Livarno Z30618A-BS, Z30618B-BS User Manual [cs, pl, en, de]

Table lamp
Operation and Safety Notes
lampka sTołowa
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
aszTali lámpa
Kezelési és biztonsági utalások
namizna sveTilka
Navodila za upravljanje in varnostna opozorila
sTolní lampa
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
sTolná lampa
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
TischleuchTe
Z30618A Z30618B
4
GB Operation and Safety Notes Page 4 PL Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona 9 HU Kezelési és biztonsági utalások Oldal 15 SI Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Stran 21 CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 27 SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 33 DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 39
Z30618A
1 2
2
3
4
56
Z30618B
2
3
4
5
3
Table of Contents
Introduction
Intended Use ............................................................................................. Page 5
Description of parts ................................................................................... Page 5
Technical information ................................................................................ Page 5
Included items ........................................................................................... Page 5
Safety
Safety Information ..................................................................................... Page 6
Use
Replacing a bulb ....................................................................................... Page 7
Maintenance and Cleaning .................................................... Page 8
Disposal .................................................................................................. Page 8
4 GB
Introduction
Table Lamp
Q
Introduction
The instructions for use are
to be considered as part of
the product. They contain important information concerning safety, use and disposal. Before using the product, please familiarise yourself with all of the safety information and instruc­tions for use. The product must only be used as described and for the stated fields of application. If you pass the product on to third parties, please give them all of the documentation as well.
Q
Intended Use
This lamp is intended for use indoors only, in dry and enclosed rooms. Other forms of use or changes to the product are deemed to be contrary to the intended use and may result in risks such as the danger of death, injuries and damage. The manufacturer does not accept any liability for injury or damage resulting from use of this product contrary to its intended use. The product is not intended to be used for commercial purposes.
Q
Description of parts
1
Ring of lampholder
2
Lamp shade
3
Bulb
4
Mains plug
5
ON / OFF switch
6
Lamp base
Q
Technical information
Lamp voltage: 230 V ~ 50 Hz Bulb: Energy-saving bulb,
230 V ~, E27 Rated max. power: 9 Watts Protection class: Dimensions: Z30618A: approx. 13.5 x
44.6 x 13.5 cm
(w x h x d) Z30618B: approx. 18 x 36.5 x
18 cm (w x h x d)
Q
Included items
Check that all the items and accessories are present and that the lamp is in perfect condition immediately after unpacking.
1 Table Lamp 1 Bulb 1 Operating instructions
5 GB
Safety
Q
Safety
Safety Information
In the case of damage resulting from non-compliance with these operating instructions the guarantee claim becomes invalid! No liability is accepted for consequential damage! In the case of material damage or personal injury caused by incorrect handling or non­compliance with the safety instructions, no liability is accepted!
J
TODDLERS AND CHILDREN!
Never leave children unsupervised with the packaging material. The packaging material represents a danger of suffocation. Children fre­quently underestimate the dangers. Please keep children away from the device at all times.
J This device is not a toy and should
not be played by children. Children are not able to understand the dan­gers that can occur when handling this device.
J Children or other individuals who
do not know or have no experience of handling this device, or whose physical, sensory or mental abilities
WARNING!
DANGER OF DEATH AND ACCIDENTS FOR
are restricted, must not use the device without supervision or instruction by an individual responsible for their safety. Children must be supervised in order to ensure that they do not play with the device.
CAUTION! DANGER OF
BURNS! The lamp and bulb become hot during operation. Allow the lamp and bulb before you touch them.
J Never look directly into the light! J
J Before use, ensure that the mains
J Before connecting the device to the
J Do not use the device if you find
J Please consult a specialist electrician
Please observe that the
energy-saving bulb is not dimmable.
Avoid the danger of death from electric shock!
voltage available is the same as the required operating voltage for the device (230 Volt ~).
mains you should always check the device and the mains lead for any damage. A damaged device repre­sents the danger of death from electric shock.
any damage.
if you discover any damage or
3
to cool down
3
6 GB
Safety / Use
problems with the device, or for the performance of repairs to the device.
J Never open any of the electrical
equipment or insert any objects into it. Such interventions represent the danger of death from electric shock.
J It is essential that the device does
not come into contact with water or other liquids.
J Never touch the mains plug
4
with damp or wet hands.
J Protect the mains lead against sharp
edges, mechanical stresses and hot surfaces.
J Never use the device in the immedi-
ate vicinity of a bathtub, shower or swimming pool.
J If the lamp is not to be used for an
extended period (e.g. during your holidays), pull the mains plug
4
out of the mains socket.
J
This lamp is only intend-
ed for use indoors.
Q
Use
more on to the lamp base
j Screw the ring of lampholder
back on to the lamp base
j Insert the bulb
3
into the fitting
6
.
1
6
.
and tighten by turning it clockwise.
j Ensure that the bulb
3
is securely
and firmly seated.
j Set up the lamp on a horizontal,
even surface.
j Insert the mains plug
4
into the
socket.
j Press the ON / OFF switch
5
to
turn the table lamp on or off.
For model Z30618B
j Before using the lamp for the first
time, screw the supplied bulb
3
into the fitting of the lamp. Ensure that the bulb
3
is securely and
firmly seated.
j Set up the lamp on a horizontal,
even surface.
j Insert the mains plug
4
into the
socket.
j Press the ON / OFF switch
5
to
turn the table lamp on or off.
For Model Z 30618 A only:
j Before using the lamp for the first
time, remove the ring of lampholder
1
by screwing it anticlockwise off
the lamp base
j Take off the lamp shade
6
.
2
, turn it
upside down and place it once
Q
Replacing a bulb
j Switch off the lamp using the
ON / OFF switch
j Pull the mains plug
5
.
4
out of the mains socket and allow the lamp to cool for at least 10 minutes.
7 GB
Use / Maintenance and Cleaning / Disposal
j Screw the old bulb 3 out of the
socket (see “Use”).
j Screw a bulb of the same type into
the fitting of the lamp. Ensure that the bulb is securely and firmly seated.
Q
Maintenance and Cleaning
CAUTION! DANGER OF ELEC-
TRIC SHOCK! For electrical safety
reasons do not clean the lamp with water or other liquids and never immerse it in water. Always use a dry fluff-free cloth for cleaning the device.
J Do not use any solvents, petrol or
similar. This would cause damage to the light.
j Pull the mains plug
mains socket and allow the lamp to cool for at least 10 minutes.
j Always use a dry fluff-free cloth for
cleaning the device.
4
out of the
Contact your local refuse disposal au­thority for more details of how to dispose of your worn-out product.
Under no circumstances should the device / article and its bulbs be disposed of with normal household rub­bish.
The device / article and its bulbs should be disposed of at an officially approved disposal centre or at your local commu­nal disposal facility.
Observe the applicable regulations. If you are uncertain of what to do please contact your local authority’s refuse disposal department.
Product Information:
Table Lamp Model no.: Z30618A / Z30618B Version: 01 / 2011
Q
Disposal
8 GB
The packaging is made entirely of recyclable materials, which you may dispose of at local recycling facilities.
EMC
Spis zawartości
Wstęp
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem ............................................ Strona 10
Opis części .............................................................................................. Strona 10
Dane techniczne ..................................................................................... Strona 10
Zakres dostawy ....................................................................................... Strona 11
Bezpieczeństwo
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa ............................................... Strona 11
Zastosowanie .................................................................................. Strona 12
Konserwacja oraz czyszczenie ........................................ Strona 13
Usuwanie ............................................................................................ Strona 13
9 PL
Wstęp
Lampka stołowa
Q
Wstęp
Instrukcja obsługi jest częścią
tego produktu. Zawiera ona
ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa, użytkowania i utylizacji. Przed pierwszym użyciem produktu proszę zapoznać się ze wszystkimi wskazówkami dotyczącymi obsługi i bezpieczeństwa. Produkt należy użytkować w sposób tu opisany i zgodnie z określonym tu zakresem zastosowania. W przypadku przekazania produktu innej osobie należy dołączyć do niego całą jego dokumentację.
Q
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
Niniejsza lampa przeznaczona jest wy­łącznie do zastosowania w obszarach wewnętrznych, w suchych oraz zamknię­tych pomieszczeniach. Inne zastosowa­nia lub zmiany w produkcie są uznawane za niezgodne z przeznaczeniem i mogą prowadzić do ryzyka takiego jak żenie życia, obrażenia ciała i uszkodzenia Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody powstałe wskutek używania produktu niezgodnie z jego przezna-
zagro-
czeniem. Produkt nie jest przeznaczony do użytku komercyjnego.
Q
Opis części
1
Elastyczne ramię lampy
2
Klamra
3
Przełącznik ZAŁ./WYŁ.
4
Przewόd zasilający
5
Złącze zasilania
6
Zasilacz
Q
Dane techniczne
Napięcie oświetlenia: 230 V ~ 50 Hz Żarówka: Żarówka ener-
gooszczędna,
230 V ~, E 27 Moc znamionowa maksymalna: 9 Watt Klasa ochrony: Wymiary: Z30618A:
ok. 13,5 x 44,6 x
1
3,5 cm (
wys. x głęb.) Z30618B: ok. 18 x 36,5 x
18 cm (szer. x
wys. x głęb.)
.
szer. x
10 PL
Wstęp / Bezpieczeństwo
Q
Zakres dostawy
Bezpośrednio po wypakowaniu należy zawsze skontrolować dostawę pod względem kompletności oraz nienagan­nego stanu urządzenia.
1 Lampa stołowa 1 Żarówka 1 Instrukcja obsługi
Q
Bezpieczeństwo
Wskazówki
dotyczące bezpieczeństwa
W przypadku szkód, które zostaną spo­wodowane nieprzestrzeganiem niniejszej instrukcji obsługi wygasa roszczenie gwarancyjne! Za szkody pośrednie nie będzie przejmowana żadna odpowie­dzialność! W przypadku szkód mate­rialnych lub szkód osobowych, które zostaną spowodowane niewłaściwym posługiwaniem się urządzeniem lub nieprzestrzeganiem wskazówek bezpieczeństwa nie będzie przejmowana żadna odpowiedzialność!
J
CZEŃSTWO WYPADKU W
OSTRZEŻENIE!
ZAGROŻENIE ŻYCIA ORAZ NIEBEZPIE-
PRZYPADKU W MAŁYCH DZIE­CI! Nigdy nie należy pozostawiać
bez nadzoru dzieci z materiałem opakowaniowym. Zachodzi niebez­pieczeństwo uduszenia się materia­łem opakowaniowym. Dzieci często nie doceniają zagrożenia. Należy trzymać dzieci z dala od produktu.
J
Niniejsze urządzenie nie jest zabawką
i należy trzymać je z dala od dzieci. Dzieci nie rozpoznają niebezpie­czeństwa związanego z użytkowa­niem tego urządzenia.
J Dzieciom lub osobom, którym brak
wiedzy lub doświadczenia w obcho­dzeniu się z urządzeniem, lub które są ograniczone pod względem ich fizycznych, sensorycznych lub duchownych zdolności, nie wolno obsługiwać urządzenia bez nadzoru lub wskazówek osoby odpowiedzial­nej za ich bezpieczeństwo. Dzieci muszą być nadzorowane, aby nie bawiły się urządzeniem.
OSTROŻNIE! ZAGROŻENIE
POPARZENIEM! Lampa oraz żarόwka czas pracy. Przed ich dotknięciem należy pozostawić lampę oraz żarόwkę
J Nie należy kierować wzroku bez-
pośrednio do światła lampy!
J
3
nagrzewają się pod-
3
, aby ostygły.
Należy pamiętać, że
żarόwki energooszczęd­ne nie ściemniają się.
11 PL
Bezpieczeństwo / Zastosowanie
Unikaj zagrożenia ży­cia wskutek porażenia prądem elektrycznym!
J Upewnij się przed użyciem urzą-
dzenia, że istniejące napięcie sieci jest zgodne z wymaganym napięciem roboczym urządzenia (230 V~).
J Przed każdym podłączeniem urzą-
dzenia do sieci skontroluj urządzenie oraz sieciowy kabel przyłączeniowy pod względem ewentualnych uszko­dzeń. Uszkodzone urządzenie ozna­cza zagrożenie życia wskutek porażenia prądem elektrycznym.
J Nie używaj urządzenia, jeżeli wy-
kryjesz jakiekolwiek uszkodzenia.
J W razie uszkodzeń, napraw lub
innych problemów z urządzeniem zwróć się do elektryka.
J Nigdy nie otwieraj elektrycznego
środka eksploatacyjnego ani nie wtykaj do niego jakichkolwiek przed­miotów. Tego rodzaju ingerencje oznaczają zagrożenie życia wskutek porażenia prądem elektrycznym.
J Bezwzględnie unikaj styczności
urządzenia z wodą lub innymi cieczami.
J W żadnym przypadku nie należy
dotykać wtyczki
4
wilgotnymi lub
mokrymi rękami.
J Przewόd sieciowy należy chronić
przed ostrymi krawędziami, gorącymi
powierzchniami i obciążeniami mechanicznymi.
J Urządzenia nie należy nigdy stoso-
wać w pobliżu wanny, prysznica lub basenu kąpielowego.
J Należy usunąć wtyczkę
gniazdka, o ile lampa nie jest uży-
4
wana przez dłuższy okres czasu (np. podczas urlopu).
J
Lampa nadaje się wy-
łącznie do zastosowania w pomieszczeniach
wewnętrznych.
Q
Zastosowanie
Jedynie dla modelu Z30618A:
j Przed pierwszym zastosowaniem
lampy należy usunąć pierścień oprawy żarόwki od podstawy lampy
1
, odkręcając go
6
w kierunku przeciwnym do kierunku ruchu wskazόwek zegara.
j Proszę usunąć klosz
2
, odwrόcić go i ponownie nałożyć na podstawę
6
lampy
.
j Pierścień oprawy żarόwki
ponownie przykręcić do podstawy
6
lampy
.
j Proszę założyć żarόwkę
oprawy i mocno ją wkręcić w kie­runku zgodnym z kierunkiem ruchu wskazόwek zegara.
j Należy zwrόcić uwagę na mocne
z
1
należy
3
do
12 PL
Zastosowanie / Konserwacja oraz czyszczenie / Usuwanie
oraz bezpieczne osadzenie żarόwki
3
.
j Lampę należy ustawić na rόwnej
oraz poziomej powierzchni.
j Proszę włożyć wtyczkę
4
do
gniazdka.
j Proszę uruchomić przełącznik ZAŁ. /
5
WYŁ.
, aby załączyć lub wyłą-
czyć lampę stołową.
Dla modelu Z30618B:
j Przed pierwszym zastosowaniem
lampy należy wkręcić do oprawy załączoną w dostawie żarόwkę
3
Należy przy tym zwrόcić uwagę na mocne oraz bezpieczne osadzenie żarόwki
3
.
j Lampę należy ustawić na rόwnej
oraz poziomej powierzchni.
j Proszę włożyć wtyczkę
4
do
gniazdka.
j Proszę uruchomić przełącznik ZAŁ. /
5
WYŁ.
, aby załączyć lub wyłą-
czyć lampę stołową.
Q
Wymiana żarόwki
j Proszę wkręcić żarόwkę tego same-
go typu do oprawy lampy. Należy przy tym zwrόcić uwagę na mocne oraz bezpieczne osadzenie żarόwki.
Q
Konserwacja oraz czyszczenie
OSTROŻNIE! ZAGROŻENIE
PORAŻENIA PRĄDEM ELEK­TRYCZNYM! Ze względu na
zachowanie bezpieczeństwa w za-
.
kresie elektryczności, nie wolno czyścić lampy za pomocą wody lub innych płynόw, ani też zanurzać w wodzie.
J Proszę nie stosować rozpuszc zalni-
kόw, benzyny lub podobnych. Lampa może ulec zniszczeniu.
j Proszę wyjąć wtyczkę
oraz pozostawić lampę na czas co najmniej 10 minut, aby ostygła.
j Do czyszczenia należy stosować
jedynie suchej nie strzępiącej się ścierki.
4
z gniazdka
j Proszę wyłączyć lampę za pomocą
przełącznika ZAŁ. / WYŁ.
j Proszę wyjąć wtyczkę
5
.
4 z gniazdka
oraz pozostawić lampę na czas co najmniej 10 minut, aby ostygła.
j Zużytą żarόwkę
3
należy wykręcić
z oprawy (zobacz „Zastosowanie“).
Q
Usuwanie
Opakowanie składa się
wyłącznie z materiałów przyjaznych dla środowiska,
13 PL
Usuwanie
które można oddać do utyli­zacji do lokalnych punktów recyklingu.
O możliwościach utylizacji zużytego produktu zasięgnijcie Państwo informacji w urzędach gminy lub miasta.
W żadnym przypadku nie
wolno usuwać urządzenia / artykułu do normalnych odpadόw domowych.
Urządzenie / artykuł oraz żarόwki należy usunąć poprzez zatwierdzone przedsiębiorstwo utylizacji odpadów lub za pośrednictwem zakładu uniesz­kodliwiania odpadów komunalnych.
Należy zwracać uwagę na obowiązu­jące przepisy. W przypadku wątpliwości należy się skontaktować z przedsiębior­stwem utylizacji odpadów.
Informacja o produkcie:
Lampka stołowa Nr modelu: Z30618A / Z30618B Wersja: 01 / 2011
EMC
14 PL
Tartalomjegyzék
Bevezetés
Rendeltetésszerű használat ...................................................................... Oldal 16
A részek megnevezése ............................................................................. Oldal 16
Műszaki adatok ........................................................................................ Oldal 16
A szállítmány tartalma .............................................................................. Oldal 16
Biztonság
Biztonsági tudnivalók ................................................................................ Oldal 17
Használat .............................................................................................. Oldal 18
A világító eszköz cseréje ...................................................................................... Oldal 19
Karbantartás és tisztítás .......................................................... Oldal 19
Megsemmisítés ................................................................................. Oldal 19
15 HU
Bevezetés
Asztali lámpa
Q
Bevezetés
A Használati utasítás alkotó
része ennek a terméknek. A
biztonságra, a használatára é és a mentesítésére vonatkozó fontos utasí­tásokat tartalmazza. A termék használata előtt ismerje meg valamennyi használati és biztonsági utasítást. A terméket csak a leírtaknak megfelelően és a megadott alkalmazási területeken használja. A termék harmadik számára való tovább­adása esetén kézbesítse vele annak a teljes dokumentációját is.
Q
Rendeltetésszerű használat
Ez a lámpa kizárólag beltéri, száraz és zárt helyiségekben történő használatra készült. Más alkalmazások, vagy a készülék megváltoztatása nem rendelte­tésszerűnek számítanak és kockázatok­hoz pld. életveszélyes helyzetekhez, sérülésekhez és károsodásokhoz vezet­hetnek. A nem rendeltetésszerű haszná­latból eredő károkért a gyártó nem vállal jótállást. A termék nem ipari felhasználásra készült.
Q
A részek megnevezése
1
lámpatartó gyűrű
2
lámpaernyő
3
világító eszköz
4
hálózati csatlakozó dugó
5
BE- / KI-kapcsoló
6
s
lámpa láb
Q
Műszaki adatok
Lámpa-feszültség: 230 V ~ 50 Hz Világító eszköz: energiatakarékos-
lámpa, 230 V ~,
E 27 Maximális teljesítmény: 9 Watt Védettségi osztály: Méretek: Z30618A: kb. 13,5 x 44,6 x
Z30618B: kb. 18 x 36,5 x
Q
A szállítmány tartalma
Közvetlenül a kicsomagolás után vizsgálja meg a szállítmányt teljesség, valamint a készülék kifogástalan álla­pota szempontjából.
13,5 cm
(sz x ma x mé)
18 cm
(sz x ma x mé)
16 HU
Bevezetés / Biztonság
1 asztali lámpa 1 világító eszköz 1 kezelési utasítás
Q
Biztonság
Biztonsági
tudnivalók
Az olyan károknál, amelyek ennek a kezelési utasításnak a figyelmen kívül hagyása okoz, a garancia érvényét veszti! Következménykárokért nem állunk jót! Az olyan tárgyi és személyi sérülé­sekért, amelyeket szakszerűtlen kezelés, vagy a biztonsági utasítások figyelmen kívül hagyása okoz nem állunk jót!
J
KISGYEREKEK ÉS GYEREKEK
J Ez a készülék nem játékszer és nem
J Gyerekeknek és olyan személyeknek,
FIGYELMEZ-
ÉLET- ÉS
TETÉS!
BALESETVESZÉLY
SZÁMÁRA! Sohase hagyja a
gyerekeket felügyelet nélkül a cso­magolóanya- gokkal. A csomagoló anyagok által fulladásveszély áll fenn. A gyerekek gyakran lebecsülik a veszélyeket. Tartsa a gyerekeket a terméktől mindig távol.
való gyerekkézbe. A gyerekek nem képesek felismerni a készülékkel való járás alkalmával fellépő veszélyeket.
amelyeknek a készülékkel való járással kapcsolatos tudása vagy tapasztalata hiányos, vagy amelyek fogyatékos testi, szenzórikus vagy szellemi képességekkel rendelkeznek, a készüléket a biztonságukért felelős személy útbaigazítása és felügyelete nélkül használni nem szabad. A gyerekekre felügyelni kell, hogy ne játszhassanak a készülékkel.
VIGYÁZAT! ÉGÉSI SÉRÜLÉSEK
VESZÉLYE! A lámpa és a világító
3
eszköz
üzemelés közben forróvá válik. Hagyja a lámpát és a világító eszközt
3
lehűlni, mielőtt azokat
megérintené.
J Ne nézzen közvetlenül a lámpa
fényébe!
J
Vegye figyelembe, hogy
az energiatakarékos lámpa nem dimmerelhető.
Kerülje el az áramütés általi életveszélyeket!
J A használat előtt bizonyosodjon
meg róla, hogy a rendelkezésre álló hálózati feszültségnek a készülék számára szükséges üzemi feszült­séggel való egyezését (230 V~).
J A hálózathoz való minden egyes
csatlakoztatás előtt vizsgálja meg a készüléket és a hálózati csatlakozó kábelt esetleges sérülések szempont-
17 HU
Biztonság / Használat
jából. Sérült készülélék áramütés általi életveszélyt jelent.
J Ne használja a készüléket, ha azon
valamilyen sérüléseket állapít meg.
J A készülék megkárosodása esetén,
annak javíttatása céljából, vagy a készülékkel kapcsolatos más prob­lémák fellépése esetén forduljon egy elektromos szakemberhez.
J Sohase bontson ki egy elektromos
eszközt, és ne dugjon abba semmi­féle tárgyat. Az ilyenszerű beavat­kozások áramütés általi életveszélyt jelentenek.
J Feltétlenül kerülje el a készüléknek
vízzel, vagy más folyadékokkal való kapcsolatba kerülését.
J Sohase fogja meg a hálózati csat-
lakozó dugót
4
nedves vagy vizes
kézzel.
J Óvja a hálózati csatlakozó kábelt
az éles szélektől, a mechanikai terhelésektől és a forró felületektől.
J Sohase használja a készüléket
fürdőkádak, zuhanyzók vagy úszó­medencék közvetlen közelében.
J Ha a lámpát hosszabb ideig nem
használja (pld, a szabadság idejére), húzza ki a hálózati csatlakozó
4
dugót
J
a dugaljzatból.
A lámpa kizárólag beltéri
üzemelésre alkalmas.
Q
Használat
Csak a Z30618A modell számára:
j A lámpa első használata előtt távo-
lítsa el a a lámpatartó gyűrűt hogy azt a lámpa lábáról
1
úgy,
6
az óramutató járásável ellentétes irányban lecsavarja.
j Távolítsa el a lámpaernyőt
2
, for­dítsa meg és helyezze azt újra a lámpa lábára
j Csavarja a lámpatartó gyűrűt
újra a lámpa lábára
j Helyezze a világító eszközt
6
.
1
6
.
3
a foglalatba és csavarja azt az óra­mutató járásának az irányában szorosra.
j Ügyeljen a világító eszköz
3
szo-
ros és biztos fekvésére.
j Állítsa a lámpát egy egyenes és
vízszintes felületre.
j Dugja a hálózati csatlakozó dugót
4
egy csatlakozó dugaljzatba.
j Az asztali lámpa be- vagy kikap-
csolásához működtesse a BE- / KI-kapcsolót
5
.
A Z30618B modell számára:
j A lámpa első használata előtt
csavarja a szállítmánybeli világító eszközt
3
a lámpa foglalatába.
Eközben ügyeljen a világító eszköz
3
szoros és biztos fekvésére.
j Állítsa a lámpát egy egyenes és
vízszintes felületre.
18 HU
Használat / Karbantartás és tisztítás / Megsemmisítés
j Dugja a hálózati csatlakozó dugót
4
egy csatlakozó dugaljzatba.
j Az asztali lámpa be- vagy kikap-
csolásához működtesse a BE- / KI-kapcsolót
Q
A világító eszköz cseréje
5
.
j Kapcsolja ki a lámpát a BE- / KI-
kapcsolóval
5
.
j Húzza ki a hálózati csatlakozó du-
4
gót
a csatlakozó dugaljzatból.és hagyja a lámpát legalább 10 per­cig lehűlni.
j Csavarja ki a régi világító eszközt
3
a foglalatból (lásd a „Haszná-
lat“ fejezetet).
j Csavarjon a lámpa foglalatába
egy azonos típusú világító eszközt. Eközben ügyeljen a világító eszköz szoros és biztos fekvésére.
Q
Karbantartás és tisztítás
VIGYÁZAT! ÁRAMÜTÉS VE-
SZÉLYE! Elektromos biztonsági okok
miatt a lámpát sohase szabad vizzel vagy más folyadékkal tisztítani, vagy akár a vízbe meríteni.
J Ne használjon erre a célra oldó-
szereket, benzint vagy hasonlókat. A lámpa azok által megkárosodhat.
j Húzza ki a hálózati csatlakozó
4
dugót
a csatlakozó dugaljzatból. és hagyja a lámpát legalább 10 percig lehűlni.
j A tisztításhoz csak egy száraz,
szöszmentes kendőt használjon.
Q
Megsemmisítés
A csomagolás környezetba-
rát anyagokból áll, amelye­ket a helyi újraértékesítési helyeken mentesíthet.
A kiszolgált készülék mentesítésének a lehetőségeit a községe, vagy városa illetékes hivatalánál tudhatja meg.
Semmiképpen se mentesítse a
készüléket / árucikket és a világító eszközt a normál háztartási szemétbe.
Mentesítse a készüléket / árucikket és a világító eszközt egy engedélyezett mentesítő üzemen, vagy a községe mentesítő vállalatán keresztül.
Vegye figyelembe az érvényes előíráso­kat. Kételyek felmerülése esetén vegye fel a kapcsolatot a mentesítő vállalattal.
19 HU
Megsemmisítés
Termékinformáció:
Asztali lámpa Modellszám: Z30618A / Z30618B Verzió: 01 / 2011
EMC
20 HU
Kazalo
Uvod
Predvidena uporaba ................................................................................ Stran 22
Opis delov ................................................................................................ Stran 22
Tehnični podatki ....................................................................................... Stran 22
Obseg dobave ......................................................................................... Stran 22
Varnost
Varnostna opozorila ................................................................................ Stran 23
Uporaba ................................................................................................ Stran 24
Menjava žarnice ...................................................................................... Stran 25
Vzdrževanje in čiščenje ............................................................ Stran 25
Odstranitev ........................................................................................ Stran 25
21 SI
Uvod
Namizna svetilka
Q
Uvod
Navodilo za uporabo je se-
stavni del tega izdelka. Vse-
buje pomembna navodila za varnost, uporabo in odstranitev. Preden začnete izdelek uporabljati, se seznanite z vsemi navodili za uporabo in varno­stnimi navodili. Izdelek uporabljajte samo tako, kot je opisano in samo v predviden namen. V primeru izročitve izdelka tre­tjim, jim predajte tudi vso dokumentacijo.
Q
Predvidena uporaba
Ta svetilka je predvidena izključno za uporabo v notranjosti, v suhih in zaprtih prostorih. Uporaba v druge namene ali spreminjanje izdelka nista skladna z določili in lahko vodita do tveganj kot življenjske nevarnosti, poškodb oseb in povzročitve okvar. Za škodo, nastalo zaradi uporabe v nasprotju z navodili, proizvajalec ne prevzema nobene od­govornosti. Izdelek ni namenjen profesi­onalni uporabi.
Q
Opis delov
1
Obroč nastavka za žarnico
2
Zaslon žarnice
3
Žarnica
4
Električni vtič
5
Stikalo za VKLOP / IZKLOP
6
Podstavek svetilke
Q
Tehnični podatki
Napetost žarnice: 230 V ~ 50 Hz Žarnica: Energijsko varčna
svetilka, 230 V ~,
E 27 Nazivna moč Maksimalna moč: 9 Watt Zaščitni razred: Dimenzije: Z30618A: ca. 13,5 x 44,6 x
13,5 cm (Š x V x G) Z30618B: ca. 18 x 36,5 x
18 cm (Š x V x G)
Q
Obseg dobave
Ko izdelek vzamete iz embalaže, nemudoma preverite, če ste prejeli vse sestavne dele in se prepričajte, če so vsi deli nepoškodovani.
22 SI
Uvod / Varnost
1 namizna svetilka 1 žarnica 1 navodilo za uporabo
Q
Varnost
Varnostna
opozorila
Pri škodi, povzročeni zaradi neupošte­vanja navodil za uporabo, pravica do garancije ugasne! Za posledično škodo jamstva ne prevzamemo! Pri materialni škodi ali poškodbah oseb, povzročenih zaradi nepravilnega rokovanja ali neu­poštevanja varnostnih opozoril, jamstva ne prevzamemo!
J
VARNOST NEZGOD ZA MAJH-
NE OTROKE IN OTROKE! Otroke
nikoli ne puščajte brez nadzora skupaj z embalažnim materialom. Obstaja nevarnost zadušitve z em­balažnim materialom. Otroci pogo­sto podcenjujejo nevarnost. Otroci naj ne bodo v bližini izdelka.
J Ta naprava ni igrača in ne sodi v
otroške roke. Otroci nevarnosti, ki nastanejo pri rokovanju z napravo, ne morejo prepoznati.
J Otroci ali osebe, ki jih primanjkuje
OPOZORILO!
ŽIVLJENJSKA NE­VARNOST IN NE-
znanja ali izkušenj v ravnanju z na­pravo, ali ki so omejeni v telesnih, senzoričnih ali duševnih zmogljivo­stih, naprave ne smejo uporabljati brez nadzora oziroma samo pod vodstvom druge osebe, odgovorne za njihovo varnost. Otroke je treba nadzorovati, da se ne igrajo z na­pravo.
POZOR! NEVARNOST ZGO-
REVANJA! Svetilka in žarnica
3
se med obratovanjem močno segre­jeta. Preden se svetilke in žarnice
3
dotaknete, počakajte, da se ohladita.
J Ne glejte neposredno v žarnico
svetilke!
J
Pri energijsko varčni žar-
nici ni mogoče uporabljati funkcije senčenja
(»dimmer«).
Izogibajte se življenjski nevarnosti zaradi udara električnega toka!
J Pred uporabo se prepričajte, da se
razpoložljiva omrežna napetost ujema s potrebno delovno napetostjo naprave (230 V~).
J Pred vsako priključitvijo na omrežje
prekontrolirajte napravo in priključni kabel, ali sta poškodovana. Poško­dovana naprava predstavlja
23 SI
Varnost / Uporaba
življenjsko nevarnost zaradi udara električnega toka.
J Naprave ne uporabljajte, če ugoto-
vite kakršnekoli poškodbe.
J V primeru poškodb, popravil ali
drugih težav na napravi, se obrnite na strokovnjaka s področja elektrike.
J Električnih delov naprave nikoli ne
odpirajte in v njih ne vtikajte kakr­šnihkoli predmetov. Takšni posegi predstavljajo življenjsko nevarnost zaradi udara električnega toka.
J Obvezno preprečite, da bi naprava
prišla v stik z vodo ali drugimi teko­činami.
J Električnega vtiča
4
se nikoli ne dotikajte z vlažnimi ali mokrimi rokami.
J Mrežni kabel zaščitite pred ostrimi
robovi, mehanskimi obremenitvami in vročimi površinami.
J Aparata nikoli ne uporabljajte v
neposredni bližini kopalne kadi, prhe ali plavalnega bazena.
J Če svetilke dlje časa ne uporabljajte,
izvlecite električni vtič
4
iz vtičnice
(npr. ko ste na počitnicah).
J
Svetilka je primerna iz-
ključno za obratovanje v notranjih prostorih.
Q
Uporaba
Samo za model Z30618A:
j Pred prvo uporabo svetilke najprej
odstranite obroč nastavka za žarnico
1
tako, da ga s podstavka svetilke
6
odvijete v nasprotni smeri urinega
kazalca.
j Odstranite zaslon žarnice
2
, ga obrnite in ponovno nastavite na podstavek svetilke
j obroč nastavka za žarnico
6
.
1
ponovno privijte na podstavek
6
svetilke
j Žarnico
.
3
nastavite v okvir in jo
privijte v smeri urinega kazalca.
j Pazite, da bo žarnica
3
dobro
privita v okvir.
j Svetilko postavite na ravno in vodo-
ravno površino.
j Električni vtič
4
vtaknite v vtičnico.
j Za vklop ali izklop namizne svetilke
aktivirajte stikalo za VKLOP / IZKLOP
5
.
Za model Z30618B:
j Pred prvo uporabo privijte žarnico
3
, ki je del dobavnega seta, v okvir.
Pri tem pazite, da bo žarnica
3
dobro in varno privita v okvir.
j Svetilko postavite na ravno in vodo-
ravno površino.
j Električni vtič
4
vtaknite v vtičnico.
j Za vklop ali izklop namizne svetilke
24 SI
Uporaba / Vzdrževanje in čiščenje / Odstranitev
aktivirajte stikalo za VKLOP / IZKLOP
5
.
Q
Menjava žarnice
j Svetilko izklopite tako, da aktivirate
stikalo za VKLOP / IZKLOP
j Električni vtič
in žarnico pustite hladiti najmanj 10 minut.
j Staro žarnico
(glej „Uporaba“).
j V okvir žarnice privijte žarnico istega
tipa. Pri tem pazite, da bo žarnica dobro in varno privita v okvir.
Q
Vzdrževanje in čiščenje
POZOR! NEVARNOST UDARA
ELEKTRIČNEGA TOKA! Iz elek-
trično varnostnih razlogov se svetilke nikoli ne sme čistiti z vodo ali drugimi tekočinami ali je celo potapljati v vodo.
J Ne uporabljajte topil, bencina ipd.
Pri tem bi se svetilka poškodovala.
j Električni vtič
in žarnico pustite hladiti najmanj 10 minut.
j Za čiščenje svetilke uporabljajte le
suho krpo brez kosmičev.
4
izvlecite iz vtičnice
3
odvijte iz okvirja
4
izvlecite iz vtičnice
5
.
Q
Odstranitev
Embalaža je sestavljena iz
ekoloških materialov, ki jih lahko odlagate na lokalnim lokacijah za recikliranjem.
Vse o možnostih za odstranjevanje odsluženega izdelka boste izvedeli pri Vaši občinski ali mestni upravi.
Naprave / izdelka in žarnic na
noben način ne odvrzite med normalne gospodinjske odpadke.
Napravo / izdelek in žarnice odstranite pri pooblaščenem obratu ali vaši komu­nalni ustanovi za odstranjevanje takšnih odpadkov.
Upoštevajte veljavne predpise. V prime­ru dvoma stopite v stik z vašo ustanovo za odstranjevanje odpadkov.
Informacija o izdelku:
Namizna svetilka Št. modela.: Z30618A / Z30618B Verzija: 01 / 2011
EMC
25 SI
26 SI
Seznam obsahu
Úvod
Použití k určenému účelu ........................................................................ Strana 28
Popis dílů ................................................................................................. Strana 28
Technické údaje ...................................................................................... Strana 28
Rozsah dodávky ..................................................................................... Strana 28
Bezpečnost
Bezpečnostní pokyny .............................................................................. Strana 29
Použití .................................................................................................... Strana 30
Výměna svíticích prostředků ................................................................... Strana 31
Údržba a čistění ............................................................................. Strana 31
Odstranění do odpadu ............................................................ Strana 31
27 CZ
Úvod
Stolní lampa
Q
Úvod
Návod k obsluze je součástí
tohoto výrobku. Obsahuje
důležité pokyny pro bezpeč­nost, zacházení a zlikvidování. Před použitím výrobku se seznamte se všemi pokyny k obsluze a bezpečnostními pokyny. Používejte výrobek jen popiso­vaným způsobem a pouze pro uvedené oblasti použití. Všechny podklady vy­dejte dále s předáním zařízení třetímu.
Q
Použití k určenému účelu
Tato lampa je výhradně určena k použití ve vnitřní oblasti, vsuchých a uzavřených místnostech. Jiná použití nebo změny na výrobku platí jako použití k nestanove­nému účelu a mohou vést k rizikům, jako jsou ohrožení života, poranění a poško­zení. Výrobce neručí za škody vzniklé jiným použitím než použitím k přede­psanému účelu. Výrobek není určen k průmyslovému využití.
Q
Popis dílů
1
Kroužek kuchycení svítidla
2
Stínítko svítidla
3
Svíticí prostředek
4
Síťová zástrčka
5
Spínač ZAP / VYP
6
Noha lampy
Q
Technické údaje
Vstupní napětí svítidla: 230 V ~ 50 Hz Svíticí prostředek: Žárovka s
úsporou energie,
230 V ~, E 27 Maximální jmenovitý výkon: 9 Watt Ochranná třída: Rozměry: Z30618A: cca. 13,5 x
44,6 x 13,5 cm
(Š x V x H) Z30618B: cca. 18 x 36,5 x
18 cm (Š x V x H)
Q
Rozsah dodávky
Bezprostředně po vybavení vždy zkontrolujte úplnost rozsahu dodávky a bezvadný stav zařízení.
28 CZ
Úvod / Bezpečnost
1 stolní lampa 1 svíticí prostředek 1 návod k obsluze
Q
Bezpečnost
Bezpečnostní
pokyny
U škod, které byly způsobeny nedbáním na tento návod kobsluze, zanikne nárok na záruku! Za následovné škody se záruka nepřevezme! U věcných škod a poškození osob, které byly způsobeny neodborným zacházením nebo nedbá­ním na bezpečnostní pokyny, se záruka nepřevezme!
J
PRO MALÉ DĚTI A DĚTI! Nikdy
J Toto zařízení není hračkou, nepatří
J Děti nebo osoby, které nemají dost
VÝSTRAHA!
NE­BEZPEČÍ OHROŽENÍ ŽIVOTA A ÚRAZU
nenechejte děti bez dozoru soba­lovým materiálem. Existuje nebez­pečí udušení obalovým materiálem. Děti často podcení nebezpečí. Chraňte výrobek před dětmi.
do rukou dětí. Děti nemohou rozpo­znat nebezpečí vycházející ze zacházení se zařízením.
vědomostí nebo zkušeností se za­cházením se zařízením, nebo jsou
omezeny ve svých tělesných, sen­zorických nebo duševních schop­nostech, nesmějí zařízení používat bez dozoru nebo návodu osoby zodpovědné za bezpečnost. Děti musí být pod dohledem, aby si se zařízením nehrály.
POZOR! NEBEZPEČÍ POPÁLENÍ!
Svítidlo a svíticí prostředek během provozu ohřejí. Nechejte svítidlo a svíticí prostředek prve úplně ochladnout, předtím než se ho dotknete.
J Nikdy se nedívejte přímo do svítidla! J
Mějte na paměti, že žá-
rovku súsporou energie nelze tlumit.
Vyhněte se ohrožení života úrazem elektric­kým proudem!
J Před použitím se ujistěte, že dané
síťové napětí souhlasí s potřebným provozním napětím zařízení, (230 V~).
J Před každým připojením ksíti pře-
zkoušejte zařízení a síťový kabel vzhledem kpřípadným poškozením. Poškozené zařízení znamená ne­bezpečí ohrožení života úrazem elektrickým proudem.
J Zařízení nepoužívejte, zjistili-li jste
nějaká poškození.
3
se
3
nej-
29 CZ
Bezpečnost / Použití
J Při poškozeních, opravách nebo
jiných problémech na zařízení se obraťte na odborného elektrotechnika.
J Nikdy neotvírejte jeden zelektric-
kých provozních prostředků nebo nestrkejte do něj nějaké předměty. Takové zásahy znamenají nebezpečí ohrožení života úrazem elektrickým proudem.
J Vyhněte se bezpodmínečně dotyku
zařízení svodou nebo jinými kapa­linami.
J Nikdy neuchopte síťovou zástrčku
4
vlhkýma či mokrýma rukama.
J Síťový kabel chraňte před ostrými
hranami, mechanickou námahou a horkými povrchy.
J Nikdy nepoužívejte zařízení vbez-
prostřední blízkosti koupací vany, sprchy nebo bazénu na plavání.
J Nepoužíváte-li svítidlo po delší dobu
(např. během dovolené), vytáhněte síťovou zástrčku
J
Svítidlo se hodí výhradně
4
ze zásuvky.
pro provoz ve vnitřní oblasti.
Q
Použití
Jen pro model Z30618A:
j Předtím než svítidlo poprvé použijete,
odstraňte kroužek k uchycení svítidla
1
tím, že jej odšroubujete proti
směru pohybu hodinových ručiček
z nohy lampy
j Stínítko svítidla
6
.
2
odstraníte tím, že jej otočíte a nasadíte jej znovu na nohu lampy
j Kroužek k uchycení svítidla
šroubujte znovu na nohu lampy
j Zastrčte nyní svíticí prostředek
6
.
1
na-
6
3
do objímky a utáhněte jej ve směru pohybu hodinových ručiček.
j Dbejte na pevné usazení svíticího
prostředku
3
.
j Svítidlo postavte na rovný a vodo-
rovný povrch.
j Zastrčte síťovou zástrčku
4
do
zásuvky.
j K zapnutí nebo vypnutí stolní lampy
stiskněte spínač ZAP / VYP
5
.
Pro model Z30618B:
j Před prvním použitím zašroubujte
dodaný svíticí prostředek
3
do objímky svítidla. Dbejte přitom na pevné usazení svíticího prostředku
3
.
j Svítidlo postavte na rovný a vodo-
rovný povrch.
j Zastrčte síťovou zástrčku
4
do
zásuvky.
j K zapnutí nebo vypnutí stolní lampy
stiskněte spínač ZAP / VYP
5
.
.
30 CZ
Použití / Údržba a čistění / Odstranění do odpadu
Q
Výměna svíticích prostředků
j Svítidlo vypněte prostřednictvím
spínače ZAP / VYP
j Vytáhněte síťovou zástrčku
zásuvky a nechejte svítidlo aspoň po dobu 10 minut ochladnout.
j Vyšroubujte starý svíticí prostředek
3
z objímky (viz „Použití“).
j Zašroubujte svíticí prostředek stejného
typu do objímky. Dbejte přitom na pevné a bezpečné usazení svíticího prostředku.
Q
Údržba a čistění
POZOR! NEBEZPEČÍ ÚRAZU
ELEKTRICKÝM PROUDEM!
Zdůvodů elektrické bezpečnosti se nesmí svítidlo nikdy čistit vodou nebo jinými kapalinami nebo dokonce do vody ponořit.
J Nepoužívejte rozpouštědla, benzin
apod. Svítidlo by se přitom poškodilo.
j Vytáhněte síťovou zástrčku
zásuvky a nechejte svítidlo aspoň po dobu 10 minut ochladnout.
j K čistění používejte jen suchou tka-
ninu bez nitek.
5
.
4
ze
4
ze
Q
Odstranění do odpadu
Obal se skládá z ekologicky
vhodných materiálů, které můžete jednoduše zlikvidovat prostřednictvím místních recyklačních středisek.
Možnosti ke zlikvidování vysloužilých výrobků se dozvíte u vaší správy obce nebo města.
Nikdy nezlikvidujte zařízení /
výrobek a svíticí prostředky v běžném domácím odpadu.
Zařízení / výrobek a svíticí prostředky zlikvidujte prostřednictvím povoleného podniku pro zlikvidování nebo vašeho komunálního likvidačního zařízení.
Dbejte na platné předpisy. Vpřípadě pochyb se telefonicky spojte slikvidač­ním zařízením.
Informace k výrobku:
Stolní lampa Model č.: Z30618A / Z30618B Verze: 01 / 2011
EMC
31 CZ
32 CZ
Obsah
Úvod
Štandardné použitie ...............................................................................Strana 34
Opis dielov .............................................................................................. Strana 34
Technické údaje ......................................................................................Strana 34
Obsah dodávky ...................................................................................... Strana 34
Bezpečnosť
Bezpečnostné upozornenia ....................................................................Strana 35
Použitie ................................................................................................. Strana 36
Výmena svetelného zdroja ..................................................................... Strana 37
Údržba a čistenie .......................................................................... Strana 37
Likvidácia ............................................................................................ Strana 37
33 SK
Úvod
Stolná lampa
Q
Úvod
Návod na obsluhu je súčas-
ťou tohto výrobku. Obsahuje
dôležité pokyny týkajúce sa bezpečnosti, používania a likvidácie. Skôr ako začnete výrobok používať, oboz­námte sa so všetkými pokynmi k obsluhe a bezpečnosti. Výrobok používajte iba v súlade s popisom a v uvedených ob­lastiach použitia. V prípade postúpenia výrobku ďalším osobám odovzdajte aj všetky dokumenty patriace k výrobku.
Q
Štandardné použitie
Toto svietidlo je určené výlučne na pou­žitie vo vnútorných, suchých a uzavretých priestoroch. Iné použitia alebo zmeny výrobku nie sú v súlade s určením a môžu viesť k rizikám, ako napr. ohrozenie života, poranenia a poškodenia. Výrob­ca neručí za škody vzniknuté v dôsledku neštandardného použitia produktu. Tento produkt nie je určený pre priemy­selné použitie.
Q
Opis dielov
1
držiaci krúžok pre žiarovku
2
tienidlo lampy
3
svetelný zdroj
4
sieťová zástrčka
5
spínač ZAP/VYP
6
stojan lampy
Q
Technické údaje
Napätie: 230 V ~ 50 Hz Svetelný zdroj: Energeticky úsporná
žiarovka, 230 V ~,
E 27 Maximálny menovitý výkon: 9 Watt Trieda ochrany: Rozmery: Z30618A: cca 13,5 x 44,6 x
13,5 cm (š x v x h) Z30618B: cca 18 x 36,5 x
18 cm (š x v x h)
Q
Obsah dodávky
Bezprostredne po vybalení vždy skontrolujte úplnosť dodávky, ako aj bezchybný stav zariadenia.
34 SK
1 stolová lampa 1 svetelný zdroj 1 návod na použitie
Bezpečnosť
Q
Bezpečnosť
Bezpečnostné
upozornenia
V prípade škôd, ktoré vzniknú nedodr­žaním tohto návodu na obsluhu, zaniká nárok na záruku! Za prípadné následné škody nepreberáme ručenie! Za vecné škody a škody na zdraví osôb, ktoré sú dôsledkom neodbornej manipulácie a nedodržania bezpečnostných upozor­není, nepreberáme žiadne ručenie!
J
A ÚRAZU PRE MALÉ DETI A
DETI! Nenechávajte nikdy deti mimo
dohľadu sobalovým materiálom. Hrozí nebezpečenstvo udusenia obalovým materiálom. Deti často podceňujú nebezpečenstvo. Držte výrobok mimo dosahu detí.
J Tento výrobok nie je hračka, preto
nepatrí do rúk deťom. Deti nevedia rozoznať nebezpečenstvá, ktoré hrozia pri manipulácii s výrobkom.
J Deti alebo osoby s nedostatočnými
vedomosťami alebo skúsenosťami v oblasti manipulácie s prístrojom alebo obmedzenými telesnými, senzoric­kými alebo duševnými schopnosťami nesmú prístroj používať bez dozoru alebo vedenia osoby zodpovednej
VAROVANIE!
NEBEZPEČENSTVO OHROZENIA ŽIVOTA
za ich bezpečnosť. Deti musia byť pod dozorom, aby sa s prístrojom nehrali.
POZOR! NEBEZPEČENSTVO
POPÁLENIA! Lampa a svetelný zdroj 3 sa počas prevádzky zohrejú Nechajte lampu a svetelný zdroj vychladnúť, skôr ako sa ich dotknete.
J Nepozerajte sa priamo do svetla
lampy!
J
Ubezpečte sa, že ener-
geticky úsporná žiarovka sa nedá tlmiť.
Zabráňte nebezpečen­stvu ohrozenia života v dôsledku zásahu elektrickým prúdom!
J Pred použitím sa ubezpečte, že sa
sieťové napätie v zásuvke zhoduje s potrebným prevádzkovým napätím prístroja (230 V~).
J Pred každým pripojením do siete
skontrolujte prípadné poškodenie prístroja a sieťového kábla. Poško­dený prístroj predstavuje riziko ohrozenia života v dôsledku zásahu elektrickým prúdom.
J Prístroj nepoužívajte vtedy, keď
zistíte akékoľvek poškodenia.
J V prípade zistenia poškodení,
potrebných opráv alebo iných
.
3
35 SK
Bezpečnosť / Použitie
problémov s prístrojom sa obráťte na elektrikára.
J Nikdy neotvárajte jeden z elektric-
kých prevádzkových prostriedkov ani doň nestrkajte akékoľvek pred­mety. Takéto zásahy predstavujú riziko ohrozenia života v dôsledku zásahu elektrickým prúdom.
J Bezpodmienečne zabráňte kontaktu
prístroja s vodou alebo inými kva­palinami.
J Nikdy sa nedotýkajte sieťovej zá-
4
strčky
vlhkými alebo mokrými
rukami.
J Sieťové vedenie chráňte pred ostrými
hranami, mechanickým namáhaním a horúcimi povrchmi.
J Prístroj nikdy nepoužívajte v bez-
prostrednej blízkosti vane, sprchy alebo bazéna.
J Ak lampu dlhší čas nepoužívate
(napr. počas dovolenky), vytiahnite sieťovú zástrčku
J
Lampa je určená výlučne
4
zo zásuvky.
na prevádzku v interiéri.
Q
Použitie
Iba pre model Z30618A:
j Pred prvým použitím lampy odstráňte
držiaci krúžok pre žiarovku
1
tým,
že ho odskrutkujete zo stojana lampy
6
proti smeru hodinových ručičiek.
j Odstráňte tienidlo lampy
2
, obráťte
ho a znovu ho nasaďte na stojan
6
lampy
j Držiaci krúžok pre žiarovku
.
1
na-
skrutkujte znovu na stojan lampy
j Nasaďte svetelný zdroj
3
do objímky a utiahnite ho v smere hodinových ručičiek.
j Dbajte na pevné a bezpečné
osadenie svetelného zdroja
3
j Umiestnite lampu na hladkú a
vodorovnú plochu.
j Sieťovú zástrčku
4
zapojte do
zásuvky.
j Stlačte spínač ZAP/VYP
5
pre zapnutie alebo vypnutie stolovej lampy.
Pre model Z30618B:
j Pred prvým použitím zaskrutkujte
dodaný svetelný zdroj
3
do ob­jímky lampy. Dbajte na pevné a bezpečné osadenie svetelného
3
zdroja
.
j Umiestnite lampu na hladkú a
vodorovnú plochu.
j Sieťovú zástrčku
4
zapojte do
zásuvky.
j Stlačte spínač ZAP/VYP
5
pre za-
pnutie alebo vypnutie stolovej lampy.
6
.
.
36 SK
Použitie / Údržba a čistenie / Likvidácia
Q
Výmena svetelného zdroja
j Vypnite lampu pomocou spínača
ZAP/VYP
j Vytiahnite sieťovú zástrčku
zásuvky a nechajte lampu vychlad­núť najmenej 10 minút.
j Vyskrutkujte starý svetelný zdroj
z objímky (pozri „Použitie“).
j Svetelný zdroj rovnakého typu za-
skrutkujte do objímky. Dbajte pritom na pevné a bezpečné osadenie svetelného zdroja.
Q
Údržba a čistenie
POZOR! NEBEZPEČENSTVO
ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PRÚ­DOM! Z dôvodov elektrickej bez-
pečnosti sa svietidlo nesmie nikdy čistiť vodou alebo inými tekutinami a v žiadnom prípade sa nesmie ponárať do vody.
J Nepoužívajte rozpúšťadlá, benzín
a pod. Svietidlo by sa pritom mohlo poškodiť.
j Vytiahnite sieťovú zástrčku
zásuvky a nechajte lampu vychlad­núť najmenej 10 minút.
j Na čistenie používajte iba suchú
handru bez chlpov.
5
.
4
zo
4
zo
Q
Likvidácia
Obal sa skladá zekologických materiálov, ktoré môžete likvi­dovať prostredníctvom miest­nych recyklačných stredísk.
O možnostiach likvidácie výrobku, ktorý
3
už doslúžil, sa informujte na vašej obec­nej alebo mestskej správe.
N evyhadzuje prístroj / výro-
bok a osvetľovací prostriedok v žiadnom prípade do nor­málneho domového odpadu.
Prístroj / výrobok a osvetľovací prostriedok zlikvidujte len v povolenej prevádzke pre odstraňovanie odpadov alebo pomocou organizácie pre likvidáciu komunálnych odpadov.
Dodržiavajte platné predpisy. V spornom prípade sa spojte s vašou organizáciou pre likvidáciu odpadov.
Informácia o produkte:
Stolná lampa Model č.: Z30618A / Z30618B Verzia: 01 / 2011
EMC
37 SK
38 SK
Inhaltsverzeichnis
Einleitung
Bestimmungsgemäße Verwendung ............................................................Seite 40
Teilebeschreibung ....................................................................................... Seite 40
Technische Daten ........................................................................................ Seite 40
Lieferumfang ................................................................................................ Seite 40
Sicherheit
Sicherheitshinweise ..................................................................................... Seite 41
Verwendung ........................................................................................Seite 42
Leuchtmittel auswechseln ............................................................................ Seite 43
Wartung und Reinigung ............................................................... Seite 43
Entsorgung ............................................................................................. Seite 43
39 DE/AT/CH
Einleitung
Tischleuchte
Q
Einleitung
Die Bedienungsanleitung ist
Bestandteil dieses Produkts.
Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der ersten Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicher­heitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Q
Bestimmungsgemäße Verwendung
Diese Leuchte ist ausschließlich zur Ver­wendung im Innenbereich, in trockenen und geschlossenen Räumen vorgesehen. Andere Verwendungen oder Verände­rungen des Produkts gelten als nicht bestimmungsgemäß und können zu Risiken wie Lebensgefahr, Verletzungen und Beschädigungen führen. Für aus bestimmungswidriger Verwendung ent­standene Schäden übernimmt der Hersteller keine Haftung. Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt.
Q
Teilebeschreibung
1
Leuchtenhalter-Ring
2
Leuchtenschirm
3
Leuchtmittel
4
Netzstecker
5
EIN- / AUS-Schalter
6
Leuchtenfuß
Q
Technische Daten
Leuchten-Spannung: 230 V ~ 50 Hz Leuchtmittel: Energiespar-Lampe,
230 V ~, E 27 Nennleistung maximal: 9 Watt Schutzklasse: Abmessungen: Z30618A: ca. 13,5 x 44,6 x
13,5 cm (B x H x T) Z30618B: ca. 18 x 36,5 x
18 cm (B x H x T)
Q
Lieferumfang
Kontrollieren Sie unmittelbar nach dem Auspacken immer den Lieferumfang auf Vollständigkeit sowie den einwandfreien Zustand des Gerätes.
1 Tischleuchte 1 Leuchtmittel 1 Bedienungsanleitung
40 DE/AT/CH
Sicherheit
Q
Sicherheit
Sicherheitshinweise
Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch! Für Folgeschäden wird keine Haftung übernommen! Bei Sach- oder Personen­schäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise verursacht werden, wird keine Haftung übernommen!
J
KLEINKINDER UND KINDER! Lassen Sie Kinder niemals unbeauf-
J Dieses Gerät ist kein Spielzeug, es
J Kinder oder Personen, denen es an
WARNUNG!
LEBENS- UND UN­FALLGEFAHR FÜR
sichtigt mit dem Verpackungsmaterial. Es besteht Erstickungsgefahr durch Verpackungsmaterial. Kinder unter­schätzen häufig die Gefahren. Halten Sie Kinder stets vom Produkt fern.
gehört nicht in Kinderhände. Kinder können die Gefahren, die im Umgang mit dem Gerät entstehen, nicht erkennen.
Wissen oder Erfahrung im Umgang mit dem Gerät mangelt, oder die in ihren körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten einge-
schränkt sind, dürfen das Gerät nicht ohne Aufsicht oder Anleitung durch eine für ihre Sicherheit verant­wortliche Person benutzen. Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen.
VORSICHT! VERBRENNUNGS-
GEFAHR! Die Leuchte und das Leuchtmittel des Betriebs heiß. Lassen Sie die Leuchte und das Leuchtmittel erst abkühlen, bevor Sie sie berühren.
J Schauen Sie nicht direkt in das Licht
der Leuchte!
J
J Vergewissern Sie sich vor der
Benutzung, dass die vorhandene Netzspannung mit der benötigten Betriebsspannung des Gerätes übereinstimmt (230 Volt ~).
J Überprüfen Sie vor jedem Netz-
anschluss das Gerät und das Netzanschlusskabel auf etwaige Beschädigungen. Ein beschädigtes Gerät bedeutet Lebensgefahr durch elektrischen Schlag.
3
werden während
Beachten Sie, dass die
Energiesparlampe nicht dimmbar ist.
Vermeiden Sie
Lebensgefahr durch elektrischen Schlag!
3
41 DE/AT/CH
Sicherheit / Verwendung
J Verwenden Sie das Gerät nicht,
wenn Sie irgendwelche Beschädi­gungen feststellen.
J Wenden Sie sich bei Beschädigun-
gen, Reparaturen oder anderen Problemen am Gerät an eine Elektro­fachkraft.
J Öffnen Sie niemals eines der elekt-
rischen Betriebsmittel oder stecken irgendwelche Gegenstände in die­selben. Derartige Eingriffe bedeuten Lebensgefahr durch elektrischen Schlag.
J Vermeiden Sie unbedingt die
Berührung des Gerätes mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten.
J Fassen Sie den Netzstecker
4
niemals mit feuchten oder nassen Händen an.
J Schützen Sie die Netzleitung vor
scharfen Kanten, mechanischen Belastungen und heißen Oberflächen.
J Benutzen Sie das Gerät niemals in
unmittelbarer Nähe einer Bade­wanne, einer Dusche oder eines Schwimmbeckens.
J Ziehen Sie den Netzstecker
4
aus der Steckdose, wenn Sie die Leuchte für längere Zeit nicht benutzen (z.B. während des Urlaubs).
J
Die Leuchte ist ausschließ-
lich für den Betrieb im Innenbereich geeignet.
Q
Verwendung
Nur für Modell Z30618A:
j Bevor Sie die Leuchte zum ersten
Mal verwenden, entfernen Sie den Leuchtenhalter-Ring
1
, indem Sie sie gegen den Uhrzeigersinn vom Leuchtenfuß
6
abschrauben.
j Entfernen Sie den Leuchtenschirm
drehen Sie ihn um und setzen Sie ihn wieder auf den Leuchtenfuß
j Schrauben Sie den Leuchtenhalter-
1
Ring
wieder auf den Leuchten-
6
fuß
.
j Setzen Sie das Leuchtmittel
3
in die Fassung und drehen Sie es im Uhrzeigersinn fest.
j Achten Sie auf einen festen und
sicheren Sitz des Leuchtmittels
3
j Stellen Sie die Leuchte auf eine
gerade und waagerechte Ober­fläche.
j Stecken Sie den Netzstecker
4
in
die Steckdose.
j Betätigen Sie den EIN- / AUS-
Schalter
5
um die Tischleuchte
ein- oder auszuschalten.
Für Modell Z30618B:
j Schrauben Sie vor der ersten Ver-
wendung das mitgelieferte Leucht-
3
mittel
in die Fassung der Leuchte. Achten Sie dabei auf einen festen und sicheren Sitz des Leuchtmittels 3.
2
,
6
.
.
42 DE/AT/CH
Verwendung / Wartung und Reinigung / Entsorgung
j Stellen Sie die Leuchte auf eine
gerade und waagerechte Oberfläche.
j Stecken Sie den Netzstecker 4 in
die Steckdose.
j Betätigen Sie den EIN- / AUS-
Schalter
5
um die Tischleuchte
ein- oder auszuschalten.
Q
Leuchtmittel auswechseln
j Schalten Sie die Leuchte mit dem
EIN- / AUS-Schalter
j Ziehen Sie den Netzstecker
der Steckdose und lassen Sie die Leuchte mindestens 10 Minuten abkühlen.
j Schrauben Sie das alte Leuchtmittel
3
aus der Fassung (siehe „Verwen-
dung“).
j Schrauben Sie ein Leuchtmittel
gleichen Typs in die Fassung der Leuchte. Achten Sie dabei auf einen festen und sicheren Sitz des Leucht­mittels.
Q
Wartung und Reinigung
VORSICHT! STROMSCHLAG-
GEFAHR! Aus Gründen der elekt-
rischen Sicherheit darf die Leuchte niemals mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten gereinigt oder gar in
5
aus.
4
aus
Wasser getaucht werden.
J Benutzen Sie keine Lösungsmittel,
Benzin o.ä. Die Leuchte würde hier­bei Schaden nehmen.
j Ziehen Sie den Netzstecker
4
aus der Steckdose und lassen Sie die Leuchte mindestens 10 Minuten lang abkühlen.
j Verwenden Sie zur Reinigung nur
ein trockenes, fusselfreies Tuch.
Q
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus
umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produktes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
Entsorgen Sie das Gerät /
den Artikel und Leuchtmittel keinesfalls in den normalen Hausmüll.
Das Gerät / Den Artikel und Leuchtmittel über einen zugelassenen Entsorgungs­betrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung entsorgen.
43 DE/AT/CH
Entsorgung
Beachten Sie die gültigen Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung.
Produktinformation:
Tischleuchte Modell-Nr.: Z30618A / Z30618B Version: 01 / 2011
EMC
44 DE/AT/CH
IAN 57020
Milomex Ltd.
c/o Milomex Services Hilltop Cottage Barton Road Pulloxhill Bedfordshire MK45 5HP UK
© by ORFGEN Marketing
Last Information Update · Stan informacji Információk állása · Stanje informacij Stav informací · Stav informácií · Stand der Informationen: 11 / 2010 Ident.-No.: Z30618A/B112010-4
4
Loading...