Istruzioni d'uso e di montaggio
Forno
Leggere assolutamente le istruzioni d'uso e di montaggio prima di posizionare, installare e usare l'apparecchio la prima volta per evitare di infortunarsi e di danneggiare l'apparecchio.
it-CH |
M.-Nr. 10 109 310 |
Indice |
|
Consigli e avvertenze............................................................................................ |
7 |
Tutela dell'ambiente ............................................................................................ |
17 |
Forno..................................................................................................................... |
18 |
Pannello comandi del forno................................................................................ |
19 |
Tasto On/Off ..................................................................................................... |
20 |
Selettore modalità di cottura ................................................................................ |
20 |
Selettore girevole................................................................................................... |
20 |
Sensori .................................................................................................................. |
21 |
Display................................................................................................................... |
23 |
Simboli.............................................................................................................. |
24 |
Dotazione ............................................................................................................. |
25 |
Modello ................................................................................................................. |
25 |
Targhetta di matricola ........................................................................................... |
25 |
Dotazione .............................................................................................................. |
25 |
Accessori in dotazione e acquistabili .................................................................... |
25 |
Griglie di supporto............................................................................................ |
26 |
Placca per dolci, placca universale e griglia con dispositivo di arresto........... |
26 |
Guide completamente estraibili FlexiClip HFC 71............................................ |
27 |
Dispositivo di comando forno ............................................................................... |
31 |
Dispositivi di sicurezza forno................................................................................. |
31 |
Blocco accensione ...................................................................................... |
31 |
Spegnimento di sicurezza ................................................................................ |
31 |
Ventilatore di raffreddamento ........................................................................... |
31 |
Sportello ventilato............................................................................................. |
31 |
Superfici trattate con PerfectClean ...................................................................... |
32 |
Superfici con smalto catalitico ............................................................................. |
32 |
Prima messa in funzione..................................................................................... |
33 |
Impostazioni base ................................................................................................. |
33 |
Riscaldare il forno per la prima volta e risciacquare il sistema di evaporazione ... |
35 |
Impostazioni ........................................................................................................ |
37 |
Visualizzare il menù “Impostazioni”....................................................................... |
37 |
Modificare le impostazioni e salvarle ............................................................... |
37 |
Le diverse impostazioni......................................................................................... |
38 |
Lingua ................................................................................................................ |
39 |
Orologio................................................................................................................. |
39 |
Visualizzazione ................................................................................................. |
39 |
Formato orologio .............................................................................................. |
39 |
Impostare ......................................................................................................... |
39 |
2
|
Indice |
Data ....................................................................................................................... |
39 |
Illuminazione.......................................................................................................... |
40 |
Luminosità display................................................................................................. |
40 |
Segnali acustici ..................................................................................................... |
40 |
Melody.............................................................................................................. |
40 |
Tono singolo ..................................................................................................... |
40 |
Acustica tasti......................................................................................................... |
41 |
Unità di misura ...................................................................................................... |
41 |
Peso.................................................................................................................. |
41 |
Temperatura ..................................................................................................... |
41 |
Ventilatore di raffreddamento prolungato.............................................................. |
42 |
Temperature proposte ........................................................................................... |
42 |
Blocco accensione ........................................................................................... |
43 |
Concessionario...................................................................................................... |
43 |
Modalità fiera.................................................................................................... |
43 |
Impostazioni di serie ............................................................................................. |
43 |
Timer (contaminuti) ......................................................................................... |
44 |
Impostare il timer................................................................................................... |
44 |
Modificare il tempo impostato sul timer................................................................ |
45 |
Cancellare il tempo impostato sul timer................................................................ |
45 |
Le diverse modalità di cottura............................................................................ |
46 |
Consigli per risparmiare energia elettrica ........................................................ |
48 |
Uso forno.............................................................................................................. |
50 |
Uso semplice......................................................................................................... |
50 |
Ventilatore di raffreddamento ........................................................................... |
50 |
Uso ampliato........................................................................................................ |
51 |
Modificare la modalità di cottura........................................................................... |
51 |
Modificare la temperatura ..................................................................................... |
52 |
Riscaldamento rapido ........................................................................................... |
53 |
Preriscaldare il forno......................................................................................... |
54 |
Impostare le durate di cottura ............................................................................... |
55 |
Terminare automaticamente il procedimento di cottura................................... |
55 |
Avviare e terminare automaticamente il procedimento di cottura.................... |
56 |
Svolgimento di un procedimento di cottura che inizia e finisce |
|
automaticamente.............................................................................................. |
56 |
Modificare le durate di cottura impostate ........................................................ |
57 |
Interrompere il procedimento di cottura........................................................... |
57 |
3
Indice |
|
Cottura climatizzata ..................................................................................... |
58 |
Svolgimento di un procedimento di cottura con la modalità Cottura climatizza- |
|
ta ..................................................................................................................... |
59 |
Impostare la temperatura ................................................................................. |
59 |
Impostare il numero delle immissioni ............................................................... |
59 |
Momento opportuno per l'immissione di vapore ............................................. |
59 |
Preparare l'acqua e avviare il procedimento di aspirazione ............................. |
60 |
Modificare la modalità di cottura...................................................................... |
61 |
Attivare le immissioni di vapore........................................................................ |
62 |
Immissione di vapore automatica .................................................................... |
62 |
1, 2 o 3 immissioni di vapore............................................................................ |
62 |
Evaporazione dell'acqua residua........................................................................... |
63 |
Attivare subito l'evaporazione dell'acqua residua............................................ |
64 |
Saltare l'evaporazione di acqua residua........................................................... |
64 |
Programmi automatici ........................................................................................ |
65 |
Elenco delle categorie di pietanze......................................................................... |
65 |
Uso programmi automatici.................................................................................... |
65 |
Consigli per l'uso.............................................................................................. |
66 |
Programmi individuali ......................................................................................... |
67 |
Creare programmi individuali ................................................................................ |
67 |
Avviare i programmi individuali.............................................................................. |
69 |
Modificare i programmi individuali ........................................................................ |
70 |
Modificare le fasi di cottura .............................................................................. |
70 |
Cambiare il nome ............................................................................................. |
71 |
Cancellare i programmi individuali ........................................................................ |
71 |
Cuocere al forno.................................................................................................. |
72 |
Indicazioni sulle tabelle per cuocere al forno ........................................................ |
73 |
Tabelle per cuocere al forno .................................................................................. |
74 |
Pasta soffice..................................................................................................... |
74 |
Impasto per torte.............................................................................................. |
76 |
Pasta lievitata/pasta con olio e ricotta ............................................................. |
78 |
Pan di Spagna .................................................................................................. |
80 |
Pasta per bignè, pasta sfoglia, meringa........................................................... |
81 |
Arrostire................................................................................................................ |
82 |
Indicazioni sulle tabelle per arrostire ..................................................................... |
83 |
Tabelle per arrostire............................................................................................... |
84 |
Manzo, vitello ................................................................................................... |
84 |
Maiale ............................................................................................................... |
85 |
Agnello, selvaggina .......................................................................................... |
86 |
Pollame, pesce ................................................................................................. |
87 |
4
|
Indice |
Cottura a bassa temperatura ............................................................................. |
88 |
Grigliare................................................................................................................ |
90 |
Avvertenze sulla tabella per grigliare ..................................................................... |
92 |
Tabella per grigliare ............................................................................................... |
93 |
Altri usi.................................................................................................................. |
94 |
Altri programmi ............................................................................................... |
95 |
Cuocere + dorare ............................................................................................. |
95 |
Scongelare ....................................................................................................... |
96 |
Essiccare .......................................................................................................... |
97 |
Riscaldare......................................................................................................... |
98 |
Far lievitare la pasta.......................................................................................... |
98 |
Pizza ................................................................................................................. |
99 |
Riscaldare stoviglie........................................................................................... |
99 |
Sterilizzare ........................................................................................................... |
100 |
Prodotti surgelati/piatti pronti.............................................................................. |
101 |
Manutenzione e pulizia ..................................................................................... |
102 |
Prodotti per le pulizie non adatti ......................................................................... |
102 |
Consigli................................................................................................................ |
103 |
Residui normali di sporco.................................................................................... |
103 |
Residui tenaci di sporco (guide FlexiClip escluse) .............................................. |
104 |
Residui tenaci di sporco sulle guide FlexiClip..................................................... |
105 |
Impurità del pannello posteriore rivestito di smalto catalitico............................. |
105 |
Eliminare lo sporco causato da spezie, zucchero o similari........................... |
105 |
Rimuovere lo sporco di oli e grassi ................................................................ |
106 |
Smontare lo sportello .......................................................................................... |
107 |
Smontare le diverse parti dello sportello........................................................ |
108 |
Montare lo sportello ............................................................................................ |
111 |
Smontare le griglie di supporto con le guide FlexiClip........................................ |
112 |
Smontare il pannello posteriore........................................................................... |
113 |
Abbassare il corpo termico superiore/grill .......................................................... |
113 |
Decalcificare il sistema di evaporazione ......................................................... |
114 |
Svolgimento della decalcificazione ................................................................ |
114 |
Preparare il procedimento di decalcificazione ............................................... |
115 |
Attivare il processo di decalcificazione .......................................................... |
115 |
Cosa fare se ...? ................................................................................................. |
119 |
Servizio clienti.................................................................................................... |
124 |
Contatto in caso di anomalie............................................................................... |
124 |
Garanzia .............................................................................................................. |
124 |
5
Indice |
|
Collegamento elettrico ..................................................................................... |
125 |
Schema di allacciamento .................................................................................... |
126 |
Disegni in scala per l'installazione................................................................... |
127 |
Dimensioni apparecchio e di incasso nel mobile ................................................ |
127 |
Dimensioni dettagliate parte frontale del forno Hxxxx-60................................... |
129 |
Incasso forno ..................................................................................................... |
130 |
Dati per gli istituti di controllo.......................................................................... |
131 |
Pietanze test secondo EN 60350-1..................................................................... |
131 |
Classe di efficienza energetica ........................................................................... |
132 |
Schede prodotte per forni .............................................................................. |
132 |
6
Questo forno è fabbricato conformemente alle vigenti norme di sicurezza. Usi non conformi a quello previsto possono essere causa di infortuni e danneggiare altresì l'apparecchio.
Prima di usare il forno per la prima volta, leggere attentamente le istruzioni d'uso e di montaggio. Il libretto contiene pure le istruzioni per l'installazione, la sicurezza, l'uso e la manutenzione, per evitare di infortunarsi e di danneggiare il forno.
Miele declina ogni responsabilità derivante dall'inosservanza delle avvertenze per l'uso.
Conservare il libretto delle istruzioni d'uso e di montaggio. Potrebbe servire a un altro utente.
7
Consigli e avvertenze
Il forno è destinato ad uso domestico e per altri ambienti simili.
Questo forno non è destinato per essere usato all'aperto.
Il forno è destinato esclusivamente ad uso domestico per cuocere, arrostire, grigliare, scongelare, preparare conserve ed essiccare gli alimenti.
Altri usi non sono consentiti.
Le persone che a causa delle loro facoltà psichiche, sensoriali, mentali o per inesperienza e imperizia non sono in grado di far funzionare correttamente il forno devono essere sorvegliate se lo usano. Dette persone possono usare il forno senza essere sorvegliate solo se sono state istruite adeguatamente sulle modalità d'uso. Dovranno essere al corrente dei pericoli derivanti da un'errata manipolazione dei comandi e riconoscerli.
Questo forno è dotato di una lampadina speciale per soddisfare specifiche esigenze (ad es. temperatura, umidità, resistenza chimica e all'usura, vibrazione). Impiegare la lampadina speciale solo per l’uso previsto. Non è adatta per illuminare l’ambiente.
8
Consigli e avvertenze
Tenere i bambini di età inferiore a otto anni lontani dal forno a meno che non siano sorvegliati.
I bambini da otto anni in poi possono far funzionare il forno senza essere sorvegliati solo se sono stati adeguatamente istruiti in modo da farlo funzionare da soli senza pericolo di infortunarsi. I bambini dovranno essere al corrente dei pericoli derivanti da un'errata manipolazione dei comandi e riconoscerli.
I bambini non devono eseguire lavori di manutenzione e pulizia senza essere sorvegliati.
Sorvegliare i bambini se sono vicini al forno. Evitare che i bambini giochino con il forno.
Pericolo di soffocamento! Se i bambini giocano con le parti del- l'imballaggio, possono rimanere soffocati se, ad esempio, si coprono o infilano la testa in fogli o sacchetti di plastica. Conservare quindi le parti dell'imballaggio al sicuro dai bambini.
Pericolo di scottarsi! La pelle dei bambini è più sensibile di quella degli adulti alle temperature elevate. Quando il forno è in funzione, anche il vetro dello sportello, il pannello comandi e gli sfiati per l'aria del vano di cottura si riscaldano. Evitare quindi che i bambini tocchino il forno quando è in funzione.
Pericolo di ferirsi! Lo sportello può portare al massimo 15 kg. I bambini possono ferirsi con lo sportello aperto.
Sorvegliare i bambini per evitare che salgano, si siedano o si aggrappino allo sportello aperto.
9
Consigli e avvertenze
I lavori di installazione e di manutenzione, oppure eventuali interventi non effettuati correttamente, possono costituire gravi pericoli per l'utente. I lavori di installazione e di manutenzione devono pertanto essere effettuati esclusivamente da persone esperte, autorizzate da Miele.
Se il forno è danneggiato, la sicurezza dell'utente non è garantita. Controllare quindi se si notano danni visibili. Non usare mai il forno se si notano danni!
Il funzionamento sicuro e affidabile del forno è garantito solo se è collegato alla rete elettrica pubblica.
La sicurezza elettrica del forno è garantita solo se è allacciato a un conduttore di protezione installato secondo le norme. È oltremodo importante verificare l'efficienza di tale dispositivo di sicurezza. In caso di dubbio, far controllare l'installazione da un elettricista qualificato.
I dati di collegamento (frequenza e tensione), riportati nella targhetta di matricola del forno, devono assolutamente corrispondere a quelli della rete elettrica per evitare danni al forno.
Prima di collegare l'apparecchio, controllare quindi i dati. In caso di dubbio, consultare un elettricista qualificato.
Prese multiple o prolunghe elettriche non garantiscono la sicurezza necessaria (pericolo d'incendio). Non collegare quindi il forno alla rete elettrica con queste prese.
Per il corretto funzionamento, usare il forno solo a installazione ultimata.
10
Consigli e avvertenze
Questo forno non deve venire installato e usato in luoghi non fissi (ad es. imbarcazioni).
Se si toccano o modificano componenti elettrici o meccanici possono verificarsi infortuni e guasti al forno.
Evitare assolutamente di aprire l'involucro del forno.
Se eventuali riparazioni del forno non vengono eseguite da un servizio assistenza autorizzato da Miele, i diritti alla garanzia non sono più validi.
Solo se si usano ricambi originali, Miele garantisce la sicurezza dell'apparecchio. Sostituire le parti difettose solo con pezzi originali Miele.
Per i forni senza cavo elettrico o se è necessario sostituire il cavo elettrico, il cavo elettrico deve essere sostituito con un cavo speciale solo da una persona qualificata autorizzata da Miele (v. capitolo “Collegamento elettrico”).
Per i lavori di installazione o nel caso di interventi, il forno dovrà venire staccato dalla rete elettrica, ad es. se l'illuminazione del vano è difettosa (v. capitolo “Cosa fare se...?”). Per staccarlo dalla rete elettrica:
–disinserire il/i fusibile/i dell'impianto elettrico, oppure
–svitare e rimuovere di sede il/i fusibile/i a vite dell'impianto elettrico, oppure
–togliere la spina, se presente, dalla presa elettrica. Per toglierla, afferrare la spina e non tirare il cavo.
11
Consigli e avvertenze
Per funzionare il forno ha bisogno di un afflusso di aria fresca sufficiente. Accertarsi che l'afflusso di aria fresca non venga compromesso (ad es. a causa del montaggio di listelli di protezione termica nel mobile d'incasso). Inoltre l'aria fredda necessaria non deve essere riscaldata eccessivamente da altre fonti di calore (ad es. stufe a combustibile solido).
Se il forno è stato incassato dietro a un frontale del mobile (ad es. una porta) non chiuderlo mai mentre il forno è in funzione. Dietro al frontale del mobile si generano calore e umidità e il forno, il mobile d'incasso e il pavimento possono danneggiarsi. Chiudere lo sportello del mobile solo quando il forno si è completamente raffreddato.
12
Consigli e avvertenze
Pericolo di scottarsi!
Quando è in funzione, il forno diventa molto caldo.
Fare quindi attenzione a non scottarsi toccando i corpi termici, il vano cottura, le pietanze e gli accessori.
Indossare sempre i guanti protettivi se si mettono o tolgono recipienti dal forno oppure per le diverse operazioni durante la cottura.
Oggetti facilmente infiammabili possono prendere fuoco se lasciati vicino al forno acceso a causa della temperatura alta.
Non utilizzare mai il forno per riscaldare le stanze.
L'olio o il grasso possono prendere fuoco se si surriscaldano. Sorvegliare sempre la cottura se si cucina con molto olio o grasso.
Non spegnere mai con acqua le fiamme provocate dall'olio. Spegnere il forno. Per soffocare le fiamme, lasciare chiuso lo sportello.
Quando si grigliano degli alimenti e si prolunga troppo la durata di cottura, gli alimenti si prosciugano e possono perfino prendere fuoco.
Attenersi ai tempi di cottura consigliati.
Alcuni alimenti si asciugano facilmente e possono addirittura prendere fuoco a causa delle temperature troppo alte del grill.
Non usare assolutamente le modalità grill per cuocere pane e panini precotti o per essiccare erbe aromatiche o fiori. Usare la modalità di cottura Aria calda più oppure Calore superiore/inferiore .
Se per la cottura degli alimenti si usano bevande alcoliche, tenere presente che l'alcol evapora a temperature alte e può prendere fuoco a contatto con i corpi termici caldi.
13
Consigli e avvertenze
Se si usufruisce del calore residuo per mantenere al caldo le pietanze, il forno può essere intaccato dall'alto tasso di umidità e dall'acqua di condensa. Anche il pannello comandi, il piano di lavoro o il mobile d'incasso possono subire danni.
Evitare quindi di spegnere il forno e selezionare la temperatura più bassa della modalità di cottura selezionata. Il ventilatore di raffreddamento rimane quindi automaticamente acceso.
Se si conservano al caldo gli alimenti nel forno, gli alimenti possono asciugarsi e l'umidità che si genera col tempo può intaccare il forno.
Coprire quindi le pietanze.
A causa del calore che ristagna, lo smalto superficiale potrebbe screpolarsi o staccarsi.
Non mettere mai sul fondo del vano cottura carta stagnola o fogli protettivi per il forno.
Se si desidera utilizzare il fondo del vano cottura come superficie di appoggio per la preparazione o per scaldare le stoviglie, utilizzare esclusivamente le modalità di cottura Aria calda più oppure Cuocere + dorare . Disattivare il riscaldamento rapido.
Spostando avanti e indietro degli oggetti, lo smalto superficiale può rimanere danneggiato.
Se si appoggiano pentole, padelle o stoviglie nel vano cottura, non trascinarle mai sul fondo del vano.
Se si versa un liquido freddo su una superficie molto calda si genera vapore che può causare intense bruciature. Inoltre le superfici smaltate molto calde possono danneggiarsi a causa dell'improvviso cambio di temperatura.
Non versare mai liquidi freddi direttamente sulle superfici calde smaltate.
Per procedimenti di cottura con aggiunta di umidità e nel corso dell'evaporazione dell'acqua residua si genera vapore che potrebbe causare ustioni. Non aprire mai lo sportello durante l'immissione di vapore o l'evaporazione dell'acqua residua.
14
Consigli e avvertenze
È importante che la temperatura sia sufficientemente alta e che sia distribuita omogeneamente nelle pietanze.
Girare o mescolare quindi il cibo per riscaldarlo omogeneamente.
Recipienti di cottura in materiale sintetico non adatti per il forno possono fondersi a temperature molto elevate e possono danneggiare il forno o prendere fuoco.
Usare solo recipienti di cottura in materiale plastico adatti per il forno. Attenersi ai dati della casa produttrice di stoviglie.
Se si riscaldano o sterilizzano barattoli e contenitori chiusi, all'interno si sviluppa una forte pressione che può far scoppiare il recipiente.
Non riscaldare o sterilizzare mai con il forno barattoli e contenitori chiusi.
Pericolo di infortunarsi o inciampare con lo sportello aperto del forno.
Evitare di lasciare aperto lo sportello se non è necessario.
Lo sportello può portare al massimo 15 kg. Evitare di appoggiarsi o addirittura di sedersi sullo sportello aperto. Non sistemarvi nemmeno oggetti pesanti. Accertarsi che tra sportello e vano cottura non rimanga incastrato niente. Il forno potrebbe rimanere danneggiato.
Evitare assolutamente di attaccare foglietti per appunti, nastro adesivo trasparente o altri oggetti collanti sulle superfici rivestite dello sportello. Il rivestimento superficiale rimarrebbe danneggiato e perderebbe le sue proprietà contro lo sporco.
La superficie è sensibile ai graffi. Anche oggetti con calamita possono graffiarla.
15
Consigli e avvertenze
Non usare mai la macchina a vapore per pulire il forno.
Il getto di vapore potrebbe penetrare all'interno e giungere a contatto con componenti elettrici provocando un corto circuito.
A causa di graffi, il vetro degli sportelli potrebbe venire danneggia-
to.
Per pulire gli sportelli in vetro evitare di usare prodotti abrasivi, spugnette o spazzole ruvide e raschietti affilati.
È possibile smontare le griglie di supporto (v. capitolo “Pulizia e manutenzione”).
Rimetterle in sede correttamente.
Il pannello posteriore trattato con smalto catalitico si può smontare per i lavori di pulizia (v. cap. “Pulizia e manutenzione”).
Rimetterlo in sede correttamente e non usare mai il forno senza pannello posteriore montato.
Usare esclusivamente accessori originali Miele. Se si installano altri componenti, i diritti di garanzia e di responsabilità della casa produttrice non sono più validi.
Le casseruole Miele HUB 5000-M/HUB 5001-M/HUB 5000-XL/ HUB 5001-XL (se in dotazione) non possono essere inserite nel ripiano 1. Il fondo del vano cottura potrebbe rimanere danneggiato. A causa della ridotta distanza il calore ristagna e lo smalto superficiale potrebbe screpolarsi o staccarsi.
Non inserire le casseruole Miele neppure sull'asticella superiore del ripiano 1, poiché in quel caso non sono fissate dal dispositivo di arresto.
In generale, usare il ripiano 2.
16
L'imballaggio protegge l'apparecchiatura durante il trasporto ed è fabbricato con materiali conformi alla tutela del- l'ambiente e pertanto riciclabili.
Se dunque le diverse parti dell'imballaggio vengono smaltite correttamente, si contribuirà a ridurre il consumo di materie prime e a diminuire il volume dei rifiuti. Il fornitore ritira l'imballaggio.
Smaltimento dell'apparecchio
fuori uso
In generale gli apparecchi elettrici ed elettronici fuori uso contengono materiali riutilizzabili. Contengono inoltre determinate sostanze, liquidi e componenti necessari per il corretto funzionamento e la sicurezza dell'apparecchio. Se smaltiti con i rifiuti di casa o non correttamente, questi componenti possono danneggiare la salute delle persone e l'ambiente. Evitare quindi assolutamente di smaltire il vecchio apparecchio con i rifiuti convenzionali.
Si raccomanda quindi espressamente di depositarlo nei punti di raccolta e smaltimento ufficiali riservati alle apparecchiature elettriche ed elettroniche presso il comune, la città, il concessionario o Miele. Ai sensi della legge, il proprietario è responsabile della rimozione degli eventuali dati personali dall'apparecchio fuori uso. Fino a quando il vecchio apparecchio non viene prelevato, accertarsi che non costituisca una fonte di pericolo per i bambini.
17
a pannello comandi del forno
b corpo termico superiore/grill
c aperture apporto vapore
d tubo di aspirazione per sistema di evaporazione
e pannello posteriore catalitico
f apertura di aspirazione del ventilatore con corpo termico anulare posteriore
g griglie supporto con 3 ripiani
h fondo del vano cottura con corpo termico calore inferiore sottostante
i telaio frontale con targhetta di matricola
j sportello
18
a Tasto On/Off nell'incavo |
l Interfaccia ottica |
accendere e spegnere |
(solo per il servizio assistenza Miele) |
b Selettore modalità di cottura |
|
selezionare la modalità di cottura |
|
cDisplay
indicazione dell'ora e di informazioni sui comandi
dSelettore girevole
impostare valori e sfogliare gli elenchi
eSensore OK
confermare impostazioni e indicazioni
fSensore
tornare indietro, passo dopo passo
gSensore impostare un timer
hSensore
accendere e spegnere l'illuminazione del vano cottura
iSensore
visualizzare le impostazioni
jSensore
accendere e spegnere la funzione Riscaldamento rapido
kSensore
per attivare le immissioni di vapore
19
Pannello comandi del forno
Il tasto On/Off è situato in un incavo e reagisce a contatto.
Con questo tasto si accende e si spegne il forno.
Con il selettore modalità di cottura si selezionano le modalità di cottura.
Il selettore si può girare verso destra o sinistra e sulla posizione è a scomparsa se si preme.
Calore superiore/inferiore
Arrostimento automatico
Grill
Grill ventilato
Cottura climatizzata
Aria calda più
Cottura intensa
Programmi automatici
Programmi individuali
Altri programmi
–Calore inferiore
–Cuocere + gratinare
–Scongelare
–Essiccare
–Riscaldare
–Riscaldare le stoviglie
–Far lievitare la pasta
–Pizza
–Impostazioni
–Decalcificazione
Il selettore girevole si può girare verso destra o sinistra ed è a scomparsa su ogni posizione.
Selezionare una voce del menu sfogliando con il selettore nell'elenco di selezione, finché la voce del menu desiderata è evidenziata su uno sfondo chiaro.
È possibile aumentare i valori girandolo verso destra e diminuirli girandolo verso sinistra.
È possibile modificare le impostazioni con barre a segmenti (ad es. volume) aumentandole girandolo verso destra e diminuirle girandolo verso sinistra.
Dopodiché la selezione o l'impostazione viene confermata con OK.
20
Pannello comandi del forno
I sensori reagiscono al contatto. Ogni volta che si tocca un sensore si attiva un segnale acustico di conferma. È possibile disattivare l'acustica tasti (v. capitolo “Impostazioni – Acustica tasti”).
Senso- |
Funzione |
Avvertenze |
re |
|
|
OK |
Per visualizzare le |
Se le funzioni nel display sono evidenziate su uno |
|
funzioni e per me- |
sfondo chiaro, è possibile visualizzarle selezionan- |
|
morizzare le impo- |
do OK. Successivamente si può modificare la fun- |
|
stazioni |
zione selezionata. |
|
|
Confermando con OK si salvano le modifiche. |
|
|
Se nel display appare una finestra informativa, |
|
|
confermarla con OK. |
|
|
|
|
Per tornare indietro |
|
|
di fase in fase |
|
|
|
|
|
Per impostare il ti- |
Se la visualizzazione dell'orologio è attiva, è possi- |
|
mer |
bile impostare in qualsiasi momento il timer (ad es. |
|
|
per cuocere le uova). |
|
|
Se il display è spento, è necessario accendere il |
|
|
forno prima che questo sensore reagisca. |
|
|
|
|
Per accendere e |
Se è attiva la visualizzazione dell'orologio, è possi- |
|
spegnere l'illumina- |
bile accendere o spegnere l'illuminazione del vano |
|
zione del vano cot- |
cottura selezionando . |
|
tura |
Se il display è spento, è necessario accendere il |
|
|
|
|
|
forno prima che questo sensore reagisca. |
|
|
A seconda dell'impostazione selezionata, per un |
|
|
procedimento di cottura l'illuminazione del vano si |
|
|
spegne dopo 15 secondi oppure rimane accesa. |
|
|
|
21
Pannello comandi del forno
Senso- |
Funzione |
Avvertenze |
re |
|
|
|
Per visualizzare le |
Se il forno è acceso, selezionando appare |
|
impostazioni |
l'elenco per selezionare le impostazioni. |
|
|
Se il display è spento, è necessario accendere il |
|
|
forno prima che questo sensore reagisca. |
|
|
Durante un procedimento di cottura, dopo aver se- |
|
|
lezionato questo tasto è ad es. possibile modifica- |
|
|
re la temperatura o impostare una durata di cottu- |
|
|
ra. |
|
|
|
|
Per accendere e |
Se si usano le modalità di cottura Aria calda |
|
spegnere la funzio- |
più , Arrostimento automatico , Cottura |
|
ne Riscaldamento |
e Calore superiore/inferiore , il sensore si |
|
rapido |
accende. Selezionando è possibile attivare o |
|
|
disattivare la funzione Riscaldamento rapido (v. ca- |
|
|
pitolo “Uso ampliato – Riscaldamento rapido”). |
|
|
|
|
Per attivare le im- |
Se nella modalità Cottura climatizzata occorre |
|
missioni di vapore |
attivare le immissioni di vapore manuali, toccare il |
|
|
sensore . |
|
|
Non appena si può attivare un'immissione di vapo- |
|
|
re, il sensore si accende. |
|
|
Parallelamente all'immissione di vapore in corso |
|
|
nel display appare . |
|
|
|
22
Pannello comandi del forno
Nel display viene visualizzato l'orologio oppure diverse indicazioni riguardanti le modalità di cottura, le temperature, le durate di cottura, i programmi automatici, i programmi individuali e le impostazioni.
A seconda della funzione selezionata e/ o della selezione di appaiono delle finestre informative o degli elenchi di selezione.
Dopo aver acceso il forno con il tasto On/Off appare la richiesta selezionare
modalità di cottura.
Se l'orologio è visibile e non è stata selezionata alcuna modalità di cottura, quando si seleziona appare l'elenco delle impostazioni:
–lingua
–orologio
–data
–luce forno
–luminosità display
–segnalazioni acustiche
–acustica tasti
–unità di misura
–ventola raffreddamento prolungato
–temperature proposte
–blocco accensione
–concessionario
–impostazioni di serie
Se è stata selezionata una modalità di cottura (a eccezione di ), quando si seleziona appare l'elenco per selezionare un procedimento di cottura:
–temperatura
–durata di cottura
–fine alle
–start ore (solo se è impostato durata di
cottura/fine alle)
–modalità di cottura (solo con la modali-
tà Cottura climatizzata )
Selezionare una voce del menu sfogliando con il selettore nell'elenco di selezione, finché la voce del menu desiderata è evidenziata su uno sfondo chiaro.
Dopodiché confermare la selezione con OK.
23
Pannello comandi del forno
Nel display possono apparire i seguenti simboli:
Simbolo |
Significato |
|
Timer (contaminuti) |
|
Se sono presenti due o tre voci selezionabili, appaiono delle frec- |
|
ce sulla destra. Sfogliare l'elenco. In questo modo le voci del me- |
|
nù disponibili vengono evidenziate su uno sfondo chiaro. |
|
Se sono presenti più di tre voci selezionabili, appare una barra |
sulla destra. Sfogliare l'elenco. In questo modo le voci del menù |
|
|
disponibili vengono evidenziate su uno sfondo chiaro. |
|
Sfogliando un elenco alla fine appare una linea tratteggiata. Dopo |
|
si ritorna all'inizio dell'elenco. |
Le impostazioni come ad es. la luminosità del display oppure il |
|
|
volume dei segnali acustici possono essere impostate tramite |
|
una barra a segmenti. |
|
L'impostazione attiva è contrassegnata da una spunta. |
|
|
|
|
|
Questo simbolo contrassegna informazioni aggiuntive e indica- |
|
zioni relative all'uso. Confermare queste finestre informative |
|
con OK. |
|
Il dispositivo di blocco accensione è attivato (v. cap. “Imposta- |
|
zioni – Blocco accensione ”). Non è possibile utilizzare l'appa- |
|
recchio. |
|
Immissioni di vapore |
|
Decalcificare |
24
Un elenco dei modelli descritti è riportato sul retro.
La targhetta di matricola è visibile, dopo aver aperto lo sportello, sulla parte anteriore del telaio.
Sulla targhetta sono riportati il modello del forno, il numero di matricola come pure i dati di collegamento (voltaggio/ frequenza/potenza massima assorbita).
Tenere pronte queste informazioni se si hanno domande o problemi affinché Miele possa aiutare in modo mirato.
La dotazione comprende:
–le istruzioni d'uso e di montaggio per l'uso delle funzioni del forno;
–il ricettario “Cuocere – arrostire – Cottura climatizzata” con ricette ad es. per la modalità Cottura climatizzata e i programmi automatici;
–le viti per il fissaggio del forno nel mobile d'incasso;
–le pastiglie decalcificanti e un tubo in plastica con supporto per la decalcificazione del sistema di evaporazione;
–accessori vari.
Accessori in dotazione e ac-
quistabili
Dotazione a seconda del modello! In generale il forno è dotato di griglie di supporto, una placca universale e
una griglia per cuocere e arrostire (griglia).
A seconda del modello il forno è dotato in parte con altri accessori qui elencati.
Tutti gli accessori elencati così come i prodotti per la cura e la pulizia sono adatti ai forni Miele.
È possibile acquistare questi ultimi nel webshop Miele, al servizio assistenza Miele oppure presso il concessionario Miele.
Durante l'ordinazione indicare il modello del forno e la designazione dell'accessorio desiderato.
25
Dotazione
Nel vano cottura, sulla destra e sulla sinistra ci sono le griglie di supporto con i ripiani per introdurre gli accessori.
La definizione dei ripiani è indicata sul telaio frontale.
Ogni ripiano si compone di due asticelle l'una sopra l'altra.
Gli accessori (ad es. griglia) vengono inseriti tra le asticelle.
Le guide completamente estraibili FlexiClip (se presenti) vengono montate sull'asticella inferiore.
Le griglie di supporto si possono smontare (v. capitolo “Manutenzione e pulizia”).
Placca HBB 71:
Placca universale HUBB 71:
Griglia HBBR 71:
Inserire questi accessori sempre tra le asticelle di un ripiano nelle griglie di supporto.
Inserire la griglia sempre con la parte di appoggio rivolta verso il basso.
Sui lati corti di questi accessori, centralmente è situato un dispositivo di arresto che impedisce che gli accessori possano sganciarsi dalle griglie di supporto quando li si vuole estrarre solo parzialmente.
Se si usa la placca universale con la griglia appoggiata sopra, sistemare la placca tra le due asticelle del ripiano di appoggio e la griglia automaticamente sopra.
26
Dotazione
Guide completamente estraibili FlexiClip HFC 71
È possibile montare le guide completamente estraibili FlexiClip su ogni ripiano.
Inserire le guide estraibili FlexiClip completamente nel vano cottura prima di appoggiarvi sopra gli accessori.
Gli accessori poi si agganciano automaticamente tra i naselli anteriori e posteriori e quindi non possono scivolare.
Le guide completamente estraibili FlexiClip possono portare 15 kg.
Pericolo di scottarsi!
I corpi termici devono essere spenti. Il vano cottura deve essere freddo.
Le guide FlexiClip vengono montate tra le asticelle di un ripiano.
La guida FlexiClip con la scritta Miele va montata sul lato destro.
Non smontare le singole parti delle guide al momento di montarle o smontarle.
Agganciare la guida FlexiClip frontalmente sull'asticella inferiore di un ripiano (1.) e orientarla lungo l'asticella del vano cottura (2.).
27
Dotazione |
|
|
|
Teglia rotonda HBF 27-1 |
|
|
La teglia rotonda è ideale per cuocere |
|
|
pizze, focacce e torte di pasta lievitata |
|
Agganciare la guida FlexiClip all'asti- |
o soffice, crostate, dessert gratinati, |
|
ciabatte oppure per riscaldare torte o |
||
cella inferiore del ripiano (3.). |
pizze surgelate. |
|
Se le singole guide rimanessero |
La superficie smaltata è trattata con |
|
PerfectClean. |
||
bloccate dopo averle montate, per |
||
|
||
sbloccarle si dovranno estrarre con |
Placca gourmet forata HBBL 71 |
|
forza. |
||
|
Per smontare una guida FlexiClip:
far rientrare completamente le guide
FlexiClip.
La placca forata gourmet è stata realizzata in modo specifico per la preparazione di pane e dolci con impasto al lievito e con olio e ricotta.
La fine foratura consente all'alimento di dorarsi sulla parte inferiore.
La placca può essere usata anche per essiccare.
Sollevare la guida FlexiClip sulla parte frontale (1.) ed estrarla lungo l'asticella del ripiano (2.).
La superficie smaltata è trattata con PerfectClean.
La teglia rotonda forata HBFP 27-1 offre le stesse possibilità di impiego.
28
Dotazione
Piastra HBS 60
Di pratica utilità per cuocere perfettamente al forno pietanze che devono risultare con fondo ben cotto e croccante, come pizze, quiche, pane, panini, torte salate e altro.
La piastra è fatta di ceramica termoresistente vetrinata e va collocata sulla griglia.
È dotata di spatola in legno non trattato per sistemarvi e prelevare le pietanze.
Placca per grigliare/arrostire HGBB 71
Casseruola gourmet HUB
Coperchio HBD
A differenza di altre casseruole, le casseruole gourmet Miele si possono inserire direttamente nelle griglie di supporto dei ripiani e sono provviste di un dispositivo di arresto come la griglia.
La superficie delle casseruola è rivestita da uno strato antiaderente.
Le casseruole gourmet sono disponibili in diverse profondità. Altezza e larghezza non cambiano.
I rispettivi coperchi si possono acquistare separatamente. Al momento dell'acquisto indicare il modello.
Profondità: |
Profondità: |
22 cm |
35 cm |
HUB 5000-M |
HUB 5001-XL ** |
HUB 5001-M ** |
|
La placca per grigliare e arrostire viene posta nella placca universale.
In tal modo, se si cuoce al grill o si arrostisce, il succo che cola non si brucia e può essere usato per accompagnare la pietanza.
La superficie smaltata è trattata con PerfectClean.
HBD 60-22 |
HBD 60-35 |
*Nei vani cottura con 3 ripiani non è possibile utilizzare le casseruole e i coperchi insieme in quanto l'altezza complessiva supera l'altezza del vano cottura.
**Indicata per piani di cottura a induzione
29
Dotazione
Maniglia HEG
La maniglia è pratica per togliere dal vano di cottura la placca universale, la placca per dolci e la griglia.
Questi accessori servono a decalcificare il forno.
–Pannello superiore
Viene montato sopra il corpo termico superiore/grill e impedisce che la parete superiore del vano cottura si sporchi.
–Pannello posteriore
Ordinare il ricambio se lo smalto catalitico è divenuto inefficace a causa di un utilizzo scorretto o di sporco eccessivo.
Per l'ordinazione, indicare il modello del forno.
Pratico per eliminare tracce superficiali di sporco e impronte digitali.
Il prodotto è adatto per eliminare sporco ostinato. Non è necessario riscaldare il forno.
30