Siemens HB43GB650F/01, HB43GB550F/01, HB43GB550F, HB43GB550F/35, HB43GB650F/35 Manual

0 (0)
[fr] Mode d’emploi
HB43GB.50F
Four encastrable
3
Þ Table des matières
[fr]Mode demploi
Consignes de sécurité...............................................................4
Avant l'encastrement ..........................................................................4
Causes de dommages ......................................................................4
Votre nouveau four.....................................................................5
Bandeau de commande....................................................................5
Touches et affichage ..........................................................................5
Sélecteur des fonctions ..................................................................... 5
Thermostat ...........................................................................................6
Compartiment de cuisson .................................................................6
Accessoire ...........................................................................................6
Avant la première utilisation ..................................................... 8
Réglage de l'heure .............................................................................8
Chauffer le four.................................................................................... 8
Nettoyer les accessoires...................................................................8
Réglage du four .......................................................................... 9
Mode de cuisson et température .................................................... 9
Chauffage rapide ................................................................................9
Réglage des fonctions de temps .............................................. 9
Minuterie ...............................................................................................9
Durée.................................................................................................. 10
Heure de la fin.................................................................................. 10
Heure.................................................................................................. 11
Sécuritéenfants ....................................................................... 11
Modifier les réglages de base .................................................11
Grillades avec le tournebroche ............................................... 11
Préparer le rôti.................................................................................. 11
Mise en place du tournebroche.................................................... 12
Système de nettoyage.............................................................. 12
Avant le nettoyage ........................................................................... 12
Réglage ............................................................................................. 12
Après le nettoyage .......................................................................... 12
Entretien et nettoyage.............................................................. 13
Nettoyants ......................................................................................... 13
Décrocher et accrocher les supports .......................................... 14
Décrocher et accrocher la porte du four .................................... 14
Dépose et pose des vitres de la porte ........................................ 15
Pannes et dépannage .............................................................. 15
Tableau de dérangements ............................................................. 15
Changer la lampe du four au plafond ......................................... 16
Cache en verre................................................................................. 16
Service après-vente ................................................................. 16
Numéros de produit E et de fabrication FD ............................... 16
Conseils concernant l'énergie et l'environnement................16
Economiser de l'énergie................................................................. 16
Elimination écologique.................................................................... 16
Testés pour vous dans notre laboratoire............................... 17
Gâteaux et pâtisseries .................................................................... 17
Conseils pour la pâtisserie ............................................................ 18
Viande, volaille, poisson, gratin et toast...................................... 19
Conseils pour les rôtis et grillades............................................... 19
Cuisson simultanée de plusieurs plats........................................ 20
Plats cuisinés.................................................................................... 20
Mets spéciaux .................................................................................. 21
Décongélation .................................................................................. 21
Déshydratation ................................................................................. 21
Mise en conserve ............................................................................ 22
L'acrylamide dans certains aliments ..................................... 22
Plats tests ................................................................................. 23
Cuisson de pâtisseries ................................................................... 23
Grillades ............................................................................................ 23
Produktinfo
Vous trouverez des informations supplementaires concernant
les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur
Internet sous : www.siemens-home.com et la boutique en
ligne : www.siemens-eshop.com
4
ã=Consignes de sécurité
Veuillez lire attentivement cette
notice d'utilisation. Conservez avec
soin la notice d'utilisation et de
montage. Si vous remettez
l'appareil à un tiers, veuillez-y
joindre les notices.

Avant l'encastrement

Avaries de transport

Contrôlez l'appareil après l'avoir déballé. En cas d'avaries de
transport, vous ne devez pas raccorder l'appareil.

Raccordement électronique

Seul un expert agréé est autorisé à raccorder l'appareil. En cas
de dommages dus à un mauvais raccordement, vous ne
pourrez faire valoir la garantie.

Indications pour votre sécurité

Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement.
Utilisez l'appareil exclusivement pour préparer des aliments.
Des adultes et des enfants ne doivent jamais utiliser l'appareil
sans surveillance
si physiquement ou mentalement ils ne sont pas en mesure
ou
s'ils ont un manque de connaissances et d'expérience.
Ne jamais laisser des enfants jouer avec l'appareil.

Compartiment de cuisson chaud

Risque de brûlure !

Ne jamais toucher les surfaces intérieures chaudes du
compartiment de cuisson ni les résistances chauffantes.
Ouvrir prudemment la porte. De la vapeur chaude peut
s'échapper. Eloignez impérativement les jeunes enfants.
Ne jamais préparer des mets avec de grandes quantités de
boissons fortement alcoolisées. Les vapeurs d'alcool peuvent
s'enflammer dans le compartiment de cuisson. N'utilisez des
boissons fortement alcoolisées qu'en petites quantités et
ouvrez prudemment la porte de l'appareil.

Risque d'incendie !

Ne jamais conserver des objets inflammables dans le
compartiment de cuisson. Ne jamais ouvrir la porte de
l'appareil en cas de production de fumée dans l'appareil.
Eteignez l'appareil. Retirez la fiche secteur de la prise ou
coupez le fusible dans le boîtier à fusibles.
Lors du préchauffage, ne jamais mettre du pap ier cu isson sur
l'accessoire sans fixer le papier. Un courant d'air se produit
lors de l'ouverture de la porte de l'appareil. Le papier cuisson
risque de toucher les résistances chauffantes et de
s'enflammer. Alourdissez toujours le papier cuisson avec un
récipient ou un moule. Garnissez toujours la surface
nécessaire de papier cuisson. Le papier cuisson ne doit pas
dépasser de l'accessoire.

Risque de court-circuit !

Ne coincez jamais le cordon de raccordement d'un appareil
électrique dans la porte chaude de l'appareil. L'isolation du
câble risque de fondre.

Risque de s'ébouillanter !

Ne jamais verser de l'eau dans le compartiment de cuisson
chaud. Cela produit de la vapeur d'eau chaude.

Accessoires et récipients chauds

Risque de brûlure !

Utilisez toujours des maniques pour retirer des accessoires ou
des récipients chauds du compartiment de cuisson.

Réparations inexpertes

Risque de choc électrique !

Les réparations inexpertes sont dangereuses. Seul un
technicien du service après-vente formé par nos soins est
habilité à effectuer des réparations. Si l'appareil est défectueux,
retirez la fiche de la prise de secteur ou coupez le fusible dans
le boîtier à fusibles. Appelez le service aprèsvente.

Causes de dommages

Attention !

Accessoires, feuille, papier cuisson ou récipient sur le fond
du compartiment de cuisson : Ne posez pas d'accessoires
sur le fond du compartiment de cuisson. Ne recouvrez pas le
fond du compartiment de cuisson d'une feuille, quel que soit
le type, ni de papier cuisson. Ne placez pas de récipient sur
le fond du compartiment de cuisson si vous avez réglé une
température supérieure à 50 °C. Cela crée une accumulation
de chaleur. Les temps de cuisson ne correspondent plus et
l'émail sera endommagé.
Eau dans le compartiment de cuisson chaud : Ne versez
jamais d'eau dans le compartiment de cuisson chaud. Cela
produit de la vapeur d'eau. Le changement de température
peut occasionner des dommages sur l'émail.
Aliments humides : Ne conservez pas d'aliments humides
dans le compartiment de cuisson pendant une longue durée.
Cela endommage l'émail.
Jus de fruits : Ne garnissez pas trop la plaque à pâtisserie en
cas de gâteaux aux fruits très juteux. Le jus de fruits qui
goutte de la plaque laisse des taches définitives. Utilisez de
préférence la lèchefrite à bords hauts.
Refroidissement la porte de l'appareil ouverte : Laissez
refroidir le compartiment de cuisson uniquement la porte
fermée. Même si la porte de l'appareil n'est qu'entrouverte,
les façades des meubles voisins risquent d'être
endommagées au fil du temps.
Joint du four très encrassé : Si le joint du four est très
encrassé, la porte du four ne fermera plus correctement lors
du fonctionnement. Les façades des meubles voisins
risquent d'être endommagées. Veillez à ce que le joint du
four soit toujours propre.
Porte du four utilisée comme surface d'assise ou support : Il
est interdit de grimper ou de s'asseoir sur la porte du four
ouverte. Ne déposez pas de récipient ou d'accessoires sur la
porte du four.
Transporter l'appareil : Ne transportez ou ne portez pas
l'appareil par la poignée de la porte. La poignée ne
supportera pas le poids de l'appareil et risque de se casser.
5

Votre nouveau four

Vous apprenez ici à connaître votre nouveau four. Nous vous
expliquons le bandeau de commande et les différents éléments
de commande. Vous obtenez des informations concernant le
compartiment de cuisson et les accessoires.

Bandeau de commande

Ci-après l'aperçu du bandeau de commande. Les symboles
n'apparaissent jamais tous en même temps dans l'affichage.
Des variations de détails sont possibles selon le modèle
d'appareil.
Manettes
Les manettes sont escamotables. Pour l'enclencher et la
désenclencher, appuyez sur la manette en position 0.

Touches et affichage

Les touches permettent de régler différentes fonctions
supplémentaires. A l'affichage vous pouvez lire les valeurs
réglées.
La flèche
N précédant le symbole correspondant indique quelle
fonction de temps est à l'avant-plan dans l'affichage. Exception
: Pour l'heure, le symbole
0 est seulement allumé lorsque
vous procédez à une modification.

Sélecteur des fonctions

Le sélecteur des fonctions permet de régler le mode de
cuisson.
Lorsque vous réglez, le voyant lumineux au-dessus du
sélecteur des fonctions s'allume. La lampe du four dans le
compartiment de cuisson s'allume.
&
FOHDQ
FOHDQ
7RXFKHVHWDIILFKDJH
6pOHFWHXUGHVIRQFWLRQV 7KHUPRVWDW
Touche Utilisation
0
Fonctions de temps
Sélectionner Minuterie
V,
Durée
x, Heure de la fin y et
Heure
0.
A
@
Moins
Plus
Réduire les valeurs de réglage.
Augmenter les valeurs de réglage.
s
Système de net-
toyage
Démarrer le système de nettoyage
pour les surfaces autonettoyantes
dans le compartiment de cuisson.
@
Sécuritéenfants Verrouiller et déverrouiller le ban-
deau de commande.
c
Chauffage rapide Chauffer le four très rapidement.
Position Utilisation
Û
Position zéro Le four est éteint.
:
Chaleur tournante
3D*
Pour des gâteaux et pâtisseries
cuits sur un à trois niveaux. La
chaleur du collier chauffant situé
dans la paroi arrière est répartie
uniformément dans le comparti-
ment de cuisson par le ventilateur.
* Mode de cuisson ayant été utilisé pour déterminer la classe
d'efficacité énergétique selon EN50304.
%
Convection naturelle Pour des gâteaux, soufflés et des
pièces de rôtis maigres, p.ex.
boeuf ou gibier, cuits sur un
niveau. La chaleur est diffusée uni-
formément par la voûte et la sole.
4
Gril air pulsé Rôtissage de viande, de volaille et
de poisson entier. La résistance du
gril et le ventilateur fonctionnent en
alternance. Le ventilateur répartit
l'air chaud autour du mets.
(
Gril, grande surface Faire griller des steaks, saucisses,
toasts et des morceaux de pois-
son. Toute la surface située sous
la résistance du gril est chauffée.
$
Chaleur de sole Mettre en conserves et poursuivre
la cuisson ou le brunissage de
gâteaux. La chaleur est diffusée
par la sole.
E
Gril + tournebroche Faire griller de tous les côtés un
poulet, un canard et de gros rôtis.
Toute la surface située sous la
résistance du gril est chauffée. Un
moteur situé dans la paroi arrière
fait tourner la broche insérée.
^
Lampe du four Allumer la lampe du four.
Position Utilisation
* Mode de cuisson ayant été utilisé pour déterminer la classe
d'efficacité énergétique selon EN50304.
6

Thermostat

Le thermostat permet de régler la température, la position gril
ou de nettoyage.
Lorsque le four chauffe, le voyant lumineux au-dessus du
thermostat est allumé. Il s'éteint pendant les coupures de
chauffe.

Compartiment de cuisson

La lampe du four est située dans le compartiment de cuisson.
Un ventilateur de refroidissement protège le four d'une
surchauffe.

Lampe du four

La lampe du four dans le compartiment de cuisson est allumée
pendant le fonctionnement. En réglant le sélecteur des
fonctions sur la position
\ vous pouvez allumer la lampe sans
chauffage.

Ventilateur de refroidissement

Le ventilateur de refroidissement se met en marche et se
coupe en cas de besoin. L'air chaud s'échappe au-dessus de
la porte. Attention ! Ne pas couvrir les fentes d'aération. Sinon,
le four surchauffe.
Le ventilateur continue de fonctionner un certain temps, afin
que le compartiment de cuisson refroidisse plus vite après le
fonctionnement.

Accessoire

Les accessoires peuvent être enfournés à 5 niveaux différents.
Vous pouvez sortir l'accessoire aux deux tiers sans qu'il ne
bascule. Il est ainsi plus facile de retirer les plats du four.
Lorsque l'accessoire devient chaud il peut se déformer. Cela
n'a aucune influence sur le fonctionnement, il reprend sa forme
dès qu'il est refroidi.
Vous pouvez acheter des accessoires auprès du service après-
vente, dans le commerce spécialisé ou sur Internet. Veuillez
indiquer le numéro HZ.

Accessoire en option

Les accessoires optionnels sont en vente auprès du service
après-vente ou dans le commerce spécialisé. Dans nos
brochures ou sur Internet vous trouverez un large choix pour
votre four. La disponibilité des accessoires optionnels ainsi que
la possibilité de les commander online est différente selon les
pays. Veuillez consulter les documents de vente.
Les accessoires en option ne correspondent pas tous à tous
les appareils. Lors de l'achat, veuillez toujours indiquer la
désignation exacte de votre appareil (E-Nr.).
Position Signification
Ú
Position zéro Le four ne chauffe pas.
50-270 Plage de tempé-
rature
La température dans le comparti-
ment de cuisson en °C.
û, ûû, ûûû
Positions gril Les positions gril pour le mode
Gril, grande surface
(.
û = Position 1, faible
ûû = Position 2, moyen
ûûû = Position 3, puissant
s
Position de net-
toyage
La position pour le système de
nettoyage.
Grille
Pour des récipients, moules à
gâteau, rôtis, grillades et plats sur-
gelés.
Enfourner la grille avec la courbure
vers le bas
¾.
Plaque à pâtisserie émaillée
Pour gâteaux et petits fours.
Enfourner la plaque à pâtisserie
avec la partie inclinée en direction
de la porte du four.
Lèchefrite
Pour des gâteaux fondants, pâtisse-
ries, plats surgelés et gros rôtis. Elle
peut également servir à récupérer la
graisse si vous déposez les
grillades directement sur la grille.
Enfourner la lèchefrite, la partie incli-
née en direction de la porte du four.
Tournebroche
Pour des rôtis et de grosses
volailles.
Utilisez le tournebroche unique-
ment dans la lèchefrite.
Accessoire en option Numéro HZ Utilisation
Grille HZ334000 Pour des récipients, moules à gâteau, rôtis, grillades et plats
surgelés.
Plaque à pâtisserie émaillée HZ331000 Pour des gâteaux et petits gâteaux secs.
Enfournez la plaque à pâtisserie avec la partie inclinée en
direction de la porte du four.
7
Lèchefrite HZ332000 Pour des gâteaux fondants, pâtisseries, plats surgelés et gros
rôtis. Elle peut également servir à récupérer la graisse si vous
posez les grillades directement sur la grille.
Enfournez la lèchefrite, la partie inclinée en direction de la
porte du four.
Grille d'insertion HZ324000 Pour des rôtis. Placez toujours la grille dans la lèchefrite. La
graisse qui s'égoutte et le jus de viande sont recueillis.
Grille anti-éclaboussures HZ325000 Pour faire des grillades, au lieu de la grille ou comme protec-
tion contre les éclaboussures, afin de moins salir le four. Utili-
sez la grille antiéclaboussures uniquement dans la lèchefrite.
Grillades sur la grille anti-éclaboussures : L'utiliser uniquement
sur les niveaux d'enfournement 1, 2 et 3.
Grille anti-éclaboussures comme protection contre les écla-
boussures : Enfourner la lèchefrite dotée de la grille anti-écla-
boussures sous la grille.
Lèchefrite en verre HZ336000 Une plaque à pâtisserie haute en verre. Convient également
comme vaisselle de service.
Plaque à pizza HZ317000 Idéale pour des pizzas, produits surgelés ou de grands
gâteaux ronds. Vous pouvez utiliser la plaque à pizza au lieu
de la lèchefrite. Placez la plaque sur la grille et basez-vous sur
les indications dans les tableaux.
Pierre de cuisson HZ327000 La pierre de cuisson est idéale pour préparer du pain maison,
des petits pains et de la pizza dont le fond doit être croustillant.
La pierre de cuisson doit toujours être chauffée à la tempéra-
ture recommandée.
Plaque à pâtisserie émaillée avec revêtement
anti-adhérent
HZ331010 Les gâteaux et pâtisseries se détachent plus facilement de la
plaque à pâtisserie. Enfournez la plaque à pâtisserie avec la
partie inclinée en direction de la porte du four.
Lèchefrite avec revêtement anti-adhérent HZ332010 Des gâteaux fondants, pâtisseries, plats surgelés et de gros
rôtis se détachent plus facilement de la lèchefrite. Enfournez la
lèchefrite, la partie inclinée en direction de la porte du four.
Lèchefrite-pro avec grille d'insertion HZ333000 Elle convient particulièrement pour la préparation de grosses
quantités.
Couvercle pour la lèchefrite-pro HZ333001 Le couvercle transforme la lèchefrite-pro en cocotte-pro.
Cocotte en verre HZ915001 La cocotte en verre convient pour des plats braisés et des gra-
tins préparés au four. Elle est idéale pour les programmes et le
rôtissage automatiques.
Rails télescopiques
double HZ338250 Les rails télescopiques au niveau 2 et 3 vous permettent de
retirer les accessoires davantage, sans qu'ils ne basculent.
triple HZ338352 Les rails télescopiques au niveau 1, 2 et 3 vous permettent de
retirer les accessoires davantage, sans qu'ils ne basculent.
Le triple rail de défournement n'est pas approprié pour des
appareils avec tournebroche.
Triple rail de défournement complet HZ338356 Les rails télescopiques au niveau 1, 2 et 3 vous permettent de
retirer complètement les accessoires, sans qu'ils ne basculent.
Le triple rail de défournement complet n'est pas approprié
pour des appareils avec tournebroche.
Triple rail de défournement complet avec fonc-
tion arrêt
HZ338357 Les rails télescopiques au niveau 1, 2 et 3 vous permettent de
retirer complètement les accessoires, sans qu'ils ne basculent.
Les rails de défournement s'encliquettent, si bien que les
accessoires puissent être posés facilement dessus.
Le triple rail de défournement complet avec fonction arrêt n'est
pas approprié pour des appareils avec tournebroche.
Parois latérales autonettoyantes
Appareils avec une lampe de four HZ339020 Afin que le compartiment de cuisson se nettoie automatique-
ment pendant le fonctionnement, vous pouvez post-équiper les
parois latérales.
Plafond et parois latérales autonettoyants
Appareils avec une lampe de four et une résis-
tance de gril rabattable
HZ329020 Afin que le compartiment de cuisson se nettoie automatique-
ment pendant le fonctionnement, vous pouvez post-équiper la
voûte et les parois latérales.
Accessoire en option Numéro HZ Utilisation
8

Articles Service après-vente

Pour vos appareils ménagers vous pouvez commander des
produits d'entretien et de nettoyage appropriés ou d'autres
accessoires auprès du service après-vente, dans le commerce
spécialisé ou, pour certains pays, sur Internet dans le eshop.
Pour cela, veuillez indiquer le numéro d'article respectif.

Avant la première utilisation

Vous apprendrez ici ce que vous devez faire avant d'utiliser
votre four pour la première fois pour préparer des mets. Lisez
auparavant le chapitre Consignes de sécurité.

Réglage de l'heure

Après le raccordement, le symbole 0 et trois zéros s'allument
dans l'affichage. Réglez l'heure.
1.Appuyer sur la touche 0.
L'heure 12:00 apparaît dans l'affichage.
2.Régler l'heure au moyen de la touche @ ou A.
L'heure réglée sera validée au bout de quelques secondes.

Chauffer le four

Afin d'éliminer l'odeur de neuf, laissez chauffer le four à vide,
porte fermée. Idéalement une heure en mode convection
naturelle
% à 240 °C. Assurez-vous que le compartiment de
cuisson ne contient pas de restes d'emballage.
1.Avec le sélecteur des fonctions, régler sur Convection
naturelle
%.

2.Régler le thermostat sur 240 °C.

Eteindre le four au bout d'une heure. Pour ce faire, tourner le
sélecteur des fonctions sur la position zéro.

Nettoyer les accessoires

Avant d'utiliser les accessoires pour la première fois, nettoyez-
les soigneusement à l'eau chaude additionnée de produit à
vaisselle et une lavette douce.
Appareils avec deux lampes de four et une
résistance de gril rabattable
HZ329022 Afin que le compartiment de cuisson se nettoie automatique-
ment pendant le fonctionnement, vous pouvez post-équiper la
voûte et les parois latérales.
Appareils avec une lampe de four, une résis-
tance de gril rabattable et un thermomètre à
viande
HZ329027 Afin que le compartiment de cuisson se nettoie automatique-
ment pendant le fonctionnement, vous pouvez post-équiper la
voûte et les parois latérales.
Appareils avec deux lampes de four, une résis-
tance de gril rabattable et un thermomètre à
viande
HZ329028 Afin que le compartiment de cuisson se nettoie automatique-
ment pendant le fonctionnement, vous pouvez post-équiper la
voûte et les parois latérales.
Filtre des fumées HZ329000 Vous pouvez en post-équiper votre four. Le filtre des fumées
retient les particules de graisse en suspension dans l'air et
réduit les odeurs de cuisson.
Uniquement pour des appareils dont le deuxième chiffre du
Nr.-E est 6, 7 ou 8 (p.ex. HB38
AB570).
Système de cuisson à vapeur HZ24D300 Pour la préparation diététique de légumes et de poisson.
Accessoire en option Numéro HZ Utilisation
Lingettes d'entretien pour surfaces en inox Numéro d'article
311134
Réduit les dépôts de salissures. L'imprégnation avec une huile
spéciale garantit un entretien optimal des surfaces des appa-
reils en inox.
Gel de nettoyage pour four et gril Numéro d'article
463582
Pour le nettoyage du compartiment de cuisson. Le gel est ino-
dore.
Chiffon à microfibres alvéolé Numéro d'article
460770
Idéal pour le nettoyage de surfaces délicates, telles que verre,
vitrocéramique, inox ou aluminium. Le chiffon à microfibres éli-
mine en une seule opération de travail les salissures
aqueuses et graisseuses.
Sécurité de porte Numéro d'article
612594
Pour empêcher que des enfants ouvrent la porte du four.
Selon la porte de l'appareil, la sécurité se visse différemment.
Veuillez consulter la fiche jointe à la sécurité de porte.
Loading...
+ 16 hidden pages