[fr] Notice d’utilisation
HC854.63F
Cuisinière
Þ Table des matières |
|
Précautions de sécurité importantes ....................................... |
4 |
Causes de dommages ............................................................... |
6 |
Vue d'ensemble .................................................................................. |
6 |
Endommagements du four ............................................................... |
6 |
Endommagements du tiroir-socle.................................................... |
7 |
Installation et branchement....................................................... |
7 |
Pour l'installateur................................................................................. |
7 |
Placer la cuisinière à l'horizontale ................................................... |
7 |
Votre nouvelle cuisinière ........................................................... |
8 |
Vue d'ensemble .................................................................................. |
8 |
La table de cuisson ............................................................................ |
8 |
Touches et affichage.......................................................................... |
9 |
Sélecteur des fonctions ..................................................................... |
9 |
Thermostat ........................................................................................... |
9 |
Compartiment de cuisson.............................................................. |
10 |
Vos accessoires ....................................................................... |
10 |
Insérer l'accessoire.......................................................................... |
10 |
Accessoire en option ...................................................................... |
10 |
Articles Service après-vente .......................................................... |
11 |
Avant la première utilisation ................................................... |
11 |
Réglage de l'heure .......................................................................... |
11 |
Chauffer le four................................................................................. |
12 |
Nettoyer les accessoires ................................................................ |
12 |
Réglage de la table de cuisson ............................................... |
12 |
Réglages ........................................................................................... |
12 |
Grand foyer à deux zones et zone pour poissonnière ............. |
12 |
Tableau de cuisson ......................................................................... |
12 |
Réglage du four ........................................................................ |
13 |
Mode de cuisson et température ................................................. |
13 |
Chauffage rapide ............................................................................. |
13 |
Réglage des fonctions de temps ............................................ |
13 |
Minuterie ............................................................................................ |
14 |
Durée.................................................................................................. |
14 |
Heure de la fin.................................................................................. |
14 |
Heure.................................................................................................. |
15 |
Sécuritéenfants ....................................................................... |
15 |
Modifier les réglages de base ................................................. |
16 |
Arrêt automatique .................................................................... |
16 |
Autonettoyage........................................................................... |
16 |
Recommandations importantes .................................................... |
16 |
Avant l'autonettoyage...................................................................... |
17 |
Réglage ............................................................................................. |
17 |
Après l'autonettoyage ..................................................................... |
17 |
Entretien et nettoyage.............................................................. |
17 |
Nettoyants ......................................................................................... |
17 |
Retirer le chariot sortant ................................................................. |
18 |
Enlever le recouvrement de la porte............................................ |
18 |
Dépose et pose des vitres de la porte........................................ |
18 |
Pannes et dépannage .............................................................. |
19 |
Tableau de dérangements............................................................. |
19 |
Changer la lampe du four au plafond ......................................... |
20 |
Cache en verre................................................................................. |
20 |
Service après-vente ................................................................. |
20 |
Numéro E et numéro FD ................................................................ |
20 |
Conseils concernant l'énergie et l'environnement................ |
20 |
Mode de cuisson Chaleur tournante eco.................................... |
20 |
Économiser de l'énergie dans le four.......................................... |
21 |
Économiser de l'énergie sur la table de cuisson ...................... |
21 |
Elimination écologique ................................................................... |
21 |
Testés pour vous dans notre laboratoire............................... |
22 |
Gâteaux et pâtisseries .................................................................... |
22 |
Conseils pour la pâtisserie ............................................................ |
23 |
Viande, volaille, poisson, gratin et toast...................................... |
24 |
Conseils pour les rôtis et grillades............................................... |
24 |
Cuisson simultanée de plusieurs plats........................................ |
25 |
Plats cuisinés.................................................................................... |
25 |
Mets spéciaux .................................................................................. |
26 |
Décongélation .................................................................................. |
26 |
Déshydratation ................................................................................. |
26 |
Mise en conserve ............................................................................ |
27 |
L'acrylamide dans certains aliments ..................................... |
27 |
Plats tests ................................................................................. |
28 |
Cuisson de pain et de pâtisseries................................................ |
28 |
Grillades ............................................................................................ |
29 |
Vous trouverez des informations supplementaires concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous : www.siemens-home.com et la boutique en ligne : www.siemens-eshop.com
3
:Précautions de sécurité importantes
Cet appareil est conçu uniquement pour un usage ménager privé et un environnement domestique. Utiliser l'appareil uniquement pour préparer des aliments et des boissons. Surveiller l'appareil lorsqu'il fonctionne. Utiliser l'appareil uniquement dans des pièces fermées.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et par des personnes dotées de capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou disposant de connaissances ou d’expérience insuffisantes, sous la surveillance d'un tiers responsable de leur sécurité ou bien lorsqu'ils ont reçu des instructions liées à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'ils ont intégré les risques qui en résultent.
■Tout objet inflammable entreposé dans le compartiment de cuisson peut s'enflammer. Ne jamais entreposer d'objets inflammables dans le compartiment de cuisson. Ne jamais
ouvrir la porte de l'appareil lorsqu'il s'en dégage de la fumée. Éteindre l'appareil et débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles.
■Il se produit un courant d'air lors de l'ouverture de la porte de l'appareil. Le papier sulfurisé peut toucher les résistances chauffantes et s'enflammer. Ne jamais poser de papier sulfurisé non attaché sur un accessoire lors du préchauffage. Toujours déposer un plat ou un moule de cuisson sur le papier sulfurisé pour le lester. Recouvrir uniquement la surface nécessaire de papier sulfurisé. Le papier sulfurisé ne doit pas dépasser des accessoires.
■L'huile et la graisse chaude s'enflamme rapidement. Ne jamais laisser l'huile et la graisse chaude sans surveillance. Ne jamais éteindre le feu avec de l'eau. Eteindre le foyer. Etouffer les flammes prudemment avec un couvercle, une couverture ou similaire.
■Les foyers deviennent très chauds. Ne jamais poser des objets inflammables sur la table de cuisson. Ne pas conserver des objets sur la table de cuisson.
■L'appareil peut devenir extrêmement chaud et des matériaux inflammables peuvent facilement provoquer un incendie. N'entreposez ou n'utilisez aucun objet inflammable ( par ex., aérosols, produits nettoyants) sous le four ou à proximité de celui-ci. N'entreposez aucun objet inflammable à l'intérieur du four ou sur celui-ci.
■Les surfaces du tiroir-socle peuvent devenir particulièrement chaudes. Ne conservez, dans le tiroir, que les accessoires du four. Les objets inflammables et combustibles ne doivent pas être conservés dans le tiroir-socle.
■L'appareil devient très chaud. Ne jamais toucher les surfaces intérieures chaudes du compartiment de cuisson ni les résistances chauffantes. Toujours laisser l'appareil refroidir. Tenir les enfants éloignés
■Les récipients ou les accessoires deviennent très chaud. Toujours utiliser des maniques pour retirer le récipient ou
4
les accessoires du compartiment de cuisson.
■Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer dans un compartiment de cuisson chaud. Ne jamais préparer de plats contenant de grandes quantités de boissons fortement alcoolisées. Utiliser uniquement de petites quantités de boissons fortement alcoolisées. Ouvrir la porte de l'appareil avec précaution.
■Les foyers et leurs alentours, en particulier le cadre de la table de cuisson, deviennent très chauds. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Eloigner les enfants.
■Pendant le fonctionnement, les surfaces de l'appareil sont chaudes. Ne touchez pas les surfaces chaudes. Éloignez les enfants de l'appareil.
■Le foyer chauffe, mais l'affichage ne fonctionne pas. Couper le fusible dans la boîte à fusibles. Appeler le service aprèsvente.
■L'appareil devient chaud pendant le fonctionnement. Laisser refroidir l'appareil avant son nettoyage.
■Les éléments accessibles deviennent chauds pendant le fonctionnement. Ne jamais toucher les éléments chauds. Eloigner les enfants.
■De la vapeur chaude peut s'échapper lors de l'ouverture de la porte de l'appareil. Ouvrir la porte de l'appareil avec précaution. Tenir les enfants éloignés
■La présence d'eau dans un compartiment de cuisson chaud peut générer de la vapeur d'eau chaude. Ne jamais verser d'eau dans le compartiment de cuisson chaud.
■Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. Ne pas utiliser de racloir à verre, ni de produit de nettoyage agressif ou abrasif.
■Les casseroles peuvent se soulever brusquement dû à du liquide se trouvant entre le dessous de la casserole et le foyer. Maintenir toujours le foyer et le dessous de casserole secs.
■Si l'appareil est posé sur un socle sans le fixer, il peut glisser du socle. L'appareil doit être relié solidement au socle.
Avertissement : Afin d'éviter un basculement de l'appareil, il convient de mettre en place une protection antirenversement. Veuillez lire la notice de montage.
■Les réparations inexpertes sont dangereuses.Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations.Si l'appareil est défectueux, retirer la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service aprèsvente.
■L'isolation des câbles des appareils électroménagers peut fondre au contact des pièces chaudes de l'appareil. Ne jamais mettre le câble de raccordement des appareils électroménagers en contact avec des pièces chaudes de l'appareil.
■De l'humidité qui pénètre peut occasionner un choc électrique. Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression ou de nettoyer à vapeur.
■Lors du remplacement de l'ampoule du compartiment de cuisson, les contacts du culot de l'ampoule sont sous tension. Retirer la fiche secteur ou couper le fusible dans le boîtier à fusibles avant de procéder au remplacement.
■Un appareil défectueux peut provoquer un choc électrique. Ne jamais mettre en service un appareil défectueux. Débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles.Appeler le service après-vente.
■Les fêlures et cassures dans la vitrocéramique peuvent occasionner des chocs électriques. Couper le fusible dans la boîte à fusibles. Appeler le service aprèsvente.
■Les restes de nourriture épars, la graisse et le jus de cuisson peuvent s'enflammer
5
au cours de l'autonettoyage. Enlever les salissures les plus grossières du compartiment de cuisson et des accessoires avant chaque cycle d'autonettoyage.
■L'extérieur de l'appareil devient très chaud lors de l'autonettoyage. Ne jamais accrocher jamais d'objet inflammable, tel qu'un torchon à vaisselle, à la poignée de la porte.Ne pas entraver la façade de l'appareil. Tenir les enfants éloignés
■Le compartiment de cuisson devient très chaud lors de l'autonettoyage. Ne jamais ouvrir la porte de l'appareil ni déplacer à la main les crochets de verrouillage.
Laisser l'appareil refroidir. Tenir les enfants éloignés
■; L'extérieur de l'appareil devient très chaud lors de l'autonettoyage. Ne jamais toucher la porte de l'appareil. Laisser l'appareil refroidir. Tenir les enfants éloignés
Table de cuisson
■Les dessous rugueux des casseroles et des poêles rayent la vitrocéramique.
■Evitez de faire chauffer à vide les casseroles. Des dommages peuvent survenir.
■Ne déposez jamais des poêles ou des casseroles chaudes sur le bandeau de commande, la zone d'affichage ou le cadre. Des dommages peuvent survenir.
■Si des objets durs ou pointus tombent sur la table de cuisson, ils peuvent occasionner des dommages.
■Les feuilles en aluminium ou les récipients en plastique fondent sur les foyers chauds. Les feuilles de protection pour
cuisinières ne sont pas appropriées pour votre table de cuisson.
Dans le tableau suivant vous trouverez les dommages les plus fréquents :
Dommages |
Cause |
Mesure |
|
|
|
|
|
||
Taches |
Aliments débordés |
Enlevez immédiatement les aliments débordés avec un racloir à verre. |
||
|
|
|
||
|
Produits nettoyants inappropriés |
Utilisez exclusivement des nettoyants appropriés à la vitrocéramique |
||
|
|
|
||
Rayures |
Sel, sucre et sable |
Ne vous servez pas de la table de cuisson comme surface de rangement |
||
|
|
ou de travail |
||
|
|
|
||
|
Les dessous rugueux des casse- |
Vérifiez vos récipients. |
||
|
roles et des poêles rayent la vitrocé- |
|
|
|
|
ramique |
|
|
|
|
|
|
||
Décolorations |
Produits nettoyants inappropriés |
Utilisez exclusivement des nettoyants appropriés à la vitrocéramique |
||
|
|
|||
|
Abrasion des récipients (p.ex. alumiSoulevez les casseroles et les poêles pour les déplacer. |
|||
|
nium) |
|
|
|
|
|
|
||
Egratignure |
Sucre, aliments à forte teneur en |
Enlevez immédiatement les aliments débordés avec un racloir à verre. |
||
|
sucre |
|
|
|
|
|
|
||
Endommagements du four |
|
produit de la vapeur d'eau. Le changement de température |
||
Attention ! |
|
|
peut occasionner des dommages sur l'émail. |
|
|
|
■ Aliments humides : Ne conservez pas d'aliments humides |
||
■ Accessoires, feuille, papier cuisson ou récipient sur le fond |
||||
dans le compartiment de cuisson pendant une longue durée. |
||||
du compartiment de cuisson : Ne posez pas d'accessoires |
Cela endommage l'émail. |
|||
sur le fond du compartiment de cuisson. Ne recouvrez pas le |
■ Jus de fruits : Ne garnissez pas trop la plaque à pâtisserie en |
|||
fond du compartiment de cuisson d'une feuille, quel que soit |
||||
cas de gâteaux aux fruits très juteux. Le jus de fruits qui |
||||
le type, ni de papier cuisson. Ne placez pas de récipient sur |
||||
goutte de la plaque laisse des taches définitives. Utilisez de |
||||
le fond du compartiment de cuisson si vous avez réglé une |
||||
préférence la lèchefrite à bords hauts. |
||||
température supérieure à 50 °C. Cela crée une accumulation |
||||
|
||||
de chaleur. Les temps de cuisson ne correspondent plus et |
■ Refroidissement la porte de l'appareil ouverte : Laissez |
|||
l'émail sera endommagé. |
|
refroidir le compartiment de cuisson uniquement la porte |
||
■ Eau dans le compartiment de cuisson chaud : Ne versez |
fermée. Même si la porte de l'appareil n'est qu'entrouverte, |
jamais d'eau dans le compartiment de cuisson chaud. Cela |
les façades des meubles voisins risquent d'être |
|
endommagées au fil du temps. |
||
|
||
|
■ Joint de porte très encrassé : si le joint de la porte est très |
|
|
encrassé, la porte de l'appareil ne fermera plus correctement |
|
|
lors du fonctionnement. La façade des meubles voisins peut |
6
être endommagée.Veillez à ce que le joint de l'appareil soit toujours propre.
■Porte de l'appareil utilisée comme surface d'assise ou support : il est interdit de grimper, de s'asseoir et de s'accrocher à la porte de l'appareil. Ne pas déposer de récipients ou des accessoires sur la porte de l'appareil.
■Introduire l'accessoire : Selon le modèle d'appareil, les accessoires peuvent rayer la vitre en fermant la porte.
Introduire les accessoires toujours jusqu'en butée dans le compartiment de cuisson.
■Transporter l'appareil : Ne transportez ou ne portez pas l'appareil par la poignée de la porte. La poignée ne supportera pas le poids de l'appareil et risque de se casser.
Ne placez aucun objet chaud dans le tiroir-socle. Cela pourrait endommager le tiroir-socle.
Raccordement électrique
Le raccordement électrique doit être effectué par un spécialiste agréé. Les prescriptions du fournisseur d'électricité compétent doivent être respectées.
Tout droit à la garantie sera annulé en cas de raccordement incorrect de l'appareil.
■Un dispositif de coupure omnipolaire avec une ouverture de contact d'au moins 3 mm, doit être présent côté installation. Ceci n'est pas nécessaire en cas de raccordement par un connecteur si celui-ci est accessible pour l'utilisateur.
■Sécurité électrique : la cuisinière est un appareil de la classe de protection I et ne doit être utilisée qu'en liaison avec le raccordement du conducteur de protection.
■Pour raccorder l'appareil, utiliser un câble du type H 05 VV-F ou équivalent.
■Les appareils dotés d'un connecteur doivent uniquement être branchés sur des prises installées de manière réglementaire, avec une protection de max. 25 A, 3x4 mm²,.
Placez la cuisinière directement sur le sol.
1.Retirez le tiroir de rangement et enlevez-le par le haut.
A l'intérieur au niveau du socle il y a des pieds de réglage à l'avant et à l'arrière.
|
|
Remarque : Le tiroir est garni d'un revêtement antidérapant. Celui-ci empêche que les récipients rangés bougent lors de l'ouverture et de la fermeture du tiroir.
Afin que la cuisinière ne puisse pas basculer, vous devez la fixer au mur à l'aide de l'équerre jointe. Veuillez respecter la notice de montage pour la fixation murale.
7
Vous apprenez ici à connaître votre nouvelle cuisinière. Nous vous expliquons le bandeau de commande, la table de cuisson et les différents éléments de commande. Vous obtenez des informations concernant le compartiment de cuisson et les accessoires.
Des variations de détails sont possibles selon le modèle d'appareil.
Explications
1 |
Table de cuisson |
|
|
2 |
Interrupteurs des foyers |
|
|
3 |
Ventilateur de refroidissement |
|
|
4 |
Sélecteur des fonctions, thermostat avec touches |
|
de commande et zone d'affichage |
|
|
5 |
Porte du four |
Explications
6 Tiroir
Les manettes sont escamotables en position éteinte. Appuyez sur la manette pour la faire rentrer et sortir.
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Manettes du foyer |
|
|
|
|
|
|
|
Position |
Signification |
||||
Les manettes des foyers permettent de régler la puissance de |
||||||
|
|
|
|
|||
0 |
Position zéro |
Le foyer est éteint. |
||||
chauffe des différents foyers. |
|
|||||
|
|
1-9 |
Positions de |
1 |
= puissance minimale |
|
|
|
|
chauffe |
9 |
= puissance maximale |
|
|
|
|
|
8
Position |
Signification |
|
|
ö/õ/ Activation d'une |
Enclencher le grand foyer à deux |
í/æ zone |
zones ou la zone pour poisson- |
|
nière. |
Lorsque vous allumez un foyer, le voyant lumineux s'allume.
La table de cuisson possède pour chaque foyer un indicateur de chaleur résiduelle. Il indique quels foyers sont encore chauds. Même si la table de cuisson est éteinte, l'indicateur est allumé jusqu'à ce que le foyer soit suffisamment refroidi.
Vous pouvez utiliser la chaleur résiduelle en économisant de l'énergie et par exemple maintenir un petit plat au chaud.
Les touches permettent de régler différentes fonctions supplémentaires. A l'affichage vous pouvez lire les valeurs réglées.
Touche |
Utilisation |
|
|
|
|
0 |
Fonctions de temps |
Sélectionner Minuterie V, |
|
|
Durée x, Heure de la fin y et |
|
|
Heure 0. |
|
|
|
A |
Moins |
Réduire les valeurs de réglage. |
@ |
Plus |
Augmenter les valeurs de réglage. |
|
|
|
h |
Chauffage rapide |
Chauffer le four très rapidement. |
|
Sécuritéenfants |
Verrouiller et déverrouiller le ban- |
|
|
deau de commande. |
|
|
|
La flèche N précédant le symbole correspondant indique quelle fonction de temps est à l'avant-plan dans l'affichage. Exception : Pour l'heure, le symbole 0 est seulement allumé lorsque vous procédez à une modification.
Le sélecteur des fonctions permet de régler le mode de cuisson.
Position |
Utilisation |
|
|
|
|
ý |
Position zéro |
Le four est éteint. |
|
|
|
: Chaleur tournante 3D |
Pour des gâteaux et pâtisseries |
|
|
|
cuits sur un à trois niveaux. La |
|
|
chaleur du collier chauffant situé |
|
|
dans la paroi arrière est répartie |
|
|
uniformément dans le comparti- |
|
|
ment de cuisson par le ventilateur. |
|
|
|
‘ Chaleur tournante |
Pour des gâteaux et pâtisseries, |
|
|
eco* |
soufflés, produits surgelés et plats |
|
|
cuisinés, viande et poisson, sur un |
|
|
niveau sans préchauffage. Le ven- |
|
|
tilateur répartit uniformément dans |
|
|
le compartiment de cuisson la cha- |
|
|
leur énergétiquement optimisée, |
|
|
diffusée par le collier chauffant. |
|
|
|
% Convection naturelle |
Pour des gâteaux, soufflés et des |
|
|
|
pièces de rôtis maigres, p.ex. |
|
|
boeuf ou gibier, cuits sur un |
|
|
niveau. La chaleur est diffusée uni- |
|
|
formément par la voûte et la sole. |
|
|
|
; Position Pizza |
Préparation rapide de produits sur- |
gelés sans préchauffage, p.ex. pizza, frites ou strudel. La résistance inférieure et le collier chauffant dans la paroi arrière chauffent.
*Mode de cuisson ayant été utilisé pour déterminer la classe d'efficacité énergétique selon EN50304.
Position |
Utilisation |
|
|
4 Gril air pulsé |
Rôtissage de viande, de volaille et |
|
de poisson entier. La résistance du |
|
gril et le ventilateur fonctionnent en |
|
alternance. Le ventilateur répartit |
|
l'air chaud autour du mets. |
|
|
( Gril, grande surface |
Faire griller des steaks, saucisses, |
|
toasts et des morceaux de pois- |
|
son. Toute la surface située sous |
|
la résistance du gril est chauffée. |
|
|
* Gril, petite surface |
Faire griller des steaks, saucisses, |
|
toasts et des morceaux de pois- |
|
son en petites quantités. La partie |
|
centrale de la résistance du gril |
|
chauffe. |
|
|
$ Chaleur de sole |
Mettre en conserves et poursuivre |
|
la cuisson ou le brunissage de |
|
gâteaux. La chaleur est diffusée |
|
par la sole. |
|
|
A Décongélation |
Décongélation p.ex. de viande, |
|
volaille, pain et gâteau. Le ventila- |
|
teur répartit l'air tiède autour du |
|
mets. |
|
|
x Autonettoyage |
Nettoyage automatique du com- |
|
partiment de cuisson. Le four |
|
chauffe jusqu'à ce que les salis- |
|
sures soient décomposées. |
|
|
\ Lampe du four |
Allumer la lampe du four. |
*Mode de cuisson ayant été utilisé pour déterminer la classe d'efficacité énergétique selon EN50304.
Lorsque vous réglez, le voyant lumineux au-dessus du sélecteur des fonctions s'allume. La lampe du four dans le compartiment de cuisson s'allume.
Remarque : Afin que la chaleur soit bien répartie lors des modes de cuisson avec la chaleur de voûte ou de sole, le ventilateur se met brièvement en marche pendant la phase de chauffe.
Le thermostat permet de régler la température, la position gril ou de nettoyage.
Position |
|
Signification |
|
|
|
Ú |
Position zéro |
Le four ne chauffe pas. |
|
|
|
50-300 |
Plage de tempé- |
La température dans le comparti- |
|
rature |
ment de cuisson en °C. |
|
|
Exception : La température maxi- |
|
|
male pour le mode Chaleur tour- |
|
|
nante 3D :, Chaleur tournante |
|
|
eco ‘ et Position Pizza ; est |
|
|
275 °C, pour le mode |
|
|
Décongélation A 60 °C. |
|
|
|
û, ûû, ûûû |
Positions gril |
Les positions gril pour le mode |
|
|
Gril, petite * et grande ( sur- |
|
|
face. |
|
|
û = Position 1, faible |
|
|
ûû = Position 2, moyen |
|
|
ûûû = Position 3, puissant |
|
Positions de net- |
Les positions de nettoyage pour |
|
toyage |
l'autonettoyage x. |
|
|
û = Position 1, économique |
|
|
ûû = Position 2, moyen |
|
|
ûûû = Position 3, intensif |
|
|
|
9
Aussi longtemps que le four chauffe, le voyant lumineux audessus du thermostat est allumé. Lorsque le four a atteint la température réglée pour enfourner le plat et la maintient, le voyant s'éteint.
Le voyant lumineux n'est jamais allumé lors des positions gril et de nettoyage.
La lampe du four est située dans le compartiment de cuisson. Un ventilateur de refroidissement protège le four d'une surchauffe.
La lampe du four dans le compartiment de cuisson est allumée pendant le fonctionnement. La lampe s'éteint en cas de températures réglées jusqu'à 60 °C et lors de l'autonettoyage. Cela permet un réglage précis optimal.
En réglant le sélecteur des fonctions sur la position \ vous pouvez allumer la lampe sans chauffage.
Le ventilateur de refroidissement se met en marche et se coupe en cas de besoin. L'air chaud s'échappe au-dessus de la porte. Attention ! Ne pas couvrir les fentes d'aération. Sinon, le four surchauffe.
Le ventilateur continue de fonctionner un certain temps, afin que le compartiment de cuisson refroidisse plus vite après le fonctionnement.
Vos accessoires fournis sont adaptés à de nombreux récipients. Assurez-vous que les accessoires toujours insérés dans le four dans le bon sens.
Pour que certains plats soient encore plus réussis et que le maniement de votre four soit encore plus confortable, il existe une variété d'accessoires optionnels.
Vous pouvez enfourner les accessoires à 5 hauteurs différentes avec le chariot sortant.
Votre chariot sortant est équipé d'une fermeture douce. Pour fermer le chariot sortant il suffit de le pousser légèrement et il se ferme en douceur.
Remarques |
■Lorsque l'accessoire devient chaud il peut se déformer. Une fois refroidi, la déformation disparaît. Cela n'influe en rien sur le fonctionnement.
■Si le chariot sortant ne ferme plus complètement, il se peut qu'il ait été soulevé par la poignée. Pour remédier à ce dérangement, fermez le chariot sortant en le poussant
fermement. Ouvrez-le et refermez-le, le dérangement est éliminé.
Vous pouvez acheter des accessoires auprès du service aprèsvente, dans le commerce spécialisé ou sur Internet. Veuillez indiquer le numéro HZ.
Grille
Pour des récipients, moules à gâteau, rôtis, grillades et plats surgelés.
Insérer la grille avec le coude vers le bas ¾ la face ouverte vers la porte du four.
Plaque à pâtisserie émaillée
Pour des gâteaux et petits gâteaux secs.
Enfournez la plaque à pâtisserie jusqu’à la butée, la partie inclinée en direction de la porte du four.
Les accessoires optionnels sont en vente auprès du service après-vente ou dans le commerce spécialisé. Dans nos brochures ou sur Internet vous trouverez un large choix pour votre four. La disponibilité des accessoires en option ainsi que la possibilité de les commander en ligne varie selon les pays. Veuillez consulter les documents de vente.
Les accessoires en option ne correspondent pas tous à tous les appareils. Lors de l'achat, veuillez toujours indiquer la désignation exacte de votre appareil (E-Nr.).
Accessoire en option |
Numéro HZ |
Usage |
approprié |
|
|
|
pour l'auto- |
|
|
|
nettoyage |
|
|
|
|
Grille |
HZ344002 |
Pour des récipients, moules à gâteau, rôtis, grillades et plats surgelés. |
non |
|
|
|
|
Plaque à pâtisserie |
HZ341072 |
Pour des gâteaux et petits gâteaux secs. |
oui |
émaillée |
|
|
|
|
|
|
|
Lèchefrite |
HZ342072 |
Pour des gâteaux fondants, pâtisseries, plats surgelés et gros rôtis. Elle |
oui |
|
|
peut également servir à récupérer la graisse si vous posez les grillades |
|
|
|
directement sur la grille. |
|
|
|
|
|
Grille d'insertion |
HZ324000 |
Pour des rôtis. Placez toujours la grille dans la lèchefrite. La graisse qui |
non |
|
|
s'égoutte et le jus de viande seront recueillis. |
|
10