SIEMENS HB56N650B, HB56N550B, HB56M550B, HB56M550, HB56M650B User Manual

0 (0)

Mode d’emploi et

Gebruiksen

Instructions de montage

montageaanwijzing

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

HB 56 M 550

fr

nl

fr

page

2 – 65

nl

pagina

66 – 129

 

 

 

 

 

 

Afin que cuisiner fasse autant de plaisir que manger

veuillez lire cette notice d’utilisation. Vous pourrez alors profiter de tous les avantages techniques de votre cuisinière.

La notice contient des informations importantes relatives à la sécurité. Vous apprenez à connaître votre appareil en détails. Nous vous montrons étape par étape comment le régler.

C’est tout simple.

Dans les tableaux, vous trouverez les valeurs de réglage et niveaux d’enfournement appropriés à de nombreuses recettes courantes. Tout a été testé dans notre laboratoire.

Si un incident devait survenir, vous trouverez ici des informations qui vous permettrons de remédier vous-mêmes aux petites pannes.

Une table des matières détaillée vous aidera à vous orienter rapidement.

Nous vous souhaitons maintenant bon appétit.

2

Table de matières

 

Remarques importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6

Avant l’encastrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6

Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6

Causes de dommages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7

Votre nouvelle cuisinière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8

Le bandeau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8

Sélecteur du mode de cuisson – Grand four . . . . . .

9

Bouton rotatif – Grand four . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

9

Sélecteur du mode de cuisson – Petit four . . . . . . .

10

Bouton rotatif – Petit four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10

Zone d’affichage et touches de commande . . . . . .

11

Manettes escamotables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

11

Modes de cuisson – Grand four . . . . . . . . . . . . . . .

12

Modes de cuisson – Petit four . . . . . . . . . . . . . . . .

14

Four et accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

15

Ventilateur de refroidissement . . . . . . . . . . . . . . . . .

17

Avant la première utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . .

17

Chauffer le four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

17

Pré-nettoyage des accessoires . . . . . . . . . . . . . . . .

17

Réglage du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

18

Réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

18

Le four doit s’éteindre automatiquement

 

– Grand four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

19

Le four doit s’allumer et s’éteindre automatiquement

 

– Grand four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

20

Indicateur de la chaleur résiduelle

 

– Grand et petit four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

21

3

Table de matières

Chauffage rapide – Grand four . . . . . . . . . . . . . . 22

Réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Rôtisserie automatique – Grand four . . . . . . . . . . 23

Vaisselle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Préparar les mets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Combien de temps durera la cuisson? . . . . . . . . . . 26 Réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Le four doit s’allumer et s’éteindre automatiquement

– Grand four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Conseils pour la rôtisserie automatique . . . . . . . . . . 29

Commande fonctionnement continu – Grand four . 30

Réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Minuterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Réglages de base – Grand four . . . . . . . . . . . . . . 33

Modifier les régalges de base . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Sécurité-enfants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Limitation automatique du temps – Grand four . . 35 Entretien et nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Extérieur de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Clean-Fonction – Grand et petit four . . . . . . . . . . . . 38 Nettoyage des vitres – Grand et petit four . . . . . . . . 39

4

Table de matières

Nettoyage des supports . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Joint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

Incidents et dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

Changer la lampe du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Emballage et appareil usagé . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Tableaux et astuces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

Gâteaux et pâtisserie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Conseils pour la pâtisserie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Viande, volaille, poisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Conseils pour les rôtis et grillades – Grand four . . . 54 Soufflés, gratins, tranches de pain à griller . . . . . . . 54 Produits cuisinés surgelés – Grand four . . . . . . . . . 55 Décongeler – Grand four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Déshydration – Grand four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Stérilisation – Grand four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Conseils pour économiser de l’énergie . . . . . . . . . . 59

L’acrylamide dans certains aliments . . . . . . . . . . 60

Que pouvez-vous faire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60

Plats test – Grand four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Instructions de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Notice destinée à l’installateur et au revendeur . 64

Remarques importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Encastrement four électrique à encastrer . . . . . . . . 65

5

Remarques importantes

 

 

 

 

Veuillez lire attentivement cette notice d’utilisation.

 

 

 

 

Seulement dans ce cas vous pouvez utiliser votre

 

 

 

 

cuisinière correctement et en toute sécurité.

 

 

 

 

Conservez avec soin la notice de montage et

 

 

 

 

d’utilisation. Si vous remettez l’appareil à un tiers,

 

 

 

 

veuillez y joindre les notices.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Avant l’encastrement

 

 

 

Avaries de transport

Contrôlez l’appareil après l’avoir déballé. En cas

 

 

 

 

d’avaries de transport, vous ne devez pas raccorder

 

 

 

 

l’appareil.

 

 

Branchement électrique

Seul un spécialiste agréé est habilité à raccorder la

 

 

 

 

cuisinière. En cas de dommages dus à un

 

 

 

 

raccordement incorrect, vous perdez tout droit à la

 

 

 

 

garantie.

Consignes de sécurité

 

Cet appareil est destiné à un usage domestique

 

uniquement.

 

Utilisez la cuisinière uniquement pour préparer des

 

aliments.

Four chaud

Ouvrir prudemment la porte du four. De la vapeur

 

chaude peut s’échapper.

 

Ne jamais toucher les surfaces intérieures chaudes

 

du four ni les résistances chauffantes. Risque de

 

brûlures!

 

Eloignez impérativement les enfants.

 

Ne jamais conserver des objets inflammables dans le

 

four. Risques d’incendie!

 

Ne jamais coincer le câble de raccordement d’un

 

appareil électrique dans la porte de four chaude.

 

L’isolation du câblage peut fondre.

 

Risque de court–circuit!

6

Réparations

Les réparations inexpertes sont dangereuses.

 

Risque d’électrocution!

 

Seul un technicien de service après-vente formé par

 

nos soins est habilité à effectuer des réparations.

 

Si l’appareil est défectueux, coupez le fusible dans le

 

boîtier à fusibles.

 

Appelez le service après vente.

Causes de dommages

Plaque à pâtisserie, feuille alu ou vaisselle sur la sole du four

N’enfournez pas de plaque à pâtisserie sur la sole du four. Ne recouvrez pas la sole du four de feuille alu. Ne placez pas de vaisselle sur la sole du four.

Cela crée une accumulation de chaleur. Les temps de cuisson ne correspondent plus et l’émail sera endommagé.

Pièces enfournables

Enfournez doucement ces pièces pour éviter de les

 

endommager.

Eau dans le four

Ne verser jamais d’eau dans le four chaud.

 

Ceci endommagerait l’émail.

Jus de fruit

En cas de gâteaux aux fruits très juteux ne garnissez

 

pas trop la plaque. Le jus de fruits qui goutte de la

 

plaque laisse des taches définitives.

 

Utilisez de préférence la lèchefrite à bords hauts.

Refroidissement avec la

Ne laissez refroidir le four qu’en état fermé.

porte du four ouverte

Ne coincez rien dans la porte du four. Même si vous

 

n’ouvrez la porte du four qu’un petit peu, les façades

 

de meubles voisins peuvent être endommagées avec

 

le temps.

7

 

 

Joint du four fortement

Si le joint du four est fortement encrassé, la porte du

 

 

encrassé

four ne ferme plus correctement lors du fonctionne-

 

 

 

ment. Les façades de meubles voisins peuvent être

 

 

 

endommagées. Veillez à ce que le joint du four soit

 

 

 

toujours propre.

 

 

Porte du four utilisée

Ne montez pas ou ne vous asseyez pas sur la porte

 

 

 

comme assise

du four.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Votre nouvelle cuisinière

Le bandeau de commande

Vous apprenez ici à connaître votre nouvel appareil. Nous vous expliquons le bandeau de commande avec les interrupteurs et affichages. Vous recevez des informations concernant les modes de cuisson et les accessoires fournis avec l’appareil.

Certains détails sont différents en fonction du type d’appareil.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bouton rotatif

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bouton rotatif

 

 

 

 

 

 

 

 

Grand four

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Petit four

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sélecteur du mode

 

 

 

Sélecteur du mode

 

 

Zone d’affichage

 

 

 

 

 

de cuisson

 

 

et touches de

 

 

de cuisson

 

 

 

Grand four

 

 

commande

 

 

Petit four

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

Sélecteur du mode de cuisson

– Grand four Le sélecteur du mode de cuisson permet de régler le mode de cuisson pour le four. A l’affichage apparaît une

valeur de suggestion pour chaque mode de cuisson.

Positions

/

Convection naturelle

 

 

 

˜

Air pulsé 3D

 

 

T

Air pulsé intensif / Position Pizza

 

 

 

 

 

 

 

 

.

Chaleur de sole

 

 

,

Gril air pulsé

 

 

 

 

 

Gril, petite surface

 

 

 

 

 

 

 

)

Gril, grande surface

 

 

 

 

 

 

 

clean

Nettoyage

 

 

 

 

 

 

 

 

P

Cuisson automatique

 

Bouton rotatif

Lorsque vous réglez le sélecteur du mode de cuisson, la lampe à l’intérieur du four s’allume.

Avec le bouton rotatif vous pouvez modifier toutes les valeurs de suggestion et de réglage.

Plages

20 – 300

Temperature en °C

1 – 3

1 – 3

1 – 3

1 min – 23.59 h

5 sec – 12.00 h

P 01 – P 24

P 25

température maximale pour le mode air pulsé 3D ˜ et air pulsé intensif / Position Pizza T= 275° C

Positions gril, grande surface ) tourner en arrière

Positions gril, petite surface

Puissances de nettoyage

Durée

Temps de minuterie

Programmes

Programme Fonctionnement continu

9

Sélecteur du mode de cuisson

– Petit four Le sélecteur du mode de cuisson permet de régler le mode de cuisson pour le four. A l’affichage apparaît une

valeur de suggestion pour chaque mode de cuisson.

Positions

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Eclairage du four

 

 

 

/

Convection naturelle

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.

Chaleur de sole

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

V

Gril, petite surface

 

 

)

Gril, grande surface

 

 

 

 

clean

Nettoyage

Lorsque vous réglez le sélecteur du mode de cuisson, la lampe à l’intérieur du four s’allume.

Bouton rotatif

Avec le bouton rotatif vous pouvez modifier toutes les valeurs de suggestion et de réglage.

Plages

50-275

 

Temperature en °C

1 – 3

 

Positions gril, grande surface )

 

 

tourner en arrière

1 – 3

 

Positions gril, petite surface V

 

 

 

1 – 3

 

Puissances de nettoyage

 

 

 

10

Zone d’affichage et touches de commande

Touche Heure 6

Permet de régler l’heure, la durée

 

 

 

du four * et l’heure de fin de

 

 

cuisson +.

 

 

 

 

 

Touche Clé E

Permet d’activer et de désactiver la

 

 

 

sécurité-enfants.

 

 

 

 

 

Touche Minuterie 8

Permet de régler la minuterie.

 

 

 

 

 

Touche Info i

Permet d’appeler des informations.

 

 

 

 

 

Touche Lampe du four 0

Permet d’allumer et d’éteindre la

 

 

lampe dans le grand four.

 

Touche Chauffage rapideD Permet de chauffer le four rapidement.

Manettes escamotables

Dans la zone d’affichage, vous pouvez lire les valeurs réglées.

Le témoin de chauffe en-dessous de l’affichage de la température indique la montée en température ou la chaleur résiduelle dans le four.

Les manettes sont escamotables. Pour les faire rentrer et sortir, appuyez sur la manette.

Vous pouvez tourner les manettes vers la droite ou vers la gauche.

11

Modes de cuisson

– Grand four Votre four offre différents modes de cuisson.

Vous pouvez ainsi sélectionner un mode de cuisson optimalement adapté à votre plat.

Convection naturelle

La chaleur est diffusée uniformément sur le gâteau ou le rôti par la voûte et la sole du four.

Les gâteaux à pâte levée cuits au moule et les soufflés réussissent le mieux avec ce mode de cuisson. La convection naturelle convient aussi aux pièces de viande maigre de bœuf, veau et gibier.

Maintenir au chaud /+ s: Dans la plage de 65 –100° C vous pouvez maintenir des mets au chaud. Ne maintenez pas les mets au chaud pendant plus de deux heures.

Air pulsé 3D

Un ventilateur situé contre la paroi arrière répartit la chaleur du collier chauffant uniformément dans l’enceinte de cuisson. Le mode air pulsé 3D permet de faire cuire des gâteaux et des pizzas sur deux niveaux. Vous pouvez faire cuire des petits fours et de la pâte feuilletée simultanément sur trois niveaux. Les températures de cuisson requises sont plus basses qu’avec la convection naturelle.

Vous trouverez des plaques supplémentaires dans le commerce spécialisé.

Le mode de cuisson air pulsé 3D est idéal pour la déshydratation.

Décongélation e: Dans la plage de température de 20 – 60° C vous pouvez décongeler des aliments.

Air pulsé intensif / Position Pizza

Lors de ce mode, la chaleur de sole et le collier chauffant fonctionnent.

Ce mode de cuisson est idéal pour des produits surgelés. Des pizzas, frites ou strudels sucrés surgelés réussissent idéalement sans préchauffage.

12

SIEMENS HB56N650B, HB56N550B, HB56M550B, HB56M550, HB56M650B User Manual

Chaleur de sole

Avec la chaleur de sole vous pouvez poursuivre la cuisson ou le brunissage de gâteaux par le bas. Elle est également idéale pour la stérilisation.

Gril air pulsé

La résistance du gril et le ventilateur fonctionnent alternativement. Pendant la coupure de chauffe, le ventilateur diffuse sur le mets la chaleur émanant du gril. Ainsi les morceaux de viande deviennent de tous les côtés croustillants.

Gril, petite surface

Seule la partie centrale de la résistance du gril est allumée. Ce mode de cuisson convient aux

petites quantités d’aliments. Vous économiserez de l’énergie. Posez les pièces à griller au centre de la grille.

Gril, grande surface

Toute la surface située sous la résistance du gril est chauffée. Vous pouvez faire griller plusieurs steaks, saucisses, poissons ou toasts.

13

Modes de cuisson

– Petit four

Votre four offre différents modes de cuisson.

Vous pouvez ainsi sélectionner un mode de cuisson optimalement adapté à votre plat.

Convection naturelle

La chaleur est diffusée uniformément sur le gâteau ou le rôti par la voûte et la sole du four.

Les gâteaux à pâte levée cuits au moule et les soufflés réussissent le mieux avec ce mode de cuisson. La convection naturelle convient aussi aux pièces de viande maigre de bœuf, veau et gibier.

Chaleur de sole

Avec la chaleur de sole vous pouvez poursuivre la cuisson ou le brunissage de gâteaux par le bas.

Gril, petite surface

Seule la partie centrale de la résistance du gril est allumée. Ce mode de cuisson convient aux

petites quantités d’aliments. Vous économiserez de l’énergie. Posez les pièces à griller au centre de la grille.

Gril, grande surface

Toute la surface située sous la résistance du gril est chauffée. Vous pouvez faire griller plusieurs steaks, saucisses, poissons ou toasts.

14

Remarques

Si, pendant le fonctionnement, vous ouvrez la porte

 

du four, le chauffage se coupe.

 

En modes de cuisson avec chaleur de voûte ou de

 

sole, le ventilateur se met brièvement en marche lors

 

de la phase de chauffe, afin de bien répartir la chaleur.

Four et accessoires

Petit four

Votre four présente 2 niveaux d'enfournement.

 

Les niveaux d'enfournement se comptent du bas

 

vers le haut.

 

Ces niveaux sont marqués contre le four.

 

Les accessoires peuvent être enfournés à 5 niveaux

 

différents.

 

Vous pouvez retirer les accessoires à deux tiers, sans

 

qu’ils basculent. Il est alors facile de retirer les plats.

Accessoires

Vous pouvez racheter des accessoires auprès du

 

service après-vente ou dans le commerce spécialisé.

 

Veuillez indiquer le numéro HZ.

 

Grilles HZ 334000

 

pour de la vaisselle, des moules à gâteau, rôtis,

 

grillades et plats surgelés.

 

Enfourner les grilles avec la courbure vers le bas.

 

Plaque à pâtisserie émaillée HZ 331000

 

pour gâteaux et petits fours.

 

Enfournez la plaque à pâtisserie jusqu’à la butée,

 

partie inclinée en direction de la porte du four.

 

Lèchefrite HZ 332000

 

pour des gâteaux fondants, pâtisseries, plats surge-

 

lés et gros rôtis. Elle peut également servir à récupé-

 

rer la graisse si vous déposez les grillades directe-

 

ment sur la grille. Enfournez la lèchefrite jusqu’à la

 

butée, partie inclinée en direction de la porte du four.

15

 

Accessoire en option

Vous pouvez vous procurer les accessoires

 

 

optionnels auprès du service après-vente ou dans le

 

 

commerce spécialisé.

 

 

Poêle en verre HZ 336000

 

 

plaque à pâtisserie haute en verre. Convient

 

 

également comme vaisselle de service.

 

 

 

 

Plaque à pizza HZ 317000

 

 

 

 

idéale p.ex. pour des pizzas, produits surgelés et de

 

 

grands gâteaux ronds. Vous pouvez utiliser la plaque à

 

 

pizza au lieu de la lèchefrite. Placez la plaque sur la

 

 

grille. Repérez-vous aux indications dans les tableaux.

 

 

Moule HZ 26001

 

 

Le moule anti-fuites permet de faire cuire des gâteaux

 

 

particulièrement fondants. Le bord extra large évite

 

 

des fuites et votre cuisinière reste propre. Le moule

 

 

possède à l’intérieur un revêtement anti-adhérent.

 

 

Cocotte en métal HZ 26000

 

 

Elle est adaptée à la zone pour poissonnière de la

 

 

table de cuisson vitrocéramique. La cocotte convient

 

 

pour le système sensoriel de cuisson, mais aussi

 

 

pour la rôtisserie automatique.

 

 

La rôtissoire est émaillée à l’extérieur et dotée à

 

 

l’intérieur d’un revêtement anti-adhérent.

 

 

Triple dispositif télescopique de défournement

 

 

HZ 338300

 

 

Les rails d’extraction au niveau 2, 3 et 4 vous

 

 

permettent de retirer les accessoires davantage, sans

 

 

qu’ils basculent.

 

 

Double dispositif télescopique de défournement

 

 

HZ 338200

 

 

Les rails d’extraction au niveau 2 et 3 vous

 

 

permettent de retirer les accessoires davantage, sans

 

 

qu’ils basculent.

16

Ventilateur de refroidissement

Le four est équipé d’un ventilateur de refroidissement. Il se met en marche et se coupe en cas de besoin. L’air chaud s’échappe au-dessus de la porte

Avant la première utilisation

Si le symbole 6 et trois zéros clignotent à l’affichage

Chauffer le four

Procédez de la manière suivante

Pré-nettoyage des accessoires

Dans ce chapitre vous trouverez tout ce que vous devez faire avant d’utiliser votre appareil pour la première fois.

Chauffez le four et nettoyez les accessoires. Lisez les consignes de sécurité au chapitre «Remarques importantes».

Contrôlez tout d’abord si le symbole 6 et trois zéros clignotent à l’affichage de la cuisinière.

Réglez l’heure.

1.Appuyez sur la touche Heure 6.

A l’affichage apparaît 12:00 et le symbole Heure 6 clignote.

2.Réglez l’heure à l’aide du bouton rotatif (le grand four).

L’heure est validée après quelques secondes. La cuisinière est maintenant prête à fonctionner.

Afin d’éliminer l’odeur de neuf, laissez chauffer le four à vide, porte fermée.

1.Régler le sélecteur du mode de cuisson sur convection naturelle t.

A l’affichage apparaît une température de suggestion.

2.Avec le bouton rotatif, régler sur 240 ºC.

Eteignez le sélecteur du mode de cuisson au bout de 60 minutes.

Avant d’utiliser les accessoires, nettoyez-les soigneusement avec de l’eau additionnée de produit à vaisselle et un chiffon à vaisselle.

17

Réglage du four

 

 

Vous avez plusieurs possibilités pour régler votre

 

 

four.

 

Eteindre le four

Lorsque le mets est prêt, éteignez le four

 

 

manuellement

vous-même.

 

Le grand four s’éteint

Vous pouvez quitter la cuisine même pour une

 

automatiquement

longue durée.

 

 

Le grand four s’allume et

Vous pouvez enfourner le plat p.ex. le matin et régler

 

s’éteint automatiquement

de telle manière qu’il sera prêt à midi.

 

Tableaux et conseils

Au chapitre Tableaux et conseils, vous trouverez les

 

 

réglages appropriés à de nombreux plats.

Réglages

Exemple: Grand four

Convection naturelle t 190° C

1. Régler le sélecteur sur le mode de cuisson voulu. A l’affichage de la température apparaît la valeur de suggestion pour ce mode de cuisson.

2. A l’aide du bouton rotatif, régler la température ou la position gril.

18

Désactivation

Modifier le réglage

Témoin de chauffe

Le four doit s’éteindre automatiquement

– Grand four

3.Appuyer sur la touche Heure 6.

Le symbole Durée * clignote.

Lorsque le plat est prêt, mettre le sélecteur du mode de cuisson sur Arrêt.

Vous pouvez modifier à tout moment la température ou la position gril.

Le témoin de chauffe indique la montée en température dans le four. Le moment optimal pour enfourner le plat est atteint lorsque toutes les cases sont remplies.

Le témoin de chauffe n’apparaît pas en mode gril.

Vous vous pouvez interroger la température de chauffe approximative au moyen de la touche d’info i.

Dû à l’inertie thermique du four, il est possible qu’une température différente de la température réelle du four soit affichée pendant la phase de chauffe.

Réglez suivant la description aux points 1 et 2. Programmez encore le temps de cuisson (durée) pour votre plat.

Exemple : Durée 45 minutes

19

4.Régler la durée avec le bouton rotatif.

Le four se met en marche quelques secondes plus tard. Le symbole * est allumé à l’affichage.

La durée s’est écoulée

Modifier le réglage

Annuler le réglage

Interroger les réglages

Un signal retentit. Le four s’éteint. Mettre le sélecteur du mode de cuisson en position éteinte.

Appuyer sur la touche Heure 6. Avec le bouton rotatif, modifier la durée.

Eteindre le sélecteur de mode de cuisson.

Interroger l’heure de fin de cuisson + ou l’heure 6: Appuyer autant de fois sur la touche Heure 6 jusqu’à ce que le symbole respectif clignote. La valeur interrogée apparaît pendant quelques secondes.

Le four doit s’allumer et s’éteindre automatiquement

– Grand four

Procédez au réglage comme décrit aux points 1 à 4.

5.Appuyer autant de fois sur la touche Heure 6 jusqu’à ce que le symbole Fin + clignote.

A l’affichage est indiqué à quelle heure votre plat sera prêt.

Veillez à ce que les aliments qui s’abîment facilement ne restent pas trop longtemps dans le four.

Exemple : Il est 10:45 h. La cuisson de votre plat dure 45 minutes et il doit être prêt à 12h45.

20

6.Au moyen du bouton rotatif, reporter l’heure de la fin à plus tard.

Le réglage est validé après quelques secondes. A l’affichage est indiqueé l’heure de la fin, jusqu’à ce que le four se mette en marche.

La durée s’est écoulée

Un signal retentit. Le four s’éteint. Eteindre le sélecteur de mode de cuisson.

Remarque

Tant qu’un signal clignote vous pouvez modifier le

 

réglage. Le réglage est validé lorsque le symbole est

 

allumé. Le temps d’attente jusqu’à ce que le réglage

 

soit validé peut être modifié. Pour ce réglage,

 

consultez le chapitre Réglage de base.

Indicateur de la chaleur résiduelle

– grand et petit four

Utilisateur la chaleur résiduelle

Lorsque vous éteignez le four, vous pouvez lire au témoin de chauffe la chaleur résiduelle dans le four. Lorsque toutes les cases sont remplies, la température du grand four est d’env. 300 ºC. Lorsque toutes les cases sont remplies, la température du petit four est d’env. 275 ºC.

Une fois la température redescendue à env. 60 ºC, le témoin de chauffe s’éteint.

Avec la chaleur résiduelle, vous pouvez maintenir dans le four des plats au chaud.

En cas de mets ayant des temps de cuisson plus longs, vous pouvez éteindre le four déjà

5-10 minutes plus tôt. La chaleur résiduelle finira la cuisson du plat. Vous économiserez de l’énergie.

21

Chauffage rapide

– Grand four

Mode de cuisson appropriés

Cette fonction vous permet de chauffer le four très rapidement.

˜ = air pulsé 3D

Réglages

 

Réglez d’abord le four.

 

Appuyez ensuite sur la touche Chauffage rapide D

 

Le symbole Ds’allume à l’affichage.

 

Le four chauffe. Les cases du témoin de chauffe se

 

remplissent.

Le chauffage rapide est

Vous entendez un bref signal. Le symbole Ds’éteint.

terminé

Enfournez votre plat.

Annuler le chauffage

Appuyez sur la touche Chauffage rapide. Le symbole

rapide

s’éteint. Le chauffage rapide est annulé.

Remarques

Si vous modifiez le mode de cuisson, le chauffage

 

rapide s’arrête.

 

Le chauffage rapide ne fonctionne pas si la

 

température réglée est inférieure à 100 ºC.

 

Si la température du four n’est que légèrement

 

inférieure à la température réglée, le chauffage rapide

 

n’est pas nécessaire. Il ne se met pas en marche.

 

Pendant le chauffage rapide, vous pouvez interroger la

 

température de chauffe actuelle au moyen de la

 

touche d’info i.

22

Rôtisserie automatique

– Grand four

Avec la rôtisserie automatique, vous réussirez très facilement des plats à braiser raffinés, des rôtis juteux et de succulents ragoûts. Vous n’avez plus à retourner les rôtis, à verser du jus dessus, et le four reste propre.

Vaisselle

 

La rôtisserie automatique ne convient que pour rôtir

 

dans un récipient fermé. Utilisez exclusivement des

 

récipients avec un couvercle adapté.

Vaisselle appropriée

Sont appropriés des récipients résistant à la chaleur

 

(jusqu’à 300 ºC), en verre ou en vitrocéramique.

 

En cas de cocottes en acier émaillé, fonte ou en

 

aluminium coulé sous pression, vous devez ajouter

 

plus de liquide. Le plat dore davantage.

 

Respectez les indications des fabricants des

 

récipients.

 

Les plats en inox ne conviennent que sous réserve.

 

Les aliments seront moins dorés et la viande sera

 

moins cuite.

Vaisselle appropriée

Les récipients en aluminium clair, brillant, en argile

 

non vitrifiée et les batteries de cuisine avec des

 

manches en plastique sont inappropriés.

Dimensions de la vaisselle

La viande doit recouvrir environ aux deux-tiers le fond

 

du récipient. Vous obtiendrez ainsi un beau jus de

 

viande.

 

La distance entre la viande et le couvercle doit être

 

d’au moins 3 cm. La viande est susceptible

 

d’augmenter de volume en cours de cuisson.

23

Préparer le mets

 

 

Choisissez un récipient approprié.

 

 

Pesez la viande fraîche ou surgelée, le poisson ou les

 

 

légumes en cas de potées végétariennes. Vous devez

 

 

connaître le poids pour le réglage.

 

 

Couvrez le récipient avec un couvercle. Placez-le sur

 

 

la grille à la hauteur 2.

 

Viande

Si indiqué dans le tableau de rôtissage, versez du

 

 

 

liquide dans le récipient vide. Le fond doit être

 

 

couvert.

 

 

Assaisonnez la viande, placez-la dans le récipient et

 

 

fermez le récipient avec un couvercle.

 

Poisson

Nettoyez le poisson; assaisonnez et salez-le comme

 

 

à l’habitude.

 

 

Poisson cuit à l’étuvée : Versez du liquide, p.ex. du

 

 

vin ou du jus de citron, dans le récipient jusqu’à une

 

 

hauteur de 1/2 cm.

 

 

Poisson frit: Passez le poisson dans la farine puis

 

 

badigeonnez-le de beurre fondu.

 

 

Remarque: Le poisson réussit le mieux si vous le

 

 

posez sur le ventre dans votre plat.

Ragoût

Vous pouvez combiner des variétés de viande et de

 

légumes frais différents.

 

Coupez la viande en petits cubes. Vous pouvez

 

utiliser des morceaux de poulet sans les couper en

 

morceaux.

 

Ajoutez à la viande la même jusqu’à la double

 

quantité de légumes. Exemple: Pour 0,5 kg de

 

viande, ajoutez entre 0,5 kg et 1 kg de légumes frais.

24

Programmes

 

Enfournez toujours le plat dans le four froid.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Aliments

 

Conviennent

Numéro de

Fourchette

Ajout de

 

frais

 

 

 

programme

de poids

liquide

 

 

Bœuf à braiser

 

Noix entrecôte, macreuse,

01

 

0,5-3,0 kg

oui

 

 

 

tranche, rôti mariné

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Rosbif, à point

 

Rosbif, noix entrecôte

02

 

0,5-2,5 kg

non

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Rosbif, saignaut

 

Rosbif, noix entrecôte

03

 

0,5-2,5 kg

non

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Rôti de porc

 

Collet, échine, collier, rouelle,

04

 

0,5-3,0 kg

oui

 

 

 

noix, rôti roulé

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Rôti en croute

 

Epaule avec couenne, poitrine

05

 

0,5-2,0 kg

non

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Rôti de veau

 

Epaule, jarret, noix pâtissière,

06

 

0,5-2,5 kg

oui

 

 

 

noix, poitrine de veau farcie

 

 

 

 

 

 

 

Gigot d’agneau

 

Gigot désossé

 

07

 

0,5-2,5 kg

 

oui

 

 

Volaille

 

Poulet, canard, oie, dindonneau

 

08

 

0,5-2,5 kg

 

non

 

 

Cuisses de volaille

 

Cuisses de poulet, de dindonneau,

09

 

0,3-1,5 kg

non

 

 

 

de canard, d’oie

 

 

 

 

 

 

 

 

Blanc de dinde

 

Filet de dinde, rôti roulé de dinde

10

 

0,5-2,5 kg

oui

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Agneau, cerf

 

Epaule, collier, haut-de-côtelette

11

 

0,5-2,5 kg

oui

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Carré de porc, chevreuil,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

petit gibier

 

Cuisse de chevreuil, cuisse de lièvre

12

 

0,5-3,0 kg

oui

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Rôti de viande hachée

 

Pain de viande

13

 

0,3-3,0 kg

non

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Potées/ragoûts

 

Paupiettes, potée aux légumes,

14

 

0,3-3,0 kg

oui

 

 

 

goulasch

 

 

 

 

 

 

 

 

Poisson à l’étuvée

 

Truite, sandre, carpe, cabillaud entier

15

 

0,3-1,5 kg

 

oui

 

 

Poisson, rôti

 

Truite, sandre, carpe, cabillaud entier

16

 

0,5-1,5 kg

non

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Aliments

 

Conviennent

Numéro de

Fourchette

Ajout de

 

surgelés*

 

 

 

programme

de poids

liquide

 

 

Bœuf à braiser

 

Noix entrecôte, macreuse, tranche

17

 

0,5-2,0 kg

oui

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Rosbif, à point

 

Rosbif, noix entrecôte

18

 

0,5-2,0 kg

non

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Rôti de porc

 

Collet, échine, collier, rouelle,

19

 

0,5-2,0 kg

oui

 

 

 

noix, rôti roulé

 

 

 

 

 

 

 

25

 

 

Aliments

 

Conviennent

 

Numéro de

Fourchette

 

Ajout de

 

 

surgelés*

 

 

 

programme

de poids

 

liquide

 

 

Rôti de veau

 

Epaule, jarret, noix pâtissière,

20

 

0,5-2,0 kg

 

oui

 

 

 

 

noix, poitrine de veau farcie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Gigot d’agneau

 

Gigot désossé

21

 

0,5-2,0 kg

 

oui

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cuisses de volaille

 

Cuisses de poulet, de dindonneau,

22

 

0,3-1,5 kg

 

non

 

 

 

 

 

de canard, d’oie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Agneau, cerf

 

Epaule, collier, haut-de-côtelette

23

 

0,5-2,0 kg

 

oui

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Chevreuil, petit gibier

 

Cuisse de chevreuil, cuisse de lièvre

24

 

0,5-2,0 kg

 

oui

*Attention: Lorsque vous préparez de la viande surgelée, il n’est pas possible de reporter l’heure de fin de cuisson. La viande décongèlerait pendant le temps d’attente

Combien de temps durera la cuisson?

Afin de connaître la durée de cuisson de votre plat, régler comme décrit sous point 1 à 4. Le temps de cuisson s’affiche.

Annuler le programme : Mettre le sélecteur de mode de cuisson sur arrêt.

Réglages

1.

Sélectionner le

Exemple: Bœf à braiser, 1,2 kg

 

 

programme adapté dans le

 

 

 

 

 

 

 

tableau de rôtissage.

 

 

 

 

 

 

2.

Tourner le sélecteur du

 

 

 

 

 

 

 

mode de cuisson, jusqu’à

 

 

 

 

 

 

 

ce que P clignote à

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

l’affichage de la température.

26

3.Par le bouton rotatif, régler le numéro de programme désiré.

Après la validation du programme apparaît la valeur de suggestion pour le poids.

4.A l’aide du bouton rotatif, programmer le poids.

Le four se met en marche quelques secondes plus tard. La durée s’écoule visiblement à l’affichage.

La durée s’est écoulée

Annuler le programme

Un signal retentit. Le four s’éteint. Mettre le sélecteur du mode de cuisson sur arrêt.

Mettre le sélecteur de mode de cuisson sur arrêt.

27

Le four doit s’allumer et s’éteindre automatiquement

– Grand four

N’utilisez que de la viande fraîche ou du poisson frais.

Veillez à ce que les aliments ne restent pas trop longtemps dans le four. La viande et le poisson non réfrigérés s’abîment facilement.

Exemple: Programme 02, le plat doit être prêt à 12:15 h.

Procédez au réglage comme décrit aux points 1 à 4.

5.Appuyer autant de fois sur la touche Heure 6 jusqu’à ce que le symbole Fin ! clignote.

A l’affichage est indiqué à quelle heure votre plat sera prêt.

6.Au moyen du bouton rotatif, reporter l’heure de fin de cuisson à plus tard.

Le réglage est validé après quelques secondes. A l’affichage s’affiche l’heure de la fin. Le symbole Fin ! est allumé. Le four se met en marche au moment approprié.

La durée s’est écoulée

Un signal retentit. Le four s’éteint. Eteignez le sélecteur de mode de cuisson.

Remarque

A l’affichage s’écoule une durée réglée à la

 

minuterie.

 

Interroger la durée restante ?, l’heure de fin de

 

cuisson ! ou l’heure 6: Appuyer autant de fois sur

 

la touche Heure 6 jusqu’à ce que le symbole

 

respectif apparaisse.

 

Interroger le poids : Appuyer sur la touche Info i.

28

Conseils pour la rôtisserie automatique

Le poids du rôti ou de la volaille est supérieur à la fourchette de poids indiquée

Le rôti est réussi mais la sauce est brûlée

Le rôti est réussi mais la sauce est brûlée

Le dessus du rôti est trop sec.

Odeur de brûlé pendant la cuisson mais le rôti a un bel aspect

Vous voulez préparer de la viande surgelée

Vous voulez faire rôtir simultanément plusieurs cuisses de poulet ou de volaille

Vous voulez étuver ou rôtir simultanément plusieurs poissons

Vous désirez préparer une volaille farcie

La viande dans la potée n’est pas assez dorée

Les légumes dans la potée sont trop durs

La fourchette de poids est sciemment délimitée. Pour de très gros rôtis l’on ne trouve souvent pas de cocotte suffisamment grande. Faites rôtir les gros morceaux avec la convection naturelle t ou avec le mode gril air pulsé ˆ.

Choisissez un récipient plus petit et mettez plus de liquide.

Choisissez un récipient plus petit et mettez plus de liquide.

Utilisez un récipient dont le couvercle ferme bien. La viande très maigre restera juteuse si vous la bardez de lard.

Le couvercle de la cocotte ferme mal. Ou alors la viande a gonflé et a soulevé le couvercle. Utilisez toujours un couvercle adapté. Veillez à ce qu’il y ait toujours une distance d’au moins 3 cm entre la viande et le couvercle.

Assaisonnez la viande comme une viande fraîche.

Attention: Le report de l’heure de fin de cuisson n’est pas possible en cas de viande surgelée. La viande décongèlerait pendant le temps d’attente.

Les cuisses doivent être approximativement de la même taille. Réglez le poids de la cuisse la plus grosse. Exemple: Deux cuisses de dinde de 1,4 et 1,5 kg. Réglez 1,5 kg.

Les poissons doivent être approximativement de la même taille. Réglez le poids total. Exemple : Deux truites de 0,6 et 0,5 kg. Réglez 1,1 kg.

De la volaille farcie est inappropriée. Elle réussit le mieux non couverte sur la grille. Reportez-vous au tableau des volailles.

La prochaine fois, placez les cubes de viande au bord du récipient. Mettez les légumes au milieu.

Pour la potée, réglez le poids de la viande. Les légumes sont alors croquants. Si les légumes doivent être plus mous, réglez le poids des légumes et de la viande ensemble.

29

Vous voulez préparer une potée végétarienne

Sont appropriés uniquement des légumes fermes, p.ex. carottes, haricots verts, choux blanc, céleri et pommes de terre. Plus les légumes sont coupés menus, plus ils deviennent mous. Pour que les légumes ne brunissent pas trop, recouvrez-les de liquide.

 

 

Vous désirez utiliser votre

Les récipients en inox sont appropriés de manière restreinte.

 

 

cocotte en inox

La surface brillante réfléchit fortement le rayonnement thermique.

 

 

 

 

Le mets dore moins bien et la viande est moins cuite.Si vous

 

 

 

utilisez la cocotte en acier inox : A la fin du programme, ôtez le

 

 

 

couvercle. Passez la viande encore 8 à 10 minutes sous le gril à la

 

 

 

position 3 x.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Commande Fonctionnement continu

– Grand four

Avec la commande Fonctionnement continu, le four maintient pendant 73 heures une température de 85 ºC en mode convection naturelle t.

Pendant ce temps, vous pouvez maintenir des plats au chaud dans le four, sans devoir l’allumer ou l’éteindre.

Réglages

1. Régler le sélecteur du mode de cuisson sur P.

 

Un P clignote à l’affichage.

 

2. Régler le programme P25 au moyen du bouton

 

rotatif.

 

Le réglage est validé lorsque P est allumé. La durée

 

s’écoule visiblement à l’affichage. Le four s’éteindra

 

automatiquement au bout de 73 heures.

Le programme est terminé

Un signal retentit. Le symbole Durée ? clignote.

 

Pour que l’heure réapparaisse, éteignez le sélecteur

 

du mode de cuisson.

Annuler le programme

Eteindre le sélecteur du mode de cuisson.

Remarques

Les touches sont verrouillées après la mise en

 

marche. Des interrogations et modifications ne sont

 

pas possibles.

 

La lampe du four est allumée pendant toute la durée.

30

Loading...
+ 102 hidden pages