MIELE H4240 User Manual [fr]

0 (0)
MIELE H4240 User Manual

Mode d'emploi

Fours multifonctions H 4120, H 4220,

H 4130, H 4230, H 4140, H 4240, H 4150, H 4250, H 4160, H 4260

Veuillez impérativement lire ce mode d'emploi avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous vous protégerez ainsi et éviterez de détériorer votre appareil.

F

M.-Nr. 06 697 700

Table des matières

Description de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Equipement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Votre contribution à la protection de l'environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Prescriptions de sécurité et mises en garde. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Mise en service de l'appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Mise à l'heure. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Nettoyage du four et première montée en température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Commande du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Eléments de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Sélecteur de fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Sélecteur de température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Utilisation du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Utilisation du mode Chauffage accéléré . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Préchauffage du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Cuisson des plats préparés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

L'horloge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Eléments de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Touches Q, P et O . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Affichage et triangle Vdans l'afficheur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Mise à l'heure de l'horloge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Minuterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Programmation de la minuterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Désactivation de la minuterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Programmation du temps de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Arrêt automatique de la cuisson. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Démarrage et arrêt automatique du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Fin d'une cuisson. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Vérifier / modifier les durées saisies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Supprimer le temps de cuisson. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Modification des réglages du four v. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Affichage de l'heure (P I). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Signal sonore (P 2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Plats test/classe d'efficacité énergétique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

2

Table des matières

Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Façade, éléments de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Plateau multi-usages, lèchefrite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Grille et supports de gradins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Filtre à graisses. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Enceinte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Email PerfectClean . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Email catalytique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Démontage de la porte du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Désassembler la porte du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Remontage de la porte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Dépose des supports de gradins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Dépose de la paroi arrière et de la tôle de voûte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

Pannes - Que faire ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Service Après Vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Accessoires en option. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

Branchement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

Encastrement du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

3

Description de l'appareil

H 4120 B, H 4220 B, H 4130 B, H 4230 B

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bandeau de commande

Enceinte

a Sélecteur de fonction *

d Résistance voûte / gril avec tôle de

b Sélecteur de température*

voûte catalytique

c Contrôle de température y

e Orifice d'aspiration ventilateur

 

 

 

 

 

 

f Paroi arrière catalytique

 

 

 

 

 

 

g Support de gradins - 4 niveaux

 

 

 

 

 

 

h Porte de l'appareil

 

 

 

 

 

 

* escamotable en position zéro selon

 

 

 

 

 

 

le modèle

4

Description de l'appareil

H 4140 B, H 4240 B, H 4150 B, H 4250 B, H 4160 B KAT, H 4260 B KAT

Bandeau de commande

a Sélecteur de fonction *

b Horloge avec touches O, Q et P c Sélecteur de température*

d Contrôle de température y

Enceinte

e Résistance voûte / gril avec tôle de voûte catalytique

f Orifice d'aspiration ventilateur g Paroi arrière catalytique

h Support de gradins - 4 niveaux i Porte de l'appareil

*escamotable en position zéro selon le modèle

5

Description de l'appareil

Equipement

Commande four

Pour les appareils avec horloge, la commande du four permet en plus de l'utilisation des différentes fonctions de cuisson et du gril

l'affichage de l'heure,

l'utilisation de la minuterie,

le départ et l'arrêt automatiques,

d'effectuer un choix personnalisé de réglages du four.

Système de refroidissement des vapeurs

Dès que le four est enclenché, le ventilateur se met en marche automatiquement. Il fait en sorte de refroidir les vapeurs chaudes provenant de l'enceinte du four en les mélangeant avec de l'air ambiant qui les refroidit avant qu'elles ne sortent entre la porte du four et le bandeau de commande.

A l'issue de la cuisson, la ventilation continue à fonctionner quelques instants afin d'éliminer l'humidité résiduelle de l'enceinte, du bandeau de commande et de la niche d'encastrement. Le ventilateur s'arrête automatiquement dès que la température de l'enceinte est inférieure à un certain seuil.

Les surfaces PerfectClean

Les surfaces

de l'enceinte,

des supports de gradins,

du plateau multi-usages,

de la lèchefrite et

de la grille

ont été traitées avec le procédé PerfectClean.

Ce procédé leur donne un excellent effet anti-adhésif et une extraordinaire facilité d'entretien par rapport à l'émail utilisé jusqu'à présent sur les fours puisque les aliments cuits se détachent beaucoup plus facilement et les salissures s'enlèvent encore plus aisément après la cuisson. Veuillez suivre les conseils d'entretien dans le chapitre "Nettoyage et entretien".

Surfaces en émail catalytique

La paroi arrière et la voûte sont revêtues d'un émail catalytique gris foncé qui s'auto-nettoie par température élevées en cas d'éclaboussures d'huile ou de graisses.

Le nettoyage de ces parties de l'enceinte de cuisson est ainsi facilité. Veuillez suivre les conseils dans le chapitre "Nettoyage et entretien".

6

Description de l'appareil

Eléments de commande escamotables

En fonction du modèle, les éléments sont escamotables en position zéro.

En appuyant sur les éléments concernés il est possible de les enfoncer ou de les faire ressortir.

Les éléments ne doivent être escamotés qu'en position zéro, sans quoi ils seraient abîmés !

Eclairage de l'enceinte

En fonction du modèle, l'éclairage se trouve en haut de la voûte dans l'enceinte ou intégré dans la paroi latérale droite.

Catalysateur

Un catalysateur est intégré dans le système de refroidissement des vapeurs pour les modèles H 4160 et H 4260.

Il filtre la graisse émanant des vapeurs et réduit les odeurs de cuisson.

Accessoires

Votre four est équipé en série des accessoires présentés ci-après :

(vous pourrez trouver d'autres accessoires chez votre revendeur Miele ou auprès de l'après-service Miele. Vous trouverez des informations concernant ces accessoires dans le chapitre du même nom.)

Plateau multi-usages, lèchefrite et grille

Le plateau multi-usages, la lèchefrite et la grille sont pourvues d'une butée qui permet d'éviter qu'elles glissent quand elles sont partiellement sorties.

Lorsque vous les introduisez, veillez à ce que ces butées se trouvent bien à l'arrière.

Il faut légèrement soulever la plaque, la lèchefrite et la grille pour pouvoir les sortir complètement.

7

Votre contribution à la protection de l'environnement

Enlèvement de l'emballage

L'emballage protège l'appareil contre les avaries de transport. Les matériaux utilisés sont sélectionnés d'après des critères écologiques de façon à faciliter leur recyclage.

Le recyclage de l'emballage économise les matières premières et réduit le volume de déchets à éliminer. En principe, votre revendeur reprend l'emballage de votre appareil.

Enlèvement de l'ancien appareil

Les anciens appareils électriques et électroniques contiennent souvent encore des matériaux recyclables. Ils contiennent également des matériaux nocifs, nécessaires au bon fonctionnement et à la sécurité de l'appareil. Ces matériaux peuvent être dangereux pour les hommes et l'environnement s'ils restent dans la collecte de déchets ou s'ils sont mal manipulés. Ne jetez par conséquent en aucun cas votre appareil avec les déchets.

Faites appel au service d'enlèvement ou aux sites de dépôt mis en place par votre commune et spécialement adaptés à l'enlèvement de ce type d'appareils.

Gardez l'ancien appareil hors de portée des enfants jusqu'à son enlèvement, pour éviter tout accident. Le mode d'emploi vous fournit des indications à ce sujet sous la rubrique "Prescriptions de sécurité et mises en garde".

8

Prescriptions de sécurité et mises en garde

Cet appareil répond aux réglementations de sécurité en vigueur. Une utilisation inappropriée peut néanmoins entraîner des dégâts corporels et matériels.

Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser votre four multifonctions pour la première fois. Il contient des informations importantes concernant la sécurité, l'utilisation et l'entretien de l'appareil. Vous vous protégerez ainsi et éviterez de détériorer votre appareil.

Conservez ce mode d'emploi et re- mettez-le à un éventuel futur propriétaire.

Utilisation conforme

Utilisez votre four multifonctions exclusivement pour décongeler, ré-

chauffer, cuire, dorer, gratiner, griller et stériliser des aliments. Il est strictement réservé à un usage domestique.

Toute autre utilisation est interdite et pourrait être dangereuse. Le fabricant n'est pas responsable de dommages causés par une utilisation incorrecte, non conforme aux prescriptions.

Les personnes qui ne sont pas en mesure d'utiliser l'appareil en toute sécurité en raison de déficiences physi-

ques, sensorielles ou mentales ne doivent pas l'utiliser sans la surveillance d'une personne responsable.

Surveillez les enfants lorsqu'ils se tiennent à proximité de l'appareil.

Ne les laissez jamais jouer avec cet appareil.

Les enfants sont autorisés à utiliser l'appareil sans surveillance unique-

ment si vous leur avez expliqué comment le manipuler sans danger. Ils doivent être conscients des risques encourus en cas de mauvaise manipulation.

Sécurité technique

Avant de brancher l'appareil, comparez impérativement les données de raccordement (tension et fréquence)

figurant sur la plaque signalétique avec celles du réseau électrique.

Ces données doivent absolument concorder pour éviter toute détérioration de l'appareil. Interrogez un électricien en cas de doute.

La sécurité électrique de cet appareil n'est garantie que s'il est rac-

cordé à un système de mise à la terre homologué. Il est très important que cette condition de sécurité élémentaire soit remplie. En cas de doute, faites contrôler toute l'installation domestique par un professionnel.

Le fabricant ne peut être tenu pour responsable de dégâts causés par une mise à la terre manquante ou défectueuse à l'installation (décharge électrique).

Cet appareil ne doit être utilisé qu'encastré afin d'empêcher tout

contact avec les pièces électriques.

9

Prescriptions de sécurité et mises en garde

N'ouvrez en aucun cas la carrosserie de l'appareil. Un contact

éventuel avec les raccordements sous tension et la modification des composants électriques et mécaniques constituent un danger pour vous et peuvent entrainer des dysfonctionnement sur l'appareil.

Les interventions techniques ne doivent être exécutées que par

des professionnels.

Les travaux d'installation, d'entretien ou de réparation incorrects peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur, pour lesquels le fabricant décline toute responsabilité.

En cas de détérioration du câble d’alimentation, adressez-vous à un

professionnel formé par le fabricant pour l’installation d’un câble de remplacement approprié.

Lors de travaux d'installation ou d'entretien ou en cas de réparations, l'appareil doit être mis hors tension. Le four n'est déconnecté du réseau que lorsque l'une des conditions

suivantes est remplie :

les fusibles de l'installation domestique sont ôtés,

Le montage et la mise en service de cet appareil sur des unités mo-

biles (des bateaux par exemple) ne peuvent être effectués que par des entreprises spécialisées ou des professionnels, en veillant à ce que les conditions nécessaires au fonctionnement de l'appareil en toute sécurité soient réunies.

Utilisation

Attention! Risque de brûlure ! le four dégage des températures élevées !

Empêchez les enfants de toucher le four en cours de fonctionnement.

La peau des enfants est plus sensible aux températures élevées que celle des adultes.

La chaleur ne se dégage pas uniquement contre la porte du four mais aussi aux aérations latérales, à la poignée et au bandeau de commande.

Mettez des maniques pour enfourner ou sortir pâtisseries, viande ou

grillade et pour manipuler dans l'enceinte du four.

En cas de fonctionnement en chaleur sole-voûte ou d'utilisation du gril, la résistance voûte apparente chauffe très

la fiche de l'appareil est débranchée. fort. Risque de brûlure ! Ne tirez pas sur le cordon, mais sur

la fiche pour débrancher l'appareil.

L'appareil ne doit pas être raccordé au réseau à l'aide d'une ral-

longe, car ce type de raccordement ne garantit pas une sécurité suffisante (risque de surchauffe par ex.).

10

Prescriptions de sécurité et mises en garde

N'utilisez pas de récipient en plastique.

Ce matériau fond à température élevée. Le four pourrait être abîmé.

Ne réchauffez pas de boîtes de conserve dans le four. La surpres-

sion générée pourrait les faire éclater. Risque de blessures et de dommages matériels !

Evitez de déplacer les récipients en frottant sur la sole du four. La

surface de la sole peut s'endommager.

Ne vous appuyez pas et ne déposez pas d'objets lourds sur la porte

du four ouverte. Vous risquez de déteriorer l'appareil. La porte supporte une charge maximale de 15 kg.

Veillez à ne rien coincer entre la porte de l'appareil et le four.

Couvrez toujours les aliments que vous conservez au four. Leur humi-

dité peut entraîner des points de corrosion dans l'appareil. Vous éviterez également que les aliments se déssèchent.

Si vous voulez utiliser la chaleur résiduelle pour maintenir les aliments

au chaud après leur cuisson, n'éteignez pas le four. Laissez le sélecteur de fonction sur le mode de cuisson choisi et sélectionnez la température la plus basse.

N'arrêtez pas le four. L'humidité de l'air augmente, embue le tableau de commande et forme des gouttes d'eau sous le plan de travail ou sur la façade de meuble.

L'eau condensée peut

détériorer le meuble d'encastrement ou le plan de travail.

entraîner des points de corrosion dans l'appareil.

Par ailleurs de la condensation peut se former dans le catalyseur (si disponible), ce qui peut entraîner des odeurs désagréables à l'utilisation suivante.

Faites cuire les gâteaux congelés et les pizzas sur la grille, avec un

papier sulfurisé et non sur le plateau multi-usages ou la lèchefrite.

En effet, ces accessoires peuvent se dilater de façon importante, de sorte qu'il devient impossible de les retirer lorsqu'ils sont chauds. Chaque utilisation entraîne une nouvelle déformation. Vous pouvez faire cuire les produits surgelés tels que les frites, pommes noisette ou produits similaires sur le plateau multi-usages ou la lèchefrite.

11

Prescriptions de sécurité et mises en garde

Ne versez jamais d'eau sur le plateau multi-usages, la lèchefrite ou

dans l'enceinte du four lorsque leurs surfaces sont encore chaudes. La vapeur d'eau qui se dégagerait peut provoquer des brûlures graves et l'émail risque d'être endommagé par le changement de température.

Ne recouvrez jamais la sole du four avec une feuille d'aluminium en

mode de cuisson "Chaleur sole-voûte" A / "Cuisson éco" x/ "Chauffage accéléré" Ä.

Ne posez jamais de poêle, casserole, plateau multi-usages ou lèchefrite sur la sole du four.

Si vous utilisez une lèchefrite d'un autre fabricant, veillez à laisser un écartement de 6 cm entre le dessous de la lèchefrite et la sole du four.

Si vous ne respectez pas cette consigne, le chauffage sole sera bloqué par la lèchefrite. L'émail de la sole peut se fissurer ou éclater.

Dans le commerce vous pouvez trouver des protections de four je-

tables en aluminium qui protègent l'enceinte du four des salissures et doivent faciliter le nettoyage. Ces protections modifient de façon significative les résultats de cuisson des viandes et des pâtisseries et peuvent endommager le four par accumulation thermique.

Généralités

Ne laissez pas le four enclenché sans surveillance lorsque vous cui-

sinez avec des graisses ou de l'huile chaudes car elles peuvent prendre feu en cas de surchauffe. Risque d'incendie !

N'utilisez pas le four pour chauffer la pièce. Les objets inflammables à

proximité peuvent en effet prendre feu en raison du dégagement thermique élevé dans l'enceinte.

Veillez toujours à ce que les aliments soient suffisamment réchauf-

fés. Le temps nécessaire dépend de nombreux facteurs : température de départ, quantité d'aliments, nature et propriétés des aliments, modifications de recettes. Les germes éventuellement présents dans les aliments ne sont détruits que par une température suffisamment élevée (> 70 °C) et un temps de réchauffage suffisamment long (>10 min). En cas de doute, prolongez le temps de réchauffage. Il est par ailleurs important que la température soit répartie uniformément dans les aliments. Pour cela remuez ou retournez régulièrement les aliments.

12

Prescriptions de sécurité et mises en garde

En cas d'utilisation d'une prise à proximité du four, veillez à ce que

le cordon des appareils électriques ne soit pas bloqué dans la porte chaude du four. L'isolation du cordon électrique peut être endommagée. Risque de décharge électrique !

N'utilisez en aucun cas de nettoyeur vapeur pour nettoyer le four.

La vapeur peut humidifier les pièces sous tension de l'appareil et provoquer un court-circuit.

Utilisation de boissons alcoolisées dans les préparations de pâtisse-

ries et de viandes :

des boissons alcoolisées telles que le rhum, le cognac ou le vin sont souvent utilisées dans les préparations culinaires. L'alcool s'évapore à haute température.

Faites particulièrement attention : les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer au contact des résistances chaudes dans certaines conditions défavorables.

Enlèvement de l'ancien appareil

Rendez les appareils usagés inutilisables. Débranchez l'appareil et coupez le cordon d'alimentation. Dans

le cas d'un raccordement fixe, faites enlever le cordon d'alimentation par un électricien.

Vous éviterez ainsi qu'il ne soit fait mauvais usage de ces appareils.

Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dégâts dus au nonrespect des prescriptions de sécurité et des mises en garde.

13

Mise en service de l'appareil

Suivant le modèle, les boutons sont escamotés à la livraison. Vous devez les faire ressortir en appuyant dessus pour les faire fonctionner.

Mise à l'heure

Dans le cas des fours avec horloge, il est nécessaire de la mettre à l'heure avant de pouvoir l'utiliser.

L'heure ne peut être saisie que si le sélecteur de fonction est en position "0".

A l'écran

le symbole m (heure de la journée) est affiché

"I2:00" et le triangle Vclignotent sous le symbole m.

m

V

^Avec la touche P ou O saisissez d'abord les heures.

^Appuyez sur la touche Q.

Les heures sont confirmées, les minutes clignotent.

^Avec la touche P ou O saisissez maintenant les minutes.

^Appuyez sur la touche Q.

Les minutes sont confirmées.

Une fois la saisie effectuée, l'horloge est actualisée; les deux points clignotent.

14

Mise en service de l'appareil

Nettoyage du four et première montée en température

Enlevez le cas échéant

les autocollants de la plaque à pâtisserie, de la lèchefrite et de la sole du four

les éléments en liège situés en haut de l'enceinte.

le film protecteur de la façade.

Tenez compte des remarques au chapitre "Nettoyage et entretien".

Avant d'utiliser le four, vous devez

sortir les accessoires du four et les laver.

faire fonctionner le four à vide pour éliminer plus rapidement les odeurs que dégagent généralement les appareils neufs.

^Avant de faire chauffer le four, net- toyez-le avec une éponge propre afin de le débarrasser de la poussière et des restes d'emballage.

^Pressez sur les sélecteurs de fonction et de température pour les faire ressortir.

^Tournez le sélecteur de programme sur Chauffage accéléré Ä.

^Réglez la température la plus élevée avec le sélecteur de température.

Faites fonctionner le four à vide au moins pendant une heure.

Aérez bien la pièce pendant ce temps. Faites en sorte que l'odeur ne se répande pas dans d'autres pièces.

^Attendez que le four soit redescendu à la température ambiante.

^Nettoyez ensuite l'enceinte avec une solution détergente douce chaude. Essuyez avec un chiffon propre.

Fermez la porte du four lorsque l'enceinte est complètement sèche.

Dans le cas des fours avec horloge, vous pouvez programmer un arrêt automatique, voir chapitre Arrêt automatique de la cuisson.

15

Commande du four

Eléments de commande

Le sélecteur de fonction et le sélecteur de températures constituent les éléments de commande du four.

Sélecteur de fonction

Il permet de sélectionner le mode de cuisson.

Il se tourne indifféremment dans les deux sens.

N'effectuez pas de rotation à 360° au risque d'endommager le sélecteur.

Sélecteur de température

Ce sélecteur vous permet de programmer progressivement les températures de cuisson.

Tournez le sélecteur de température uniquement vers la droite jusqu'à la butée et revenez en arrière.

Sinon vous risquez d'endommager le sélecteur.

Dès que la température est réglée, la diode de contrôle de température y s'allume. Elle est toujours allumée lorsque le four chauffe.

Si la température sélectionnée est atteinte, le chauffage s'arrête. Dès que la température descend en dessous de la valeur sélectionnée, le chauffage se réenclenche.

16

Loading...
+ 36 hidden pages