de quelques secondes. Le minuteur se met en marche. Dans l'affichage, le symbole NV est allumé et le temps de minuterie s'écoule visiblement. Les autres symboles de temps s'effacent.

Le temps de minuterie est écoulé

Un signal retentit. Dans l'affichage apparaît 0:00. Désactiver la minuterie au moyen de la touche 0.

Modifier le temps de la minuterie

Modifier le temps de minuterie au moyen de la touche @ ou A. La modification sera validée après quelques secondes.

Annuler le temps de la minuterie

Au moyen de la touche A, remettre le temps de minuterie sur 0:00. La modification sera validée après quelques secondes. La minuterie est désactivée.

Interroger les réglages de temps

Si plusieurs fonctions de temps sont réglées, les symboles correspondants sont allumés dans l'affichage. Le symbole de la fonction du temps à l'avant-plan est précédé de la flèche N.

Pour interroger la minuterie V, la durée x, l'heure de la fin y ou l'heure 0, appuyer répétitivement sur la touche 0, jusqu'à ce que la flèche N précède le symbole respectif. La valeur correspondante apparaît pour quelques secondes dans l'affichage.

9

Loading...
+ 19 hidden pages