Gebrauchsund Montageanweisung
Herd und Backofen
Lesen Sie unbedingt die Gebrauchsund Montageanweisung vor Aufstellung – Installation – Inbetriebnahme.
Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden.
de-DE |
M.-Nr. 10 108 740 |
Inhalt |
|
Sicherheitshinweise und Warnungen .................................................................. |
6 |
Ihr Beitrag zum Umweltschutz........................................................................... |
18 |
Übersicht Herd..................................................................................................... |
19 |
Übersicht Backofen............................................................................................. |
20 |
Bedienelemente Backofen ................................................................................. |
21 |
Ein-/Aus-Taste .................................................................................................. |
22 |
Betriebsartenwähler .............................................................................................. |
22 |
Display................................................................................................................... |
23 |
Drehwähler .................................................................................................... |
23 |
Sensortasten ......................................................................................................... |
24 |
Ausstattung.......................................................................................................... |
26 |
Modellbezeichnung .............................................................................................. |
26 |
Typenschild .......................................................................................................... |
26 |
Lieferumfang ......................................................................................................... |
26 |
Mitgeliefertes und nachkaufbares Zubehör........................................................... |
26 |
Aufnahmegitter ................................................................................................. |
27 |
Backblech, Universalblech und Rost mit Ausziehschutz ................................. |
27 |
FlexiClip-Vollauszüge HFC 71 .......................................................................... |
28 |
Backofensteuerung ............................................................................................... |
32 |
Sicherheitseinrichtungen Backofen....................................................................... |
32 |
Inbetriebnahmesperre für den Backofen ..................................................... |
32 |
Kühlgebläse...................................................................................................... |
32 |
Durchlüftete Tür ................................................................................................ |
32 |
PerfectClean veredelte Oberflächen ..................................................................... |
33 |
Katalytisch emaillierte Oberflächen ...................................................................... |
34 |
Bedienelemente Kochfeld ..................................................................................... |
34 |
Erstinbetriebnahme............................................................................................. |
35 |
Vor der Erstinbetriebnahme................................................................................... |
35 |
Tageszeit erstmalig einstellen................................................................................ |
35 |
Backofen erstmalig aufheizen und Verdampfungssystem durchspülen ............... |
36 |
Einstellungen ....................................................................................................... |
39 |
Tageszeit ändern ................................................................................................... |
39 |
Werkeinstellungen ändern ..................................................................................... |
40 |
Inbetriebnahmesperre .................................................................................... |
43 |
Kurzzeit ............................................................................................................ |
45 |
Kurzzeit einstellen.................................................................................................. |
45 |
2
|
Inhalt |
Kurzzeit ändern ..................................................................................................... |
46 |
Kurzzeit löschen .................................................................................................... |
46 |
Übersicht der Betriebsarten............................................................................... |
47 |
Tipps zum Energiesparen................................................................................... |
49 |
Bedienung Backofen........................................................................................... |
51 |
Einfache Bedienung .............................................................................................. |
51 |
Kühlgebläse........................................................................................................... |
51 |
Temperatur ändern ................................................................................................ |
52 |
Temperaturkontrolle.......................................................................................... |
52 |
Garraum vorheizen ................................................................................................ |
53 |
Garvorgänge automatisch einund ausschalten .................................................. |
54 |
Garzeit einstellen .............................................................................................. |
54 |
Garzeit und Garzeitende einstellen................................................................... |
55 |
Nach Ablauf der Garzeit: .................................................................................. |
56 |
Garzeit ändern.................................................................................................. |
56 |
Garzeit löschen................................................................................................. |
57 |
Garzeitende löschen......................................................................................... |
57 |
Klimagaren .................................................................................................... |
58 |
Ablauf eines Garvorgangs in der Betriebsart Klimagaren .............................. |
59 |
Dampfstöße auslösen....................................................................................... |
61 |
Automatischer Dampfstoß................................................................................ |
61 |
Manuell ausgelöste Dampfstöße...................................................................... |
61 |
Restwasserverdampfung....................................................................................... |
62 |
Restwasserverdampfung sofort durchführen................................................... |
63 |
Restwasserverdampfung abbrechen ............................................................... |
64 |
Automatikprogramme......................................................................................... |
65 |
Übersicht der Automatikprogramme..................................................................... |
65 |
Hinweise zur Nutzung ........................................................................................... |
66 |
Automatikprogramme nutzen ................................................................................ |
67 |
Garzeitende eines Automatikprogramms verschieben.......................................... |
70 |
Automatikprogramm abbrechen............................................................................ |
70 |
Backen.................................................................................................................. |
71 |
Hinweise zu den Backtabellen .............................................................................. |
72 |
Backtabellen.......................................................................................................... |
73 |
Rührteig ............................................................................................................ |
73 |
Knetteig ............................................................................................................ |
75 |
Hefeteig/Quark-Öl-Teig .................................................................................... |
77 |
Biskuitteig......................................................................................................... |
79 |
3
Inhalt |
|
Brandteig, Blätterteig, Eiweißgebäck ............................................................... |
80 |
Braten ................................................................................................................... |
81 |
Hinweise zu den Brattabellen................................................................................ |
82 |
Brattabellen ........................................................................................................... |
83 |
Rind, Kalb......................................................................................................... |
83 |
Schwein............................................................................................................ |
84 |
Lamm, Wild ...................................................................................................... |
85 |
Geflügel, Fisch.................................................................................................. |
86 |
Niedertemperaturgaren ...................................................................................... |
87 |
Grillen ................................................................................................................... |
89 |
Hinweise zur Grilltabelle ........................................................................................ |
91 |
Grilltabelle.............................................................................................................. |
92 |
Spezialanwendungen.......................................................................................... |
93 |
Auftauen ................................................................................................................ |
93 |
Einkochen.............................................................................................................. |
94 |
Trocknen/Dörren.................................................................................................... |
95 |
Tiefkühlprodukte/Fertiggerichte ............................................................................ |
96 |
Bräunungsgaren .................................................................................................... |
97 |
Geschirr wärmen ................................................................................................... |
98 |
Reinigung und Pflege.......................................................................................... |
99 |
Ungeeignete Reinigungsmittel .............................................................................. |
99 |
Tipps.................................................................................................................... |
100 |
Normale Verschmutzungen ................................................................................. |
100 |
Dichtung reinigen ........................................................................................... |
100 |
Hartnäckige Verschmutzungen (außer FlexiClip-Vollauszüge) ............................ |
101 |
Hartnäckige Verschmutzungen an den FlexiClip-Vollauszügen .......................... |
102 |
Verschmutzungen der katalytisch emaillierten Rückwand .................................. |
102 |
Verschmutzungen durch Gewürze, Zucker oder Ähnliches entfernen ........... |
102 |
Ölund Fettverschmutzungen entfernen........................................................ |
103 |
Tür ausbauen....................................................................................................... |
104 |
Tür auseinanderbauen .................................................................................... |
105 |
Tür einbauen........................................................................................................ |
108 |
Aufnahmegitter mit FlexiClip-Vollauszügen ausbauen ........................................ |
109 |
Rückwand ausbauen........................................................................................... |
110 |
Oberhitze-/Grillheizkörper herunterklappen ........................................................ |
110 |
Verdampfungssystem entkalken ..................................................................... |
111 |
Ablauf eines Entkalkungsvorgangs ................................................................ |
111 |
Entkalkungsvorgang vorbereiten.................................................................... |
112 |
Entkalkungsvorgang durchführen .................................................................. |
113 |
4
|
Inhalt |
Was tun, wenn ... .............................................................................................. 116 |
|
Kundendienst und Garantie.............................................................................. |
120 |
Elektroanschluss ............................................................................................... |
121 |
Maßskizzen für den Einbau .............................................................................. |
123 |
Abmessungen und Schrankausschnitt................................................................ |
123 |
Einbau in einen Unterschrank......................................................................... |
123 |
Einbau in einen Hochschrank......................................................................... |
124 |
Detailmaße der Backofenfront............................................................................. |
125 |
Einbau Herd ....................................................................................................... |
126 |
H6x66E................................................................................................................ |
126 |
H6x67E................................................................................................................ |
127 |
Einbau Backofen ............................................................................................... |
129 |
Angaben für Prüfinstitute.................................................................................. |
130 |
Prüfspeisen nach EN 60350-1............................................................................. |
130 |
Energieeffizienzklasse ........................................................................................ |
131 |
Datenblätter für Haushaltsbacköfen............................................................... |
131 |
5
Die Sicherheitshinweise und Warnungen gelten für Herde und
Backöfen, auch wenn im Allgemeinen nur der Begriff "Backofen" verwendet wird.
Dieser Backofen entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbestimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann jedoch zu Schäden an Personen und Sachen führen.
Lesen Sie die Gebrauchsund Montageanweisung aufmerksam durch, bevor Sie den Backofen in Betrieb nehmen. Sie enthält wichtige Hinweise für den Einbau, die Sicherheit, den Gebrauch und die Wartung. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden am Backofen.
Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die infolge von Nichtbeachtung dieser Hinweise verursacht werden.
Bewahren Sie die Gebrauchsund Montageanweisung auf, und geben Sie sie an einen eventuellen Nachbesitzer weiter.
6
Sicherheitshinweise und Warnungen
Dieser Backofen ist für die Verwendung im Haushalt und in haushaltsähnlichen Aufstellumgebungen bestimmt.
Dieser Backofen ist nicht für die Verwendung im Außenbereich bestimmt.
Verwenden Sie den Backofen ausschließlich im haushaltsüblichen Rahmen zum Backen, Braten, Grillen, Garen, Auftauen, Einkochen und Trocknen von Lebensmitteln.
Alle anderen Anwendungsarten sind unzulässig.
Personen, die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, den Backofen sicher zu bedienen, müssen bei der Bedienung beaufsichtigt werden.
Diese Personen dürfen den Backofen nur ohne Aufsicht bedienen, wenn ihnen dieser so erklärt wurde, dass sie ihn sicher bedienen können. Sie müssen mögliche Gefahren einer falschen Bedienung erkennen und verstehen können.
Dieser Backofen ist wegen besonderer Anforderungen (z. B. bezüglich Temperatur, Feuchtigkeit, chemischer Beständigkeit, Abriebfestigkeit und Vibration) mit einem Spezial-Leuchtmittel ausgestattet. Dieses Spezial-Leuchtmittel darf nur für die vorgesehene Verwendung genutzt werden. Es ist nicht zur Raumbeleuchtung geeignet.
7
Sicherheitshinweise und Warnungen
Kinder unter acht Jahren müssen vom Backofen ferngehalten werden, es sei denn, sie werden ständig beaufsichtigt.
Kinder ab acht Jahren dürfen den Backofen nur ohne Aufsicht bedienen, wenn ihnen der Backofen so erklärt wurde, dass sie ihn sicher bedienen können. Kinder müssen mögliche Gefahren einer falschen Bedienung erkennen und verstehen können.
Kinder dürfen den Backofen nicht ohne Aufsicht reinigen oder warten.
Beaufsichtigen Sie Kinder, die sich in der Nähe des Backofens aufhalten. Lassen Sie Kinder niemals mit dem Backofen spielen.
Erstickungsgefahr! Kinder können sich beim Spielen in Verpackungsmaterial (z. B. Folien) einwickeln oder es sich über den Kopf ziehen und ersticken. Halten Sie Verpackungsmaterial von Kindern fern.
8
Sicherheitshinweise und Warnungen
Verbrennungsgefahr! Die Haut von Kindern reagiert empfindlicher auf hohe Temperaturen als die von Erwachsenen. Der Backofen erwärmt sich an der Türscheibe, der Bedienblende und den Austrittsöffnungen für die Garraumluft. Hindern Sie Kinder daran, den Backofen während des Betriebs zu berühren.
Verbrennungsgefahr! Bei Herden werden auch die Kochzonen im Betrieb heiß. Drehen Sie Topfund Pfannengriffe zur Seite über die Arbeitsfläche, damit Kinder sie nicht herunterziehen und sich verbrennen können.
Verletzungsgefahr! Die Belastbarkeit der Tür beträgt maximal
15 kg. Kinder können sich an der geöffneten Tür verletzen. Hindern Sie Kinder daran, sich auf die geöffnete Tür zu stellen, zu setzen oder sich daran zu hängen.
9
Sicherheitshinweise und Warnungen
Durch unsachgemäße Installationsund Wartungsarbeiten oder Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Installationsund Wartungsarbeiten oder Reparaturen dürfen nur von Miele autorisierten Fachkräften durchgeführt werden.
Beschädigungen am Backofen können Ihre Sicherheit gefährden. Kontrollieren Sie ihn auf sichtbare Schäden. Nehmen Sie niemals einen beschädigten Backofen in Betrieb.
Der zuverlässige und sichere Betrieb des Backofens ist nur dann gewährleistet, wenn der Backofen an das öffentliche Stromnetz angeschlossen ist.
Die elektrische Sicherheit des Backofens ist nur dann gewährleistet, wenn er an ein vorschriftsmäßig installiertes Schutzleitersystem angeschlossen wird. Diese grundlegende Sicherheitsvoraussetzung muss vorhanden sein. Lassen Sie im Zweifelsfall die Elektroinstallation durch eine Elektro-Fachkraft prüfen.
Die Anschlussdaten (Frequenz und Spannung) auf dem Typenschild des Backofens müssen unbedingt mit denen des Elektronetzes übereinstimmen, damit keine Schäden am Backofen auftreten. Vergleichen Sie diese vor dem Anschließen. Fragen Sie im Zweifelsfall eine Elektro-Fachkraft.
Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel gewähren nicht die nötige Sicherheit (Brandgefahr). Schließen Sie den Backofen damit nicht an das Elektronetz an.
Verwenden Sie den Backofen nur im eingebauten Zustand, damit die sichere Funktion gewährleistet ist.
10
Sicherheitshinweise und Warnungen
Dieser Backofen darf nicht an nicht stationären Aufstellungsorten (z. B. Schiffen) betrieben werden.
Das Berühren spannungsführender Anschlüsse sowie das Verändern des elektrischen und mechanischen Aufbaus gefährden Sie und führen möglicherweise zu Funktionsstörungen des Backofens. Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Backofens.
Garantieansprüche gehen verloren, wenn der Backofen nicht von einem von Miele autorisierten Kundendienst repariert wird.
Nur bei Original-Ersatzteilen gewährleistet Miele, dass sie die Sicherheitsanforderungen erfüllen. Defekte Bauteile dürfen nur gegen solche ausgetauscht werden.
Bei Backöfen, die ohne Anschlussleitung ausgeliefert werden oder beim Austausch einer beschädigten Anschlussleitung muss eine spezielle Anschlussleitung durch eine von Miele autorisierte Fachkraft installiert werden (siehe Kapitel "Elektroanschluss").
Bei Installationsund Wartungsarbeiten sowie Reparaturen muss der Backofen vollständig vom Elektronetz getrennt sein, z. B. wenn die Garraumbeleuchtung defekt ist (siehe Kapitel "Was tun,
wenn ..."). Stellen Sie dies sicher, indem Sie
–die Sicherungen der Elektroinstallation ausschalten oder
–die Schraubsicherungen der Elektroinstallation ganz herausschrauben oder
–den Netzstecker (falls vorhanden) aus der Steckdose ziehen. Ziehen Sie dabei nicht an der Netzanschlussleitung, sondern am Netzstecker.
11
Sicherheitshinweise und Warnungen
Der Backofen benötigt für den einwandfreien Betrieb eine ausreichende Kühlluftzufuhr. Achten Sie darauf, dass die Kühlluftzufuhr nicht beeinträchtigt wird (z. B. durch den Einbau von Wärmeschutzleisten im Umbauschrank). Darüber hinaus darf die erforderliche Kühlluft nicht durch andere Wärmequellen (z. B. Festbrennstoff-Öfen) übermäßig erwärmt werden.
Wenn der Backofen hinter einer Möbelfront (z. B. einer Tür) eingebaut wurde, schließen Sie diese niemals, während Sie den Backofen verwenden. Hinter der geschlossenen Möbelfront stauen sich Wärme und Feuchtigkeit. Dadurch können Backofen, Umbauschrank und Fußboden beschädigt werden. Schließen Sie eine Möbeltür erst, wenn der Backofen vollständig abgekühlt ist.
12
Sicherheitshinweise und Warnungen
Verbrennungsgefahr!
Der Backofen wird im Betrieb heiß.
Sie können sich an Heizkörpern, Garraum, Gargut und Zubehör verbrennen.
Ziehen Sie Topfhandschuhe an beim Einschieben oder Herausnehmen von heißem Gargut sowie bei Arbeiten im heißen Garraum.
Gegenstände in der Nähe des eingeschalteten Backofens können durch die hohen Temperaturen anfangen zu brennen.
Verwenden Sie den Backofen niemals zum Beheizen von Räumen.
Gegenstände, die auf einem Kochfeld abgelegt werden, können bei versehentlichem Einschalten oder vorhandener Restwärme schmelzen oder anfangen zu brennen.
Verwenden Sie bei Herden das Kochfeld niemals als Ablagefläche.
Öle und Fette können sich bei Überhitzung entzünden. Lassen Sie den Backofen bei Arbeiten mit Ölen und Fetten niemals unbeaufsichtigt.
Löschen Sie niemals Ölund Fettbrände mit Wasser. Schalten Sie den Backofen aus und ersticken Sie die Flammen, indem Sie die Tür geschlossen lassen.
Löschen Sie niemals Ölund Fettbrände auf dem Kochfeld mit Wasser. Schalten Sie das Kochfeld aus.
Ersticken Sie Flammen auf dem Kochfeld vorsichtig mit einem Deckel oder einer Löschdecke.
Beim Grillen von Lebensmitteln führen zu lange Grillzeiten zum Austrocknen und eventuell zur Selbstentzündung des Grillguts. Halten Sie die empfohlenen Grillzeiten ein.
13
Sicherheitshinweise und Warnungen
Einige Lebensmittel trocknen schnell aus und können sich durch die hohen Grilltemperaturen selbst entzünden.
Verwenden Sie niemals Grillbetriebsarten zum Aufbacken von Brötchen oder Brot und zum Trocknen von Blumen oder Kräutern. Verwenden Sie die Betriebsarten Heißluft plus oder Ober-/Unterhit- ze .
Wenn Sie bei der Zubereitung von Lebensmitteln alkoholische Getränke verwenden, beachten Sie, dass Alkohol bei hohen Temperaturen verdampft. Dieser Dampf kann sich an den heißen Heizkörpern entzünden.
Bei der Restwärmenutzung zum Warmhalten von Speisen kann durch hohe Luftfeuchtigkeit und Kondenswasser Korrosion im Backofen entstehen. Auch die Bedienblende, die Arbeitsplatte oder der Umbauschrank können beschädigt werden.
Schalten Sie den Backofen niemals aus, sondern stellen Sie die niedrigste Temperatur in der gewählten Betriebsart ein. Das Kühlgebläse bleibt dann automatisch eingeschaltet.
Speisen, die im Garraum warmgehalten oder aufbewahrt werden, können austrocknen und die austretende Feuchtigkeit kann zu Korrosion im Backofen führen.
Decken Sie die Speisen daher ab.
Das Email des Garraumbodens kann durch einen Wärmestau reißen oder abplatzen.
Legen Sie den Garraumboden niemals z. B. mit Alufolie oder Back- ofen-Schutzfolie aus.
Wenn Sie den Garraumboden als Stellfläche bei Zubereitungen oder zum Geschirr wärmen nutzen wollen, verwenden Sie dazu ausschließlich die Betriebsarten Heißluft plus oder Bräunungsgaren .
Das Email des Garraumbodens kann durch Hinund Herschieben von Gegenständen beschädigt werden.
Wenn Sie Töpfe, Pfannen oder Geschirr auf den Garraumboden stellen, schieben Sie diese Gegenstände darauf nicht hin und her.
14
Sicherheitshinweise und Warnungen
Wenn eine kalte Flüssigkeit auf eine heiße Oberfläche gegossen wird, entsteht Dampf, der zu starken Verbrühungen führen kann. Darüber hinaus können heiße emaillierte Oberflächen durch den plötzlichen Temperaturwechsel beschädigt werden.
Gießen Sie niemals kalte Flüssigkeiten direkt auf heiße emaillierte Oberflächen.
Bei Garvorgängen mit Feuchteunterstützung und während der Restwasserverdampfung entsteht Wasserdampf, der zu starken Verbrühungen führen kann. Öffnen Sie während eines ablaufenden Dampfstoßes oder der Restwasserverdampfung niemals die Tür.
Es ist wichtig, dass die Temperatur in der Speise gleichmäßig verteilt wird und auch genügend hoch ist.
Wenden Sie Speisen oder rühren Sie sie um, damit sie gleichmäßig erhitzt werden.
Nicht backofentaugliches Kunststoffgeschirr schmilzt bei hohen Temperaturen und kann den Backofen beschädigen oder anfangen zu brennen.
Verwenden Sie nur backofentaugliches Kunststoffgeschirr. Beachten Sie die Angaben des Geschirrherstellers.
In geschlossenen Dosen entsteht beim Einkochen und Erhitzen Überdruck, durch den sie platzen können.
Verwenden Sie den Backofen nicht zum Einkochen und Erhitzen von Dosen.
Sie können sich an der geöffneten Tür des Backofens verletzen oder darüber stolpern.
Lassen Sie die Tür nicht unnötig offen stehen.
Die Belastbarkeit der Tür beträgt maximal 15 kg. Stellen oder setzen Sie sich nicht auf die geöffnete Tür, und stellen Sie keine schweren Gegenstände darauf ab. Achten Sie auch darauf, dass Sie nichts zwischen Tür und Garraum einklemmen. Der Backofen kann beschädigt werden.
15
Sicherheitshinweise und Warnungen
Die beschichtete Edelstahlfläche wird durch Klebemittel beschädigt und verliert die schützende Wirkung vor Verschmutzungen. Kleben Sie keine Haftnotizen, transparentes Klebeband, Abdeck-Klebe- band oder andere Klebemittel auf die Edelstahlfläche.
Die Fläche ist kratzempfindlich. Selbst Magnete können Kratzer hervorrufen.
Der Dampf eines Dampfreinigers kann an spannungsführende Teile gelangen und einen Kurzschluss verursachen.
Verwenden Sie zur Reinigung des Backofens niemals einen Dampfreiniger.
Durch Kratzer kann das Glas der Türscheiben zerstört werden. Verwenden Sie zur Reinigung der Türscheiben keine Scheuermittel, keine harten Schwämme oder Bürsten und keine scharfen Metallschaber.
Die Aufnahmegitter können ausgebaut werden (siehe Kapitel "Reinigung und Pflege").
Bauen Sie sie wieder korrekt ein.
Die katalytisch emaillierte Rückwand kann zu Reinigungszwecken ausgebaut werden (siehe Kapitel "Reinigung und Pflege").
Bauen Sie sie wieder korrekt ein und verwenden Sie den Backofen niemals ohne eingebaute Rückwand.
16
Sicherheitshinweise und Warnungen
Die Miele Herde dürfen nur mit den von Miele vorgegebenen Kochfeldern kombiniert werden (siehe Kapitel "Elektroanschluss").
Verwenden Sie ausschließlich Miele Original-Zubehör. Wenn andere Teile anoder eingebaut werden, gehen Ansprüche aus Garantie, Gewährleistung und/oder Produkthaftung verloren.
Die Miele Bräter HUB 5000-M/HUB 5001-M/HUB 5000-XL/
HUB 5001-XL (falls vorhanden) dürfen nicht in Ebene 1 eingeschoben werden. Der Garraumboden wird beschädigt. Durch den geringen Abstand entsteht ein Wärmestau und das Email kann reißen oder abplatzen.
Schieben Sie die Miele Bräter auch niemals auf die obere Strebe der Ebene 1, da sie dort nicht durch den Ausziehschutz gesichert sind. Verwenden Sie im Allgemeinen die Ebene 2.
17
Entsorgung der Transportver-
packung
Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recycelbar.
Das Rückführen der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. Ihr Fachhändler nimmt die Verpackung zurück.
Elektround Elektronikgeräte enthalten vielfach wertvolle Materialien. Sie enthalten auch bestimmte Stoffe, Gemische und Bauteile, die für ihre Funktion und Sicherheit notwendig waren. Im Hausmüll sowie bei nicht sachgemäßer Behandlung können sie der menschlichen Gesundheit und der Umwelt schaden. Geben Sie Ihr Altgerät deshalb auf keinen Fall in den Hausmüll.
Nutzen Sie stattdessen die offiziellen, eingerichteten Sammelund Rücknahmestellen zur Abgabe und Verwertung der Elektround Elektronikgeräte bei Kommune, Händler oder Miele. Für das Löschen etwaiger personenbezogener Daten auf dem zu entsorgenden Altgerät sind Sie gesetzmäßig eigenverantwortlich. Bitte sorgen Sie dafür, dass Ihr Altgerät bis zum Abtransport kindersicher aufbewahrt wird.
18
a Bedienelemente Backofen, Kochzonenknebel
bOberhitze-/Grillheizkörper
cÖffnungen für die Dampfzufuhr
dEinfüllrohr für das Verdampfungssystem
eKatalytisch emaillierte Rückwand
fAnsaugöffnung für das Gebläse mit dahinterliegendem Ringheizkörper
gAufnahmegitter mit 5 Ebenen
hGarraumboden mit darunterliegendem Unterhitzeheizkörper
iFrontrahmen mit Typenschild
jTür
19
a Bedienelemente Backofen
bOberhitze-/Grillheizkörper
cÖffnungen für die Dampfzufuhr
dEinfüllrohr für das Verdampfungssystem
eKatalytisch emaillierte Rückwand
fAnsaugöffnung für das Gebläse mit dahinterliegendem Ringheizkörper
gAufnahmegitter mit 5 Ebenen
hGarraumboden mit darunterliegendem Unterhitzeheizkörper
iFrontrahmen mit Typenschild
jTür
20
a Ein-/Aus-Taste in Vertiefung |
h Sensortaste |
Einund Ausschalten |
Einund Ausschalten der Garraum- |
b Betriebsartenwähler |
beleuchtung |
|
|
Auswählen von Betriebsarten |
i Sensortaste |
c Display |
Aufrufen von Funktionen |
|
|
Anzeige der Tageszeit und der Ein- |
j Sensortaste |
stellungen |
Auslösen der Dampfstöße |
d Drehwähler |
k Optische Schnittstelle |
Einstellen von Werten |
(nur für den Miele Kundendienst) |
e Sensortaste OK |
|
Bestätigen von Einstellungen und |
|
Hinweisen |
|
f Sensortaste |
|
Schrittweise zurückspringen |
|
g Sensortaste |
|
Einstellen einer Kurzzeit |
|
21
Bedienelemente Backofen
Die Ein-/Aus-Taste liegt in einer Vertiefung und reagiert auf Fingerkontakt.
Mit ihr schalten Sie den Backofen ein und aus.
Mit dem Betriebsartenwähler wählen Sie die Betriebsarten.
Sie können ihn rechtsund linksherum drehen und auf Position durch Druck versenken.
Ober-/Unterhitze
Unterhitze
Umluftgrill
Grill
Bräunungsgaren
Klimagaren
Schnellaufheizen
Heißluft plus
Bratautomatic
Intensivbacken
Automatic
Auftauen
22
Bedienelemente Backofen
Display |
Drehwähler |
Im Display werden die Tageszeit oder
Ihre Einstellungen angezeigt.
|
|
g lb/oz |
|
°C °F |
|||
|
h min |
||
|
Je nach Position des Betriebsartenwählers und/oder Auswahl einer Sensortaste erscheinen folgende Symbole:
Symbol/Funktion |
|
||
|
|
|
|
|
Kurzzeit |
beliebig |
|
|
|
|
|
|
Temperaturkontrolle |
|
|
|
|
|
|
|
Temperatur |
Be- |
|
|
Garzeit |
triebsart |
|
|
|
|
|
|
Garzeitende |
|
|
|
|
|
|
|
Einsaugvorgang |
/ |
|
|
|
||
|
Entkalken |
||
|
|||
|
|
|
|
|
Dampfstöße |
|
|
|
|
|
|
|
Gewicht |
|
|
|
Einstellungen |
|
|
|
Tageszeit |
|
|
|
|
|
|
|
Inbetriebnahmesperre |
|
|
|
|
|
Sie können eine Funktion nur in der zu-
geordneten Position des Betriebsarten-
wählers einstellen oder ändern.
Mit dem Drehwähler stellen Sie Temperaturen und Zeiten ein.
Mit Drehung nach rechts erhöhen Sie die Werte, mit Drehung nach links verringern Sie sie.
Darüber hinaus verwenden Sie ihn zum Markieren von Funktionen, indem Sie das Dreieck im Display verschieben.
Sie können ihn rechtsund linksherum drehen und auf jeder Position durch Druck versenken.
23
Bedienelemente Backofen
Die Sensortasten reagieren auf Fingerkontakt. Jede Berührung wird mit einem Tas-
tenton bestätigt.
Diesen Tastenton können Sie ausschalten, indem Sie bei der Einstellung den
Status wählen (siehe Kapitel "Einstellungen").
Sensor- |
Funktion |
Hinweise |
taste |
|
Wenn Funktionen mit dem Dreieck markiert |
OK |
Zum Aufrufen von |
|
|
Funktionen und |
sind, können Sie sie durch Auswahl von OK aufru- |
|
zum Speichern von |
fen. Solange das Dreieck blinkt, können Sie die |
|
Einstellungen |
gewählte Funktion ändern. |
|
|
Durch Bestätigung mit OK speichern Sie die Ände- |
|
|
rungen. |
|
|
|
|
Zum schrittweisen |
|
|
Zurückspringen |
|
|
|
|
|
Zum Einstellen ei- |
Wenn die Tageszeit sichtbar ist, können Sie jeder- |
|
ner Kurzzeit |
zeit eine Kurzzeit (z. B. zum Eierkochen) eingeben. |
|
|
Wenn das Display dunkel ist, müssen Sie den |
|
|
Backofen erst einschalten, bevor diese Sensortas- |
|
|
te reagiert. |
|
|
|
24
|
|
Bedienelemente Backofen |
|
|
|
Sensor- |
Funktion |
Hinweise |
taste |
|
|
|
Zum Einund Aus- |
Wenn die Tageszeit sichtbar ist, können Sie durch |
|
schalten der Gar- |
Auswahl von die Garraumbeleuchtung einund |
|
raumbeleuchtung |
ausschalten. |
|
|
Wenn das Display dunkel ist, müssen Sie den |
|
|
Backofen erst einschalten, bevor diese Sensortas- |
|
|
te reagiert. |
|
|
Je nach gewählter Einstellung erlischt die Gar- |
|
|
raumbeleuchtung bei einem Garvorgang nach |
|
|
15 Sekunden oder bleibt dauerhaft eingeschaltet. |
|
|
|
|
Zum Aufrufen von |
Wenn die Tageszeit sichtbar ist und der Betriebs- |
|
Funktionen |
artenwähler auf Position steht, erscheinen bei |
|
|
Auswahl von die Symbole für Einstellungen , |
|
|
Tageszeit und Inbetriebnahmesperre . |
|
|
Wenn das Display dunkel ist, müssen Sie den |
|
|
Backofen erst einschalten, bevor diese Sensortas- |
|
|
te reagiert. |
|
|
Während eines Garvorgangs können Sie nach Aus- |
|
|
wahl dieser Sensortaste die Temperatur , die |
|
|
Garzeit und das Garzeitende einstellen. |
|
|
|
|
Zum Auslösen der |
Wenn in der Betriebsart Klimagaren manuelle |
|
Dampfstöße |
Dampfstöße gewählt wurden, müssen diese durch |
|
|
Auswahl der Sensortaste ausgelöst werden. |
|
|
Sobald ein Dampfstoß ausgelöst werden kann, |
|
|
wird die Sensortaste beleuchtet. |
|
|
Parallel zum einem ablaufenden Dampfstoß er- |
|
|
scheint im Display . |
|
|
|
25
Eine Auflistung der beschriebenen Modelle finden Sie auf der Rückseite.
H6x6xE |
Herd = Backofen + Koch- |
|
zonenknebel |
H6x6xB |
Backofen |
Die Beschreibung der Backofenfunktionen gilt für Herde und Backöfen, auch wenn im Allgemeinen nur der Begriff "Backofen" verwendet wird.
Das Typenschild ist bei geöffneter Tür auf dem Frontrahmen zu sehen.
Dort finden Sie die Modellbezeichnung Ihres Backofens, die Fabrikationsnummer sowie die Anschlussdaten (Netzspannung/Frequenz/maximaler Anschlusswert).
Halten Sie diese Informationen bereit, wenn Sie Fragen oder Probleme haben, damit Miele Ihnen gezielt weiterhelfen kann.
Im Lieferumfang sind enthalten:
–Gebrauchsund Montageanweisung zur Bedienung der Backofenfunktionen
–Rezeptheft "CulinArt"
–Schrauben zur Befestigung Ihres Backofens im Umbauschrank
–Entkalkungstabletten und ein Kunststoffschlauch mit Halter zum Entkalken des Verdampfungssystems
–diverses Zubehör
Bei allen Herden H6x6xE ist zusätzlich die separate Gebrauchsund Montageanweisung für das Kochfeld enthalten.
Bei H6167E/H6267E ist zusätzlich noch ein Ferritring für den Elektroanschluss enthalten.
Mitgeliefertes und nachkaufba-
res Zubehör
Ausstattung je nach Modell! Grundsätzlich verfügt Ihr Backofen über Aufnahmegitter, Universalblech und Back- & Bratrost (kurz: Rost). In Abhängigkeit vom Modell ist Ihr
Backofen darüber hinaus teilweise mit weiterem, hier aufgeführtem Zubehör ausgestattet.
Alle aufgeführten Zubehöre sowie Reinigungsund Pflegemittel sind auf die Miele Backöfen abgestimmt.
Sie können sie über den Miele Webshop, den Miele Werkkundendienst oder Ihren Miele Fachhändler beziehen.
Geben Sie bei einer Bestellung die Modellbezeichnung Ihres Backofens und die Bezeichnung des gewünschten Zubehörs an.
26
Ausstattung
Im Garraum befinden sich auf der rechten und linken Seite die Aufnahmegitter mit den Ebenen zum Einschieben des Zubehörs.
Die Bezeichnung der Ebenen können Sie auf dem Frontrahmen ablesen.
Jede Ebene besteht aus zwei übereinanderliegenden Streben.
Die Zubehöre (z. B. Rost) werden zwischen den Streben eingeschoben.
Die FlexiClip-Vollauszüge (falls vorhanden) werden auf der unteren Strebe eingebaut.
Sie können die Aufnahmegitter ausbauen (siehe Kapitel "Reinigung und Pflege").
Backblech HBB 71:
Universalblech HUBB 71:
Rost HBBR 71:
Schieben Sie diese Zubehöre immer zwischen den Streben einer Ebene in die Aufnahmegitter ein.
Schieben Sie den Rost immer mit der Stellfläche nach unten ein.
An den kurzen Seiten dieser Zubehöre befindet sich mittig angeordnet ein Ausziehschutz. Er verhindert, dass die Zubehöre aus den Aufnahmegittern herausrutschen, wenn Sie sie nur teilweise herausziehen möchten.
Wenn Sie das Universalblech mit aufgelegtem Rost verwenden, wird das Universalblech zwischen den Streben einer Ebene eingeschoben und der Rost automatisch oberhalb.
27
Ausstattung |
|
FlexiClip-Vollauszüge HFC 71 |
FlexiClip-Vollauszüge einund aus- |
|
bauen |
|
Verbrennungsgefahr! |
|
Die Heizkörper müssen ausgeschal- |
|
tet sein. Der Garraum muss abge- |
|
kühlt sein. |
Sie können die FlexiClip-Vollauszüge in jeder Ebene einbauen.
Schieben Sie die FlexiClip-Vollauszü- ge erst vollständig in den Garraum, bevor Sie Zubehöre daraufschieben. Die Zubehöre werden dann automatisch sicher zwischen den Rastnasen vorn und hinten eingesetzt und gegen Herunterrutschen gesichert.
Die FlexiClip-Vollauszüge werden zwischen den Streben einer Ebene eingebaut.
Bauen Sie den FlexiClip-Vollauszug mit dem Miele Schriftzug rechts ein.
Ziehen Sie die FlexiClip-Vollauszüge beim Einbau oder Ausbau nicht auseinander.
Haken Sie den FlexiClip-Vollauszug vorn auf der unteren Strebe einer Ebene ein (1.) und schieben Sie ihn entlang der Strebe in den Garraum (2.).
Die Belastbarkeit der FlexiClip-Vollaus- züge beträgt maximal 15 kg.
28
Ausstattung
Rasten Sie den FlexiClip-Vollauszug auf der unteren Strebe der Ebene ein (3.).
Sollten die FlexiClip-Vollauszüge nach dem Einbau blockieren, müssen Sie sie einmal kräftig herausziehen.
Um einen FlexiClip-Vollauszug auszubauen:
Schieben Sie den FlexiClip-Vollaus- zug vollständig ein.
Heben Sie den FlexiClip-Vollauszug vorn an (1.) und ziehen Sie ihn entlang der Strebe der Ebene heraus (2.).
Runde Backform HBF 27-1
Die runde Backform ist gut geeignet für die Zubereitung von Pizza, flachen Kuchen aus Hefeoder Rührteig, süßen und herzhaften Tartes, überbackenen Desserts, Fladenbrot oder zum Aufbacken tiefgekühlter Kuchen oder Pizza.
Die emaillierte Oberfläche ist
PerfectClean veredelt.
Gourmet-Backblech, gelocht HBBL 71
Das gelochte Gourmet-Backblech wurde speziell für die Zubereitung von Backwaren aus frischem Hefeund Quark-Öl-Teig, Brot und Brötchen entwickelt.
Die feine Lochung unterstützt die Bräunung auf der Unterseite.
Sie können es auch zum Trocknen/Dörren verwenden.
Die emaillierte Oberfläche ist
PerfectClean veredelt.
Die gleichen Einsatzmöglichkeiten bietet Ihnen auch die gelochte, runde Backform HBFP 27-1.
29
Ausstattung
Backstein HBS 60
Mit dem Backstein erzielen Sie ein optimales Backergebnis bei Gerichten, die einen kross abgebackenen Boden haben sollen, wie Pizza, Quiche, Brot, Brötchen, pikante Gebäcke oder Ähnliches.
Der Backstein besteht aus feuerfester Keramik und ist glasiert. Er wird auf den Rost gelegt.
Zum Auflegen und Herunternehmen des Backguts liegt ein Schieber aus unbehandeltem Holz bei.
Grill- & Bratblech HGBB 71
Gourmet-Bräter HUB
Bräterdeckel HBD
Die Miele Gourmet-Bräter können im Gegensatz zu anderen Brätern direkt in die Aufnahmegitter eingeschoben werden. Sie sind wie der Rost mit einem Ausziehschutz versehen.
Die Oberfläche der Bräter ist mit einer Antihaftversiegelung beschichtet.
Die Gourmet-Bräter gibt es in unterschiedlichen Tiefen. Breite und Höhe sind gleich.
Passende Deckel sind separat erhältlich. Geben Sie beim Kauf die Modellbezeichnung an.
Tiefe: 22 cm |
Tiefe: 35 cm |
HUB 5000-M |
HUB 5001-XL * |
HUB 5001-M * |
|
Das Grill- & Bratblech wird in das Universalblech gelegt.
Beim Grillen oder Braten schützt es den abtropfenden Fleischsaft vor dem Verbrennen, damit dieser weiterverwendet werden kann.
Die emaillierte Oberfläche ist
PerfectClean veredelt.
HBD 60-22 |
HBD 60-35 |
* für Induktions-Kochfelder geeignet
30