MIELE H4431BP User Manual [fr]

4 (1)
MIELE H4431BP User Manual

Mode d'emploi

Four multifonctions à pyrolyse

H 4331, H 4431

Veuillez impérativement lire ce mode d'emploi avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous vous protégerez ainsi et éviterez de détériorer votre appareil.

F

M.-Nr. 06 697 720

Table des matières

Description de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Equipement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Votre contribution à la protection de l'environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Prescriptions de sécurité et mises en garde. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Dispositif de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Mise en service de l'appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Mise à l'heure. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Nettoyage et première montée en température. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Eléments de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Sélecteur de mode de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Ecran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Sélecteur de fonction "tourne et valide" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Fonctions et symboles affichés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Ordre des opérations. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Programmation de l'heure. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Programmation de la minuterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Utilisation du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Sélection du mode de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Sélection de la température. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Modification de la température. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Utilisation du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Arrêt différé du ventilateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Chauffage accéléré . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Désactiver le chauffage accéléré pour une cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Préchauffage du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Programmation des temps de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Symboles affichés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Utilisation de la chaleur résiduelle, fonction d'économie d'énergie . . . . . . . . . 29 Après la cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Arrêt automatique de la cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Départ et arrêt automatiques du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Vérification / modification des temps saisis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Suppression des temps indiqués . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Sécurité enfants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Verrouillage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Modification des réglages du four v. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

2

Table des matières

Plats test/classe d'efficacité énergétique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Façade, éléments de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Plateau multi-usages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Grille et supports de gradins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Filtre à graisses. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Email PerfectClean . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Enceinte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Nettoyage pyrolytique de l'enceinte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Démontage de la porte du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Désassemblage de la porte du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Remontage de la porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Dépose des supports de gradins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

Pannes - Que faire ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54

Service Après Vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58

Accessoires en option. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59

Branchement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

Encastrement du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62

3

Description de l'appareil

Bandeau de commande *

a Sélecteur de mode de cuisson, afficheur

bSélecteur de fonction "tourne et valide", afficheur

Enceinte

c Interrupteur de contact de porte, verrouillage de porte pour la pyrolyse

d Résistance voûte/résistance gril avec tôle de voûte

e Orifice d'aspiration ventilateur f Supports de gradins - 4 niveaux g Porte de l'appareil

* varie selon les modèles

4

Description de l'appareil

Equipement

Commande électronique du four

La commande du four offre, outre les différents modes de cuisson et le gril, plusieurs fonctions :

l'affichage de l'heure,

la minuterie,

le départ et arrêt automatique du four avec utilisation de la chaleur résiduelle,

un choix de réglages à personnaliser.

Dispositifs de sécurité

Vous pouvez activer la sécurité enfants pour éviter que le four soit enclenché par erreur. Vous trouverez une description détaillée au chapitre "Sécurité enfants".

La sécurité oubli est automatiquement activée si le four est utilisé pendant une durée anormalement longue. Cette durée dépend du mode de cuisson choisi.

Après écoulement de ce temps, le fonctionnement du four est arrêté et le message "F 55" est affiché. Arrêtez-le et remettez-le en marche : il sera de nouveau prêt à fonctionner.

Système de refroidissement des vapeurs

Dès que le four est enclenché, le ventilateur se met en marche automatiquement. Il refroidit les vapeurs chaudes provenant de l'enceinte du four en les mélangeant avec de l'air ambiant avant

qu'elles ne sortent entre la porte du four et le bandeau de commande.

A l'issue de la cuisson, la ventilation continue à fonctionner quelques instants afin d'éliminer l'humidité résiduelle de l'enceinte, du bandeau de commande et de la niche d'encastrement.

Pyrolyse (fonction d'autonettoyage du four)

L'enceinte de votre four peut être nettoyée à l'aide de la fonction pyrolyse ..

Le four est chauffé à 460°C environ pour détruire les salissures en les réduisant en cendres grâce aux hautes températures.

Au début du processus de nettoyage, la porte de l'appareil est verrouillée pour des raisons de sécurité.

Suivant le degré de salissure, vous pouvez choisir entre trois fonctions de nettoyage présentant des durées différentes :

PY 1 (durée env. 2 h 15 min)

PY 2 (durée env. 2 h 35 min)

PY 3 (durée env. 2 h 55 min)

Pour des raisons de sécurité, la porte du four reste fermée jusqu'à ce que la température dans l'enceinte soit descendue en-dessous de 280 °C.

Tenez compte des remarques au chapitre "Nettoyage et entretien".

5

Description de l'appareil

Les surfaces PerfectClean

Les surfaces

des supports de gradins

du plateau multi-usages et

de la grille

ont été traitées avec le procédé PerfectClean.

Ce procédé leur donne un excellent effet anti-adhésif et une extraordinaire facilité d'entretien par rapport à l'émail utilisé jusqu'à présent sur les fours puisque les aliments cuits se détachent beaucoup plus facilement et les salissures s'enlèvent encore plus aisément après la cuisson. Veuillez suivre les conseils d'entretien dans le chapitre "Nettoyage et entretien".

Interrupteur de contact de porte

L'interrupteur de contact de porte est situé sous le bandeau de commande, au centre.

Si la porte du four est ouverte pendant une cuisson, celui-ci arrête automatiquement les résistances. Ceci permet de réduire la déperdition de chaleur, par exemple pour arroser un rôti.

Porte ventilée

La porte du four est constituée de 4 vitres. Elle présente des ouvertures en haut et en bas.

Pendant le fonctionnement, de l'air de refroidissement passe par la porte, de sorte que la vitre extérieure reste froide et peut être touchée sans danger.

En outre, la porte du four peut être démontée si nécessaire.

Eléments de commande escamotables

Les éléments sont escamotables.

En appuyant sur les éléments concernés il est possible de les enfoncer ou de les faire ressortir.

Accessoires

Votre four est équipé en série des accessoires suivants :

(vous pourrez trouver d'autres accessoires chez votre revendeur Miele ou auprès du service après-vente Miele. Vous trouverez des informations concernant ces accessoires dans le chapitre du même nom.)

Plateau multi-usages et grille

Le plateau multi-usages et la grille sont pourvues d'une butée qui permet d'éviter qu'elles glissent quand elles sont partiellement sorties.

Lorsque vous les introduisez, veillez à ce que ces butées se trouvent bien à l'arrière.

Il faut légèrement soulever la plaque et la grille pour pouvoir les sortir complètement.

6

Description de l'appareil

Filtre à graisses

Pièce de déverrouillage

Le filtre à graisses doit être monté devant l'orifice d'aspiration du ventilateur :

en Chaleur tournante Y/ Rôtissage automatique E, pour la cuisson sur la grille ou dans des récipients ou plats ouverts.

en Turbogril N.

Les gouttelettes de graisses véhiculées par l’air en circulation sont recueillies dans le filtre à graisses. L'enceinte du four et la partie derrière la paroi arrière restent ainsi plus propres.

N'activez pas le filtre à graisses lors de la cuisson de gâteaux et de pâtisseries. Le temps de cuisson serait ainsi rallongé.

La pièce de déverrouillage sert à démonter le cache de la lampe halogène.

7

Votre contribution à la protection de l'environnement

Enlèvement de l'emballage

L'emballage protège l'appareil contre les avaries de transport. Les matériaux utilisés sont sélectionnés d'après des critères écologiques de façon à faciliter leur recyclage.

Le recyclage de l'emballage économise les matières premières et réduit le volume de déchets à éliminer. En principe, votre revendeur reprend l'emballage de votre appareil.

Enlèvement de l'ancien appareil

Les anciens appareils électriques et électroniques contiennent souvent encore des matériaux recyclables. Ils contiennent également des matériaux nocifs, nécessaires au bon fonctionnement et à la sécurité de l'appareil. Ces matériaux peuvent être dangereux pour les hommes et l'environnement s'ils restent dans la collecte de déchets ou s'ils sont mal manipulés. Ne jetez par conséquent en aucun cas votre appareil avec les déchets.

Faites appel au service d'enlèvement ou aux sites de dépôt mis en place par votre commune et spécialement adaptés à l'enlèvement de ce type d'appareils.

Gardez l'ancien appareil hors de portée des enfants jusqu'à son enlèvement, pour éviter tout accident. Le mode d'emploi vous fournit des indications à ce sujet sous la rubrique "Prescriptions de sécurité et mises en garde".

8

Prescriptions de sécurité et mises en garde

Cet appareil répond aux réglementations de sécurité en vigueur. Une utilisation inappropriée peut néanmoins entraîner des dégâts corporels et matériels.

Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser votre four multifonctions pour la première fois. Il contient des informations importantes concernant la sécurité, l'utilisation et l'entretien de l'appareil. Vous vous protégerez ainsi et éviterez de détériorer votre appareil.

Conservez ce mode d'emploi et re- mettez-le à un éventuel futur propriétaire.

Utilisation conforme

Utilisez votre four multifonctions exclusivement pour décongeler, ré-

chauffer, cuire, dorer, gratiner, griller et stériliser des aliments. Il est strictement réservé à un usage domestique.

Toute autre utilisation est interdite et pourrait être dangereuse. Le fabricant n'est pas responsable de dommages causés par une utilisation incorrecte, non conforme aux prescriptions.

Les personnes qui ne sont pas en mesure d'utiliser l'appareil en toute sécurité en raison de déficiences physi-

ques, sensorielles ou mentales ne doivent pas l'utiliser sans la surveillance d'une personne responsable.

Surveillez les enfants lorsqu'ils se tiennent à proximité de l'appareil.

Ne les laissez jamais jouer avec cet appareil.

Les enfants sont autorisés à utiliser l'appareil sans surveillance unique-

ment si vous leur avez expliqué comment le manipuler sans danger. Ils doivent être conscients des risques encourus en cas de mauvaise manipulation.

Sécurité technique

Avant de brancher l'appareil, comparez impérativement les données de raccordement (tension et fréquence)

figurant sur la plaque signalétique avec celles du réseau électrique.

Ces données doivent absolument concorder pour éviter toute détérioration de l'appareil. Interrogez un électricien en cas de doute.

La sécurité électrique de cet appareil n'est garantie que s'il est rac-

cordé à un système de mise à la terre homologué. Il est très important que cette condition de sécurité élémentaire soit remplie. En cas de doute, faites contrôler toute l'installation domestique par un professionnel.

Le fabricant ne peut être tenu pour responsable de dégâts causés par une mise à la terre manquante ou défectueuse à l'installation (décharge électrique).

Cet appareil ne doit être utilisé qu'encastré afin d'empêcher tout

contact avec les pièces électriques.

9

Prescriptions de sécurité et mises en garde

N'ouvrez en aucun cas la carrosserie de l'appareil. Un contact

éventuel avec les raccordements sous tension et la modification des composants électriques et mécaniques constituent un danger pour vous et peuvent perturber le fonctionnement de l'appareil.

Les interventions techniques ne doivent être exécutées que par

des professionnels.

Les travaux d'installation, d'entretien ou de réparation incorrects peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur, pour lesquels le fabricant décline toute responsabilité.

En cas de détérioration du câble d’alimentation, adressez-vous à un

professionnel formé par le fabricant pour l’installation d’un câble de remplacement approprié.

Lors de travaux d'installation ou d'entretien ou en cas de réparations, l'appareil doit être mis hors tension. Le four n'est déconnecté du réseau que lorsque l'une des conditions

suivantes est remplie :

les fusibles de l'installation domestique sont ôtés,

Le montage et la mise en service de cet appareil sur des unités mo-

biles (des bateaux par exemple) ne peuvent être effectués que par des entreprises spécialisées ou des professionnels, en veillant à ce que les conditions nécessaires au fonctionnement de l'appareil en toute sécurité soient réunies.

Utilisation

Attention! Risque de brûlure ! le four dégage des températures élevées !

Empêchez les enfants de toucher le four en cours de fonctionnement.

La peau des enfants est plus sensible aux températures élevées que celle des adultes.

La chaleur ne se dégage pas uniquement contre la porte du four mais aussi aux aérations latérales, à la poignée et au bandeau de commande.

Mettez des maniques pour enfourner ou sortir pâtisseries, viande ou

grillade et pour manipuler dans l'enceinte du four.

En cas de fonctionnement en chaleur sole-voûte ou d'utilisation du gril, la résistance voûte apparente chauffe très

la fiche de l'appareil est débranchée. fort. Risque de brûlure ! Ne tirez pas sur le cordon, mais sur

la fiche pour débrancher l'appareil.

L'appareil ne doit pas être raccordé au réseau à l'aide d'une ral-

longe, car ce type de raccordement ne garantit pas une sécurité suffisante (risque de surchauffe par ex.).

En mode pyrolyse, la façade du four chauffe davantage que

lorsque le four fonctionne normalement. Empêchez les enfants de toucher la porte du four pendant la pyrolyse. Risque de brûlure !

10

Prescriptions de sécurité et mises en garde

Avant de commencer la pyrolyse, enlevez tous les accessoires, également les supports de gradins. Si vous avez un chariot télescopique ou des tiroirs télescopiques, enlevez-les du four.

Les hautes températures atteintes lors de la pyrolyse peuvent endommager les accessoires, le chariot télescopique ou les tiroirs télescopiques.

N'utilisez pas de récipient en plastique.

Ce matériau fond à température élevée. Le four pourrait être abîmé.

Ne réchauffez pas de boîtes de conserve dans le four. La surpres-

sion générée pourrait les faire éclater. Risque de blessures et de dommages matériels !

Evitez de déplacer les récipients en frottant sur la sole du four. La

surface de la sole peut s'endommager.

Ne vous appuyez pas et ne déposez pas d'objets lourds sur la porte

du four ouverte. Vous risquez de déteriorer l'appareil. La porte supporte une charge maximale de 15 kg.

Veillez à ne rien coincer entre la porte de l'appareil et le four.

Couvrez toujours les aliments que vous conservez au four. Leur humi-

dité peut entraîner des points de corrosion dans l'appareil. Vous éviterez également que les aliments se dessèchent.

Si vous voulez utiliser la chaleur résiduelle pour maintenir les aliments

au chaud après leur cuisson, n'éteignez pas le four. Laissez le sélecteur de mode de cuisson sur le mode de cuisson choisi et sélectionnez la température la plus basse.

N'arrêtez pas le four. L'humidité de l'air augmente, embue le tableau de commande et forme des gouttes d'eau sous le plan de travail ou sur la façade de meuble.

L'eau condensée peut

détériorer le meuble d'encastrement ou le plan de travail.

entraîner des points de corrosion dans l'appareil.

Faites cuire les gâteaux et les pizzas surgelés sur la grille, avec un

papier sulfurisé et non sur le plateau multi-usages.

En effet, ces accessoires peuvent se dilater de façon importante, de sorte qu'il devient impossible de les retirer lorsqu'ils sont chauds. Chaque utilisation entraîne une nouvelle déformation. Vous pouvez faire cuire les produits surgelés tels que les frites, pommes noisette ou produits similaires sur le plateau multi-usages.

11

Prescriptions de sécurité et mises en garde

Ne versez jamais d'eau sur le plateau multi-usages ou dans l'en-

ceinte du four lorsque leurs surfaces sont encore chaudes. La vapeur d'eau qui se dégagerait peut provoquer des brûlures graves et l'émail risque d'être endommagé par le changement de température.

Ne recouvrez jamais la sole du four avec une feuille d'aluminium en

mode de cuisson Chaleur sole-voûte A / Cuisson intensive F / Chaleur sole B. Ne posez pas de poële, de casserole ou de plateau multi-usages sur le fond de l'enceinte.

Si vous utilisez une lèchefrite d'un autre fabricant, veillez à laisser un écartement de 6 cm entre le dessous de la lèchefrite et la sole du four.

Si vous ne respectez pas cette consigne, le chauffage sole sera bloqué par la lèchefrite. L'émail de la sole peut se fissurer ou éclater.

Dans le commerce vous pouvez trouver des protections de four je-

tables en aluminium qui protègent l'enceinte du four des salissures et doivent faciliter le nettoyage. Ces protections modifient de façon significative les résultats de cuisson des viandes et des pâtisseries et peuvent endommager le four par accumulation thermique.

Généralités

Ne laissez pas le four enclenché sans surveillance lorsque vous cui-

sinez avec des graisses ou de l'huile chaudes car elles peuvent prendre feu en cas de surchauffe. Risque d'incendie !

N'utilisez pas le four pour chauffer la pièce. Les objets inflammables à

proximité peuvent en effet prendre feu en raison du dégagement thermique élevé dans l'enceinte.

Veillez toujours à ce que les aliments soient suffisamment réchauf-

fés. Le temps nécessaire dépend de nombreux facteurs : température de départ, quantité d'aliments, nature et propriétés des aliments, modifications de recettes. Les germes éventuellement présents dans les aliments ne sont détruits que par une température suffisamment élevée (> 70 °C) et un temps de réchauffage suffisamment long (>10 min). En cas de doute, prolongez le temps de réchauffage. Il est par ailleurs important que la température soit répartie uniformément dans les aliments. Pour cela remuez ou retournez régulièrement les aliments.

12

Prescriptions de sécurité et mises en garde

En cas d'utilisation d'une prise à proximité du four, veillez à ce que

le cordon des appareils électriques ne soit pas bloqué dans la porte chaude du four. L'isolation du cordon électrique peut être endommagée. Risque de décharge électrique !

N'utilisez en aucun cas de nettoyeur vapeur pour nettoyer le four.

La vapeur peut humidifier les pièces sous tension de l'appareil et provoquer un court-circuit.

Utilisation de boissons alcoolisées dans les préparations de pâtisse-

ries et de viandes :

des boissons alcoolisées telles que le rhum, le cognac ou le vin sont souvent utilisées dans les préparations culinaires. L'alcool s'évapore à haute température.

Faites particulièrement attention : les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer au contact des résistances chaudes dans certaines conditions défavorables.

Enlèvement de l'ancien appareil

Rendez les appareils usagés inutilisables. Débranchez l'appareil et coupez le cordon d'alimentation. Dans

le cas d'un raccordement fixe, faites enlever le cordon d'alimentation par un électricien.

Vous éviterez ainsi qu'il ne soit fait mauvais usage de ces appareils.

Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dégâts dus au nonrespect des prescriptions de sécurité et des mises en garde.

13

Dispositif de sécurité

Verrouillage de porte en mode pyrolyse

Au début du processus de nettoyage pyrolytique, la porte de l'appareil est verrouillée pour des raisons de sécurité.

Le verrouillage n'est débloqué qu'à l'issue de la pyrolyse, dès que la température du four est descendue sous 280 °C.

Si l'un des modes pyrolyse . a été lancé par erreur ou que le processus a été interrompu, le verrouillage de porte s'ouvre

tout de suite si la température est inférieure à env. 280 °C.

La porte peut être réouverte après env. 30 s.

si la température est supérieure à 280 °C, dès que la température est inférieure à 280 °C.

14

Mise en service de l'appareil

Suivant le modèle, les boutons sont escamotés à la livraison. Vous devez les faire ressortir en appuyant dessus pour les faire fonctionner.

Après le raccordement électrique par un électricien, vous devrez avant de pouvoir utiliser votre four, mettre son horloge à l'heure.

Si vous ne la mettez pas à l'heure, l'horloge est démarrée à 12h.

L'affichage s'assombrit environ 30 secondes après la saisie de l'heure. L'heure se déroule à l'arrière-plan. Vous pouvez également activer en permanence l'affichage de l'heure, voir chapitre "Modification des réglages du four vP I".

Vous devez ensuite nettoyer l'appareil et le faire chauffer à vide une fois, afin d'éliminer les odeurs désagréables de la première mise en service.

Mise à l'heure

L'heure ne peut être programmée que si le sélecteur de mode de cuisson est en position "0".

"I2:00" est indiqué dans l'afficheur ainsi que les symboles m (heure) et V.

Horloge 24 heures.

m

V

^Pressez légèrement le sélecteur de fonction.

"I2" et le triangle Vclignotent sous le symbole m.

^Tournez le sélecteur de fonction vers la gauche ou la droite jusqu'à ce que l'heure affichée soit correcte.

^Pressez légèrement le sélecteur de fonction.

Les heures sont confirmées, les minutes clignotent.

^Tournez le sélecteur de fonction vers la gauche ou la droite jusqu'à ce que la minute affichée soit correcte.

^Pressez légèrement le sélecteur de fonction.

Les minutes sont confirmées.

Une fois la mise à l'heure terminée l'afficheur s'assombrit et l'horloge fonctionne en arrière-plan.

Il suffit de tourner ou de presser le sélecteur de fonction pour faire réapparaître l'horloge.

15

Mise en service de l'appareil

Nettoyage et première montée en température

Enlevez le cas échéant

les autocollants de la plaque à pâtisserie et de la sole du four

les éléments en liège situés en haut de l'enceinte.

le film protecteur de la façade.

^Nettoyez l'enceinte avec une solution détergente douce chaude. Essuyez avec un chiffon propre.

Fermez la porte du four lorsque l'enceinte est complètement sèche.

^ Rincez les accessoires.

Les appareils neufs dégagent toujours une odeur. Celle-ci disparaît plus rapidement sous l'action de températures élevées.

Faites fonctionner le four au moins pendant une heure. Pour cela :

^Tournez le sélecteur de mode de cuisson sur Chaleur tournante Y.

U

V

La température préenregistrée 160 °C est affichée.

^Tant que le triangle Vclignote sous le symbole U, réglez la température la plus élevée avec le sélecteur de température (250 °C).

Dès que la saisie est effectuée,

le chauffage du four démarre,

la température actuelle du four est affichée.

Vous pouvez également programmer l'arrêt automatique, voir chapitre " Programmation des temps de cuisson".

Aérez bien la pièce pendant ce temps.

16

Eléments de commande

Les éléments de commande du four sont :

le sélecteur de mode de cuisson, avec lequel vous pouvez par exemple enclencher les modes de cuisson tels que Chaleur tournante Y, Rôtissage automatique E ainsi que l'éclairage H/vet la pyrolyse ..

le sélecteur de fonction tourne-va- lide vous permet de sélectionner une fonction et de la modifier, par exemple z. l'heure m, la durée de la cuisson g, ...

L'écran sur lequel toutes les modifications et données entrées peuvent être consultées.

Sélecteur de mode de cuisson

Il permet de sélectionner un mode de cuisson, l'éclairage ou la pyrolyse.

Il se tourne indifféremment dans les deux sens.

Ecran

U l m f g ) a

V

La ligne du bas vous indique les symboles des fonctions que vous pouvez modifier.

Le triangle Vindique que le symbole est sélectionné.

La ligne supérieure indique :

le temps (l'heure ou le temps de cuisson entré).

la température du four.

une "clé 0--§" apparaît si la sécurité enfants est activée ou une cuisson est verrouillée et que le sélecteur de fonction est tourné.

"EC" pour l'utilisation de la chaleur résiduelle.

17

Eléments de commande

Sélecteur de fonction "tourne et valide"

Pour sélectionner une fonction, tournez le sélecteur de fonction vers la gauche ou la droite jusqu'à ce que le triangle Vsoit disposé sous le symbole approprié.

Ouvrir la fonction sélectionnée en appuyant sur le sélecteur de fonction.

Dès que le triangle V

clignote, la fonction ouverte peut être modifiée.

s'il s'allume, la fonction est affichée mais elle n'est pas modifiable.

Tant que le triangle Vclignote, modifier le plus rapidement possible le réglage à l'aide du sélecteur de fonction.

Si vous le tournez vers la droite, la valeur est augmentée ou la fonction activée,

Si vous le tournez vers la gauche, la valeur est réduite ou la fonction désactivée.

Le triangle Vclignote pendant env.. 5 secondes.

La fonction ne peut être modifiée que lorsqu'il clignote.

Une fois le délai écoulé, vous devez de nouveau sélectionner le symbole avec le sélecteur de fonction puis presser celui-ci pour valider votre sélection.

Le tableau qui suit récapitule les symboles affichés et les fonctions.

L'affichage se modifie en fonction de la vitesse à laquelle vous tournez le sélecteur de fonction

par pas de 1 minute

par pas de 10 minutes ou

par heure.

18

Fonctions et symboles affichés

Suivant la position du sélecteur de mode de cuisson, vous pouvez modifier plusieurs fonctions en sélectionnant un symbole.

Ce tableau les récapitule.

 

 

 

 

Symbole de

Position du sélecteur de mode de cuisson

la fonction

Position "0"

Eclairage H/v

Mode

 

 

 

 

 

m

Modifier l'heure

 

l

Programmer la mi-

Programmer la minu-

Programmer la minu-

 

nuterie

terie

terie

a *

Activer/désactiver la

Verrouiller la cuisson

 

sécurité enfants

 

 

 

 

 

 

p

Modifier la tempéra-

 

 

 

ture du four

U*

Désactiver le chauf-

 

 

 

fage rapide (unique-

 

 

 

ment en modes Cha-

 

 

 

leur tournante Y,

 

 

 

Rôtissage automa-

 

 

 

tique E, Chaleur

 

 

 

sole-voûte A.

 

 

 

 

f

Programmer le début

 

 

 

de cuisson

g

Programmer la durée

 

 

 

de cuisson

 

 

 

 

)

Programmer la fin

 

 

 

d'une cuisson

 

 

 

 

*Les symboles ne sont affichés que si les fonctions correspondantes sont enclenchées, voir chapitre "Modification des réglages du four v".

19

Ordre des opérations

L'entrée de la température, des temps et d'autres fonctions est effectuée à l'aide du sélecteur de fonction avec la fonction "tourne-valide".

Les opérations effectuées peuvent être suivies à l'écran.

Pour modifier des fonctions, vous devez procéder comme suit :

^Tournez le sélecteur de mode de cuisson sur la position souhaitée.

^Tournez le sélecteur de fonction.

Les symboles de toutes les fonctions modifiables s'affichent.

^Tournez le sélecteur de fonction vers la droite ou la gauche, jusqu'à ce que le triangle V soit placé sous le symbole de votre choix.

^Pressez légèrement le sélecteur de fonction.

La fonction souhaitée est ouverte, le triangle Vclignote sous le symbole de votre choix.

^Dès que le triangle Vclignote, modifier le réglage rapidement à l'aide du sélecteur de fonction.

Le triangle Vclignote pendant environ 5 secondes.

Si ce délai est écoulé, vous devez de nouveau ouvrir le symbole avec le sélecteur de fonction

^puis presser celui-ci pour valider les modifications.

La modification d'une fonction est toujours effectuée selon ce principe.

Vous trouverez des exemples clairs aux chapitres "Programmation de l'heure" et "Utilisation du four"

Remarques :

Les temps saisis sont appliqués automatiquement après peu de temps sans que le sélecteur de fonction doive être enfoncé.

La modification de réglages du four doit être validée en appuyant sur le sélecteur de fonction.

20

Loading...
+ 44 hidden pages