A
" a " a
a a a $
a a a a # a
% % a " # a' |
a a |
|
|||||||
% a |
% a a % a |
|
|
||||||
% |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
a |
a a ! |
" |
|
a |
|
% a |
|
||
a ! a % # |
|
||||||||
a |
T a % % |
% |
a |
a a |
|||||
S a |
" |
|
|
|
|||||
a |
|
|
% |
( & |
|||||
a ! |
a |
|
|
|
|
|
|
||
a a$ % a % |
|
a a |
# |
|
|||||
a |
|
|
|
|
|
|
|
|
a a a a %
H
H 8
8
Table de matières
Remarques importantes. . . . . . . . . . . . .6 . . . . . . . .
Avant l encastrement. . . . . . . . . . . . . . .6 . . . . . . . . .
Consignes de sécurité. . . . . . . . . . . . . . .6 . . . . . . . .
Causes de dommages. . . . . . . . . . . . . . .7 . . . . . . . .
Votre nouvelle cuisinière. . . . . . . . . . . . . 8. . . . . . . .
Le bandeau de commande. . . . . . . . . . . . . 8. . . . . . .
Sélecteur du mode de cuisson. . . . . . . . . . . . 9. . . . .
Bouton rotatif . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 . . . . . . . . .
Zone d affichage et touches de commande. . . . . . 10
Manettes escamotables. . . . . . . . . . . . . 10. . . . . . . . . .
Modes de cuisson. . . . . . . . . . . . . . . .11. . . . . . . . .
Four et accessoires. . . . . . . . . . . . . . . 14. . . . . . . . .
Ventilateur de refroidissement. . . . . . . . . . . 17. . . . . . .
Avant la première utilisation. . . . . . . . . . . 18. . . . . .
Chauffer |
le four. . . . . |
. . . . . . . . . . . . 18. . . . . . . . . |
|
|
|
||
Pré-nettoyage des accessoires. . . . . . . . . . .18. . . . . . |
|||
|
|
|
|
Réglage |
du four. . . . |
. . . . . . . . . . . . 19. . . . . . . . . |
|
|
|
|
|
Eteindre |
le four manuellement. . . . . . . . . . . .19. . . . . . |
||
|
|
|
|
Le four |
doit s éteindre automatiquement. . . . . . . .20. |
||
|
|
||
Le four doit s allumer et s éteindre automatiquement 21 |
|||
|
|
|
|
Indicateur |
de la chaleur |
résiduelle. . . . . . . . . . .22. . . . |
2
Table de matières
Chauffage rapide. . . . . . . . . . . . . . .23. . . . . . . . .
Réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23. . . . . . . . . .
Faire griller avec le tournebroche. . . . . . . . . .24. . .
Préparer le rôti. . . . . . . . . . . . . . . . . .24. . . . . . . . .
Mise en place du tournebroche. . . . . . . . . . . 25. . . . .
Réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26. . . . . . . . . .
Rôtisserie |
automatique. |
. . . . . . . . . |
. . |
2. . . . . . . . . |
|
|
|
|
|
|
|
Vaisselle . |
. . . . . . . |
. . . . . . . . . . |
. |
27. . . . . . . . . . |
|
|
|
|
|
|
|
Préparer le mets. . . . . . . . . . . . . . . . .28. . . . . . . . .
Programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . 29. . . . . . . . . .
Combien de temps durera la cuisson. . ?. . . . . . . 30.
Réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31. . . . . . . . . .
Le four doit s allumer et s éteindre automatiquement 32 Conseils pour la rôtisserie automatique. . . . . . . . 33. .
Programme Fonctionnement continu. . . . . . .34. .
Réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34. . . . . . . . . .
Heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3. . . . . . . . . .
Réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35. . . . . . . . . .
Minuterie . . . . . . . . . . . . . . . . . 3. . . . . . . . . .
Réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36. . . . . . . . . .
3
Table de matières
Réglages de base. . . . . . . . . . . . . . . 37. . . . . . . . .
Modifier les réglages de base. . . . . . . . . . . . 38. . . . . .
Sécurité(enfants . . . . . . . . . . . . . . . 39. . . . . . . . . .
Limitation automatique du temps. . . . . . . . .39. . .
Autonettoyage automatique . . . . . . . . . . 40. . . . . . .
Réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41. . . . . . . . . .
L autonettoyage doit démarrer et s arrêter
automatiquement . . . . . . . . . . . . . . . 42. . . . . . . . . .
Lorsque le four a refroidi. . . . . . . . . . . . . . 43. . . . . . . .
Entretien et nettoyage. . . . . . . . . . . . . .43. . . . . . . .
Extérieur de l appareil. . . . . . . . . . . . . . .43. . . . . . . . .
Four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44. . . . . . . . . .
Nettoyage des vitres. . . . . . . . . . . . . . . 45. . . . . . . . .
Joint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47. . . . . . . . . .
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . .48. . . . . . . . . .
Filtre de fumées. . . . . . . . . . . . . . . . .48. . . . . . . . .
Incidents et dépannage. . . . . . . . . . . . .49. . . . . . . .
Changer la lampe du four. . . . . . . . . . . . . .50. . . . . . .
Service après(vente. . . . . . . . . . . . . . 51. . . . . . . . .
Emballage et appareil usagé. . . . . . . . . . . 5. . . . . .
4
Table |
de |
matières |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tableaux |
et |
astuces |
|
|
|
|
|
|
|
|
53 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
Gâteaux et pâtisseries |
|
|
|
|
|
|
53 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
Conseils pour la pâtisserie |
|
|
|
|
|
|
|
55 |
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||
Viande volaille poisson soufflés toast 56 |
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
Conseils pour les rôtis et grillades |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
58 |
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
Cuisson d un menu |
|
|
|
|
|
|
59 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
Produits cuisinés surgelés |
|
|
|
|
|
60 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
Décongeler |
|
|
|
|
60 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
Déshydratation |
|
|
|
|
|
|
|
61 |
|
||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||
Conseils pour économiser de l énergie 62 |
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
L acrylamide dans certains aliments |
|
|
|
|
|
|
|
|
63 |
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Que pouvez,vous faire |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
64 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Plats tests |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
65 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5
Remarques importantes
Veuillez lire attentivement cette notice d'utilisation. Seulement dans ce cas vous pouvez utiliser votre cuisinière correctement et en toute sécurité.
Conservez avec soin la notice de montage et d'utilisation. Si vous remettez l'appareil à un tiers, veuillez y joindre les notices.
Avant l encastrement
Avaries de transport Contrôlez l'appareil après l'avoir déballé. En cas d'avaries de transport, vous ne devez pas raccorder l'appareil.
Branchement électrique Seul un spécialiste agréé est habilité à raccorder la cuisinière. En cas de dommages dus à un raccordement incorrect, vous perdez tout droit à la garantie.
Consignes de sécurité
Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement.
Utilisez la cuisinière uniquement pour préparer des aliments.
Four chaud |
Ouvrir |
prudemment la porte |
du |
four. De |
la |
vapeur |
|
|
chaude |
peut |
s'échapper. |
|
|
|
|
|
Ne jamais toucher les surfaces |
intérieures |
chaudes |
||||
|
four ni les résistances chauffantes. Risque de |
||||||
|
brûlures! |
|
|
|
|
|
|
|
Eloignez impérativement les |
enfants. |
|
|
|||
|
Ne jamais conserver des objets |
inflammables |
dans l |
||||
|
four. Risques |
d'incendie! |
|
|
|
|
Ne jamais coincer le câble de raccordement d'un appareil électrique dans la porte de four chaude. L'isolation du câblage peut fondre. Risque de court-circuit!
6
Réparations |
Les |
réparations inexpertes sont dangereuses. Risque |
|
|
d'électrocution! |
|
|
|
Seul |
un technicien de service après1vente formé par |
|
|
nos |
soins est habilité à effectuer des réparations. |
|
|
Si l'appareil est défectueux, coupez le fusible dans |
||
|
boîtier à fusibles. Appelez le service après vente. |
|
|
Autonettoyage |
Les |
résidus d'aliments décollés, la graisse et le |
jus |
automatique |
rôti peuvent s'enflammer pendant l'autonettoyage. |
|
|
|
|
||
|
Risques d'incendie ! Avant chaque autonettoyage, |
|
|
|
enlevez les grosses salissures présentes dans le |
fou |
Causes |
de |
|
|
|
|
|
|
|
|
dommages |
|
|
|
|
|
|
|
||
Plaque |
à |
pâtisserie |
ou filmN'enfournez pas de plaque |
à pâtisserie |
sur |
la |
sole |
||
alu sur |
la |
sole du |
four four. Ne |
recouvrez pas la |
sole du four |
de |
film |
alu. |
|
|
|
|
Cela crée une accumulation de chaleur. Il en |
|
|||||
|
|
|
résulterait |
une |
accumulation |
de chaleur |
qui |
modifiera |
|
|
|
|
les temps |
de |
cuisson et endommagerait l'émail. |
|
|||
Eau dans |
le four |
Ne verser jamais d'eau dans le four chaud. Ceci |
|||||||
|
|
|
endommagerait |
l'émail. |
|
|
|
|
Jus de fruit
Refroidissement avec la porte du four ouverte
Joint du four fortement encrassé
Porte du four utilisée comme assise
En cas de gâteaux aux fruits très juteux ne garniss pas trop la plaque. Le jus de fruits qui goutte de plaque laisse des taches définitives.
Utilisez de préférence la lèchefrite à bords hauts.
Ne laissez refroidir le four qu'en état fermé. Ne coincez rien dans la porte du four. Même si vous
n'ouvrez la porte du four qu'un petit peu, les |
façad |
||
de |
meubles voisins peuvent être endommagées avec |
||
le |
temps. |
|
|
Si |
le joint du four est fortement encrassé, la |
porte |
|
four ne ferme plus correctement lors du |
|
|
|
fonctionnement. Les façades de meubles voisins |
|
||
peuvent être endommagées. Veillez à ce que |
le |
join |
|
du four soit toujours propre. |
|
|
|
Ne |
montez pas ou ne vous asseyez pas sur |
la |
po |
du |
four. |
|
|
7
Votre nouvelle cuisinière
Le bandeau de commande
Vous apprenez ici à connaître votre nouvel appareil. Nous vous expliquons le bandeau de commande avec les interrupteurs et affichages. Vous recevez de informations concernant les modes de cuisson et le accessoires fournis avec l appareil.
ertains détails sont différents en fonction du type d appareil.
|
|
|
|
|
Sélecteur du mode |
Zone d affichage et |
Bouton rotatif |
||
de cuisson |
touches de commande |
|
8
Sélecteur du |
mode Le sélecteur du mode de cuisson |
permet de régler |
||||||
de cuisson |
|
mode de |
cuisson pour le four. A l affichage apparaî |
|||||
|
|
une valeur de suggestion pour chaque mode de |
||||||
|
|
cuisson. |
|
|
|
|
|
|
|
|
s t s |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Convection naturelle |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Cuisson |
étuvée convection |
naturelle* |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Air pulsé 3D |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
Air pulsé intensif / Position Pizza |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Chaleur |
de sole |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Gril air |
pulsé |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Gril |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Autonettoyage automatique |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
P |
|
|
Cuisson |
automatique |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Bouton rotatif
*Mode de cuisson ayant été utilisé pour déterminer classement selon l efficacité énergétique selon EN50304.
Lorsque |
vous réglez |
le sélecteur du mode de cuiss |
la lampe |
à l intérieur |
du four s allume. |
Avec le bouton rotatif vous pouvez modifier toutes l valeurs de suggestion et de réglage.
s
20 |
/ |
300 |
|
|
Température |
en ºC |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
température |
maximale |
pour |
le mode |
|
|
|
|
|
|
|
air pulsé |
3D et air |
pulsé |
intensif / |
|
|
|
|
|
|
|
Position |
Pizza = 275 ºC |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
/ |
3 |
|
|
|
Positions |
gril |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
tourner |
en |
arrière |
|
|
50 |
/ |
300 |
|
|
Tournebroche |
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
1 |
/ |
3 |
|
|
|
Puissances |
de nettoyage |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 min |
/ |
23.59 |
h Durée |
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
5 |
sec / |
12.00 |
|
h Temps de |
minuterie |
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
P |
01 |
/ |
P 24 |
|
|
Programmes |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
P |
25 |
|
|
|
|
Programme |
Fonctionnement |
continu |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9
Zone d affichage et touches de commande
Touche |
Heurej |
Permet de régler l'heure, la |
|||
|
|
durée |
du four? et l'heure de |
||
|
|
fin de cuisson!. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Touche |
Clép |
Permet |
d'activer |
et de désactiver |
|
|
|
la sécurité enfants. |
|||
|
|
|
|
||
Touche |
Minuteriea |
Permet de régler la minuterie. |
|||
|
|
|
|
|
|
Touche |
Infoi |
Permet |
d'appeler |
des |
|
|
|
informations. |
|
|
Manettes escamotables
Touche |
Lampe du |
four |
Permet d'allumer et d'éteindre la |
|
< |
|
|
lampe dans le four. |
|
|
|
|
|
|
Touche |
Chauffage |
rapide |
Permet de chauffer le four |
|
Z |
|
|
rapidement. |
|
|
|
|
|
|
Dans la zone d affichage vous pouvez lire les valeu réglées
Le témoin de chauffe en dessous de l affichage de température indique la montée en température ou la chaleur résiduelle dans le four
Les manettes sont escamotables Pour les faire rentrer et sortir appuyez sur la manette
Vous |
pouvez tourner les manettes vers la droite ou |
vers |
la gauche |
10
Modes de cuisson
Votre four offre différents modes de cuisson Vous pouvez ainsi sélectionner un mode de cuisson optimalement adapté à votre plat
Convection |
naturelle |
|
||
La |
chaleur |
est |
diffusée |
uniformément sur le gâteau |
le |
rôti par |
la |
voûte et |
la sole du four |
Les gâteaux à pâte levée cuits au moule et les s réussissent le mieux avec ce mode de cuisson La convection naturelle convient aussi aux pièces de viande maigre de b.uf veau et gibier
Maintenir au chaudP : Dans la plage de 65-100 ºC vous pouvez maintenir des mets au chaud Ne maintenez pas les mets au chaud pendant plus de deux heures
Convection naturelle cuisson étuvée
C est le mode de cuisson qui consomme le moins d énergie Là aussi la chaleur est diffusée uniformément sur le gâteau par la voûte et la sole four L humidité qui est extraite du gâteau lors de
cuisson reste |
dans |
le four |
sous |
forme de |
vapeur |
|
d eau La pâtisserie ne se |
dessèche |
pas |
|
|||
Les pâtisseries |
à la |
levure |
telles |
que |
du |
pain des |
petits pains ou de la tresse à la pâte levée réussi ainsi particulièrement bien Ce mode de cuisson est également idéal pour de la pâte à choux
11
Air pulsé 3D
Un ventilateur situé contre la paroi arrière répartit la chaleur du collier chauffant uniformément dans l enceinte de cuisson
Le mode air pulsé 3D permet de faire cuire des gâteaux et des pizzas sur deux niveaux Vous pouv faire cuire des petits fours et de la pâte feuilletée simultanément sur trois niveaux Les températures de cuisson requises sont plus basses qu avec la convection naturelle Vous trouverez des plaques supplémentaires dans le commerce spécialisé
Le mode de cuisson air pulsé 3D est idéal pour la déshydratation
Décongélation Y : Dans la plage de température de 20+60 ºC vous pouvez décongeler des aliments
Air pulsé intensif / Position Pizza
Lors de ce mode la chaleur de sole et le collier chauffant fonctionnent
Ce mode de cuisson est idéal pour des produits surgelés Des pizzas frites ou strudels sucrés surgelés réussissent idéalement sans préchauffage
Chaleur de sole
Avec la chaleur de sole vous pouvez poursuivre la cuisson ou le brunissage de gâteaux par le bas
12
Gril air pulsé
La résistance du gril et le ventilateur fonctionnent alternativement. Pendant la coupure de chauffe, le
ventilateur |
diffuse sur le mets la chaleur émanant d |
|
gril. |
Ainsi |
les morceaux de viande deviennent de to |
les |
côtés |
croustillants. |
Gril
Toute la surface située sous la résistance du gril e chauffée. Vous pouvez faire griller plusieurs steaks, saucisses, poissons ou toasts.
|
Gril |
avec tournebrocheä : La chaleur est |
diffusée sur |
|||
|
le |
rôti ou la volaille uniquement par la |
voûte du |
fo |
||
|
Un moteur situé dans la paroi arrière fait tourner la |
|||||
|
broche. La volaille ou les gros rôtis dorent ainsi to |
|||||
|
autour. Pour savoir comment régler le mode de |
|
||||
|
cuisson, consultez le chapitre «Gril avec |
|
||||
|
tournebroche». |
|
|
|
||
Remarques |
Si, |
pendant le fonctionnement, vous ouvrez la porte |
||||
|
du |
four, le chauffage se coupe. |
|
|
||
|
En |
modes de cuisson avec chaleur de voûte ou d |
||||
|
sole, |
le ventilateur se met |
brièvement en marche |
lo |
||
|
de |
la |
phase de chauffe, |
afin de bien |
répartir la |
ch |
13
Four et accessoires
|
L s a sso r s p uv nt êtr |
n ournés |
à 5 |
n v aux |
|||||||
|
ér nts |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
Vous pouv z r t r r l s |
a sso r s à ux |
t rs sa |
||||||||
|
qu ls |
as ul nt Il st alors a l r t r r l s plat |
|||||||||
Accessoires |
Vous |
pouv z ra t r s a sso r s auprès u |
|||||||||
|
s rv après*v nt ou |
ans |
l omm r spé al sé |
||||||||
|
V u ll z n qu r l numéro HZ |
|
|
||||||||
|
Grilles |
|
HZ |
334001 |
|
|
|
|
|||
|
pour la |
va ss ll s moul s à ât au |
rôt s |
||||||||
|
r lla s t plats sur lés |
|
|
|
|||||||
|
Plaque à pâtisserie émaillée HZ 331070 |
|
|||||||||
|
pour ât aux t p t ts |
ours |
|
|
|
||||||
|
En ourn z la plaqu à |
pât ss r jusqu à la uté |
|||||||||
|
part n l né n r t on la port u our |
||||||||||
|
Lèchefrite |
HZ |
332070 |
|
|
|
|
||||
|
pour s |
ât aux |
on ants pât ss r s |
plats |
sur lé |
||||||
|
t ros |
rôt s Ell |
p ut |
é al m nt s rv r |
à ré upér r |
||||||
|
ra ss s |
vous |
épos z l s |
r lla s r t m nt sur |
|||||||
|
la r ll |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
En ourn z |
la lè r t |
jusqu à |
la uté |
part n l né |
||||||
|
n r t on |
|
la |
port u |
our |
|
|
Tournebroche
pour s rôt s t s ross s vola ll s Ut l s z l tourn ro un qu m nt av la lè r t
14
Accessoire en option |
ous |
pouv z |
vous pro ur r l s a sso r s |
|
|
|
||||
|
opt onn ls |
auprès u s rv après*v nt |
ou |
ans l |
||||||
|
omm r spé al sé |
|
|
|
|
|
|
|||
|
Grille anti(éclaboussures HZ 3250 0 |
|
|
|
|
|||||
|
pour a r s r lla s |
au l u la r ll |
ou |
|
om |
|||||
|
prot t on ontr l s é la oussur s a n |
|
n |
|
pas |
|||||
|
trop sal r l |
our t l s z la r ll |
ant *é la oussur s |
|||||||
|
un qu m nt ans la lè r t |
|
|
|
|
|
||||
|
Gr lla s sur la r ll ant *é la oussur s : t l s r l |
|||||||||
|
mêm n v au |
n ourn m nt qu pour |
la r ll |
|
||||||
|
Gr ll ant *é la oussur s |
omm prot t on ontr |
l s |
|||||||
|
é la oussur s : En ourn r |
la lè r t oté |
|
la |
||||||
|
r ll ant *é la oussur s sous la r ll |
|
|
|
|
|||||
|
Lèchefrite HEZ 332010 avec revêtement |
|
|
|
||||||
|
anti(adhérent |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
s ât aux |
on ants pât ss r s |
plats |
sur lés t |
||||||
|
ros rôt s |
s éta nt plus |
a l m nt |
|
la |
|||||
|
lè r t |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
En ourn z la |
lè r t jusqu à la |
uté |
part |
n l né |
|||||
|
n r t on la port u our |
|
|
|
|
|
||||
|
Plaque à pâtisserie émaillée HZ 331010 avec |
|||||||||
|
revêtement anti(adhérent |
|
|
|
|
|
||||
|
L s ât aux |
t pât ss r s s éta nt |
plus |
|
|
|||||
|
a l m nt |
la plaqu à pât ss r |
|
|
|
|
||||
|
En ourn z la |
plaqu à pât ss r |
jusqu à |
la |
uté |
|||||
|
part n l né |
n r t on la port u our |
|
|||||||
|
Grille |
HZ |
324000 |
|
|
|
|
|
|
|
|
pour |
s |
r lla s Pla z toujours la r ll |
ans |
la |
|||||
|
lè r t La |
ra ss qu s é outt t l |
jus |
v an |
||||||
|
sont |
r u ll s |
|
|
|
|
|
|
15
P ê v HZ 33 000
plaque à pâtisserie haute en verre. Convient également comme vaisselle de service.
M u HZ 2 001
Le moule anti&fuites permet de faire cuire des gâte
particulièrement |
fondants. Le |
bord |
extra large évite |
des fuites et |
votre cuisinière |
reste |
propre. |
P a u à zza HZ 31 000
idéale p.ex. pour des pizzas, produits surgelés et d
grands |
gâteaux ronds. |
Vous pouvez utiliser |
la plaqu |
|
à pizza au lieu de la |
lèchefrite. Placez |
la |
plaque s |
|
grille. |
Repérez&vous aux |
indications dans |
les |
tableaux |
C c tt v HZ 91 000
pour des plats braisés et gratins préparés au four. convient particulièrement pour la rôtisserie automatique.
C c tt éta HZ 2 000
Elle est adaptée à la zone pour poissonnière de la table de cuisson vitrocéramique. La cocotte convient pour le système sensoriel de cuisson, mais aussi p la rôtisserie automatique.
Lèch t % HZ 3330 0
pour la préparation de grandes quantités.
1
Ventilateur de refroidissement
Couvercle pour la lèchefrite pro HZ 333001
transforme la lèchefrite pro en cocotte pro
Tiroir pro HZ 333100
pour la préparation de grandes quantités es accessoires complets comprennent une lèchefrite extra profonde avec une grille à insérer une grille à poser et un dispositif télescopique de défournement Avec la grille posée les grillades réussissent parfaitement
Couvercle pour le tiroir pro HZ 333101
transforme la lèchefrite pro en cocotte pro
e |
four est |
équipé d un |
ventilateur |
de |
refroidissemen |
||
Il |
se |
met en marche |
et |
se coupe |
en |
cas de besoi |
|
air |
chaud |
s échappe |
au dessus de |
la |
porte |
17
Avant la première utilisation
Si le symbolej et trois zéros clignotent à l affichage
Dans ce chapitre vous trouverez tout ce que vous devez faire avant d utiliser votre appareil pour la première fois
Chauffez le four et nettoyez les accessoires Lisez l consignes de sécurité au chapitre «Remarques importantes»
Contrôlez tout d abord si le symbolej t trois zéros clignotent à l affichage de la cuisinière
Réglez l heure |
|
1 Appuyez sur |
la touche Heurej |
A l affichage |
apparaît 12:00 et le symbole jHeure |
clignote |
|
Réglez l heure à l aide du bouton rotatif
L heure est validée après quelques secondes La cuisinière est maintenant prête à fonctionner
Chauffer le four
Procédez de la manière suivante
Pré#nettoyage des accessoires
Afin d éliminer l odeur de neuf |
laissez chauffer |
le fo |
à vide porte fermée |
|
|
1 Régler le sélecteur du mode de cuisson sur |
||
convection naturellet |
|
|
A l affichage apparaît une température de |
|
|
suggestion |
|
|
Avec le bouton rotatif régler sur 240 ºC |
|
|
Eteignez le sélecteur du mode |
de cuisson au |
bout |
60 minutes |
|
|
Avant d utiliser les accessoires nettoyez1les soigneusement avec de l eau additionnée de produit à vaisselle et un chiffon à vaisselle
18
Réglage du four
Eteindre le four manuellement
Le four s éteint automatiquement
Vous avez plusieurs possibilités pour régler votre fou
Lorsque le mets est prêt éteignez le four vous,mê
Vous pouvez quitter la cuisine même pour une long durée
Le four s allume et s éteintVous pouvez enfourner le plat p ex le matin et rég
automatiquement |
de telle |
manière qu il sera |
prêt à |
midi |
|
||||
Tableaux et conseils |
Au chapitre Tableaux et conseils vous trouverez les |
|||
|
réglages |
appropriés à de |
nombreux |
plats |
Eteindre le four manuellement
Exemple : Convection naturelle 190 ºC
1 Régler le sélecteur sur le mode de cuisson voulu
A l affichage de la température apparaît la valeur de suggestion pour ce mode de cuisson
A l aide du bouton rotatif régler la température ou la position gril
19
Désactivation |
Lorsque le |
plat |
est prêt, |
mettre le sélecteur du mo |
||
|
de cuisson |
sur |
Arrêt. |
|
|
|
Modifier le réglage |
Vous |
pouvez modifier |
à |
tout moment la température |
||
|
ou la |
position |
gril. |
|
|
|
Témoin de chauffe |
Le témoin de chauffe indique la montée en |
|||||
|
température dans le four. Le moment optimal pour |
|||||
|
enfourner le |
plat est |
atteint lorsque toutes les cases |
|||
|
sont |
remplies. |
|
|
|
|
|
Le témoin de |
chauffe |
n apparaît pas en mode gril. |
|||
|
Vous vous pouvez interroger la température de |
|||||
|
chauffe approximative |
au |
moyen de la touche d info |
|||
|
Dû à l inertie thermique du four, il est possible qu |
|||||
|
température |
différente |
de |
la température réelle du fo |
||
|
soit affichée |
pendant |
la |
phase de chauffe. |
Le four doit
s éteindre |
Réglez suivant la description aux points 1 et 2. |
automatiquement |
Programmez encore le temps de cuisson (durée) po |
|
votre plat. |
|
Exemple : Durée 45 minutes |
3 Appuyer sur la touche |
|
Heure j. |
|
Le symbole Durée? |
|
clignote. |
|
4 Régler la durée avec le bouton rotatif.
Le four se met en marche quelques secondes plus tard. Le symbole? est allumé à l affichage.
La durée s est écoulée Un signal retentit Le four s éteint
Mettre le sélecteur du mode de cuisson en position éteinte
Modifier le réglage |
Appuyer sur la touche Heurej Avec le bouton |
|
rotatif modifier la durée |
Annuler le réglage |
Eteindre le sélecteur de mode de cuisson |
Interroger les réglages |
Interroger l heure de fin de cuisson! ou l heurej : |
|
Appuyer autant de fois sur la touche jHejuresqu à |
|
ce que le symbole respectif clignote La valeur |
|
interrogée apparaît pendant quelques secondes |
Le four |
doit |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
s allumer |
et |
|
Veillez à |
ce |
que |
les |
aliments qui s abîment facileme |
||||||||
s éteindre |
|
|
ne |
restent pas |
trop longtemps dans |
le |
four |
||||||||
automatiquement |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
Procédez au |
réglage |
Exemple : |
Il |
est |
|
10:45 |
h |
La cuisson |
de |
votre plat |
|||||
comme |
décrit |
aux |
points |
1 |
minutes |
et |
il |
doit |
être |
prêt à 12h45 |
|
||||
à |
4 |
|
|
|
|
45 |
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
5 |
Appuyer |
autant |
de fois |
sur |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
la touche Heurej jusqu à |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
ce que le symbole!Fin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
clignote |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A l affichage est indiqué à |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
quelle |
heure |
votre plat |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
sera |
prêt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 Au moyen du bouton rotatif reporter l heure de la fin à plus tard
Le réglage est validé après quelques secondes A l affichage est indiquée l heure de la fin jusqu à
ce que le four se mette en marche
1