Livarno Z29538A, Z29538B User Manual [en, es, it, de]

Page 1
Puntos DE Luz LED
Instrucciones de utilización y de seguridad
Dischi a LED
Indicazioni per l’uso e per la sicurezza
LuzEs LED
Instruções de utilização e de segurança
LED LamPs
Operation and Safety Notes
LED-LEuchtEn
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Z29538A Z29538B
5
Page 2
ES Instrucciones de utilización y de seguridad Página 4 IT / MT Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina 10 PT Instruções de utilização e de segurança Página 16 GB / MT Operation and Safety Notes Page 22 DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 28
Page 3
5
A
B
3 x 3 x
3
21
3 x43 x
3
C
2
6
3
4
3
Page 4
Índice
Introducción
Uso conforme a su finalidad ..................................................................................... Página 5
Descripción de las piezas .........................................................................................Página 5
Datos técnicos ............................................................................................................ Página 5
Volumen de suministro ............................................................................................... Página 5
Indicaciones de seguridad
Indicaciones de seguridad en relación a las pilas .................................................. Página 6
Puesta en funcionamiento
Colocar / cambiar las pilas ....................................................................................... Página 7
Montar la luz ..............................................................................................................Página 7
Encender / apagar ..................................................................................................... Página 8
Solución de errores ........................................................................................Página 8
Limpieza y mantenimiento ......................................................................Página 8
Eliminación del producto ...........................................................................Página 8
4 ES
Page 5
Introducción
Puntos de luz LED
Q
Introducción
El manual de instrucciones es parte inte-
grante de este producto. Contiene impor-
tantes indicaciones sobre seguridad, uso y eliminación. Antes de usar el producto familiarícese con todas las indicaciones de manejo y de seguridad. Utilice el producto únicamente como está descrito y para las aplicaciones indicadas. Adjunte igualmente toda la documentación en caso de entregar el pro­ducto a terceros.
Q
Uso conforme a su finalidad
Esta lámpara LED sólo es apta para iluminar en espacios interiores secos y para el uso privado. Funciona exclusivamente con baterías. Todos los demás usos o modificaciones del producto son considerados contrarios al uso prescrito y pueden originar riesgos así como lesiones y daños. El fabri­cante no asume responsabilidad alguna por daños provocados por el uso indebido. El producto no ha sido concebido para el uso comercial.
Q
Descripción de las piezas
Lámparas LED
1 2
Compartimento de las pilas Tapa del compartimento de las pilas
3
Disco adhesivo de doble cara
4
Bombilla
5 6
pila AAA 1,5 V
Q
Datos técnicos
Bombillas: 4 x LED, 0,4 W (las lámparas LED no
se pueden sustituir)
Pilas: 3 x 1,5 V
, tipo AAA (incluidas en
el volumen de suministro)
Q
Volumen de suministro
Controle inmediatamente después del desembalaje que el volumen de suministro esté completo, así como el buen estado del producto y de todas las piezas. No proceda al montaje del producto si el volumen de suministro no se encuentra completo.
3 lámparas LED 9 pilas AAA de 1,5 V 1 instrucciones de montaje
5 ES
Page 6
Indicaciones de seguridad
Indicaciones de seguridad
¡Guardar todas las advertencias e indicaciones de seGuridad por si las necesita en un futuro!
J
niños sin vigilancia con el material de embalaje.
J
Los niños o las personas que carezcan de los
m ¡PRECAUCIÓN! ¡RIESGO DE LESIONES!
J Revise que todas las piezas estén montadas
J Mantenga el producto alejado de la humedad. J
¡ADVERTENCIA!
DE MUERTE Y ACCIDENTE PARA LOS NIÑOS! No deje nunca a los
Existe peligro de asfixia. Los niños subestiman a menudo los peligros. Mantenga el material del embalaje fuera del alcance de los niños.
conocimientos o la experiencia necesarios para manipular el aparato, o aquéllas cuyas capaci­dades físicas, sensoriales o psicológicas estén limitadas, no deben utilizar el aparato sin la supervisión o la dirección de una persona res­ponsable por su seguridad. Vigile a los niños para que no jueguen con el aparato.
No utilice el artefacto si ha notado algún desperfecto.
apropiadamente. Existe peligro de lesiones en caso de un montaje inapropiado.
¡PRECAUCIÓN! ¡RAYO LED!
¡Evite lesiones a los ojos! ¡No mire directamente al rayo LED! Nunca
¡PELIGRO
utilice dispositivos ópticos, como por ejemplo
lupas y dispositivos similares, para ver el rayo LED. Protéjase y proteja su entorno tomando medidas de precaución apropiadas.
J No dirija jamás el rayo LED a superficies que
reflejen, a personas o a animales. Esto puede causar ceguera o irritación a los ojos. Incluso un débil rayo LED puede ocasionar daños a los ojos.
J No exponga el aparato a temperaturas extre-
mas o a grandes esfuerzos mecánicos. De lo contrario, el producto podría deformarse.
J
Las lámparas sólo son aptas para el
uso en interiores, en habitaciones secas y cerradas.
Indicaciones de seguridad en relación a las pilas
¡ADVERTENCIA!
No deje las pilas al alcance de los niños. No deje las pilas desatendidas. Existe el peligro de que niños o animales las ingieran. En caso de ingestión, acuda inmediatamente a un médico.
J
¡PELIGRO DE EXPLOSIÓN! Nunca recargue pilas no recargables, no las
ponga en cortocircuito ni las abra. Algunas de las consecuencias pueden ser un recalentamiento, incendio o explosión. Nunca arroje las pilas al fuego o al agua. Las pilas podrían explotar.
¡PELIGRO DE MUERTE!
6 ES
Page 7
Indicaciones de seguridad / Puesta en funcionamiento
J Siempre extraiga del producto las pilas gastadas.
De no hacerlo se corre un alto riesgo de que se derrame la pila.
J Reemplace todas las baterías de una vez. No
utilice distintos tipos de baterías o baterías usadas y nuevas juntas.
J No emplee diferentes tipos de pila ni combine
pilas nuevas y usadas.
J Compruebe regularmente que las pilas estén
bien selladas.
J Las pilas gastadas o dañadas pueden provocar
causticaciones en contacto con la piel. Utilice por tanto en este caso guantes de protección adecuados.
J Retire las pilas si el producto va a estar largo
tiempo sin ser usado.
J Inserte las pilas teniendo en cuenta la polaridad
correcta. Esta se indica en el compartimento de las pilas. De lo contrario las pilas podrían explotar.
J Extraiga del aparato las pilas gastadas. Las
pilas muy viejas o usadas pueden derramar líquido químico, el cual puede ocasionar daños al producto.
Q
Puesta en funcionamiento
Q
Colocar / cambiar las pilas
Indicación: retire las cintas de aislamiento antes
de utilizar el producto.
Indicación: desconecte el producto antes de colo­car o cambiar las pilas.
j Gire la tapa del compartimento de las pilas
3
en el sentido contrario al de las agujas del reloj y retírela del compartimento de las pilas
2
(véase fig. A).
j Coloque las pilas (nuevas) en el compartimento
de las pilas
2
.
Nota: durante este proceso, tenga en cuenta la polaridad correcta. Ésta se indica en el compartimento de las pilas
2
.
j Vuelva a colocar la tapa del compartimento de
las pilas
3
en el compartimento de las pilas 2 y apriétela girando en el sentido de las agujas del reloj (véase fig. B).
Q
Montar la luz
j Retire la lámina protectora del disco adhesivo 4
situado en la tapa del compartimento de las
3
pilas
(véase fig. C).
j Fije la luz en el lugar que desee.
Nota: la superficie deberá ser lisa y estar seca
y limpia de polvo y grasa. Nota: no utilice la luz hasta que no hayan transcurrido 24 horas desde el montaje y no retire el disco adhesivo disco adhesivo
4
. De lo contrario, el
4
perderá su fuerza adhesiva.
7 ES
Page 8
… / Solución de errores / Limpieza y mantenimiento / Eliminación del producto
Q
Encender / apagar
j Presione la parte central de la luz para encen-
derla o apagarla.
Q
Solución de errores
j El aparato contiene componentes sensibles a la
electricidad. Por ello, es posible que resulte dañado a causa de aparatos de radiotransmisión situados en las proximidades. Estos podrían ser p.ej. teléfonos móviles, aparatos radiofónicos, radios para banda ciudadana, radiocontroles/ otros controles remotos y aparatos de microondas. Si se dan indicaciones de error en la pantalla, aparte tales aparatos del entorno del aparato.
j Las cargas electrostáticas pueden producir
averías de funcionamiento. En caso de tales averías, retire unos instantes las pilas e introdúz­calas de nuevo.
Q
Limpieza y mantenimiento
j Utilice un paño seco para limpiar la lámpara,
no use nunca bencina, disolventes o limpiadores dañinos para el plástico.
j Para la suciedad más persistente utilice un paño
ligeramente humedecido.
Q
Eliminación del producto
El embalaje se compone de materiales
reciclables que puede desechar en los puntos locales de recogida selectiva.
Para desechar el producto una vez que ya no sirva pregunte a las autoridades locales o municipales.
En beneficio del medio ambiente, cuando
el producto ya no le sea útil, no lo tire a la basura doméstica y deséchelo correc­tamente. Diríjase a la administración competente para obtener información sobre los puestos de recogida de dese­chos y sus horarios.
Las pilas defectuosas o usadas deben ser recicla según lo indicado en la directiva 2006 / 66 / EC. Para ello devuelva las pilas y / o el aparato en los puntos de recogida indicados.
¡Se pueden producir daños
medioambientales como conse­cuencia de una eliminación incorrecta de las pilas!
Las pilas usadas no deben desecharse en la basura doméstica. Pueden contener metales pesados venenosos y requieren de un tratamiento de basura especial. Los símbolos químicos de los metales pesados son los siguientes: Cd = cadmio,
das
8 ES
Page 9
Eliminación del producto
Hg = mercurio, Pb = plomo. Por ello, entregue las pilas usadas en un punto de recogida municipal.
Información sobre el producto:
Puntos de luz LED Modelo Nº: Z29538 A / Z29538B Versión: 10 / 2010
EMC
9 ES
Page 10
Indice
Introduzione
Utilizzo previsto .........................................................................................................Pagina 11
Descrizione dei componenti ..................................................................................... Pagina 11
Dati tecnici ................................................................................................................. Pagina 11
Volume della fornitura .............................................................................................. Pagina 11
Indicazioni di sicurezza
Indicazioni di sicurezza relative alle batterie ..........................................................Pagina 12
Avvio
Inserire / scambiare la batteria ................................................................................ Pagina 13
Montare la lampada ................................................................................................ Pagina 13
Accendere / spegnere ..............................................................................................Pagina 14
Eliminazione dei guasti .............................................................................Pagina 14
Pulizia e manutenzione .............................................................................Pagina 14
Smaltimento ........................................................................................................Pagina 14
10 IT/MT
Page 11
Introduzione
Dischi a LED
Q
Introduzione
Le istruzioni d‘uso fanno parte integrante
di questo prodotto. Esse contengono
importanti avvertenze sulla sicurezza, l‘impiego e lo smaltimento. Prima dell‘utilizzo del prodotto, prendere conoscenza di tutte le istruzioni d‘uso e di sicurezza. Utilizzare il prodotto solo come descritto e per gli ambiti di impiego indicati. Conse­gnate tutte le documentazioni su questo prodotto quando lo date a terzi.
Q
Utilizzo previsto
La lampada a LED è destinata esclusivamente all’il­luminazione in ambienti interni privati privi di umidità. Il funzionamento avviene esclusivamente tramite batterie. Altre modifiche o utilizzi degli utensili non sono conformi alle norme e possono aumentare notevolmente i rischi di incidenti e danneggiamenti. Il produttore non si assume la responsabilità di even­tuali danni causati da un uso scorretto del prodotto. Questo prodotto non è adatto per l‘uso professionale.
Q
Descrizione dei componenti
Lampada a LED
1 2
Vano portabatterie Coperchio del vano portabatterie
3
Tampone adesivo
4
Lampada a incandescenza
5 6
Batteria da 1,5 V di tipo AAA
Q
Dati tecnici
Lampadina: 4 LED da 0,4 W (le lampade a LED
non possono essere sostituite)
Batterie: 3 batterie da 1,5 V
di tipo AAA
(incluse nella fornitura)
Q
Volume della fornitura
Controllate il prodotto subito dopo averlo scartato e verificate che il volume della fornitura sia completo e le condizione del prodotto e di tutti gli altri pezzi siano impeccabili. Non montare il prodotto prima di assicurarsi che il volume di fornitura non sia completo.
3 lampade a LED 9 batterie da 1,5 V
di tipo AAA
1 libretto di istruzioni di montaggio
11 IT/MT
Page 12
Indicazioni di sicurezza
Indicazioni di sicurezza
conservare le indicazioni di sicurezza e le istruzioni per eventuali necessità future!
J
lasciare mai i bambini incustoditi con il materiale
J Bambini o persone che non dispongono di cono-
m ATTENZIONE! PERICOLO DI LESIONE! Non utilizzare l‘articolo se si notano dei danni.
J Controllare che tutte le parti siano montate
J Tenere il prodotto lontano dall’umidità.
ATTENZIONE!
DI MORTE E DI INCIDENTI PER BAMBINI E INFANTI! Non
per imballaggio. Sussiste un pericolo di soffoca­mento a causa di tale materiale. Spesso i bam­bini sottovalutano i pericoli. Tenere il materiale per imballaggio sempre fuori della portata dei bambini.
scenze o esperienza sufficienti nel maneggio di quest‘apparecchiatura, o le cui capacità fisiche, sensoriali o intellettive siano ridotti, non possono utilizzare quest‘apparecchiatura senza la sorve­glianza da parte di una persona adulta che dà loro le istruzioni per la loro sicurezza. I bambini devono essere sorvegliati affinché non giochino con l’apparecchiatura.
correttamente In caso di montaggio non corretto sussiste il pericolo di lesioni.
PERICOLO
J
guardare direttamente nella luce emessa dal
J Non indirizzare mai la radiazione luminosa LED
J Non esporre il prodotto ad estreme temperature
J
ATTENZIONE! RADIAZIONE
LED! Evitare situazioni che possono
provocare danni agli occhi! Non
LED. Non utilizzare mai apparecchi ottici quali lenti d’ingrandimento per guardare il raggio LED. Proteggere se stessi e l’ambiente circostante attuando misure prudenziali.
su superfici riflettenti, persone o animali. Ciò potrebbe causare cecità ed irritazioni agli occhi. Già una debole radiazione luminosa LED può provocare danni agli occhi.
o a forti sollecitazioni meccaniche. In caso con­trario si potrebbe giungere a deformazioni del prodotto.
Le lampade sono destinate esclusiva-
mente all‘utilizzo in locali interni e in ambienti asciutti e chiusi.
Indicazioni di sicurezza relative alle batterie
ATTENZIONE!
Le batterie non devono finire nelle mani dei
bambini. Non lasciare le batterie in giro. Sussi­ste il pericolo che bambini o animali domestici le ingoino. Qualora le batterie venissero chiedere subito l’intervento di un medico.
PERICOLO DI MORTE!
ingoiate,
12 IT/MT
Page 13
Indicazioni di sicurezza / Avvio
J PERICOLO DI ESPLOSIONE!
Non ricaricare mai batterie non ricaricabili, non cortocircuitarle e / o
aprirle. Ciò potrebbe causarne il surriscalda-
mento, l’incendio o l’esplosione. Non gettare mai le batterie nel fuoco o in acqua. Le batterie potrebbero infatti esplodere.
J Rimuovere subito dall’apparecchio le batterie
scariche. In caso contrario sussiste un notevole pericolo di perdite.
J Sostituite sempre tutte le batterie contemporane-
amente. Non utilizzare batterie di tipo diversei o batterie scariche e nuove insieme.
J Non utilizzare diversi tipi di batteria oppure
batterie usate e nuove contemporaneamente.
J Controllare le batterie con regolarità per verifi-
care eventuali segni di difetto di tenuta.
J Batterie scariche o danneggiate possono cau-
sare corrosioni in caso di contatto con la pelle; in questo caso, indossare sempre guanti di pro­tezione adatti!
J Rimuovere le batterie dall’apparecchio in caso
di suo mancato utilizzo per lungo tempo.
J Inserendo la batteria, fare attenzione a che ne
sia rispettata la polarità! Questa viene mostrata nel vano portabatterie. In caso contrario le batterie potrebbero esplodere.
J Rimuovere subito dall’apparecchio le batterie
usate. Batterie molto vecchie o usate possono presentare perdite. Il liquido chimico determina danni al prodotto.
Q
Avvio
Q
Inserire / scambiare la batteria
Nota: Prima di avviare il prodotto rimuovere le
strisce di isolamento. Nota: Spegnere il prodotto prima di inserire / sosti­tuire le batterie.
j Giri il coperchio del comparto delle batterie
3
in senso antiorario e tolga il coperchio del com­parto delle batterie
2
(confronta immagine A).
j Inserisca le (nuove) batterie nel comparto delle
batterie
2
.
Avviso: Faccia attenzione alla polarità esatta. Questa viene indicata nel comparto delle batterie
2
.
j Rimetta il coperchio del comparto delle batterie
3
sul comparto delle batterie 2 e lo fissi
ruotandolo in senso orario (vedi immagine B).
Q
Montare la lampada
j Levi il film di protezione dal pad adesivo 4 sul
coperchio del comparto delle batterie
3
(vedi
immagine C).
j Fissi la lampada nel posto desiderato.
AVVISO: Il fondo deve essere asciutto, diritto
e privo di polvere e privo di grassi. AVVISO: Utilizzi la lampada appena 24 ore dopo il montaggio e non elimini il pad adesivo
4
.
13 IT/MT
Page 14
Avvio / Eliminazione dei guasti / Pulizia e manutenzione / Smaltimento
Altrimenti il pad adesivo 4 perde la sua capa­cità di adesione.
Q
Accendere / spegnere
j Prema sul punto intermedio della lampada per
accenderla e per spegnerla.
Q
Eliminazione dei guasti
j L’apparecchio contiene componenti elettronici
sensibili. E’ quindi possibile che apparecchi di trasmissione radio eventualmente posti nelle immediate vicinanze lo disturbino. Ciò vale ad esempio per telefoni mobili, apparecchi ricetra­smittenti portatili, ricetrasmittenti per CB, comandi radio telecomandati / altri telecomandi e forni a microonde. Qualora si manifestassero dei disturbi, rimuovere tali apparecchi dalle immediate vicinanze dell’apparecchio.
j Scariche elettrostatiche possono provocare
disturbi di funzionamento. In presenza di tali disturbi di funzionamento rimuovere per breve tempo la batteria e inserirla nuovamente.
Q
Pulizia e manutenzione
j Per la pulizia della lampada utilizzare un panno
asciutto, e in nessun caso utilizzare solventi o detersivi che attaccano la plastica.
j In caso di notevole sporcizia utilizzare un
panno leggermente inumidito.
Q
Smaltimento
L’imballaggio è realizzato in materiali
non dannosi per l’ambiente che posso­no essere riciclati nei punti di raccolta locali di materiale riciclabile.
Informarsi presso l’amministrazione cittadina o comunale sulle possibilità di uno smaltimento ecologico e corretto del prodotto usato.
Nell’interesse dell’ambiente, non gettare
il prodotto non è più utilizzabile nella spazzatura domestica, bensì fare in modo che venga smaltito in modo corretto. Informarsi sull’ubicazione dei punti di raccolta e sui loro orari di apertura presso l’amministrazione locale competente.
14 IT/MT
Batterie difettose o usate devono essere riciclate ai sensi della Direttiva 2006 / 66 / EC. Smaltire le batterie e / o l’apparecchio presso i punti di raccolta indicati.
Page 15
Smaltimento
Vi possono essere conseguenze
negative per l’ambiente a seguito di uno smaltimento non corretto delle batterie!
Le batterie non devono essere smaltite nella spazza­tura domestica. Esse possono contenere metalli pesanti velenosi e devono essere trattate quali rifiuti speciali. I simboli chimici dei metalli pesanti sono i seguenti: Cd = Cadmio, Hg = mercurio, Pb = piombo. Consegnare quindi le batterie usate ad un punto di raccolta comunale.
Informazioni sul prodotto:
Dischi a LED N°. modello: Z29538 A / Z29538B Versione: 10 / 2010
EMC
15 IT/MT
Page 16
Índice
Introdução
Utilização adequada ................................................................................................Página 17
Descrição das peças ................................................................................................Página 17
Dados técnicos ..........................................................................................................Página 17
Material fornecido ....................................................................................................Página 17
Indicações de segurança
Indicações de segurança relativas às pilhas ..........................................................Página 18
Colocação em funcionamento
Colocar / substituir pilhas .........................................................................................Página 19
Montar o foco ...........................................................................................................Página 19
Ligar / Desligar ..........................................................................................................Página 20
Eliminação de avarias ................................................................................Página 20
Limpeza e conservação.............................................................................Página 20
Eliminação ............................................................................................................Página 20
16 PT
Page 17
Introdução
Luzes LED
Q
Introdução
O manual de instruções é uma parte
integrante deste artigo. Ele contém
indicações importantes referentes à segurança, utilização e tratamento residual. Familia­rize-se com todas as indicações de utilização e de segurança do artigo. Utilize este artigo da forma que é descrita e apenas para as finalidades indicadas. Se transmitir o artigo a terceiros, entregue também os respectivos documentos.
Q
Utilização adequada
O conjunto de lâmpadas LED adequa-se exclusiva­mente à iluminação de espaços interiores secos de uso privado. Funcionamento exclusivo a pilhas. Qualquer outra utilização ou alteração do artigo é considerada como contrária às indicações e poderá originar ferimentos e danos. O fabricante não assume nenhuma responsabilidade pelos danos resultantes de uma utilização inadequada. Este artigo não é indicado para uma utilização comercial.
Q
Descrição das peças
Focos LED
1 2
Compartimento das pilhas Tampa do compartimento das pilhas
3
Disco adesivo
4
Lâmpada
5 6
Pilhas de 1,5 V tipo AAA
Q
Dados técnicos
Lâmpadas: 4 x LED, 0,4 W (Os focos LED não
podem ser substituídos)
Pilhas: 3 x 1,5 V
, Tipo AAA (incluídas no
material fornecido)
Q
Material fornecido
Verifique o material fornecido ao desembalá-lo, para averiguar se este se encontra completo e se o artigo e todas as peças se encontram em bom estado. Nunca monte o artigo se o material fornecido não estiver completo.
3 Focos LED 9 pilhas 1,5 V
tipo AAA
1 Manual de montagem
17 PT
Page 18
Indicações de segurança
Indicações de segurança
Guarde todas as indicações de seGurança e instruções para futura consulta!
J
deixe as crianças sem vigilância com o material
J
Este aparelho não deve ser utilizado por crianças
m CUIDADO! PERIGO DE FERIMENTOS!
J Verifique se todas as peças foram montadas
J Mantenha o produto afastado da humidade
AVISO!
MORTE E DE ACIDENTE PARA CRIANÇAS E BEBÉS! Nunca
da embalagem. Existe perigo de asfixia através do material de embalagem. As crianças subesti­mam frequentemente os perigos. Mantenha o material da embalagem fora do alcance das crianças.
ou pessoas sem conhecimento ou experiência para o manusear ou que sofram de limitações das capacidades físicas, sensoriais ou mentais, sem a vigilância ou orientação de uma pessoa responsável pela sua segurança. As crianças devem ser vigiadas para evitar que brinquem com o aparelho.
Não utilize o artigo se detectar nele algum defeito.
devidamente. Se a montagem não for efectuada de uma forma adequada existe perigo de feri­mentos.
PERIGO DE
J
Nunca utilize aparelhos ópticos, como lupas e
J Nunca direccione a radiação LED para superfí-
J Não exponha o aparelho a temperaturas
J
CUIDADO! RADIAÇÃO LED!
Evite lesões oculares! Não olhe directamente para o raio LED.
semelhantes, para visualizar a radiação LED. Proteja-se a si e a sua área circundante através de medidas de precaução adequadas.
cies reflectoras, pessoas ou animais. Tal pode ter como consequência a cegueira ou irritações oculares. Mesmo uma fraca radiação LED pode provocar lesões oculares.
extremas nem a fortes esforços mecânicos. Caso contrário, este poderá ficar deformado.
Os focos destinam-se exclusivamente
à utilização em interiores e a espaços secos e fechados.
Indicações de segurança relativas às pilhas
AVISO!
não devem ser manuseadas por crianças. Não
deixe as pilhas ao alcance e sem vigilância. As crianças ou animais podem engoli-las. Se tal acontecer, consulte imediatamente um médico.
J
abra. Tal pode provocar sobreaquecimento,
PERIGO DE MORTE! As pilhas
PERIGO DE EXPLOSÃO! Nunca
recarregue pilhas não recarregáveis, não provoque curto-circuito nem as
18 PT
Page 19
Indicações de segurança / Colocação em funcionamento
perigo de incêndio ou de explosão. Nunca atire as pilhas para o fogo ou para a água. Estas podem explodir.
J Retire de imediato as pilhas usadas do produto.
Caso contrário, existe um elevado risco de derrame.
J Substitua sempre a totalidade das pilhas ao
mesmo tempo. Não utilize tipos de pilhas dife­rentes ou pilhas novas juntamente com pilhas usadas.
J Não utilize tipos diferentes, nem misture pilhas
novas e usadas.
J Verifique regularmente as pilhas quanto a
derrame.
J As pilhas danificadas ou com derrame de
ácido podem provocar queimaduras ao entra­rem em contacto com a pele; pelo que neste caso deverá utilizar sempre luvas de protecção adequadas!
J Caso o aparelho não seja utilizado durante um
longo período de tempo, retire as pilhas.
J Ao colocar as pilhas, tenha atenção à polaridade
correcta! Esta é indicada no compartimento das pilhas. Caso contrário, as pilhas podem explodir.
J Retire as pilhas usadas do aparelho. As pilhas
muito antigas ou usadas podem derramar ácido. O líquido químico provoca danos no produto.
Q
Colocação em funcionamento
Q
Colocar / substituir pilhas
Nota: Retire as fitas de isolamento antes de utilizar
o produto. Nota: Desligue o produto antes de colocar / trocar as pilhas.
j Rode a tampa do compartimento das pilhas
3
no sentido contrário ao dos ponteiros do reló­gio e retire-a do compartimento das pilhas
2
(ver fig. A).
j Insira as pilhas (novas) no compartimento das
2
pilhas
.
Nota: Tenha em atenção a polaridade correcta. Esta é indicada no compartimento das pilhas
2
j Volte a colocar a tampa do compartimento das
3
pilhas
no compartimento das pilhas 2 e aperte-a, rodando no sentido dos ponteiros do relógio (ver fig. B).
Q
Montar o foco
j Remova a película de protecção do disco
adesivo pilhas
4
da tampa do compartimento das
3
(ver fig. C).
j Afixe o foco no local pretendido.
Nota: A base deverá ser lisa e estar seca e
isenta de pó e gordura.
.
19 PT
Page 20
Colocação em … / Eliminação de avarias / Limpeza e conservação / Eliminação
Nota: Utilize o foco apenas 24 horas após a
4
perde a
4
.
montagem e não retire o disco adesivo Caso contrário, o disco adesivo sua aderência.
Q
Ligar / Desligar
j Pressione no centro do foco para o ligar ou
desligar
Q
Eliminação de avarias
j O aparelho contém componentes electrónicos
sensíveis. Por isso, é possível que um aparelho que funcione com sinais transmitidos por rádio na proximidade interfira com o funcionamento deste. Estes podem ser por ex. telemóveis, radio­telefones, rádios CB, radiotelecomandos / outros telecomandos e aparelhos de microondas. Se aparecerem indicações de erro no visor, afaste tais aparelhos da proximidade do aparelho.
j Descargas electrostáticas podem causar interfe-
rências no funcionamento. Em caso de tais inter­ferências retire durante algum tempo a pilha e volte a colocá-la.
Q
Limpeza e conservação
j Para a limpeza do aplique, utilize um pano
ligeiramente humedecido e nunca gasolina, solventes ou detergentes agressivos para o plástico.
j Em caso de maior sujidade, utilize um pano
ligeiramente humedecido.
Q
Eliminação
A embalagem é composta por materiais
recicláveis, que pode depositar nos pontos de reciclagem locais.
Poderá obter informações relativas à eliminação do produto usado junto das autoridades locais.
Não deposite o produto usado no lixo
doméstico, a favor da protecção do ambiente. Elimine-o de forma responsável. Pode informar-se acerca dos pontos de recolha e respectivos horários junto da autoridade responsável.
As pilhas avariadas ou gastas têm de ser recicladas de acordo com a directiva 2006 / 66 / EC. Entregue as pilhas e / ou o aparelho nos locais específicos destinados à sua recolha.
20 PT
Page 21
Eliminação
Danos ambientais devido à
eliminação incorrecta das pilhas!
As pilhas não podem ser eliminadas no lixo domés­tico. Estas podem conter metais pesados tóxicos e são consideradas resíduos perigosos. Os símbolos químicos dos metais pesados são os seguintes: Cd = cádmio, Hg= mercúrio, Pb = chumbo. Por isso, deposite as pilhas usadas num ponto de recolha adequado no seu município.
Informação do produto:
Luzes LED Modelo nr.°: Z29538 A / Z29538B Versão: 10 / 2010
EMC
21 PT
Page 22
Table of Contents
Introduction
Intended Use ................................................................................................................Page 23
Description of parts ......................................................................................................Page 23
Technical data ..............................................................................................................Page 23
Includes .........................................................................................................................Page 23
General Safety Instructions
Battery Safety Instructions ............................................................................................Page 24
Bringing into use
Inserting / replacing the batteries ....................................................................................Page 25
Installing the light .........................................................................................................Page 25
Switching On / Off .......................................................................................................Page 25
Troubleshooting .................................................................................................Page 26
Cleaning and care .............................................................................................Page 26
Disposal .....................................................................................................................Page 26
22 GB/MT
Page 23
Introduction
LED Lamps
Q
Introduction
The instructions for use are to be considered
as part of the product. They contain
important information concerning safety, use and disposal. Before using the product, please familiarise yourself with all of the safety information and instructions for use. The product must only be used as described and for the stated fields of application. If you pass the product on to third parties, please give them all of the documentation as well.
Q
Intended Use
This LED lamp set is suitable exclusively for providing illumination in dry interior rooms in a private, domestic environment. The light is intended for battery operation only. Other uses or changes to the product are considered to be contrary to the intended use and may harbour risks of injury and damage. The manu­facturer does not accept any liability for injury or damage resulting from use of this product contrary to its intended use. The product is not intended to be used for commercial purposes.
Q
Description of parts
LED lamp
1
Battery compartment
2
Battery compartment cover
3
Self-adhesive pad
4
LED bulb
5
1.5 V AAA battery
6
Q
Technical data
Bulbs: 4 x LEDs, 0.4 W (The LED bulbs cannot
be replaced)
Batteries: 3 x 1.5 V
Q
Includes
, AAA (included)
Immediately after unpacking please check the package contents for completeness and if all parts and the product are in good condition. Do not under any circumstances use the product if the delivery is incomplete.
3 LED lamps 9 1.5 V
AAA batteries
1 Installation instructions
23 GB/MT
Page 24
General Safety Instructions
General Safety Instructions
Keep all tHe safetY advice and instructions in a safe place for future reference!
J
Never leave children unsupervised with the
packaging material. The packaging material represents a danger of suffocation. Children frequently underestimate the dangers. Always keep children away from the packaging material. This is not a toy.
J Children or other individuals who do not know
or have no experience of handling this device, or whose physical, sensory or mental abilities are restricted, must not use the device without super­vision or instruction by an individual responsible for their safety. Children must be supervised in order to ensure that they do not play with the device.
m CAUTION! RISK OF INJURY! Please do
not use this device if you find that it is damaged in any way.
J Check whether all of the parts are correctly
fitted. If the device is not correctly assembled there is a danger of injury.
J Keep the product away from humidity.
WARNING!
DEATH AND ACCIDENTS FOR TODDLERS AND CHILDREN!
DANGER OF
J
use optical devices such as magnifying glasses
J Never point the LED beam at reflective surfaces,
J Do not subject the device to any extreme
J
CAUTION! LED RADIATION!
Avoid damage to the eyes! Never look into the beam of the LED. Never
or similar to look into the beam of the LED. Protect yourself and your environment by taking proper precautions.
people or animals. This could result in blindness or irritation of the eyes. Even weak LED radiation could lead to eye injuries.
temperatures or severe mechanical stress. Otherwise this may result in deformation of the product.
The lamps are only intended for use
indoors, in dry and enclosed areas.
Battery Safety Instructions
WARNING!
batteries out of the reach of children. Do not
leave batteries lying around. There is a risk of children or animals swallowing them. Consult a doctor immediately if a battery is swallowed.
J
This can cause them to overheat, burn or burst.
DANGER TO LIFE! Keep
EXPLOSION HAZARD! Never
recharge nonrechargeable batteries, short-circuit and / or open batteries.
24 GB/MT
Page 25
General Safety Instructions / Bringing into use
Never throw batteries into fire or water. The batteries may explode.
J Remove spent batteries from the product
immediately. Otherwise there is an increased risk of leakage.
J Always replace all batteries at the same time
and only use batteries of the same type.
J Do not use different types of batteries or mix
used and new batteries together.
J Check regularly that the batteries are not leaking. J Leaked or damaged batteries can cause chemical
burns if they come into contact with the skin; in such cases you must wear suitable protective gloves.
J Remove the batteries from the product if it is not
in use for any length of time.
J Make sure that the polarity is correct when you
insert the batteries. This is indicated in the battery compartment. The batteries can otherwise explode.
J Remove used batteries from the device. Very old
or used batteries may leak. The chemical fluid can damage the product.
Q
Bringing into use
Q
Inserting / replacing the batteries
j Turn the battery compartment cover
wise and take it off the battery compartment
anticlock-
3
2
(see Fig. A).
j Insert the (new) batteries into the battery
compartment
.
2
Note: Make sure you fit the batteries the right way round (polarity). The correct polarity is shown inside the battery compartment
j Put the battery compartment cover
place on the battery compartment
2
back in
3
and turn
2
.
it clockwise to tighten it (see Fig. B).
Q
Installing the light
j Pull off the protective film from the self-adhesive
pad
of the battery compartment cover 3
4
(see Fig. C).
j Attach the light in the desired location.
Note: The substrate should be dry, smooth and
free of dust and grease. Note: For the first 24 hours after installation do not remove the self-adhesive pad the self-adhesive pad
Q
Switching On / Off
4
will lose its ability to stick.
. Otherwise
4
Note: Remove the insulating strips before using the product for the first time. Note: Switch the product off before you insert or remove the batteries.
j Press the light in the middle to switch it on or off.
25 GB/MT
Page 26
Troubleshooting / Cleaning and care / Disposal
Q
Troubleshooting
j This appliance has delicate electronic components.
This means that if it is placed near an object that transmits radio signals, it could cause interference. This could be, for example, mobile telephones, walkie talkies, CB radios, remote controls and microwaves. If interference occurs, move such objects away from it.
j Electrostatic charge can lead to the appliance
failing. In cases of the appliance failing to work remove the batteries for a short while and then replace them.
Q
Cleaning and care
j Use a dry cloth to clean the light – never use
petrol, solvents or cleaners that attack plastic.
j Use a slightly moist cloth to remove any
stubborn dirt.
Q
Disposal
The packaging is made entirely of
recyclable materials, which you may dispose of at local recycling facilities.
Contact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose of your worn-out product.
To help protect the environment, please
dispose of the product properly when it has reached the end of its useful life and not in the household waste. Information on collection points and their opening hours can be obtained from your local authority.
Defective or used batteries have to be recycled in line with Directive 2006 / 66 / EC. Return batteries and / or the device via the recycling facilities provided.
Environmental damage
through incorrect disposal of the rechargeable batteries!
Batteries may not be disposed of with the usual domestic waste. They may contain toxic heavy metals and are subject to hazardous waste treatment rules and regulations. The chemical symbols for heavy metals are as follows: Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = lead. That is why you should dispose of used rechargeable batteries at a local collection point.
26 GB/MT
Page 27
Product Description:
LED Lamps Model No.: Z29538 A / Z29538B Version: 10 / 2010
EMC
27 GB/MT
Page 28
Inhaltsverzeichnis
Einleitung
Bestimmungsgemäße Verwendung .............................................................................Seite 29
Teilebeschreibung ........................................................................................................ Seite 29
Technische Daten ......................................................................................................... Seite 29
Lieferumfang ................................................................................................................. Seite 29
Sicherheitshinweise
Sicherheitshinweise zu Batterien ................................................................................. Seite 30
Inbetriebnahme
Batterien einsetzen / austauschen ............................................................................... Seite 31
Leuchte montieren ........................................................................................................ Seite 31
Ein- / Ausschalten..........................................................................................................Seite 32
Fehlerbehebung ................................................................................................. Seite 32
Reinigung und Pflege .....................................................................................Seite 32
Entsorgung .............................................................................................................. Seite 32
28 DE/AT/CH
Page 29
Einleitung
LED-Leuchten
Q
Einleitung
Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil
dieses Produkts. Sie enthält wichtige
Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Q
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das LED-Leuchten-Set ist ausschließlich zur Beleuchtung in trockenen Innenräumen für den privaten Einsatz ge­eignet. Der Betrieb erfolgt ausschließlich mit Batterien. Andere Verwendungen oder Veränderungen des Pro­dukts gelten als nicht bestimmungsgemäß und können zu Risiken wie Verletzungen und Beschädigungen führen. Für aus bestimmungswidriger Verwendung entstandene Schäden übernimmt der Hersteller keine Haftung. Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt.
Q
Teilebeschreibung
1
LED-Leuchte
2
Batteriefach
3
Batteriefachdeckel
4
Klebepad
5
LED Glühbirne
6
1,5 V AAA Batterie
Q
Technische Daten
Leuchtmittel: 4 x LED, 0,4 W (Die LED-Leuchten
können nicht ausgetauscht werden)
Batterien: 3 x 1,5 V
, AAA Typ
(im Lieferumfang enthalten)
Q
Lieferumfang
Kontrollieren Sie unmittelbar nach dem Auspacken den Lieferumfang auf Vollständigkeit sowie den einwandfreien Zustand des Produkts und aller Teile. Verwenden Sie das Produkt keinesfalls, wenn der Lieferumfang nicht vollständig ist.
3 LED-Leuchten 9 1,5 V
AAA Batterien
1 Montageanleitung
29 DE/AT/CH
Page 30
Sicherheitshinweise
Sicherheitshinweise
BeWaHren sie alle sicHerHeitsHinWeise und anWeisunGen fÜr die zuKunft auf!
J
Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem
Verpackungsmaterial. Es besteht Erstickungs­gefahr durch Verpackungsmaterial. Kinder unterschätzen häufig die Gefahren. Halten Sie Kinder stets vom Verpackungsmaterial fern. Das Produkt ist kein Spielzeug.
J Kinder oder Personen, denen es an Wissen oder
Erfahrung im Umgang mit dem Gerät mangelt, oder die in ihren körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten eingeschränkt sind, dürfen das Gerät nicht ohne Aufsicht oder Anleitung durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person benutzen. Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen.
m VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR!
Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Sie irgendwelche Beschädigungen feststellen.
J Kontrollieren Sie, ob alle Teile sachgerecht
montiert sind. Bei unsachgemäßer Montage besteht Verletzungsgefahr.
J Halten Sie das Produkt von Feuchtigkeit fern.
WARNUNG!
UNFALLGEFAHR FÜR KLEIN­KINDER UND KINDER! Lassen
LEBENS- UND
J
Sie niemals optische Geräte wie Lupen o.ä.,
J Richten Sie die LED-Strahlung niemals auf
J Setzen Sie das Gerät keinen extremen Tempera-
J
geeignet.
VORSICHT! LED-STRAHLUNG!
Vermeiden sie Augenschäden! Blicken Sie nicht in den LED-Strahl. Verwenden
um in die LED-Strahlung zu sehen. Schützen Sie sich und Ihre Umgebung, indem Sie geeignete Vorsichtsmaßnahmen treffen.
reflektierende Oberflächen, Personen oder Tiere. Blindheit oder Reizungen der Augen können die Folgen sein. Bereits schwache LED-Strahlung kann zu Augenschäden führen.
turen oder starken mechanischen Beanspruchungen aus. Andernfalls kann es zu Deformierungen des Produkts kommen.
Die Leuchten sind ausschließlich
für den Betrieb im Innenbereich, in trockenen und geschlossenen Räumen
Sicherheitshinweise
zu Batterien
WARNUNG!
gehören nicht in Kinderhände. Lassen Sie
Batterien nicht herumliegen. Es besteht die Gefahr, dass diese von Kindern oder Haustieren verschluckt werden. Suchen Sie im Falle eines Verschluckens sofort einen Arzt auf.
LEBENSGEFAHR! Batterien
30 DE/AT/CH
Page 31
Sicherheitshinweise / Inbetriebnahme
J EXPLOSIONSGEFAHR! Laden
Sie nicht aufladbare Batterien niemals wieder auf, schließen Sie sie nicht
kurz und / oder öffnen Sie sie nicht. Überhitzung,
Brandgefahr oder Platzen können die Folge sein. Werfen Sie Batterien niemals ins Feuer oder Wasser. Die Batterien können explodieren.
J Entfernen Sie verbrauchte Batterien umgehend
aus dem Produkt. Andernfalls besteht erhöhte Auslaufgefahr.
J Tauschen Sie immer alle Batterien gleichzeitig
aus. Verwenden Sie keine unterschiedlichen Typen oder gebrauchte und neue Batterien miteinander.
J Verwenden Sie keine unterschiedlichen Typen
oder gebrauchte und neue Batterien miteinander.
J Prüfen Sie die Batterien regelmäßig auf Undich-
tigkeit.
J Ausgelaufene oder beschädigte Batterien können
bei Berührung mit der Haut Verätzungen ver­ursachen; tragen Sie deshalb in diesem Fall unbedingt geeignete Schutzhandschuhe!
J Entfernen Sie bei längerer Nichtverwendung
die Batterien aus dem Produkt.
J Achten Sie beim Einlegen auf die richtige Polarität!
Diese wird im Batteriefach angezeigt. Andernfalls können die Batterien explodieren.
J Entfernen Sie verbrauchte Batterien aus dem
Gerät. Sehr alte oder gebrauchte Batterien können auslaufen. Die chemische Flüssigkeit führt zu Schäden am Produkt.
Q
Inbetriebnahme
Q
Batterien einsetzen / austauschen
Hinweis: Entfernen Sie den Isolierungsstreifen,
bevor Sie das Produkt in Betrieb nehmen. Hinweis: Schalten Sie das Produkt aus, bevor Sie die Batterien einsetzen / austauschen.
j Drehen Sie die Batteriefachdeckel
den Uhrzeigersinn und nehmen Sie sie vom Batteriefach
2
ab (siehe Abb. A).
j Setzen Sie die (neuen) Batterien in das Bat-
teriefach
2
ein.
Hinweis: Achten Sie dabei auf die richtige Polarität. Diese wird im Batteriefach
j Setzen Sie die Batteriefachdeckel
auf das Batteriefach
2
und drehen Sie sie im
Uhrzeigersinn fest (siehe Abb. B).
Q
Leuchte montieren
j Ziehen Sie die Schutzfolie vom Klebepad 4
auf der Batteriefachdeckel
j Befestigen Sie die Leuchte an einem gewünschten
Ort.
3
gegen
2
angezeigt.
3
wieder
3
ab (siehe Abb. C).
31 DE/AT/CH
Page 32
Inbetriebnahme / Fehlerbehebung / Reinigung und Pflege / Entsorgung
Hinweis: Der Untergrund sollte trocken, glatt,
staub- und fettfrei sein. Hinweis: Benutzen Sie die Leuchte erst 24 Stunden nach der Montage und entfernen Sie den Klebepad der Klebepad
Q
Ein- / Ausschalten
4
nicht. Andernfalls verliert
4
seine Klebekraft.
j Drücken Sie auf die Mitte der Leuchte, um sie
ein- bzw. auszuschalten
Q
Fehlerbehebung
j Das Gerät enthält empfindliche elektronische
Bauteile. Daher ist es möglich, dass es durch Funkübertragungsgeräte in unmittelbarer Nähe gestört wird. Dies können z.B. Mobiltelefone, Funksprechgeräte, CB-Funkgeräte, Funkfern­steuerungen / andere Fernbedienungen und Mikrowellengeräte sein. Treten Störungen auf, entfernen Sie solche Geräte aus der Umgebung des Gerätes.
j Elektrostatische Entladungen können zu Funktions-
störungen führen. Entfernen Sie bei solchen Funktionsstörungen kurzzeitig die Batterie und setzen Sie sie erneut ein.
Q
Reinigung und Pflege
j Verwenden Sie zur Reinigung der Leuchte ein
trockenes Tuch und keinesfalls Benzin, Lösungs­mittel oder Reiniger, die Kunststoff angreifen.
j Verwenden Sie bei stärkerer Verschmutzung ein
leicht angefeuchtetes Tuch.
Q
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umwelt-
freundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produktes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient
hat, im Interesse des Umweltschutzes nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie es einer fachgerechten Entsorgung zu. Über Sammelstellen und deren Öffnungszeiten können Sie sich bei Ihrer zuständigen Verwaltung informieren.
Defekte oder verbrauchte Batterien müssen gemäß Richtlinie 2006 / 66 / EC recycelt werden. Geben Sie Batterien und / oder das Gerät über die angebotenen Sammeleinrichtungen zurück.
32 DE/AT/CH
Page 33
Umweltschäden durch falsche
Entsorgung der Batterien!
Pb
Batterien dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Sie können giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sondermüllbehandlung. Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei. Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien bei einer kommunalen Sammelstelle ab.
Produktinformationen:
LED-Leuchten Modell-Nr.: Z29538 A / Z29538B Version: 10 / 2010
EMC
Entsorgung
33 DE/AT/CH
Page 34
IAN 56997
Milomex Ltd.
c/o Milomex Services Hilltop Cottage Barton Road Pulloxhill Bedfordshire MK45 5HP UK
© by ORFGEN Marketing
Estado de las informaciones · Versione delle informazioni Estado das informações · Last Information Update Stand der Informationen: 08 / 2010 Ident.-No.: Z29538A / B082010-5
5
Loading...