Miele H2265EP, H2266EP, H2267EP, H2268EP, H2265BP Instructions Manual [de]

...
0 (0)

Gebrauchsund Montageanweisung

Herd und Backofen

Lesen Sie unbedingt die Gebrauchsund Montageanweisung vor Aufstellung – Installation – Inbetriebnahme.

Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden.

de-DE

M.-Nr. 10 844 140

Inhalt

 

Sicherheitshinweise und Warnungen ..................................................................

6

Ihr Beitrag zum Umweltschutz...........................................................................

17

Übersicht Herd.....................................................................................................

18

Übersicht Backofen.............................................................................................

19

Bedienelemente Backofen .................................................................................

20

Betriebsartenwähler .............................................................................................

21

Temperaturwähler..................................................................................................

21

Temperaturkontrolle ......................................................................................

21

Zeitschaltuhr..........................................................................................................

22

Display..............................................................................................................

22

Sensortasten ....................................................................................................

22

Ausstattung..........................................................................................................

23

Modellbezeichnung ..............................................................................................

23

Typenschild ..........................................................................................................

23

Lieferumfang .........................................................................................................

23

Mitgeliefertes und nachkaufbares Zubehör...........................................................

23

Aufnahmegitter .................................................................................................

24

Backblech, Universalblech und Rost mit Ausziehschutz .................................

24

FlexiClip-Vollauszüge HFC 70-C ......................................................................

25

Backofensteuerung ..............................................................................................

31

Sicherheitseinrichtungen Backofen.......................................................................

31

Inbetriebnahmesperre für den Backofen .....................................................

31

Kühlgebläse......................................................................................................

31

Durchlüftete Tür ................................................................................................

31

Türverriegelung für die Pyrolyse-Reinigung......................................................

31

PerfectClean veredelte Oberflächen .....................................................................

32

Bedienelemente Kochfeld .....................................................................................

32

Erste Inbetriebnahme..........................................................................................

33

Vor der Erstinbetriebnahme...................................................................................

33

Backofen erstmalig aufheizen ...............................................................................

34

Übersicht der Betriebsarten...............................................................................

35

Tipps zum Energiesparen...................................................................................

37

Bedienung Backofen...........................................................................................

39

Einfache Bedienung ..............................................................................................

39

Kühlgebläse...........................................................................................................

39

Garraum vorheizen ................................................................................................

40

2

 

Inhalt

Zeitschaltuhr........................................................................................................

41

Display...................................................................................................................

41

Symbole im Display..........................................................................................

41

Tasten ....................................................................................................................

41

Prinzip der Zeiteinstellung .....................................................................................

42

Anzeige von Zeiten ...........................................................................................

42

Nach Ablauf von Zeiten ....................................................................................

42

Kurzzeit nutzen..................................................................................................

43

Kurzzeit einstellen.............................................................................................

43

Kurzzeit ändern ................................................................................................

44

Kurzzeit löschen ...............................................................................................

44

Garvorgänge automatisch einund ausschalten ..................................................

45

Garzeit einstellen ..............................................................................................

45

Nach Ablauf der Garzeit: ..................................................................................

46

Garzeit und Garzeitende einstellen...................................................................

47

Garzeit ändern..................................................................................................

48

Garzeit löschen.................................................................................................

49

Garzeitende löschen.........................................................................................

49

Tageszeit ändern ...................................................................................................

50

Einstellungen ändern.............................................................................................

51

Backen..................................................................................................................

53

Hinweise zu den Backtabellen ..............................................................................

54

Backtabellen..........................................................................................................

55

Rührteig ............................................................................................................

55

Knetteig ............................................................................................................

57

Hefeteig/Quark-Öl-Teig ....................................................................................

59

Biskuitteig.........................................................................................................

61

Brandteig, Blätterteig, Eiweißgebäck ...............................................................

62

Braten ...................................................................................................................

63

Hinweise zu den Brattabellen................................................................................

64

Brattabellen ...........................................................................................................

65

Rind, Kalb.........................................................................................................

65

Schwein............................................................................................................

66

Lamm, Wild ......................................................................................................

67

Geflügel, Fisch..................................................................................................

68

Niedertemperaturgaren ......................................................................................

69

Grillen ...................................................................................................................

71

Hinweise zur Grilltabelle ........................................................................................

73

Grilltabelle..............................................................................................................

74

3

Inhalt

 

Weitere Anwendungen........................................................................................

75

Auftauen ................................................................................................................

75

Bräunungsgaren ....................................................................................................

76

Tiefkühlprodukte/Fertiggerichte ............................................................................

77

Trocknen/Dörren....................................................................................................

78

Einkochen..............................................................................................................

79

Geschirr wärmen ...................................................................................................

80

Reinigung und Pflege..........................................................................................

81

Ungeeignete Reinigungsmittel ..............................................................................

81

Tipps......................................................................................................................

82

Normale Verschmutzungen ...................................................................................

82

Hartnäckige Verschmutzungen (außer FlexiClip-Vollauszüge) ..............................

83

Hartnäckige Verschmutzungen an den FlexiClip-Vollauszügen ............................

83

Garraum mit Pyrolyse reinigen .......................................................................

84

Pyrolyse-Reinigung vorbereiten .......................................................................

84

Pyrolyse-Reinigung starten ..............................................................................

85

Pyrolyse-Reinigung zeitverzögert starten.........................................................

86

Nach Ablauf der Pyrolyse-Reinigung ...............................................................

87

Pyrolyse-Reinigung wird abgebrochen ............................................................

88

Tür ausbauen.........................................................................................................

89

Tür auseinanderbauen ......................................................................................

90

Tür einbauen..........................................................................................................

94

Aufnahmegitter mit FlexiClip-Vollauszügen ausbauen ..........................................

95

Oberhitze-/Grillheizkörper herunterklappen ..........................................................

95

Was tun, wenn ... .................................................................................................

96

Kundendienst.....................................................................................................

100

Kontakt bei Störungen ........................................................................................

100

Garantie ...............................................................................................................

100

Elektroanschluss ...............................................................................................

101

Maßskizzen für den Einbau ..............................................................................

103

Abmessungen und Schrankausschnitt................................................................

103

Einbau in einen Unterschrank.........................................................................

103

Einbau in einen Hochschrank.........................................................................

104

Detailmaße der Backofenfront.............................................................................

105

Einbau Herd .......................................................................................................

106

Einbau Backofen ...............................................................................................

107

4

 

Inhalt

Angaben für Prüfinstitute..................................................................................

108

Prüfspeisen nach EN 60350-1.............................................................................

108

Energieeffizienzklasse ........................................................................................

109

Datenblätter für Haushaltsbacköfen...............................................................

109

5

Sicherheitshinweise und Warnungen

Die Sicherheitshinweise und Warnungen gelten für Herde und

Backöfen, auch wenn im Allgemeinen nur der Begriff „Backofen“ verwendet wird.

Dieser Backofen entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbestimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann jedoch zu Schäden an Personen und Sachen führen.

Lesen Sie die Gebrauchsund Montageanweisung aufmerksam durch, bevor Sie den Backofen in Betrieb nehmen. Sie enthält wichtige Hinweise für den Einbau, die Sicherheit, den Gebrauch und die Wartung. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden am Backofen.

Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die infolge von Nichtbeachtung dieser Hinweise verursacht werden.

Bewahren Sie die Gebrauchsund Montageanweisung auf, und geben Sie sie an einen eventuellen Nachbesitzer weiter.

6

Sicherheitshinweise und Warnungen

Bestimmungsgemäße Verwendung

Dieser Backofen ist für die Verwendung im Haushalt und in haushaltsähnlichen Aufstellumgebungen bestimmt.

Dieser Backofen ist nicht für die Verwendung im Außenbereich bestimmt.

Verwenden Sie den Backofen ausschließlich im haushaltsüblichen Rahmen zum Backen, Braten, Grillen, Garen, Auftauen, Einkochen und Trocknen von Lebensmitteln.

Alle anderen Anwendungsarten sind unzulässig.

Personen, die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, den Backofen sicher zu bedienen, müssen bei der Bedienung beaufsichtigt werden.

Diese Personen dürfen den Backofen nur ohne Aufsicht bedienen, wenn ihnen dieser so erklärt wurde, dass sie ihn sicher bedienen können. Sie müssen mögliche Gefahren einer falschen Bedienung erkennen und verstehen können.

Dieser Backofen ist wegen besonderer Anforderungen (z. B. bezüglich Temperatur, Feuchtigkeit, chemischer Beständigkeit, Abriebfestigkeit und Vibration) mit einem Spezial-Leuchtmittel ausgestattet. Dieses Spezial-Leuchtmittel darf nur für die vorgesehene Verwendung genutzt werden. Es ist nicht zur Raumbeleuchtung geeignet.

7

Sicherheitshinweise und Warnungen

Kinder im Haushalt

Kinder unter acht Jahren müssen vom Backofen ferngehalten werden, es sei denn, sie werden ständig beaufsichtigt.

Kinder ab acht Jahren dürfen den Backofen nur ohne Aufsicht bedienen, wenn ihnen der Backofen so erklärt wurde, dass sie ihn sicher bedienen können. Kinder müssen mögliche Gefahren einer falschen Bedienung erkennen und verstehen können.

Kinder dürfen den Backofen nicht ohne Aufsicht reinigen oder warten.

Beaufsichtigen Sie Kinder, die sich in der Nähe des Backofens aufhalten. Lassen Sie Kinder niemals mit dem Backofen spielen.

Erstickungsgefahr! Kinder können sich beim Spielen in Verpackungsmaterial (z. B. Folien) einwickeln oder es sich über den Kopf ziehen und ersticken. Halten Sie Verpackungsmaterial von Kindern fern.

Verbrennungsgefahr! Die Haut von Kindern reagiert empfindlicher auf hohe Temperaturen als die von Erwachsenen. Der Backofen erwärmt sich an der Türscheibe, der Bedienblende und den Austrittsöffnungen für die Garraumluft. Hindern Sie Kinder daran, den Backofen während des Betriebs zu berühren.

Verbrennungsgefahr! Bei Herden werden auch die Kochzonen im Betrieb heiß. Drehen Sie Topfund Pfannengriffe zur Seite über die Arbeitsfläche, damit Kinder sie nicht herunterziehen und sich verbrennen können.

Verbrennungsgefahr! Die Haut von Kindern reagiert empfindlicher auf hohe Temperaturen als die von Erwachsenen. Bei der Pyrolyse-Reinigung erwärmt sich der Backofen stärker als im normalen Betrieb.

Hindern Sie Kinder daran, den Backofen während der Pyrolyse-Reinigung zu berühren.

8

Sicherheitshinweise und Warnungen

Verletzungsgefahr! Die Belastbarkeit der Tür beträgt maximal 15 kg. Kinder können sich an der geöffneten Tür verletzen. Hindern Sie Kinder daran, sich auf die geöffnete Tür zu stellen, zu setzen oder sich daran zu hängen.

9

Sicherheitshinweise und Warnungen

Technische Sicherheit

Durch unsachgemäße Installationsund Wartungsarbeiten oder Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Installationsund Wartungsarbeiten oder Reparaturen dürfen nur von Miele autorisierten Fachkräften durchgeführt werden.

Beschädigungen am Backofen können Ihre Sicherheit gefährden. Kontrollieren Sie ihn auf sichtbare Schäden. Nehmen Sie niemals einen beschädigten Backofen in Betrieb.

Der zuverlässige und sichere Betrieb des Backofens ist nur dann gewährleistet, wenn der Backofen an das öffentliche Stromnetz angeschlossen ist.

Die elektrische Sicherheit des Backofens ist nur dann gewährleistet, wenn er an ein vorschriftsmäßig installiertes Schutzleitersystem angeschlossen wird. Diese grundlegende Sicherheitsvoraussetzung muss vorhanden sein. Lassen Sie im Zweifelsfall die Elektroinstallation durch eine Elektro-Fachkraft prüfen.

Die Anschlussdaten (Frequenz und Spannung) auf dem Typenschild des Backofens müssen unbedingt mit denen des Elektronetzes übereinstimmen, damit keine Schäden am Backofen auftreten. Vergleichen Sie diese vor dem Anschließen. Fragen Sie im Zweifelsfall eine Elektro-Fachkraft.

Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel gewähren nicht die nötige Sicherheit (Brandgefahr). Schließen Sie den Backofen damit nicht an das Elektronetz an.

Verwenden Sie den Backofen nur im eingebauten Zustand, damit die sichere Funktion gewährleistet ist.

Dieser Backofen darf nicht an nicht stationären Aufstellungsorten (z. B. Schiffen) betrieben werden.

Garantieansprüche gehen verloren, wenn der Backofen nicht von einem von Miele autorisierten Kundendienst repariert wird.

10

Sicherheitshinweise und Warnungen

Das Berühren spannungsführender Anschlüsse sowie das Verändern des elektrischen und mechanischen Aufbaus gefährden Sie und führen möglicherweise zu Funktionsstörungen des Backofens. Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Backofens.

Nur bei Originalersatzteilen gewährleistet Miele, dass sie die Sicherheitsanforderungen erfüllen. Defekte Bauteile dürfen nur gegen solche ausgetauscht werden.

Bei Backöfen, die ohne Anschlussleitung ausgeliefert werden oder beim Austausch einer beschädigten Anschlussleitung muss eine spezielle Anschlussleitung durch eine von Miele autorisierte Fachkraft installiert werden (siehe Kapitel „Elektroanschluss“).

Bei Installationsund Wartungsarbeiten sowie Reparaturen muss der Backofen vollständig vom Elektronetz getrennt sein, z. B. wenn die Garraumbeleuchtung defekt ist (siehe Kapitel „Was tun,

wenn ...“). Stellen Sie dies sicher, indem Sie

die Sicherungen der Elektroinstallation ausschalten oder

die Schraubsicherungen der Elektroinstallation ganz herausschrauben oder

den Netzstecker (falls vorhanden) aus der Steckdose ziehen. Ziehen Sie dabei nicht an der Netzanschlussleitung, sondern am Netzstecker.

Der Backofen benötigt für den einwandfreien Betrieb eine ausreichende Kühlluftzufuhr. Achten Sie darauf, dass die Kühlluftzufuhr nicht beeinträchtigt wird (z. B. durch den Einbau von Wärmeschutzleisten im Umbauschrank). Darüber hinaus darf die erforderliche Kühlluft nicht durch andere Wärmequellen (z. B. Festbrennstoff-Öfen) übermäßig erwärmt werden.

Wenn der Backofen hinter einer Möbelfront (z. B. einer Tür) eingebaut wurde, schließen Sie diese niemals, während Sie den Backofen verwenden. Hinter der geschlossenen Möbelfront stauen sich Wärme und Feuchtigkeit. Dadurch können Backofen, Umbauschrank und Fußboden beschädigt werden. Schließen Sie eine Möbeltür erst, wenn der Backofen vollständig abgekühlt ist.

11

Sicherheitshinweise und Warnungen

Sachgemäßer Gebrauch

Verbrennungsgefahr!

Der Backofen wird im Betrieb heiß.

Sie können sich an Heizkörpern, Garraum, Gargut und Zubehör verbrennen.

Ziehen Sie Topfhandschuhe an beim Einschieben oder Herausnehmen von heißem Gargut sowie bei Arbeiten im heißen Garraum.

Gegenstände in der Nähe des eingeschalteten Backofens können durch die hohen Temperaturen anfangen zu brennen.

Verwenden Sie den Backofen niemals zum Beheizen von Räumen.

Gegenstände, die auf einem Kochfeld abgelegt werden, können bei versehentlichem Einschalten oder vorhandener Restwärme schmelzen oder anfangen zu brennen.

Verwenden Sie bei Herden das Kochfeld niemals als Ablagefläche.

Öle und Fette können sich bei Überhitzung entzünden. Lassen Sie den Backofen bei Arbeiten mit Ölen und Fetten niemals unbeaufsichtigt. Löschen Sie niemals Ölund Fettbrände mit Wasser. Schalten Sie den Backofen aus und ersticken Sie die Flammen, indem Sie die Tür geschlossen lassen.

Löschen Sie niemals Ölund Fettbrände auf dem Kochfeld mit Wasser. Schalten Sie das Kochfeld aus.

Ersticken Sie Flammen auf dem Kochfeld vorsichtig mit einem Deckel oder einer Löschdecke.

Beim Grillen von Lebensmitteln führen zu lange Grillzeiten zum Austrocknen und eventuell zur Selbstentzündung des Grillguts. Halten Sie die empfohlenen Grillzeiten ein.

Einige Lebensmittel trocknen schnell aus und können sich durch die hohen Grilltemperaturen selbst entzünden.

Verwenden Sie niemals Grillbetriebsarten zum Aufbacken von Brötchen oder Brot und zum Trocknen von Blumen oder Kräutern. Verwenden Sie die Betriebsarten Heißluft plus oder Ober-/Unterhitze .

12

Sicherheitshinweise und Warnungen

Wenn Sie bei der Zubereitung von Lebensmitteln alkoholische Getränke verwenden, beachten Sie, dass Alkohol bei hohen Temperaturen verdampft. Dieser Dampf kann sich an den heißen Heizkörpern entzünden.

Bei der Restwärmenutzung zum Warmhalten von Speisen kann durch hohe Luftfeuchtigkeit und Kondenswasser Korrosion im Backofen entstehen. Auch die Bedienblende, die Arbeitsplatte oder der Umbauschrank können beschädigt werden.

Schalten Sie den Backofen niemals aus, sondern stellen Sie die niedrigste Temperatur in der gewählten Betriebsart ein. Das Kühlgebläse bleibt dann automatisch eingeschaltet.

Speisen, die im Garraum warmgehalten oder aufbewahrt werden, können austrocknen und die austretende Feuchtigkeit kann zu Korrosion im Backofen führen.

Decken Sie die Speisen daher ab.

Das Email des Garraumbodens kann durch einen Wärmestau reißen oder abplatzen.

Legen Sie den Garraumboden niemals z. B. mit Alufolie oder Back- ofen-Schutzfolie aus.

Wenn Sie den Garraumboden als Stellfläche bei Zubereitungen oder zum Geschirr wärmen nutzen wollen, verwenden Sie dazu ausschließlich die Betriebsarten Heißluft plus oder Bräunungsgaren .

Das Email des Garraumbodens kann durch Hinund Herschieben von Gegenständen beschädigt werden.

Wenn Sie Töpfe, Pfannen oder Geschirr auf den Garraumboden stellen, schieben Sie diese Gegenstände darauf nicht hin und her.

Wenn eine kalte Flüssigkeit auf eine heiße Oberfläche gegossen wird, entsteht Dampf, der zu starken Verbrühungen führen kann. Darüber hinaus können heiße emaillierte Oberflächen durch den plötzlichen Temperaturwechsel beschädigt werden.

Gießen Sie niemals kalte Flüssigkeiten direkt auf heiße emaillierte Oberflächen.

13

Sicherheitshinweise und Warnungen

Es ist wichtig, dass die Temperatur in der Speise gleichmäßig verteilt wird und auch genügend hoch ist.

Wenden Sie Speisen oder rühren Sie sie um, damit sie gleichmäßig erhitzt werden.

Nicht backofentaugliches Kunststoffgeschirr schmilzt bei hohen Temperaturen und kann den Backofen beschädigen oder anfangen zu brennen.

Verwenden Sie nur backofentaugliches Kunststoffgeschirr. Beachten Sie die Angaben des Geschirrherstellers.

In geschlossenen Dosen entsteht beim Einkochen und Erhitzen Überdruck, durch den sie platzen können.

Verwenden Sie den Backofen nicht zum Einkochen und Erhitzen von Dosen.

Sie können sich an der geöffneten Tür des Backofens verletzen oder darüber stolpern.

Lassen Sie die Tür nicht unnötig offen stehen.

Die Belastbarkeit der Tür beträgt maximal 15 kg. Stellen oder setzen Sie sich nicht auf die geöffnete Tür, und stellen Sie keine schweren Gegenstände darauf ab. Achten Sie auch darauf, dass Sie nichts zwischen Tür und Garraum einklemmen. Der Backofen kann beschädigt werden.

Für Backöfen mit Edelstahlfront gilt:

Die beschichtete Edelstahlfläche wird durch Klebemittel beschädigt und verliert die schützende Wirkung vor Verschmutzungen. Kleben Sie keine Haftnotizen, transparentes Klebeband, Abdeck-Klebe- band oder andere Klebemittel auf die Edelstahlfläche.

Die Fläche ist kratzempfindlich. Selbst Magnete können Kratzer hervorrufen.

14

Sicherheitshinweise und Warnungen

Reinigung und Pflege

Der Dampf eines Dampfreinigers kann an spannungsführende Teile gelangen und einen Kurzschluss verursachen.

Verwenden Sie zur Reinigung des Backofens niemals einen Dampfreiniger.

Durch Kratzer kann das Glas der Türscheiben zerstört werden. Verwenden Sie zur Reinigung der Türscheiben keine Scheuermittel, keine harten Schwämme oder Bürsten und keine scharfen Metallschaber.

Die Aufnahmegitter können ausgebaut werden (siehe Kapitel „Reinigung und Pflege“).

Bauen Sie sie wieder korrekt ein.

Grobe Verschmutzungen im Garraum können zu starker Rauchentwicklung und zum Abschalten der Pyrolyse-Reinigung führen. Entfernen Sie grobe Verschmutzungen aus dem Garraum, bevor Sie die Pyrolyse-Reinigung starten.

15

Sicherheitshinweise und Warnungen

Zubehör

Die Miele Herde dürfen nur mit den von Miele vorgegebenen Kochfeldern kombiniert werden (siehe Kapitel „Elektroanschluss“).

Verwenden Sie ausschließlich Miele Originalzubehör. Wenn andere Teile anoder eingebaut werden, gehen Ansprüche aus Garantie, Gewährleistung und/oder Produkthaftung verloren.

Die Miele Bräter HUB 5000-M/HUB 5001-M/HUB 5000-XL/

HUB 5001-XL (falls vorhanden) dürfen nicht in Ebene 1 eingeschoben werden. Der Garraumboden wird beschädigt. Durch den geringen Abstand entsteht ein Wärmestau und das Email kann reißen oder abplatzen.

Schieben Sie die Miele Bräter auch niemals auf die obere Strebe der Ebene 1, da sie dort nicht durch den Ausziehschutz gesichert sind. Verwenden Sie im Allgemeinen die Ebene 2.

Durch die hohen Temperaturen bei der Pyrolyse-Reinigung wird das Zubehör beschädigt.

Nehmen Sie sämtliches Zubehör aus dem Garraum heraus, bevor Sie die Pyrolyse-Reinigung starten. Dies gilt auch für die Aufnahmegitter und nachkaufbares Zubehör.

16

Ihr Beitrag zum Umweltschutz

Entsorgung der Transportver-

packung

Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recycelbar.

Das Rückführen der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. Ihr Fachhändler nimmt die Verpackung zurück.

Entsorgung des Altgerätes

Elektround Elektronikgeräte enthalten vielfach wertvolle Materialien. Sie enthalten auch bestimmte Stoffe, Gemische und Bauteile, die für ihre Funktion und Sicherheit notwendig waren. Im Hausmüll sowie bei nicht sachgemäßer Behandlung können sie der menschlichen Gesundheit und der Umwelt schaden. Geben Sie Ihr Altgerät deshalb auf keinen Fall in den Hausmüll.

Nutzen Sie stattdessen die offiziellen, eingerichteten Sammelund Rücknahmestellen zur Abgabe und Verwertung der Elektround Elektronikgeräte bei Kommune, Händler oder Miele. Für das Löschen etwaiger personenbezogener Daten auf dem zu entsorgenden Altgerät sind Sie gesetzmäßig eigenverantwortlich. Bitte sorgen Sie dafür, dass Ihr Altgerät bis zum Abtransport kindersicher aufbewahrt wird.

17

Übersicht Herd

a Bedienelemente Backofen, Kochzonenknebel

b Türverriegelung für die Pyrolyse-Reinigung

cOberhitze-/Grillheizkörper

dAnsaugöffnung für das Gebläse mit dahinterliegendem Ringheizkörper

eAufnahmegitter mit 5 Ebenen

fGarraumboden mit darunterliegendem Unterhitzeheizkörper

gFrontrahmen mit Typenschild

hTür

18

Übersicht Backofen

a Bedienelemente Backofen

b Türverriegelung für die Pyrolyse-Reinigung

cOberhitze-/Grillheizkörper

dAnsaugöffnung für das Gebläse mit dahinterliegendem Ringheizkörper

eAufnahmegitter mit 5 Ebenen

fGarraumboden mit darunterliegendem Unterhitzeheizkörper

gFrontrahmen mit Typenschild

hTür

19

Bedienelemente Backofen

aBetriebsartenwähler Auswählen von Betriebsarten

bZeitschaltuhr

Anzeige der Tageszeit und der Einstellungen

cTemperaturwähler Einstellen der Temperatur

dTaste

Ändern von Zeiten und Einstellungen

eTaste OK

Aufrufen von Funktionen und Bestätigen von Einstellungen

fTaste

Ändern von Zeiten und Einstellungen

20

Bedienelemente Backofen

Betriebsartenwähler

Mit dem Betriebsartenwähler wählen Sie die Betriebsarten und schalten die Garraumbeleuchtung separat ein.

Sie können ihn rechtsund linksherum drehen.

Wenn er auf Position 0 steht, können Sie ihn durch Druck versenken.

Betriebsarten

Beleuchtung

Ober-/Unterhitze

Unterhitze

Grill

Pyrolyse

Schnellaufheizen

Heißluft plus

Intensivbacken

Umluftgrill

Bräunungsgaren

Temperaturwähler

Mit dem Temperaturwähler wählen Sie die Temperaturen für die Garvorgänge.

Sie können ihn rechtsherum bis zum Anschlag und wieder zurück drehen. Wenn er auf Position steht, können Sie ihn durch Druck versenken.

Die Temperaturskala finden Sie auf dem Temperaturwähler und bei Backöfen zusätzlich auf der Bedienblende.

Temperaturkontrolle

Die Temperaturkontrolle im Display leuchtet immer, wenn die Garraumbeheizung eingeschaltet ist.

Sobald die gewählte Temperatur erreicht ist:

Die Garraumbeheizung schaltet aus.

Die Temperaturkontrolle erlischt.

Die Temperaturregelung sorgt dafür, dass Garraumbeheizung und Temperaturkontrolle wieder einschalten, wenn die Garraumtemperatur unter den eingestellten Wert sinkt.

21

Bedienelemente Backofen

Zeitschaltuhr

Sie bedienen die Zeitschaltuhr über das

Display und die Sensortasten , OK und .

Display

Im Display werden die Tageszeit oder Ihre Einstellungen angezeigt.

Es wird leicht abgedunkelt, wenn Sie keine Einstellungen vornehmen.

Weitere Informationen finden Sie im Kapitel „Zeitschaltuhr“.

Sensortasten

Die Sensortasten reagieren auf Fingerdruck. Jeder Druck wird mit einem Tastenton bestätigt.

Diesen Tastenton können Sie ausschalten, indem Sie bei der Einstellung den Status wählen (siehe Kapitel „Zeitschaltuhr – Einstellungen ändern“).

22

Ausstattung

Modellbezeichnung

Eine Auflistung der beschriebenen Modelle finden Sie auf der Rückseite.

H2x6xEP

Herd = Backofen + Koch-

 

zonenknebel

H2x6xBP

Backofen

Die Beschreibung der Backofenfunktionen gilt für Herde und Backöfen, auch wenn im Allgemeinen nur der Begriff „Backofen“ verwendet wird.

Typenschild

Das Typenschild ist bei geöffneter Tür auf dem Frontrahmen zu sehen.

Dort finden Sie die Modellbezeichnung Ihres Backofens, die Fabrikationsnummer sowie die Anschlussdaten (Netzspannung/Frequenz/maximaler Anschlusswert).

Halten Sie diese Informationen bereit, wenn Sie Fragen oder Probleme haben, damit Miele Ihnen gezielt weiterhelfen kann.

Lieferumfang

Im Lieferumfang enthalten sind:

die Gebrauchsund Montageanweisung zur Bedienung der Backofenfunktionen

Schrauben zur Befestigung Ihres Backofens im Umbauschrank

diverses Zubehör

Bei H2x6xEP ist zusätzlich die separate Gebrauchsund Montageanweisung für das Kochfeld enthalten.

Mitgeliefertes und nachkaufba-

res Zubehör

Ausstattung je nach Modell! Grundsätzlich verfügt Ihr Backofen über Aufnahmegitter, Universalblech und Back- & Bratrost (kurz: Rost). In Abhängigkeit vom Modell ist Ihr

Backofen darüber hinaus teilweise mit weiterem, hier aufgeführtem Zubehör ausgestattet.

Alle aufgeführten Zubehöre sowie Reinigungsund Pflegemittel sind auf die Miele Backöfen abgestimmt.

Sie können sie über den Miele Webshop, den Miele Kundendienst oder Ihren Miele Fachhändler beziehen.

Geben Sie bei einer Bestellung die Modellbezeichnung Ihres Backofens und die Bezeichnung des gewünschten Zubehörs an.

23

Ausstattung

Aufnahmegitter

Im Garraum befinden sich auf der rechten und linken Seite die Aufnahmegitter mit den Ebenen zum Einschieben des Zubehörs.

Die Bezeichnung der Ebenen können Sie auf dem Frontrahmen ablesen.

Jede Ebene besteht aus zwei übereinanderliegenden Streben.

Die Zubehöre (z. B. Rost) können in jeder Ebene genutzt werden. Sie werden dabei zwischen den Streben eingeschoben.

Die FlexiClip-Vollauszüge (falls vorhanden) können in den Ebenen 1, 2 und 3 genutzt werden. Sie werden dabei auf der oberen Strebe eingebaut.

Sie können die Aufnahmegitter ausbauen (siehe Kapitel „Reinigung und Pflege“).

Backblech, Universalblech und Rost mit Ausziehschutz

Backblech HBB 71:

Universalblech HUBB 71:

Rost HBBR 71:

Schieben Sie diese Zubehöre immer zwischen den Streben einer Ebene in die Aufnahmegitter ein.

Schieben Sie den Rost immer mit der Stellfläche nach unten ein.

An den kurzen Seiten dieser Zubehöre befindet sich mittig angeordnet ein Ausziehschutz. Er verhindert, dass die Zubehöre aus den Aufnahmegittern herausrutschen, wenn Sie sie nur teilweise herausziehen möchten.

Wenn Sie das Universalblech mit aufgelegtem Rost verwenden, wird das Universalblech zwischen den Streben einer Ebene eingeschoben und der Rost automatisch oberhalb.

Die emaillierten Teile sind PerfectClean veredelt.

24

Ausstattung

FlexiClip-Vollauszüge HFC 70-C

Die FlexiClip-Vollauszüge können nur in den Ebenen 1, 2 und 3 eingebaut werden.

Die FlexiClip-Vollauszüge können vollständig aus dem Garraum herausgezogen werden und ermöglichen einen guten Überblick über das Gargut.

Schieben Sie die FlexiClip-Vollauszü- ge vollständig ein, bevor Sie das Zubehör daraufschieben.

Damit das Zubehör nicht aus Versehen herunterrutscht:

Achten Sie darauf, dass das Zubehör immer zwischen den vorderen und hinteren Rastnasen der Vollauszüge liegt.

Schieben Sie den Rost immer mit der Stellfläche nach unten auf die Flexi- Clip-Vollauszüge.

Die Belastbarkeit der FlexiClip-Vollaus- züge beträgt maximal 15 kg.

25

Ausstattung

Da die FlexiClip-Vollauszüge auf der oberen Strebe einer Ebene eingebaut werden, verringert sich der Abstand zur darüberliegenden Ebene. Bei einem zu geringen Abstand wird das Garergebnis beeinträchtigt.

Wenn Sie mit mehreren Backblechen, Universalblechen oder Rosten gleichzeitig garen:

Schieben Sie ein Backblech, Universalblech oder Rost auf die FlexiClipVollauszüge.

Halten Sie beim Einschieben von weiterem Zubehör mindestens eine Ebene Abstand nach oben zu den Flexi- Clip-Vollauszügen ein.

Wenn Sie ein Universalblech mit aufgelegtem Rost verwenden:

Schieben Sie das Universalblech mit aufgelegtem Rost auf die FlexiClipVollauszüge. Der Rost gleitet beim Einschieben automatisch zwischen die Streben der Ebene oberhalb der FlexiClip-Vollauszüge.

Halten Sie beim Einschieben von weiterem Zubehör mindestens eine Ebene Abstand nach oben zu den Flexi- Clip-Vollauszügen ein.

26

 

Ausstattung

FlexiClip-Vollauszüge einbauen

 

Verbrennungsgefahr!

 

Die Heizkörper müssen ausgeschal-

 

tet sein. Der Garraum muss abge-

 

kühlt sein.

 

Bauen Sie die FlexiClip-Vollauszüge am

 

besten in Ebene 1 ein. So können Sie

Haken Sie den FlexiClip-Vollauszug

sie für alle Speisen nutzen, die in Ebe-

ne 2 gegart werden sollen.

vorn auf der oberen Strebe einer Ebe-

Eine Ebene des Aufnahmegitters be-

ne ein (1.).

 

steht aus zwei Streben. Die FlexiClip-

 

Vollauszüge werden jeweils auf den

 

oberen Streben einer Ebene eingebaut.

 

Bauen Sie den FlexiClip-Vollauszug mit dem Miele Schriftzug auf der rechten Seite ein.

Ziehen Sie die FlexiClip-Vollauszüge

beim Einbau oder Ausbau nicht aus-

Schwenken Sie den FlexiClip-Vollaus-

einander. Sollten die FlexiClip-Voll-

zug in die Garraummitte (2.).

auszüge nach dem Einbau blockieren, müssen Sie sie einmal kräftig herausziehen.

27

Miele H2265EP, H2266EP, H2267EP, H2268EP, H2265BP Instructions Manual

Ausstattung

FlexiClip-Vollauszüge ausbauen

Schieben Sie den FlexiClip-Vollaus-

zug vollständig ein.

Schieben Sie den FlexiClip-Vollaus- zug entlang der oberen Strebe schräg nach hinten bis zum Anschlag (3.).

Drücken Sie die Lasche des Flexi- Clip-Vollauszugs nach unten (1.).

Schwenken Sie den FlexiClip-Vollaus- zug zurück und rasten Sie ihn auf der oberen Strebe mit einem hörbaren Klick ein (4.).

Schwenken Sie den FlexiClip-Vollaus- zug in die Garraummitte (2.) und ziehen Sie ihn entlang der oberen Strebe nach vorn (3.).

Heben Sie den FlexiClip-Vollauszug von der Strebe ab und nehmen Sie ihn heraus.

28

Ausstattung

Runde Backform HBF 27-1

Die runde Backform ist gut geeignet für die Zubereitung von Pizza, flachen Kuchen aus Hefeoder Rührteig, süßen und herzhaften Tartes, überbackenen Desserts, Fladenbrot oder zum Aufbacken tiefgekühlter Kuchen oder Pizza.

Die emaillierte Oberfläche ist

PerfectClean veredelt.

Gourmet-Backblech, gelocht HBBL 71

Das gelochte Gourmet-Backblech wurde speziell für die Zubereitung von Backwaren aus frischem Hefeund Quark-Öl-Teig, Brot und Brötchen entwickelt.

Die feine Lochung unterstützt die Bräunung auf der Unterseite.

Sie können es auch zum Trocknen/Dörren verwenden.

Die emaillierte Oberfläche ist

PerfectClean veredelt.

Die gleichen Einsatzmöglichkeiten bietet Ihnen auch die gelochte, runde Backform HBFP 27-1.

Backstein HBS 60

Mit dem Backstein erzielen Sie ein optimales Backergebnis bei Gerichten, die einen kross abgebackenen Boden haben sollen, wie Pizza, Quiche, Brot, Brötchen, pikante Gebäcke oder Ähnliches.

Der Backstein besteht aus feuerfester Keramik und ist glasiert. Er wird auf den Rost gelegt.

Zum Auflegen und Herunternehmen des Backguts liegt ein Schieber aus unbehandeltem Holz bei.

Grill- & Bratblech HGBB 71

Das Grill- & Bratblech wird in das Universalblech gelegt.

Beim Grillen oder Braten schützt es den abtropfenden Fleischsaft vor dem Verbrennen, damit dieser weiterverwendet werden kann.

Die emaillierte Oberfläche ist

PerfectClean veredelt.

29

Ausstattung

Gourmet-Bräter HUB

Bräterdeckel HBD

Die Miele Gourmet-Bräter können im Gegensatz zu anderen Brätern direkt in die Aufnahmegitter eingeschoben werden. Sie sind wie der Rost mit einem Ausziehschutz versehen.

Die Oberfläche der Bräter ist mit einer Antihaftversiegelung beschichtet.

Die Gourmet-Bräter gibt es in unterschiedlichen Tiefen. Breite und Höhe sind gleich.

Passende Deckel sind separat erhältlich. Geben Sie beim Kauf die Modellbezeichnung an.

Tiefe: 22 cm

Tiefe: 35 cm

HUB 5000-M

HUB 5001-XL *

HUB 5001-M *

 

Entnahmegriff HEG

Der Entnahmegriff erleichtert Ihnen das Herausnehmen von Universalblech, Backblech und Rost.

Miele Allzweck-Mikrofasertuch

Mit dem Mikrofasertuch können Sie leichte Verschmutzungen und Fingerabdrücke gut beseitigen.

Miele Backofenreiniger

Der Backofenreiniger ist für die Entfernung sehr hartnäckiger Verschmutzungen geeignet. Ein Aufheizen des Garraums ist nicht erforderlich.

HBD 60-22

HBD 60-35

* für Induktions-Kochfelder geeignet

30

Loading...
+ 82 hidden pages