Návod k použití
HB 43AT540
SM-315-01
Obsah |
|
Bezpečnostní pokyny.......................................................................................................... |
4 |
Před montáží........................................................................................................................... |
4 |
Bezpečnostní pokyny .............................................................................................................. |
5 |
Takto zabráníte škodám na spotřebiči..................................................................................... |
6 |
Vaše nová pečicí trouba .................................................................................................... |
8 |
Ovládací panel ........................................................................................................................ |
8 |
Volič funkcí .............................................................................................................................. |
9 |
Tlačítka a displej.................................................................................................................... |
10 |
Volič teploty ........................................................................................................................... |
10 |
Pečicí trouba.......................................................................................................................... |
11 |
Rošty ..................................................................................................................................... |
11 |
Nastavení času...................................................................................................................... |
13 |
První zahřátí trouby............................................................................................................... |
13 |
Před prvním použitím........................................................................................................ |
13 |
Čištění příslušenství.............................................................................................................. |
14 |
Nastavení pečicí trouby.................................................................................................... |
14 |
Druh ohřevu a teplota............................................................................................................ |
14 |
Rychloohřev trouby ............................................................................................................... |
15 |
Nastavení časových funkcí .............................................................................................. |
16 |
Budík ..................................................................................................................................... |
16 |
Doba trvání............................................................................................................................ |
17 |
Čas ukončení ........................................................................................................................ |
19 |
Dětská pojistka.................................................................................................................. |
21 |
Přesný čas............................................................................................................................. |
21 |
Změna základních nastavení............................................................................................ |
22 |
Údržba a čištění................................................................................................................. |
23 |
Čisticí prostředky................................................................................................................... |
23 |
Osvětlení ............................................................................................................................... |
25 |
Samočištění ecoClean .......................................................................................................... |
25 |
Vyjmutí a nasazení závěsných roštů..................................................................................... |
26 |
Vyjmutí grilovacího topného tělesa........................................................................................ |
27 |
Zavěšení a vysazení dvířek trouby........................................................................................ |
28 |
Montáž a demontáž skla dvířek............................................................................................. |
30 |
Odstraňování závad ......................................................................................................... |
32 |
Tabulka závad ....................................................................................................................... |
32 |
Výměna žárovky na stropě pečicí trouby .............................................................................. |
33 |
Ochranný skleněný kryt......................................................................................................... |
33 |
2
Obsah |
|
Autorizovaný servis .......................................................................................................... |
34 |
Tipy pro úsporu energie a ochranu ................................................................................ |
35 |
Úspora energie...................................................................................................................... |
35 |
Ekologická likvidace .............................................................................................................. |
35 |
Tabulky a rady .................................................................................................................. |
36 |
Koláče a pečivo..................................................................................................................... |
36 |
Tipy pro pečení...................................................................................................................... |
38 |
Maso, drůbež, ryby................................................................................................................ |
39 |
Tipy pro pečení a grilování .................................................................................................... |
42 |
Nákypy, gratinované pokrmy, správné zhnědnutí.................................................................. |
43 |
Rozmrazování ....................................................................................................................... |
44 |
Sušení ................................................................................................................................... |
44 |
Hotové mražené výrobky....................................................................................................... |
45 |
Zavařování............................................................................................................................. |
45 |
Normovaná jídla ................................................................................................................ |
47 |
Případné technické změny, tiskové chyby a odlišnosti ve vyobrazení jsou vyhrazeny bez upozornění. Aktuální návod najdete na webových stránkách www.siemens-spotrebice.cz.
3
Bezpečnostní pokyny
|
Pečlivě si přečtěte tento návod k použití. Návod k použití |
|
i montážní návod pečlivě uschovejte. Pokud spotřebič |
|
předáváte dalšímu uživateli, přiložte příslušný návod. |
|
Tento návod lze použít jak u samostatných pečicích trub, |
|
tak u kombinovaných sporáků. Přečtěte si návod k použití |
|
dodávaný společně s varnými deskami kombinovaných |
|
sporáků, ve kterém naleznete informace o jejich fungování. |
|
|
Před montáží |
|
Poškození způsobené |
Po rozbalení spotřebič zkontrolujte. Pokud jste zjistili škody |
přepravou |
způsobené přepravou, spotřebič nezapojujte. |
Zapojení |
Připojení spotřebiče smí provádět pouze koncesovaný |
|
odborník. Na poškození spotřebiče v důsledku |
|
nesprávného připojení se nevztahuje záruka. |
|
Před prvním použitím spotřebiče se ujistěte, že je Váš |
|
domácí elektrický obvod uzemněn a splňuje všechny |
|
bezpečnostní předpisy. Spotřebič smí instalovat a zapojovat |
|
pouze autorizovaný technický pracovník. |
|
Používání spotřebiče bez uzemnění nebo po nesprávně |
|
montáži může způsobit vážná zranění (např. zranění či |
|
smrt způsobenou elektrickým proudem), i když je výskyt |
|
těchto zranění velmi ojedinělý. |
|
Výrobce neručí za závady či poškození způsobené |
|
nesprávným zapojením spotřebiče. |
4
Bezpečnostní pokyny
Dvířka trouby
Horká pečicí trouba
Tento spotřebič je určen pouze pro použití v domácnosti.
Dospělí a děti nesmí spotřebič bez dozoru obsluhovat,
toho nejsou tělesně či duševně schopné nebo
chybí-li jim znalosti a zkušenosti.
Nikdy nenechávejte děti hrát si se spotřebičem.
Je-li trouba zapnutá, dvířka trouby musí být zavřená. Z bezpečnostních důvodů doporučujeme nechávat dvířka trouby zavřená i tehdy, je-li trouba vypnutá.
Nebezpečí popálení.
Nikdy se nedotýkejte vnitřních ploch pečicí trouby nebo topných prvků. Dvířka pečicí trouby otevírejte opatrně. Může dojít k rychlému vystoupení horké páry. Udržujte děti v dostatečné vzdálenosti od spotřebiče.
Nebezpečí požáru.
Nikdy v pečicí troubě nenechávejte hořlavé předměty. Objeví-li se ve spotřebiči kouř, nikdy neotvírejte dvířka trouby. Spotřebič vypněte. Vytáhněte hlavní zástrčku nebo spotřebič vypněte vypnutím pojistky v pojistkové skříni.
Nebezpečí zkratu.
Připojovací kabely elektrických spotřebičů nesmí být nikdy sevřeny horkými dvířky spotřebiče. Mohlo by dojít k roztavení izolace.
Nebezpečí opaření.
Nikdy nenalívejte vodu do horké pečicí trouby. Dojde tak k vytvoření horké páry.
5
Horké příslušenství a nádobí
Neodborné opravy
Pokročilé zabezpečení dvířek
Takto zabráníte škodám na spotřebiči
Příslušenství, pánve, fólie, pečicí papír nebo hliníková fólie na dně pečicí trouby
Nebezpečí popálení.
Nikdy nepřipravujte pokrmy s vysokým obsahem vysokoprocentních alkoholických nápojů. Alkoholické výpary by se mohly v pečicí troubě vznítit. Používejte jen malé množství vysokoprocentních alkoholických nápojů a opatrně otvírejte dvířka trouby.
Nebezpečí popálení.
Nikdy nevyndávejte horké příslušenství nebo nádobí z trouby bez použití utěrky či chňapek.
Nebezpečí zásahu elektrickým proudem.
Neodborné opravy jsou nebezpečné. Opravy smí provádět pouze námi vyškolený technik autorizovaného servisu. Je-li spotřebič poškozený, vytáhněte zástrčku, resp. vypněte pojistky.
Kontaktujte autorizovaný servis.
U některých receptů, které vyžadují dlouhodobější použití trouby s nastavenou vysokou teplotou, mohou být dvířka trouby obzvlášť horká.
Pokud máte doma malé děti, dohlížejte na ně během pečení.
Lze také pořídit bezpečnostní zařízení, které zabraňuje přímému kontaktu s dvířky trouby. Toto doplňkové příslušenství (671383) můžete získat u našeho autorizovaného servisu.
Na dně trouby nesmí ležet žádné příslušenství. Dno trouby nesmí být vykládáno žádnou fólií ani papírem. Nepokládejte na dno trouby žádné nádobí, překračuje-li teplota 50 °C.
Příslušenství by se příliš zahřálo. Pečicí trouba a doby pečení by pak nesouhlasily a došlo by k poškození smaltu.
6
Voda v horké troubě |
Nikdy do horké trouby nelijte vodu. Voda se začne |
|
vypařovat. Změnou teploty může dojít k poškození smaltu |
|
a/nebo příslušenství. |
Tekuté potraviny |
Nikdy nenechávejte dlouho uvnitř trouby tekuté potraviny. |
|
Mohlo by dojít k poškození smaltu. |
Šťávy z ovoce |
Nepřeplňujte formu na pečení velmi šťavnatým ovocem. |
|
Šťávy z ovoce kapající z plechu zanechávají skvrny, které |
|
už nepůjdou nikdy odstranit. |
|
Je-li to možné, používejte univerzální hluboký pekáč. |
Vychládání trouby s |
Pečicí troubu nechávejte vychladnout pouze se zavřenými |
otevřenými dvířky |
dvířky. I když jsou dvířka jen pootevřená, může časem dojít |
|
k poškození nábytku v blízkosti trouby. |
Silně znečištěné těsnění |
Silně znečištěné těsnění trouby brání dvířkům trouby při |
trouby |
správném zavření během pečení. Může dojít k poškození |
|
nábytku v blízkosti trouby. Udržujte těsnění dvířek vždy v |
|
čistotě. |
Dvířka pečicí trouby jako |
Nikdy se neopírejte ani nesedejte na dvířka trouby, |
nosná plocha |
jsou-li otevřená. Neumisťujte na ně ani žádné nádobí či |
|
příslušenství. |
Přemisťování spotřebiče |
Pro přemisťování či připevnění spotřebiče nepoužívejte |
|
madlo dvířek trouby: |
|
madlo dvířek neudrží váhu příslušenství a může se |
|
ulomit |
|
skleněná výplň dvířek se může uvolnit a způsobit |
|
netěsnost mezi čelním panelem a sklem. |
7
Vaše nová pečicí trouba
Nyní Vám popíšeme Vaši novou pečicí troubu. Tato kapitola vysvětluje funkce ovládacího panelu a jeho jednotlivé prvky a přináší informace o příslušenství a vnitřních součástech trouby.
Ovládací panel
Na tomto obrázku vidíte ovládací panel. Na displeji nejsou nikdy rozsvíceny všechny symboly najednou. Drobné odchylky závisí na typu spotřebiče.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Volič funkcí |
Tlačítka a displej |
Volič teploty |
Otočné zápustné voliče Na některých pečicích troubách se voliče dají stisknout. Pro vysunutí a zasunutí voliče jej stiskněte ve výchozí poloze.
8
Volič funkcí
|
|
Pomocí voliče funkcí nastavíte druh ohřevu. |
Nastavení |
Použití |
|
o |
Ovladač je na nule |
Pečicí trouba je vypnutá. |
Horký vzduch* |
Pro koláče a pečivo. Ty lze péct na dvou úrovních. |
|
|
|
Ventilátor rozvádí teplo kruhového topného tělesa na |
|
|
zadní stěně rovnoměrně do celého prostoru pečicí trouby. |
Horní a dolní ohřev* |
Pro koláče, zapékané směsi a tenké pečeně, např. z |
|
|
|
hovězího masa nebo divočiny, na jedné úrovni. |
|
|
Horký vzduch je rozváděn rovnoměrně z horní a dolní |
|
|
části. |
Cirkulační gril |
Pečení masa, drůbeže a celých ryb. |
|
|
|
Grilovací těleso a ventilátor se střídavě zapínají a vypínají. |
|
|
Ventilátor víří horký vzduch kolem pokrmu. |
Velkoplošný gril |
Grilování steaků, párků, toastů a částí ryb. |
|
|
|
Zahřívá se celá plocha pod grilovacím tělesem. |
Maloplošný gril |
Grilování malých porcí steaků, párků, toastů a částí ryb. |
|
|
|
Zahřívá se střední část grilovacího tělesa. |
Dolní ohřev |
Zavařování a dopékání nebo sušení. |
|
|
|
Horko vychází ze spodní části. |
Rozmrazování |
Rozmrazování např. masa, drůbeže, chleba či koláčů. |
|
|
|
Ventilátor rozvádí horký vzduch kolem pokrmu. |
Osvětlení trouby |
Zapnutí osvětlení trouby. |
*Druh ohřevu, s nímž byla stanovena třída energetické účinnosti podle EN50304.
Při nastavování se rozsvítí kontrolka nad voličem funkcí. V troubě se rozsvítí světlo.
9
Tlačítka a displej
Pomocí tlačítek nastavíte různé doplňkové funkce. Na displeji zjistíte nastavené hodnoty.
Tlačítko |
Použití |
|
|
|
|
|
|
Nastavení času |
Nastavení budíku , doby trvání |
|
, času ukončení |
|
a |
|
|
přesného času . |
|
|
|
|
- |
Mínus |
Snížení nastavených hodnot |
|
|
|
|
+ |
Plus |
Zvýšení nastavených hodnot |
|
|
|
|
clean |
Samočištění |
Čištění samočisticích ploch trouby. |
|
|
|
|
|
ecoClean |
|
|
|
|
|
|
Dětská pojistka |
Zablokování a odblokování ovládacího panelu. |
|
|
||
|
Rychloohřev |
Velmi rychlé zahřátí trouby. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
Zvolený čas se zobrazí na displeji se šipkou vedle |
|
|
odpovídajícího symbolu.
Výjimka: U přesného času svítí symbol hodin pouze tehdy, když jej měníte.
Volič teploty
|
|
Pomocí voliče teploty nastavíte teplotu nebo výkon grilu. |
Nastavení |
|
Význam |
|
Nastavení nuly |
Trouba se nezahřívá. |
|
|
|
50 - 270 |
Rozsah teplot |
Teplota uvnitř pečicí trouby v °C. |
•, ••, ••• |
Výkon grilu |
Stupně grilu pro grilování, maloplošné a velkoplošné |
|
|
. |
|
|
• = stupeň 1, slabé |
|
|
•• = stupeň 2, střední |
|
|
••• = stupeň 3, silné |
clean |
|
Funkce Clean |
|
|
Když se pečicí trouba zahřívá, svítí kontrolka nad voličem |
|
|
teploty. Kontrolka zhasne, jakmile trouba dosáhne |
|
|
požadované teploty. Kontrolka rovněž nesvítí tehdy, je-li |
|
|
nastaveno pouze osvětlení trouby nebo rozmrazování |
|
|
. |
10
Příslušenství |
|
Při grilování po dobu delší než 15 minut nastavte volič |
|
|
teploty na nižší stupeň. |
|
|
|
Pečicí trouba |
|
V pečicím prostoru se nachází žárovka pro osvětlení trouby. |
|
|
|
|
|
Ventilátor chrání pečicí troubu před přehřátím. |
Osvětlení pečicí trouby |
Je-li trouba v provozu, svítí osvětlení uvnitř trouby. |
|
|
|
Nastavíte-li voličem funkcí symbol žárovky , zůstane |
|
|
trouba osvětlená bez zahřívání. |
Ventilátor |
|
Ventilátor se zapíná a vypíná podle potřeby. Horký vzduch |
|
|
uniká dvířky trouby. Pozor. Větrací otvory nesmí být zakryty, |
|
|
jinak dojde k přehřátí trouby. |
Po ukončení pečení zůstává ventilátor ještě nějakou dobu v provozu, aby pečicí prostor rychleji zchladl.
Rošty
Příslušenství může být umístěno v troubě v 5 různých výškách.
Až 2/3 plechu lze vytáhnout bez jeho sklopení. Tím je umožněno snadnější vyndávání připravovaných pokrmů.
Plechy mohou zahříváním měnit tvar. Jakmile se znovu ochladí, vrátí se do původního tvaru a na jejich funkci to nemá žádný vliv.
11
|
Tato trouba je dodávána pouze s některým z následujícího |
|
příslušenství. |
|
Příslušenství můžete zakoupit u autorizovaného servisu, ve |
|
specializovaných prodejnách nebo na internetu. Uvádějte, |
|
prosím, číslo HEZ. |
|
|
|
Rošt |
|
Pro pánve, nádoby na vaření, zapékací formy, grilované |
|
kousky, potraviny umisťované přímo na rošt a mražená |
|
jídla. |
|
Rošt vkládejte do trouby ohyby směrem dolů. |
|
|
|
Smaltovaný plech |
|
Pro koláče a sušenky. |
|
Pečicí plech umisťujte do trouby zvýšenými okraji směrem |
|
ke dvířkům trouby. |
|
|
|
Univerzální pánev |
|
Pro polotuhé koláče, pečivo, mražená jídla a velké pečeně. |
|
Může být použit také k zachycování tuku, když grilujete |
|
přímo na roštu. |
|
Hluboký pečicí plech umisťujte do trouby zvýšeným |
|
okrajem směrem ke dvířkům trouby. |
|
|
Zvláštní příslušenství |
Zvláštní příslušenství můžete zakoupit ve specializovaných |
|
prodejnách nebo u autorizovaného servisu. |
|
Disponibilita zvláštního příslušenství se může v různých |
|
zemích lišit. Přečtěte si, prosím, prodejní katalogy. |
|
|
Smaltovaný plech |
Pro koláče a sušenky. |
HEZ 361000 |
|
|
|
Univerzální pánev |
Pro polotuhé koláče, pečivo, mražená jídla a velké pečeně. |
HEZ 362000 |
Může být použita také k zachycování tuku při grilování |
|
přímo na roštu. |
|
|
Kovový rošt HZ 364000 |
Pro zapékací nádoby, pečení, grilování a mražená jídla |
|
|
Forma na pizzu HZ 317000 |
Ideální pro pizzu, mražená jídla nebo velké kulaté koláče. |
|
Lze jej použít i místo univerzální pánve. Pečicí plech |
|
umisťujte na rošt a dále postupujte podle údajů v tabulce. |
|
|
12
Kovoý pekáč |
Pekáč vhodný pro použití na velkých varných zónách |
HZ 26000 |
sklokeramické desky. Je vhodný pro indukční systém i |
|
pro automatické pečení. Pečicí nádoba je z vnější strany |
|
smaltovaná a s nepřilnavým povrchem uvnitř. |
|
|
Skleněný pekáč |
Skleněný pekáč vhodný pro dušené maso a zapečené |
HZ 915001 |
směsi připravované v troubě. |
|
Obzvláště vhodný pro automatické pečení. |
|
|
3násobný teleskopický |
Teleskopický výsuv na úrovních 1,2 a 3 umožňujé úplné |
výsuv HZ 368300 |
vysunutí příslušenství z trouby bez jeho naklonění. |
|
|
Před prvním použitím
Nastavení času
První zahřátí trouby
Před prvním použitím pečicí trouby je třeba provést následující kroky.
Nejprve si přečtěte kapitolu nazvanou Bezpečnostní pokyny.
Po připojení se na displeji rozsvítí symbol a tři nuly. Nastavte čas.
1.Stiskněte tlačítko .
Na displeji se rozsvítí čas 12:00.
2.Tlačítkem + nebo - nastavte přesný čas.
Po několika vteřinách se zobrazí nastavený přesný čas.
Pro zbavení se pachu novoty zahřejte prázdnou a zavřenou pečicí troubu. Nejlépe je zahřívat ji po dobu nejméně jedné hodiny s nastavením na horní a dolní ohřev na 240 °C.
Dávejte přitom pozor, aby v troubě nezůstaly zbytky obalu.
1.Volič funkcí nastavte na horní a dolní ohřev .
2.Voličem teploty nastavte 240 °C.
Po uplynutí jedné hodiny vypněte troubu, tím že otočíte voličem funkcí na nulu.
13
Čištění
příslušenství
Před prvním použitím příslušenství důkladně omyjte hadříkem s trochou horkého mycího roztoku.
Nastavení pečicí trouby
Poznámka
Druh ohřevu a teplota
Jsou různé způsoby nastavení pečicí trouby. V této kapitole Vám vysvětlíme, jak nastavit požadovaný druh ohřevu a teplotu nebo stupeň grilování.
Na pečicí troubě lze nastavit dobu přípravy a konečný čas přípravy pokrmu. Přečtěte si kapitolu Nastavení časových funkcí.
Před vložením jídla do trouby doporučujeme troubu předehřát, aby nedošlo k přílišné kondenzaci vlhkosti na skle.
Příklad na obrázku: Horní a dolní ohřev při teplotě 190 °C.
1. Voličem funkcí nastavte druh ohřevu.
14
2. Voličem teploty nastavte teplotu nebo grilovací stupeň.
|
Trouba začne hřát. |
Vypnutí trouby |
Volič funkcí otočte na nulu. |
Změna nastavení |
Druh ohřevu a teplotu nebo grilovací stupeň můžete |
|
kdykoliv změnit příslušným voličem. |
|
|
Rychloohřev trouby |
Nastavením na rychloohřev dosáhne Vaše trouba |
|
nastavené teploty obzvlášť rychle. |
|
Rychloohřev používejte při nastavené teplotě nad 100 °C. |
|
Vhodné jsou následující druhy ohřevu: |
|
Horký vzduch |
|
Horní a dolní ohřev |
|
Dolní ohřev |
|
Aby byl pokrm rovnoměrně upečen, vložte pokrm do trouby |
|
až po dokončení rychloohřevu. |
|
1. Nastavte druh ohřevu a teplotu. |
|
2. Stiskněte krátce tlačítko . |
|
Na displeji se rozsvítí symbol . Pečicí trouba začne hřát. |
Rychloohřev byl |
Zazní signál a na displeji zhasne symbol Vložte pokrm |
dokončen |
do trouby. |
Přerušení rychloohřevu |
Stiskněte krátce tlačítko . Na displeji zhasne symbol |
|
. |
15
Nastavení časových funkcí
Budík
Nastavená doba trvání skončila
Změna nastavení
Zrušení nastavení
Kontrola nastavení
Tato trouba má různé časové funkce. Tlačítkem vyvoláte menu a můžete přepínat mezi jednotlivými funkcemi. Po celou dobu nastavování funkce svítí všechny časové symboly. Šipka označuje, ve které časové funkci se právě nacházíte.
Právě nastavenou funkci můžete změnit přímo tlačítkem + nebo -, když je vedle daného časového symbolu šipka .
Budík pečicí trouby můžete používat jako kuchyňský budík. Pracuje nezávisle na pečicí troubě. Budík má vlastní signál. Tak poznáte, že už uběhl čas nastavený na budíku nebo skončila doba pečení.
1.Stiskněte jednou tlačítko .
Na displeji se rozsvítí časový symbol, šipka míří na symbol .
2.Tlačítkem + nebo - nastavte čas na budíku. Doporučená hodnota tlačítka + = 10 minut Doporučená hodnota tlačítka - = 5 minut
Po několika sekundách bude nastavený čas přejat. Minutka začíná běžet. Na displeji se rozsvítí symbol a čas minutky se viditelně odčítá. Ostatní časové symboly zmizí.
Zazní signál. Na displeji se rozsvítí hodnota 0:00. Tlačítkemvypněte budík.
Stisknutím + nebo - změníte nastavení času budíku. Po několika vteřinách se zobrazí změněný čas.
Stiskněte tlačítko - dokud se na displeji neobjeví 0:00. Budík je vypnutý.
Je-li nastaveno více časových funkcí, na displeji svítí odpovídající symboly. V popředí běží budík. Šipkaje vedle symbolu a na displeji můžete sledovat odpočítávaný čas.
16
Doba trvání
Pro zkontrolování nastaveného budíku , doby trvání, času ukončení nebo přesného času stiskněte tlačítko tolikrát, dokud se šipka neobjeví vedle požadovaného symbolu. Na displeji se na několik vteřin zobrazí požadovaná hodnota.
Na pečicí troubě můžete nastavit dobu trvání ohřevu Vašeho pokrmu. Jakmile doba ohřevu skončí, pečicí trouba se automaticky vypne, takže nemusíte přerušovat jiné činnosti, abyste vypnuli troubu. Dobu ohřevu nelze náhodně překročit.
Příklad na obrázku: Doba přípravy 45 minut.
1.Voličem funkcí nastavte druh ohřevu.
2.Voličem teploty nastavte teplotu nebo grilovací stupeň.
3.Dvakrát stiskněte tlačítko .
Na displeji svítí 0:00. Rozsvítí se časové symboly a šipka svítí vedle .
4.Tlačítkem + nebo - nastavte dobru trvání. Doporučená hodnota tlačítka + = 30 minut Doporučená hodnota tlačítka - = 10 minut
17
|
Po několika vteřinách se trouba zapne. Na displeji uvidíte |
|
odpočítávaný čas přípravy a symbol svítí. Ostatní |
|
časové symboly jsou zhasnuté. |
Doba trvání skončila |
Zazní signál. Trouba přestane hřát. Na displeji se rozsvítí |
|
0:00. |
|
Stiskněte tlačítko . Tlačítkem + nebo - můžete nastavit |
|
novou dobu trvání ohřevu. |
|
Nebo stiskněte tlačítko dvakrát a otočte voličem funkcí |
|
na nulu. Trouba se vypne. |
Změna doby trvání |
Tlačítkem + nebo - můžete změnit dobu trvání ohřevu. |
|
Po několika vteřinách se zobrazí změněná hodnota. Je-li |
|
nastaven budík, stiskněte nejprve tlačítko . |
Zrušit nastavenou dobu |
Tlačítkem - nastavte dobu trvání ohřevu zpět na 0:00. Po |
trvání |
několika vteřinách se zobrazí změněná hodnota. Doba |
|
ohřevu byla zrušena. Je-li nastaven budík, stiskněte |
|
nejdříve tlačítko . |
Kontrola nastavených |
Je-li nastaveno více časových funkcí, na displeji svítí |
odpovídající symboly. V popředí běží budík. Šipka je |
|
časových funkcí |
vedle symbolu a na displeji můžete sledovat odpočítávaný |
|
čas. |
|
Pro zkontrolování nastaveného budíku , doby trvání |
|
, času ukončení nebo přesného času stiskněte |
|
tlačítko tolikrát, dokud se šipka neobjeví vedle |
|
požadovaného symbolu. Na displeji se na několik vteřin |
|
zobrazí požadovaná hodnota. |
18
Čas ukončení
Můžete posunout čas, kdy má být Váš pokrm hotový. Pečicí trouba se automaticky spustí a ukončí v požadovaném časovém okamžiku.
Můžete tak například ráno vložit pokrm do trouby a nastavit troubu tak, aby byl pokrm v poledne hotový.
Dbejte přitom na to, aby potraviny nezůstávaly příliš dlouho uvnitř trouby a aby se nezkazily.
Příklad na obrázku: Je 10:30 h, doba trvání ohřevu je 45 minut a trouba má dokončit přípravu pokrmu ve 12:30.
1.Nastavte volič funkcí.
2.Nastavte volič teploty.
3.Dvakrát stiskněte tlačítko .
4.Tlačítkem + nebo - nastavte dobu trvání ohřevu.
5.Stiskněte tlačítko .
Vedle se zobrazí šipka . Rozsvítí se čas, kdy má být pokrm hotový.
6.Tlačítkem + nebo - prodlužte čas ukončení přípravy pokrmu.
19
|
Po několika vteřinách se zobrazí nastavení a trouba se |
|
přepne do vyčkávací pozice. Na displeji se zobrazí čas, |
|
kdy má být pokrm hotov a vedle symbolu se rozsvítí |
|
šipka . Symboly a jsou zhasnuté. Jakmile se trouba |
|
spustí, můžete na displeji sledovat odpočítávaný čas a |
|
vedle symbolu svítí šipka . Symbol zhasl. |
Doba trvání skončila |
Zazní signál. Pečicí trouba přestane hřát. Na displeji se |
|
zobrazí čas 0:00. |
|
Stiskněte tlačítko . Tlačítkem + nebo - můžete nastavit |
|
novou dobu trvání ohřevu. |
|
Nebo stiskněte dvakrát tlačítko a volič funkcí nastavte |
|
na nulu. Trouba se vypne. |
Změna času ukončení |
Tlačítkem + nebo - změňte čas ukončení. Po několika |
|
vteřinách se zobrazí změněná hodnota. Je-li zapnutý budík, |
|
stiskněte nejprve dvakrát tlačítko . |
|
Neměňte čas ukončení v okamžiku, kdy právě skončila |
|
doba ohřevu. Výsledek pečení už by nesouhlasil. |
Zrušit čas ukončení |
Tlačítkem - nastavte zpět čas ukončení na aktuální přesný |
|
čas. Po několika vteřinách se zobrazí změněný čas na |
|
displeji. Trouba se spustí. |
|
Je-li nastaven budík, stiskněte nejprve dvakrát tlačítko . |
Kontrola nastavení |
Je-li nastaveno více časových funkcí, na displeji svítí |
časových funkcí |
odpovídající symboly. V popředí běží budík. Šipka |
|
je vedle symbolu a na displeji můžete sledovat |
|
odpočítávaný čas.. |
|
Pro zkontrolování nastaveného budíku , doby trvání , |
|
času ukončení nebo přesného času stiskněte tlačítko |
|
tolikrát, dokud se šipka neobjeví vedle požadovaného |
|
symbolu. Na displeji se na několik vteřin zobrazí |
|
požadovaná hodnota. |
20
Přesný čas
Po připojení spotřebiče nebo výpadku proudu svítí na displeji symbol a tři nuly. Nastavte čas.
1.Stiskněte tlačítko .
Na displeji se zobrazí přesný čas 12:00.
2.Tlačítkem + nebo - nastavte přesný čas.
Po několika vteřinách se zobrazí nastavený čas.
Změna přesného času Nesmí být nastaveny žádné další časové funkce.
1.Stiskněte čtyřikrát tlačítko .
Na displeji svítí časové symboly, vedle symbolu svítí šipka .
2.Tlačítkem + nebo - změňte přesný čas.
Po několika vteřinách se zobrazí nastavený čas.
Vypnutí přesného času Můžete vypnout přesný čas. Přečtěte si kapitolu Změna základních nastavení.
Dětská pojistka
Pečicí trouba je vybavena dětskou pojistkou, aby ji děti nemohly omylem zapnout.
Trouba nereaguje na žádné nastavení. Budík i přesný čas můžete nastavovat i při zapnuté dětské pojistce.
Je-li nastavena doba trvání a teplota nebo stupeň grilování, dětská pojistka přeruší ohřívání trouby.
Zapnutí Nesmí být nastavena žádná doba trvání ani čas ukončení.
|
Stiskněte asi na 4 vteřiny tlačítko |
|
|
|
. |
||
|
Na displeji se zobrazí symbol |
|
|
|
|
. Dětská pojistka je |
|
|
zapnutá. |
|
|
Vypnutí |
Stiskněte asi na 4 vteřiny tlačítko |
. |
|
|
|
|
|
Symbol na displeji zhasne. Dětská pojistka je vypnutá.
21
Změna základních nastavení
Tato trouba má několik možností základních nastavení, která můžete přizpůsobovat Vašim osobním požadavkům.
Základní nastavení |
Volba 1 |
Volba 2 |
Volba 3 |
||
c1 |
Zobrazení času |
Zobrazit vždy* |
Vypnout čas |
- |
|
c2 |
Délka signálu po |
cca. 10 sek. |
cca. 2 min.* |
cca. 5 min. |
|
|
uplynutí doby ohřevu |
|
|
|
|
|
nebo po doběhnutí |
|
|
|
|
|
budíku |
|
|
|
|
c3 |
Doba čekání do |
cca. 2 sek. |
cca. 5 sek.* |
cca. 10 sek. |
|
|
zobrazení nastavení |
|
|
|
|
*Nastavení z výroby |
|
|
|
|
|
|
|
Následující kroky lze provést pouze tehdy, nejsou-li |
|||
|
|
nastaveny žádné další časové funkce. |
|
|
|
|
|
1. Stiskněte přibližně na 4 vteřiny tlačítko . |
|||
|
|
Na displeji se zobrazí aktuální základní nastavení |
|||
|
|
přesného času, např. c1 pro volbu 1. |
|
|
|
|
|
2. Tlačítkem + nebo - změňte základní nastavení. |
|||
|
|
3. Potvrďte tlačítkem . |
|
|
|
|
|
Na displeji se zobrazí další základní nastavení. |
|||
|
|
Tlačítkem můžete procházet všechny úrovně a měnit |
|||
|
|
je pomocí tlačítka + nebo -. |
|
|
|
|
|
4. Na závěr stiskněte asi na 4 vteřiny tlačítko . |
|||
|
|
Všechna základní nastavení byla přijata a můžete je |
|||
|
|
kdykoliv znovu změnit. |
|
|
|
Poznámka |
Základní nastavení se neuloží, jestliže spotřebič odpojíte od |
||||
|
|
přívodu energie nebo dojde k výpadku proudu. V takovém |
|||
|
|
případě se nastavení trouby vrátí na nastavení z výroby. |
22
Údržba a čištění
Rady a upozornění
Čisticí prostředky
Budete-li spotřebič pečlivě udržovat a čistit, zůstane na dlouhou dobu jako nový a plně funkční. V této kapitole Vám dáme několik rad k tomu, jak správně udržovat a čistit tuto pečicí troubu.
Nepatrné barevné rozdíly na přední straně spotřebiče mohou být způsobeny použitím různých materiálů, jako je sklo, plasty či kov.
Stíny na skle dvířek, které vypadají jako šmouhy, jsou způsobeny odrazem světla žárovky uvnitř trouby.
Smalt se při vysokých teplotách vypaluje. Tím mohou vznikat drobné barevné rozdíly. Toto je naprosto běžné a nemá to žádný vliv na funkci pečicí trouby.
Hrany tenkých plechů nelze zcela posmaltovat, tudíž mohou být drsné. Není tím ovlivněna ochrana proti korozi.
Aby nedošlo k poškození různých povrchových ploch špatným čisticím prostředkem, řiďte se údaji v tabulkách. Nikdy nepoužívejte
ostré či pískové čisticí prostředky,
tvrdé abrazivní houbičky nebo čisticí houbičky,
vysokotlaké čističe nebo parní čističe.
Nové mycí utěrky před prvním použitím vyperte.
23
Místo |
Čisticí prostředek |
Přední strana trouby |
Horký mycí roztok: |
|
Omyjte mycí žínkou a následně osušte utěrkou. |
Nerezová ocel |
Horký mycí roztok. |
|
Omyjte mycí žínkou a následně osušte utěrkou. Vápenaté, |
|
tukové a škrobové skvrny a skvrny od vaječných bílků |
|
ihned odstraňte. Pod těmito skvrnami může vznikat |
|
koroze. |
|
V autorizovaném servisu či ve specializované prodejně |
|
jsou k dostání speciální čisticí prostředky pro nerezovou |
|
ocel, vhodné pro horké povrchy. Čisticí prostředky |
|
nanášejte v tenké vrstvě pomocí vlhké mycí utěrky. |
Sklo |
Čističe skla: |
|
Otřete vlhkou mycí utěrkou. |
|
Nepoužívejte skleněné škrabky. |
Sklo dvířek |
Čističe skla: |
|
Otřete vlhkou mycí utěrkou. |
|
Nepoužívejte škrabku na sklo. |
Skleněný kryt žárovky uvnitř |
Horký mycí roztok. |
trouby |
Očistěte mycí utěrkou. |
Těsnění |
Horký mycí roztok. |
Nesundávat! |
Očistěte mycí utěrkou. Nedrhněte. |
Závěsné rošty |
Horký mycí roztok. |
|
Navlhčete a očistěte mycí utěrkou nebo kartáčem. |
Příslušenství |
Horký mycí roztok. |
|
Navlhčete a očistěte mycí utěrkou nebo kartáčem. |
Čištění samočisticích |
Vnitřní stěny některých trub mohou být potaženy |
ekolytických ploch |
vysokoporézní keramikou. Stříkance od pečení masa |
|
nebo pečiva jsou touto vrstvou nasáty a odstraňovány při |
|
provozu trouby. Čím vyšší je teplota a čím déle trvá provoz |
|
trouby, tím lépe se tyto plochy vyčistí. |
|
Pokud je znečištění i po opakovaném provozu stále |
|
viditelné, použijte samočištění ecoClean: |
24
Čištění smaltovaných ploch trouby
Osvětlení
Zapnutí osvětlení trouby
Vypnutí osvětlení trouby
Samočištění ecoClean
Upozornění
Rady a upozornění
Nikdy nepoužívejte abrazivní čisticí prostředky. Poškrábaly by, resp. zničily vysokoporézní vrstvu.
Nikdy nečistěte keramickou vrstvu čističem pro pečicí trouby. Pokud se omylem dostane čistič pro pečicí trouby na tyto plochy, odstraňte jej ihned houbičkou a dostatečně omyjte vodou.
Používejte mycí utěrku a horkou vodu s trochou mýdla nebo vinného octu.
Při silném znečištění používejte jemnou abrazivní houbičku nebo speciální čisticí prostředky pro pečicí trouby. Čisticí prostředky používejte pouze na vychladlou troubu.
Nikdy nečistěte samočisticí plochy kovovými škrabkami ani speciálními čisticími prostředky pro pečicí trouby.
Pro usnadnění čištění můžete ručně zapnout osvětlení trouby.
Volič funkcí nastavte na .
Světlo trouby se rozsvítí. Volič teploty musí být nastaven na nulu.
Volič funkcí nastavte na pozici nula.
Samočištění ecoClean je regenerační program. Jestliže se samočisticí plochy pečicí trouby nečistí dostatečně samy, lze je obnovit použitím této funkce. Potom budou opět zcela plně funkční.
Plochy trouby, které nejsou samočisticí, je předem třeba očistit. Pokud tomu tak nebude, vzniknou skvrny, které nepůjdou odstranit.
25
Nastavte následující
Jakmile trouba vychladne
Poznámka
Vyjmutí a nasazení závěsných roštů
Vyjmutí závěsných roštů
1.Volič funkcí nastavte do polohy horkého vzduchu .
2.Volič teploty natavte na pozici clean.
3.Stiskněte tlačítko clean.
Po uplynutí 60 minut se trouba vypne.
Zazní signál.
Volič funkcí a volič teploty nastavte na nulu.
Keramická vrstva se obnovuje.
Až pečicí trouba vychladne, vodou a měkkou houbičkou odstraňte tmavé či světlé skvrny.
Mírné zabarvení vrstvy nemá žádný vliv na samočištění.
Vlhkou utěrkou očistěte všechny nánosy soli ze samočisticích ploch.
Je-li nad troubou instalována varná deska, doporučujeme ji vypnout, je-li aktivováno samočištění ecoClean.
Během čištění lze vyjmout závěsné rošty. Trouba musí být studená.
1.Nadzvedněte zepředu závěsný rošt
2.A vyhákněte jej. (obrázek A)
3.Pak závěsný rošt vytáhněte
4.A vyndejte z trouby ven. (obrázek B)
|
|
26
Nasazování závěsných roštů
Očistěte závěsné rošty houbičkou s čisticím prostředkem. Na těžko odstranitelné skvrny doporučujeme použít kartáč.
1.Nejprve vsuňte závěsný rošt do zadní drážky tak, že na něj mírně zatlačíte směrem dozadu (obrázek A).
2.Pak rošt zasuňte do přední drážky. (obrázek B).
|
|
Závěsné rošty lze vpravo i vlevo nastavit. Musí být vždy umístěny ohyby směrem dolů.
Vyjmutí grilovacího topného tělesa
U některých typů trouby lze pro usnadnění čištění vyjmout grilovací topný článek.
Riziko popálení. Trouba musí být studená.
1.Zatáhněte rukojetí grilovacího tělesa směrem k Vám a tlačte ji směrem nahoru, dokud neuslyšíte cvaknutí do správné polohy (obrázek A).
2.Zároveň uchopte grilovací těleso a tlačte jej směrem dolů (obrázek B).
|
|
Po očištění tlačte grilovací těleso opět směrem nahoru. Rukojeť jednotky grilu tlačte směrem dolů a upevněte ji ve správné poloze.
27
Zavěšení a vysazení dvířek trouby
Pro snadnější vysazení dvířek trouby a vyčištění jejich skla lze odmontovat vnější sklo.
Panty dvířek trouby jsou upevněny páčkami. Dvířka nelze vysadit, jestliže jsou páčky zavřené (obrázek A).
Jakmile páčky uvolníte pro vysazení dvířek (obrázek B), panty se zarazí. Tímto je zabráněno samovolnému zavření dvířek.
|
|
Nebezpečí zranění. Panty se mohou samovolně zavřít, jestliže nejsou při otevření zaraženy páčkami.
Dávejte pozor na to, aby byly páčky vždy zavřené, vyjma situace, kdy vysazujete dvířka. Tehdy musí být páčky uvolněné.
Vysazení dvířek |
1. |
Otevřete úplně dvířka trouby. |
|
|
2. |
Uvolněte obě páčky na pravé a levé straně. (Obrázek A) |
|
|
3. |
Dvířka zcela zavřete, co to půjde. (obrázek B) |
|
|
|
Uchopte dvířka oběma rukama vpravo a vlevo, lehce je |
|
|
|
přivřete a vyhákněte. |
|
|
|
|
28
Nasazení dvířek |
Dvířka nasaďte zpátky stejným postupem jako při jejich |
||
|
vysazování, ale v opačném pořadí. |
||
|
1. |
Při nasazování dvířek zkontrolujte, zda jsou oba panty |
|
|
|
přesně uvnitř příslušných otvorů (obrázek A). |
|
|
2. |
Spodní drážka pantů musí přesně pasovat na obou |
|
|
|
stranách (obrázek B). |
|
|
|
|
Jestliže nejsou panty dvířek správně nasazeny, dvířka mohou být nasazena nakřivo.
3.Znovu zavřete páčky (obrázek C). Zavřete dvířka trouby.
Nebezpečí zranění. Nedotýkejte se pantů; dvířka by mohla nečekaně spadnout nebo by se mohly nečekaně zavřít panty.
Obraťte se na autorizovaný servis.
29
Montáž a demontáž skla dvířek
Demontáž
Pro snadnější čištění pečicí trouby můžete z dvířek trouby odmontovat sklo.
1.Vysaďte dvířka trouby a umístěte je na podložku madlem směrem dolů.
2.Odšroubujte horní kryt dvířek trouby tak, že povolíte šrouby vlevo a vpravo (Obrázek A).
3.Nadzvedněte a vyndejte vrchní sklo. (Obrázek B).
|
|
U dvířek se třemi skly postupujte následovně:
4. Odstraňte sklo (Obrázek C).
Očistěte sklo pomocí čisticích prostředků na sklo a měkké utěrky.
Nepoužívejte abrazivní nebo žíravé čisticí prostředky, škrabky na sklo ani kovové škrabky. Mohly by sklo poškodit.
30