Uputstvo za upotrebu i montažu
Rerna
Obavezno pročitajte ovo uputstvo za upotrebu i montažu pre postavljanja – instalacije – puštanja u rad.
Tako ćete zaštititi sebe i izbeći oštećenja.
sr-RS |
M.-Nr. 10 188 470 |
Sadržaj |
|
Sigurnosna uputstva i upozorenja ....................................................................... |
8 |
Vaš doprinos zaštiti životne sredine.................................................................. |
20 |
Pregled - rerna..................................................................................................... |
21 |
Elementi za rukovanje......................................................................................... |
22 |
Taster za uključivanje/isključivanje ................................................................... |
23 |
Senzorski tasteri.................................................................................................... |
23 |
Ekran osetljiv na dodir ........................................................................................... |
24 |
Glavni meni....................................................................................................... |
25 |
Simboli.............................................................................................................. |
25 |
Princip rukovanja................................................................................................... |
26 |
Oprema................................................................................................................. |
28 |
Oznaka modela .................................................................................................... |
28 |
Natpisna pločica ................................................................................................... |
28 |
Obim isporuke ....................................................................................................... |
28 |
Isporučeni pribor i pribor koji se naknadno kupuje ............................................... |
29 |
Prihvatne rešetke.............................................................................................. |
29 |
Univerzalni pleh i rešetka sa zaštitom od izvlačenja ........................................ |
30 |
Oprema sa okretnim roštiljem .......................................................................... |
31 |
FlexiClip-teleskopske vođice HFC 92 .............................................................. |
31 |
Upravljanje rernom ................................................................................................ |
36 |
Sigurnosni uređaji rerne......................................................................................... |
36 |
Blokada uključivanja .................................................................................... |
36 |
Sigurnosno isključivanje................................................................................... |
36 |
Ventilator........................................................................................................... |
36 |
Hladna vrata ..................................................................................................... |
36 |
Bravica na vratima za čišćenje pirolizom ......................................................... |
36 |
Površine oplemenjene slojem PerfectClean ......................................................... |
37 |
Pribor podesan za pirolizu..................................................................................... |
37 |
Prvo puštanje u rad ............................................................................................. |
38 |
Osnovna podešavanja........................................................................................... |
38 |
Prvo zagrevanje rerne i ispiranje sistema za isparavanje ...................................... |
40 |
Podešavanja......................................................................................................... |
42 |
Pozivanje menija "Podešavanja" ........................................................................... |
42 |
Izmena i memorisanje podešavanja ................................................................. |
42 |
Pregled podešavanja............................................................................................. |
43 |
Jezik ................................................................................................................... |
44 |
Tačno vreme .......................................................................................................... |
44 |
Prikaz................................................................................................................ |
44 |
2
|
Sadržaj |
Prikaz................................................................................................................ |
44 |
Vremenski format ............................................................................................. |
44 |
Podešavanje ..................................................................................................... |
44 |
Sinhronizacija ................................................................................................... |
44 |
Datum.................................................................................................................... |
45 |
Osvetljenje............................................................................................................. |
45 |
Osnovni ekran ....................................................................................................... |
45 |
Osvetljenost........................................................................................................... |
45 |
Jačina zvuka.......................................................................................................... |
46 |
Zvučni signali.................................................................................................... |
46 |
Zvuk tastera...................................................................................................... |
46 |
Pozdravna melodija .......................................................................................... |
46 |
Jedinice ................................................................................................................. |
46 |
Težina ............................................................................................................... |
46 |
Temperatura ..................................................................................................... |
46 |
Naknadni rad ventilatora ....................................................................................... |
47 |
Predložene temperature ........................................................................................ |
47 |
Piroliza................................................................................................................... |
47 |
Bezbednost ........................................................................................................... |
48 |
Blokada uključivanja .................................................................................... |
48 |
Blokada tastera ............................................................................................... |
48 |
Katalizator ............................................................................................................. |
49 |
Prodajna mesta ..................................................................................................... |
49 |
Demo program ................................................................................................. |
49 |
Fabrička podešavanja ........................................................................................... |
49 |
MyMiele ................................................................................................................ |
50 |
Dodavanje unosa................................................................................................... |
50 |
Obrada MyMiele .................................................................................................... |
51 |
Brisanje unosa.................................................................................................. |
51 |
Sortiranje unosa ............................................................................................... |
51 |
Alarm + kratkotrajni vremenski interval ............................................................ |
52 |
Korišćenje alarma ............................................................................................. |
52 |
Podešavanje alarma ......................................................................................... |
52 |
Menjanje alarma ............................................................................................... |
52 |
Brisanje alarma................................................................................................. |
52 |
Upotreba kratkotrajnog vremenskog intervala .................................................. |
53 |
Podešavanje kratkotrajnog vremenskog intervala............................................ |
53 |
Menjanje kratkotrajnog vremenskog intervala.................................................. |
54 |
Brisanje kratkotrajnog vremenskog intervala ................................................... |
54 |
Pregled načina rada ............................................................................................ |
55 |
3
Sadržaj |
|
Saveti za uštedu energije.................................................................................... |
57 |
Rukovanje rernom ............................................................................................... |
59 |
Jednostavno rukovanje ......................................................................................... |
59 |
Ventilator................................................................................................................ |
59 |
Prošireno rukovanje ............................................................................................ |
60 |
Promena temperature............................................................................................ |
61 |
Brzo zagrevanje..................................................................................................... |
61 |
Funkcija "Brzo zagrevanje"............................................................................... |
62 |
Prethodno zagrevanje rerne ............................................................................. |
62 |
Korišćenje Crisp funkcije (redukcija vlage)............................................................ |
63 |
Promena načina rada ............................................................................................ |
63 |
Podešavanje vremena pečenja.............................................................................. |
64 |
Automatsko isključivanje postupka pečenja .................................................... |
64 |
Automatsko uključivanje i isključivanje postupka pečenja............................... |
65 |
Tok postupka pečenja koji se automatski uključuje i isključuje........................ |
65 |
Menjanje podešenih vremena pečenja............................................................. |
66 |
Prekid postupka pečenja.................................................................................. |
66 |
Klimatsko pečenje ........................................................................................ |
67 |
Tok postupka pečenja sa načinom rada "Klimatsko pečenje" ....................... |
68 |
Podešavanje temperature................................................................................. |
68 |
Podešavanje broja parnih udara....................................................................... |
68 |
Trenutak aktiviranja parnih udara...................................................................... |
69 |
Pripremanje vode i pokretanje postupka usisavanja........................................ |
69 |
Menjanje načina zagrevanja ............................................................................. |
70 |
Aktiviranje parnih udara.................................................................................... |
71 |
Automatski parni udar ...................................................................................... |
71 |
1, 2 ili 3 parna udara......................................................................................... |
71 |
Isparavanje ostatka vode ...................................................................................... |
72 |
Trenutno pokretanje isparavanja ostatka vode................................................. |
73 |
Izostavljanje isparavanja ostatka vode............................................................. |
73 |
Automatski programi .......................................................................................... |
74 |
Pregled kategorija namirnica................................................................................. |
74 |
Korišćenje automatskih programa......................................................................... |
74 |
Saveti za korišćenje.......................................................................................... |
75 |
Pretraživanje .......................................................................................................... |
76 |
Vlastiti programi .................................................................................................. |
77 |
Kreiranje vlastitih programa................................................................................... |
77 |
Pokretanje vlastitih programa................................................................................ |
78 |
4
Sadržaj |
|
Menjanje vlastitih programa .................................................................................. |
79 |
Menjanje koraka pripreme................................................................................ |
79 |
Promena naziva................................................................................................ |
79 |
Brisanje vlastitih programa .................................................................................... |
80 |
Pečenje testa ....................................................................................................... |
81 |
Napomene uz tabele za pečenje testa .................................................................. |
82 |
Tabele za pečenje testa......................................................................................... |
83 |
Mešano testo.................................................................................................... |
83 |
Prhko testo ....................................................................................................... |
85 |
Kvasno testo/testo od sira i ulja ....................................................................... |
87 |
Biskvitno testo.................................................................................................. |
89 |
Kuvano testo, lisnato testo, pecivo od belanaca ............................................. |
90 |
Pečenje mesa ...................................................................................................... |
91 |
Napomene uz tabele za pečenje mesa ................................................................. |
92 |
Tabele za pečenje mesa ........................................................................................ |
93 |
Govedina, teletina ............................................................................................ |
93 |
Svinjetina .......................................................................................................... |
94 |
Jagnjetina, divljač............................................................................................. |
95 |
Živina, riba........................................................................................................ |
96 |
Termometar za namirnice ...................................................................................... |
97 |
Način funkcionisanja ........................................................................................ |
97 |
Mogućnosti korišćenja ..................................................................................... |
98 |
Važne napomene za korišćenje........................................................................ |
98 |
Korišćenje termometra za namirnice.............................................................. |
100 |
Indikator preostalog vremena......................................................................... |
101 |
Iskorišćavanje zaostale toplote ...................................................................... |
101 |
Pečenje na niskim temperaturama .................................................................. |
102 |
Korišćenje specijalnog programa "Pečenje na niskim temperaturama".............. |
103 |
Pečenje na niskim temperaturama sa ručnim podešavanjem temperature......... |
104 |
Pečenje na roštilju............................................................................................. |
105 |
Napomene uz tabelu za pečenje na roštilju ........................................................ |
108 |
Tabela za pečenje na roštilju ............................................................................... |
109 |
Specijalni programi ........................................................................................... |
110 |
Otapanje.............................................................................................................. |
111 |
Sušenje................................................................................................................ |
112 |
Zagrevanje........................................................................................................... |
113 |
Grejanje posuđa .................................................................................................. |
113 |
Narastanje kvasnog testa.................................................................................... |
114 |
Pica...................................................................................................................... |
114 |
5
Sadržaj |
|
Šabat-program .................................................................................................... |
115 |
Rumeno pečenje ................................................................................................. |
116 |
Ukuvavanje.......................................................................................................... |
117 |
Zamrznuti proizvodi/gotova jela .......................................................................... |
118 |
Čišćenje i održavanje........................................................................................ |
119 |
Neadekvatna sredstva za čišćenje...................................................................... |
119 |
Saveti................................................................................................................... |
120 |
Normalna zaprljanost .......................................................................................... |
120 |
Termometar za namirnice ............................................................................... |
120 |
Tvrdokorna prljavština (osim FlexiClip-teleskopskih vođica)............................... |
121 |
Čišćenje rerne pirolizom ............................................................................... |
122 |
Priprema čišćenja pirolizom ........................................................................... |
122 |
Pokretanje čišćenja pirolizom......................................................................... |
123 |
Trenutno pokretanje čišćenja pirolizom.......................................................... |
123 |
Pokretanje čišćenja pirolizom sa odloženim vremenom................................. |
123 |
Po završetku čišćenja pirolizom ..................................................................... |
124 |
Prekid čišćenja pirolizom................................................................................ |
125 |
Demontaža vrata ................................................................................................. |
126 |
Rastavljanje vrata ........................................................................................... |
127 |
Ugradnja vrata ..................................................................................................... |
131 |
Demontaža prihvatnih rešetki sa FlexiClip-teleskopskim vođicama ................... |
132 |
Spuštanje gornjeg grejača/grejača roštilja .......................................................... |
133 |
Odstranjivanje kamenca iz sistema za isparavanje ........................................ |
134 |
Tok postupka odstranjivanja kamenca........................................................... |
134 |
Pripremanje postupka odstranjivanja kamenca ............................................. |
135 |
Postupak odstranjivanja kamenca.................................................................. |
135 |
Šta treba uraditi ako ......................................................................................... |
139 |
Servis i garancija ............................................................................................... |
144 |
Električni priključak........................................................................................... |
145 |
Šema povezivanja .......................................................................................... |
146 |
Šema povezivanja .......................................................................................... |
146 |
Skice mera za ugradnju .................................................................................... |
147 |
Dimenzije i otvor ormana..................................................................................... |
147 |
Ugradnja u donji kuhinjski element ................................................................ |
147 |
Ugradnja u visoki orman................................................................................. |
148 |
Detaljne dimenzije maske rerne .......................................................................... |
149 |
Ugradnja rerne................................................................................................... |
150 |
6
|
Sadržaj |
Podaci za institute koji se bave ispitivanjima |
................................................. 151 |
Probna jela prema standardu EN 60350-1.......................................................... |
151 |
Klasa energetske efikasnosti .............................................................................. |
152 |
Autorska prava i licence ................................................................................... |
154 |
Miele@home....................................................................................................... |
155 |
7
Ova rerna odgovara propisanim sigurnosnim odredbama. Nepravilno korišćenje može da dovede do povreda kod ljudi i oštećenja stvari.
Pažljivo pročitajte ovo uputstvo za upotrebu i montažu pre nego što rernu pustite u rad. Ono sadrži važna uputstva za ugradnju, bezbednost, upotrebu i održavanje uređaja. Tako ćete zaštititi sebe i izbeći oštećenja na rerni.
Firma Miele ne može da bude odgovorna za oštećenja koja su nastala zbog nepoštovanja ovih sigurnosnih uputstava.
Sačuvajte ovo uputstvo za upotrebu i montažu i prosledite ga mogućem sledećem vlasniku uređaja.
8
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Ova rerna je namenjena za upotrebu u domaćinstvu i u sredini sličnoj domaćinstvu.
Ova rerna nije predviđena za upotrebu na otvorenom prostoru.
Koristite ovu rernu isključivo u uslovima uobičajenim za domaćinstvo za pečenje, prženje, pečenje na roštilju, kuvanje, otapanje, ukuvavanje i sušenje namirnica.
Svi ostali načini upotrebe nisu dozvoljeni.
Osobe, koje zbog svog fizičkog, senzoričkog ili mentalnog stanja ili zbog svog neiskustva ili neznanja nisu u stanju da bezbedno rukuju ovom rernom, ne smeju da je koriste bez nadzora.
Ove osobe smeju da koriste rernu bez nadzora samo ako im je objašnjeno kako mogu bezbedno da rukuju njom. One moraju da prepoznaju i razumeju moguće opasnosti zbog pogrešnog rukovanja.
Ova rerna je zbog posebnih zahteva (npr. u pogledu temperature, vlažnosti, hemijske otpornosti, otpornosti na habanje i vibracije) opremljena specijalnom sijalicom. Ova specijalna sijalica sme da se koristi samo za predviđenu namenu. Ona nije pogodna za osvetljenje prostorije.
9
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Decu mlađu od osam godina ne smete da puštate blizu rerne, osim ako ih stalno nadgledate.
Deca starija od osam godina smeju bez nadzora da upotrebljavaju rernu samo ako im je objašnjeno kako mogu bezbedno da rukuju ovom rernom. Deca moraju da prepoznaju i razumeju moguće opasnosti zbog pogrešnog rukovanja.
Deca ne smeju da čiste ili održavaju ovu rernu bez nadzora.
Nadgledajte decu koja se zadržavaju u blizini rerne. Nikada nemojte da dozvolite deci da se igraju rernom.
Opasnost od gušenja! Prilikom igre deca bi mogla da se obmotaju materijalom za pakovanje (npr. folijom) ili da ga stave preko glave i da se uguše. Čuvajte materijal za pakovanje van dohvata dece.
10
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Opasnost od opekotina! Koža dece reaguje osetljivije na visoke temperature nego koža odraslih. Na rerni se zagreju staklo na vratima, komandna ploča i otvori za izlaz vazduha iz rerne. Sprečite decu da dodiruju rernu za vreme rada.
Opasnost od opekotina! Koža dece reaguje osetljivije na visoke temperature nego koža odraslih. Prilikom čišćenja pomoću pirolize, rerna se više zagreje nego za vreme normalnog rada.
Sprečite decu da za vreme čišćenja pirolizom dodiruju rernu.
Opasnost od povreda! Maksimalno opterećenje vrata iznosi 15 kg. Deca bi mogla da se povrede na otvorena vrata.
Ne dozvoljavajte deci da se naslone ili okače ili da sednu na otvorena vrata.
11
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Tehnička bezbednost
Zbog nepravilne instalacije i održavanja ili opravki može za korisnika da nastane znatna opasnost. Instalacione radove i radove na održavanju ili opravke smeju da vrše samo stručna lica koje je ovlastila firma Miele.
Oštećenja na rerni bi mogla ga ugroze Vašu bezbednost. Prekontrolišite da li na njoj ima vidljivih oštećenja. Nikada ne upotrebljavajte oštećenu rernu.
Za pouzdan i bezbedan rad rerne se garantuje samo ako je rerna priključena na javnu električnu mrežu.
Za električnu bezbednost rerne se garantuje samo ako je ona priključena na propisno instaliran sistem sa zaštitnim provodnikom. Veoma je važno da postoji ovaj osnovni preduslov za bezbednost. U slučaju nedoumice, Vaše kućne instalacije treba da prekontroliše stručni električar.
Podaci o priključku (frekvencija i napon) na natpisnoj pločici moraju obavezno da se podudaraju sa podacima za električnu mrežu kako ne bi došlo do oštećenja rerne.
Uporedite ih pre povezivanja. U slučaju nedoumice, raspitajte se kod Vašeg električara.
Višestruke utičnice ili produžni kablovi ne garantuju potrebnu bezbednost (opasnost od požara). Ne priključujte rernu na električnu mrežu na ovaj način.
Rernu upotrebljavajte samo ako je ugrađena kako bi se osigurala bezbedna funkcija uređaja.
12
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Ova rerna ne sme da se koristi na nestacionarnim mestima (npr. na brodovima).
Dodirivanje priključaka pod naponom, kao i promene na električnim i mehaničkim delovima su opasni za Vas i mogu da izazovu smetnje u radu rerne.
Nikada ne otvarajte kućište rerne.
Prava iz garancije se gube ukoliko bi rernu popravljao servis koji nije ovlastila firma Miele.
Firma Miele garantuje samo za originalne rezervne delove da će oni ispuniti zahteve o bezbednosti. Neispravni delovi smeju da budu zamenjeni samo originalnim rezervnim delovima.
Kod rerni koje su isporučene bez priključnog kabla, ili prilikom zamene oštećenog priključnog kabla, stručno lice, koje je ovlastila firma Miele, mora da instalira specijalni priključni kabl (vidi poglavlje "Električni priključak").
Prilikom instaliranja i održavanja, kao i opravki rerna mora da bude potpuno isključena iz električne mreže, npr. kada ne radi osvetljenje unutrašnjosti rerne (vidi poglavlje "Šta treba uraditi ako...?") Obezbedite to tako što ćete
–isključiti osigurače u električnoj instalaciji, ili
–potpuno odvrnuti navojne uloške osigurača u električnoj instalaciji, ili
–izvući mrežni utikač (ako postoji) iz utičnice. Pri tom ne vucite priključni provodnik, već sam utikač.
13
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Rerni je za besprekoran rad neophodan dovoljan dotok hladnog vazduha. Obratite pažnju da dovod hladnog vazduha ne bude smanjen (npr. ugradnjom lajsni za toplotnu zaštitu u ugradnom ormanu). Osim toga neophodan hladan vazduh ne sme da bude previše zagrejan drugim izvorima toplote (npr. pećima na čvrsta goriva).
Ako je rerna ugrađena iza prednjeg panela kuhinjskog elementa (npr. vrata), njega nikada nemojte da zatvarate dok koristite rernu. Iza zatvorenog prednjeg panela se skupljaju toplota i vlaga. To može da ošteti rernu, ugradni orman i pod. Zatvorite vrata elementa tek kada se rerna potpuno ohladi.
14
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Opasnost od opekotina! Rerna se zagreje tokom rada.
Postoji opasnost da se opečete na grejače, rernu, namirnicu i pribor.
Navucite kuhinjske rukavice prilikom stavljanja ili vađenja vrućeg jela, kao i tokom rada oko vruće rerne.
Predmeti koji se nalaze u blizini uključene rerne bi mogli da se zapale zbog visokih temperatura.
Nikada ne upotrebljavajte rernu za zagrevanje prostorija.
Ulja i masti bi mogli da se zapale ukoliko se pregreju. Tokom rada sa uljima i mastima nikada ne ostavljajte rernu bez nadzora.
Kada se zapali ulje ili mast, požar nikada ne gasite vodom. Isključite rernu i ugušite plamen u rerni tako što ćete vrata ostaviti zatvorena.
Kod pečenja namirnica na roštilju predugo vreme pečenja vodi isušivanju i eventualno samozapaljenju namirnice koja se peče. Pridržavajte se preporučenih vremena pečenja.
Neke namirnice se brzo isušuju i usled visokih temperatura prilikom pečenja na roštilju mogu da se samozapale.
Nikada nemojte da koristite načine rada "Pečenje na roštilju" da zapečete zemičke ili hleb ili za sušenje cveća ili začinskog bilja. Koristite načine rada "Vrući vazduh plus" ili "Gornje i donje zagrevanje" .
Ukoliko za pripremanje namirnica koristite alkoholne napitke, imajte na umu da alkohol isparava na visokim temperaturama. Ova para može da se zapali na vrućim grejačima.
15
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Prilikom korišćenja preostale toplote radi održavanja toplote namirnica može doći do korozije rerne usled visoke vlažnosti i kondenzacije vode. I komandna ploča, radna ploča ili ugradni orman mogu da se oštete.
Nemojte nikada da isključujete rernu, već podesite najnižu temperaturu u odabranom načinu rada. Ventilator će onda automatski ostati uključen.
Jela koja čuvate u rerni ili ih unutra držite na toplom bi mogla da se osuše, a vlaga koja izađe može da dovede do korozije u rerni. Zato pokrivajte jela.
Zbog nagomilavanja toplote emajl na dnu rerne može da pukne ili da se oljušti.
Nikada ne prekrivajte dno rerne npr. aluminijumskom ili folijom za zaštitu rerne. Ukoliko dno rerne želite da koristite kao površinu za odlaganje prilikom pripremanja ili zagrevanja posuđa, upotrebite za to isključivo načine rada "Vrući vazduh plus ili "Rumeno peče-
nje" Pri tom isključite uvek funkciju "Brzo zagrevanje".
Pomeranjem predmeta može da se ošteti emajl na dnu rerne.
Ako na dno rerne stavljate lonce, tiganje ili posuđe, nemojte ove
predmete da vučete po dnu rerne.
Kada se hladna tečnost sipa na vrelu površinu, nastaje para koja može da prouzrokuje ozbiljne opekotine. Osim toga, vrele emajlirane površine mogu da se oštete zbog nagle promene temperature.
Nikada ne sipajte hladnu tečnost na vrele emajlirane površine.
Kod postupaka pečenja sa dodatnim vlaženjem i za vreme isparavanja ostatka vode nastaje vodena para koja može da prouzrokuje ozbiljne opekotine. Nikada ne otvarajte vrata za vreme trajanja parnog udara ili isparavanja ostatka vode.
Važno je da temperatura u jelu bude ravnomerno raspoređena i da je dovoljno visoka.
Okrenite ili promešajte jela kako bi se ravnomerno zagrevala.
16
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Plastično posuđe nepodobno za korišćenje u rerni topi se pri visokim temperaturama i može da ošteti rernu ili da se zapali.
Koristite samo plastično posuđe podesno za korišćenje u rerni. Obratite pažnju na podatke proizvođača posuđa.
Prilikom ukuvavanja i podgrevanja zatvorenih konzervi nastaje natpritisak, usled čega bi one mogle da eksplodiraju.
Ne upotrebljavajte rernu za ukuvavanje i zagrevanje konzervi.
Postoji mogućnost da se povredite o otvorena vrata rerne ili da se sapletete o njih.
Ne ostavljajte vrata bez potrebe otvorena.
Maksimalno opterećenje vrata iznosi 15 kg. Ne naslanjajte se i ne sedajte na otvorena vrata i ne odlažite na njih teške predmete. Vodite takođe računa da se ništa ne zaglavi između vrata i unutrašnjosti rerne. Rerna bi mogla da se ošteti.
Za rerne sa frontom od plemenitog čelika važi:
Gornji sloj površine od plemenitog čelika bi mogao da se ošteti zbog lepka i izgubi dejstvo zaštite od prljavštine. Na površinu od plemenitog čelika ne lepite ceduljice, providnu i druge lepljive trake, kao ni druga lepljiva sredstva.
Površina je osetljiva na ogrebotine. Čak i magneti bi mogli izazvati ogrebotine.
17
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Para iz paročistača može da dospe do delova koji su pod naponom i da izazove kratki spoj.
Za čišćenje rerne nikada ne upotrebljavajte paročistač.
Staklo na vratima bi moglo da pukne zbog ogrebotina.
Za čišćenje stakla na vratima ne upotrebljavajte abrazivna sredstva,
grube sunđere ili četke, kao ni oštre metalne strugače.
Prihvatne rešetke možete da demontirate (vidi poglavlje "Čišćenje i održavanje").
Ponovo ih pravilno ugradite.
Gruba prljavština u unutrašnjosti rerne može da izazove nastajanje dima i da isključi čišćenje pirolizom. Uklonite grubu prljavštinu iz unutrašnjosti rerne pre nego što pokrenete čišćenje pirolizom.
18
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Upotrebljavajte isključivo Miele originalni pribor. Ukoliko se dograđuju ili ugrađuju drugi delovi, gube se prava iz garancije, jemstvo i/ili odgovornost za uređaj.
Koristite samo priloženi ubodni termometar firme Miele. Ako je termometar za namirnice neispravan, treba da ga zamenite originalnim ubodnim termometrom firme Miele.
Plastika termometra za namirnice može da se istopi usled veoma visokih temperatura. Ne koristite termometar za namirnice kod načina rada pečenja na roštilju (izuzetak: roštilj sa kruženjem vazdu-
ha ). Termometar za namirnice ne čuvati u unutrašnjosti rerne.
Zbog visokih temperatura za vreme čišćenja pirolizom pribor, koji nije pogodan za pirolizu, se oštećuje. Izvadite iz rerne sav pribor nepodesan za pirolizu pre nego što pokrenete proces čišćenja pirolizom. To važi i za pribor koji ste kupili naknadno, a koji nije prikladan za pirolizu (vidi poglavlje "Čišćenje i održavanje").
19
Odstranjivanje transportne am-
balaže
Ambalaža štiti uređaj od oštećenja prilikom transporta. Materijali za ambalažu su odabrani sa stanovišta zaštite životne sredine i tehnike odstranjivanja i zbog toga mogu da se recikliraju.
Recikliranjem ambalaže štede se sirovine i smanjuje gomilanje otpadaka. Vaš specijalizovani trgovac preuzima ambalažu.
Električni i elektronski uređaji sadrže mnogo vrednih materijala. Oni takođe sadrže određene materije, mešavine i komponente, koje su bile neophodne za njihovu funkciju i bezbednost. U kućnom otpadu kao i kod nestručnog tretmana oni mogu imati štetan uticaj na ljudsko zdravlje i životnu sredinu. Stoga nipošto ne odlažite Vaš stari uređaj u kućni otpad.
Umesto toga koristite zvanična mesta za sakupljanje i preuzimanje kao i iskorišćenje električnih i elektronskih uređaja u opštini, kod prodavaca ili firme Miele. Vi ste po zakonu lično odgovorni za brisanje eventualnih ličnih podataka na uređaju koji treba odlagati. Molimo vodite računa o tome, da Vaš stari uređaj bude čuvan do transporta tako da deca budu zaštićena.
20
a Elementi za rukovanje rernom
b Bravica na vratima za čišćenje pirolizom c Otvori za dovod pare
d Gornji grejač/grejač roštilja s prijemnom antenom za bežični termometar za namirnice
e Cev za punjenje sistema za isparavanje
f Mesto za čuvanje bežičnog termometra za namirnice g Prihvatne rešetke sa 3 nivoa
h Usisni otvor za ventilator sa kružnim grejačem pozadi i Dno rerne sa donjim grejačem ispod
j Okvir prednje strane sa natpisnom pločicom k Vrata
21
a Taster za uključivanje/isključivanje u udubljenju
Uključivanje i isključivanje
bDisplej
Prikaz tačnog vremena i informacije o rukovanju
cSenzorski taster Postepeno vraćanje
dSenzorski taster
Uključivanje i isključivanje osvetljenja unutrašnjosti rerne
eSenzorski taster
Podešavanje alarma i/ili kratkotrajnog vremenskog intervala
22
Elementi za rukovanje
Taster za uključivanje/isključivanje
Taster za uključivanje/isključivanje se nalazi u udubljenju i reaguje na dodir prstom.
Njime uključujete i isključujete rernu.
Senzorski tasteri reaguju na dodir prstom. Svaki dodir se potvrđuje zvukom tastera. Ovaj zvuk tastera možete da isključite (vidi poglavlje "Podešavanja – jačina zvuka – zvuk tastera").
Senzorski |
Funkcija |
Napomene |
taster |
|
|
|
Podešavanje krat- |
Kada se na displeju pojavi meni ili kada se odvija |
|
kotrajnog vremen- |
postupak pečenja, možete u svakom trenutku da |
|
skog intervala ili |
podesite kratkotrajni vremenski interval (npr. za ku- |
|
alarma |
vanje jaja) ili alarm, tj. određeno vreme (vidi pogla- |
|
|
vlje "Alarm + kratkotrajni vremenski interval"). |
|
|
Ako je displej zatamnjen, morate prvo da uključite |
|
|
rernu pre nego što ovaj senzorski taster reaguje. |
|
|
|
|
Uključivanje i is- |
Kada se na displeju pojavi meni ili kada se odvija |
|
ključivanje osvetlje- |
postupak pečenja, biranjem možete da uključite |
|
nja unutrašnjosti |
i isključite osvetljenje u rerni. |
|
rerne |
Ako je displej zatamnjen, morate prvo da uključite |
|
|
|
|
|
rernu pre nego što ovaj senzorski taster reaguje. |
|
|
Zavisno od odabranog podešavanja, prilikom po- |
|
|
stupka pečenja osvetljenje rerne se gasi nakon |
|
|
15 sekundi ili ostaje stalno uključeno. |
|
|
|
|
Postepeno vraća- |
|
|
nje unazad |
|
|
|
|
23
Elementi za rukovanje
Šiljati ili oštri predmeti, npr. olovke, mogu da izgrebu ekran osetljiv na dodir. Ekran osetljiv na dodir dodirujte samo prstima.
Dodirivanjem prstom prenose se mali električni naboji i tako se oslobađa električni impuls koji površina touch displeja prepoznaje.
Displej je podeljen na tri zone.
Glavni meni |
12:00 |
Načini rada |
Automatski |
Spec.upotrebe |
MyMiele |
Vl |
|
programi |
|
|
pr |
Gore levo se pojavljuje putanja menija. Ona pokazuje u kom meniju ili podmeniju se nalazite. Pojedinačne tačke menija su međusobno razdvojene uspravnom crtom. Ukoliko putanja menija zbog nedostatka prostora ne može potpuno da se prikaže, nadređene tačke menija se prikazuju pomoću … .
Gore desno se prikazuju tačno vreme, alarm i kratkotrajni vremenski interval .
U sredini se pojavljuje aktuelni meni sa tačkama menija. U tom delu možete prelaženjem prstom preko displeja da listate strane nadesno ili nalevo.
U donjem redu se nalaze strelice i , pomoću kojih možete da listate strane nadesno i nalevo. Broj kvadratića između strelica pokazuje Vam tačan broj raspoloživih strana i Vašu poziciju u aktuelnom meniju.
24
Elementi za rukovanje
Načini rada
Automatski programi
Specijalni programi
MyMiele
Vlastiti programi
Podešavanja
Održavanje
Na displeju mogu da se pojave sledeći simboli:
Simbol |
Značenje |
|
Neka podešavanja kao npr. osvetljenost displeja ili jačina zvuka |
|
se podešavaju uz pomoć crtice sa segmentima. |
|
Ovaj simbol označava dodatne informacije i napomene vezane za |
|
rukovanje. Ove prozore sa informacijama potvrđujete sa OK. |
|
Blokada uključivanja ili blokada tastera je uključena (vidi poglavlje |
|
"Podešavanja – Bezbednost"). Rukovanje je blokirano. |
|
|
|
|
|
Alarm |
|
Kratkotrajni vremenski interval |
|
Unutrašnja temperatura namirnice prilikom korišćenja ubodnog |
|
termometra |
… |
Upućivanje na nadređene tačke menija koje zbog nedostatka |
|
prostora ne mogu više da budu prikazane. |
25
Elementi za rukovanje
Svaki put kada dodirnete moguću opciju odgovarajuće polje se oboji narandžasto.
Dodirnite jednom prstom željeno polje.
Možete da listate nalevo ili nadesno.
Prstom pređite preko ekrana, tj. stavite prst na touch displej i pomerajte prst u željenom smeru.
Ili: prstom dodirnite strelice i da biste listali nalevo ili nadesno.
Dodirnite ili pritisnite u putanji menija nadređenu tačku menija ili … .
U zavisnosti od toga u kom meniju se nalazite, dospevate u nadređeni meni ili se vraćate u glavni meni.
Kod nekih tačaka menija/funkcija pojavljuje se polje Pomoć.
Dodirnite polje.
Dobićete korisna objašnjenja kroz tekst i sliku.
26
Elementi za rukovanje
Brojeve unosite pomoću niza cifara ili preko polja sa ciframa.
Pređite prstom preko niza brojeva nagore ili nadole sve dok se ne pojavi željena vrednost.
Dodirnite u donjem desnom delu polja za unos. Pojavljuje se polje sa ciframa.
Dodirnite željene brojeve.
Čim ste uneli važeću vrednost, polje OK se oboji u zeleno. Poslednji uneti broj brišete pomoću strelice.
Dodirnite OK.
Nazive unosite preko tastature. Birajte kratke, upečatljive nazive.
Dodirnite željena slova ili znake.
Dodirnite memorisati.
27
Spisak opisanih modela možete naći na poleđini.
Natpisna pločica
Natpisnu pločicu sa oznakom tipa možete da vidite na okviru prednje strane kada su otvorena vrata.
Tu ćete naći oznaku modela Vaše rerne, fabrički broj, kao i podatke o povezivanju (mrežni napon/frekvencija/maksimalna instalirana snaga).
Spremite ove informacije ako imate pitanja ili problema kako bi Miele mogao ciljano da Vam pomogne.
Obim isporuke sadrži:
–uputstvo za upotrebu i montažu za korišćenje funkcija rerne
–knjižicu recepata "Pečenje testa - Pečenje mesa - Klimatsko pečenje" sa receptima npr. za način rada "klimatsko pečenje" i automatske programe
–zavrtnje za pričvršćivanje Vaše rerne u ugradnom ormanu,
–tablete za odstranjivanje kamenca i plastično crevo sa držačem za odstranjivanje kamenca u sistemu za isparavanje,
–razni pribor
28
Oprema
Isporučeni pribor i pribor koji
se naknadno kupuje
Oprema u zavisnosti od modela!
U načelu Vaša rerna se isporučuje sa prihvatnim rešetkama, univerzalnim plehom i rešetkom za pečenje (kratko: rešetka).
Zavisno od modela Vaša rerna je opremljena pored toga i drugim priborom koji je ovde naveden.
Sav navedeni pribor, kao i sredstva za čišćenje i održavanje su prilagođeni za rerne firme Miele.
Kapsule možete da nabavite preko Miele Webshop-a (www.mieleshop.com), preko Miele servisne službe ili Vaših Miele specijalizovanih prodavaca.
Prilikom naručivanja navedite oznaku modela Vaše rerne i oznaku željenog pribora.
U rerni, sa desne i leve strane nalaze se prihvatne rešetke sa nivoima za ubacivanje pribora.
Oznaku nivoa možete da pročitate na okviru prednje strane.
Svaki nivo se sastoji od dva žleba jedan iznad drugog.
Pribor (npr. rešetka) se stavlja između žlebova.
FlexiClip-teleskopske vođice (ako ih posedujete) montirajte na donji žleb.
Prihvatne rešetke možete da demontirate (vidi poglavlje "Čišćenje i održavanje").
29
Oprema
Univerzalni pleh i rešetka sa zaštitom od izvlačenja
Univerzalni pleh HUBB 92:
Rešetka HBBR 92:
Pribor ubacite u prihvatne rešetke uvek između žlebova jednog nivoa.
Rešetku ubacite uvek tako da površina za postavljanje bude dole.
Na kraćim stranicama ovog pribora se nalazi zaštita od izvlačenja. Ona sprečava da pribor isklizne iz prihvatnih rešetaka kada želite samo delimično da ga izvučete.
Delove sa zaštitom od izvlačenja gurnite u rernu.
Kada koristite univerzalni pleh zajedno sa rešetkom za pečenje iznad, univerzalni pleh se ubacuje između žlebova, a rešetka za pečenje automatski iznad njega.
30