ES Instrucciones de utilización y de seguridad Página 4
IT / MT Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina 7
PT Instruções de utilização e de segurança Página 10
GB / MT Operation and Safety Notes Page 13
DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 16
Page 3
5
A
1,5 V , AAA
B
3x
3x
3
9x
2134
3x3x
3x
C
26
3
4
3
Page 4
Puntos de luz LED
Q
Uso conforme a su finalidad
El producto no ha sido concebido para el uso
comercial.
Q
Descripción de las piezas
Lámparas LED
1
2
Compartimento de las pilas
Tapa del compartimento de las pilas
3
Disco adhesivo de doble cara
4
Bombilla
5
6
Pila AAA 1,5 V
Q
Datos técnicos
Bombillas: 4 x LED, 0,5 W (las lámparas LED no
se pueden sustituir)
Pilas: 3 x 1,5 V
el volumen de suministro)
Indicaciones de seguridad
¡Guardar todas las advertencias e
indicaciones de seGuridad por si las
necesita en un futuro!
, tipo AAA (incluidas en
J
¡PELIGRO
DE MUERTE Y ACCIDENTE PARA
LOS NIÑOS! No deje nunca a los
niños sin vigilancia con el material de embalaje.
Existe peligro de asfixia. Los niños subestiman a
menudo los peligros. Mantenga el material del
embalaje fuera del alcance de los niños. Este
producto no es un juguete.
J
Este producto puede ser utilizado por niños
mayores de 8 años, así como por personas con
capacidades físicas, sensoriales o mentales
reducidas o que cuenten con poca experiencia
y/o falta de conocimientos, siempre y cuando
se les haya enseñado cómo utilizar el aparato
de forma segura y hayan comprendido los peligros que pueden resultar de un mal uso del
mismo. No permita que los niños jueguen con
el aparato. La limpieza y el mantenimiento no
podrán llevarse a cabo por niños sin vigilancia.
¡PRECAUCIÓN! ¡RIESGO DE LESIONES!
No utilice el artefacto si ha notado algún
desperfecto.
J Revise que todas las piezas estén montadas
apropiadamente. Existe peligro de lesiones en
caso de un montaje inapropiado.
J Mantenga el producto alejado de la humedad.
J No exponga el aparato a temperaturas extre-
mas o a grandes esfuerzos mecánicos. De lo
contrario, el producto podría deformarse.
J
Las lámparas sólo son aptas para el
uso en interiores, en habitaciones
secas y cerradas.
4 ES4 ES
Page 5
Indicaciones de seguridad
en relación a las pilas
¡PELIGRO DE MUERTE!
No deje las pilas al alcance de los niños. No
deje las pilas desatendidas. Existe el peligro de
que niños o animales las ingieran. En caso de
ingestión, acuda inmediatamente a un médico.
J
J Siempre extraiga del producto las pilas gastadas.
J Reemplace todas las baterías de una vez. No
J No emplee diferentes tipos de pila ni combine
J Compruebe regularmente que las pilas estén
J
J Retire las pilas si el producto va a estar largo
¡PELIGRO DE EXPLOSIÓN! Nunca
recargue pilas no recargables, no las
ponga en cortocircuito ni las abra.
Algunas de las consecuencias pueden ser un
recalentamiento, incendio o explosión. Nunca
arroje las pilas al fuego o al agua. Las pilas
podrían explotar.
De no hacerlo se corre un alto riesgo de que se
derrame la pila.
utilice distintos tipos de baterías o baterías usadas
y nuevas juntas.
pilas nuevas y usadas.
bien selladas.
Las pilas gastadas o dañadas pueden
provocar causticaciones en contacto
con la piel. ¡Utilice por tanto en este
caso guantes de protección adecuados!
tiempo sin ser usado.
J ¡Inserte las pilas teniendo en cuenta la polaridad
correcta! Esta se indica en el compartimento de
las pilas. De lo contrario las pilas podrían explotar.
J Extraiga del aparato las pilas gastadas. Las
pilas muy viejas o usadas pueden derramar
líquido químico, el cual puede ocasionar daños
al producto.
Q
Puesta en funcionamiento
Q
Colocar / cambiar las pilas
Nota: Retire las cintas de aislamiento antes de utilizar
el producto.
Nota: Desconecte el producto antes de colocar o
cambiar las pilas.
j Gire la tapa del compartimento de las pilas
en el sentido contrario al de las agujas del reloj
y retírela del compartimento de las pilas
(véase fig. A).
j Coloque las pilas (nuevas) en el compartimento
de las pilas.
Nota: Durante este proceso, tenga en cuenta
la polaridad correcta. Ésta se indica en el
compartimento de las pilas.
j Vuelva a colocar la tapa del compartimento de
las pilas en el compartimento de las pilas y
apriétela girando en el sentido de las agujas
del reloj (véase fig. B).
3
2
5 ES
Page 6
Q
Montar la luz
j Retire la lámina protectora del disco adhesivo 4
situado en la tapa del compartimento de las
3
pilas
(véase fig. C).
j Fije la luz en el lugar que desee.
Nota: La superficie deberá ser lisa y estar seca
y limpia de polvo y grasa.
Nota: No utilice la luz hasta que no hayan
transcurrido 24 horas desde el montaje y no
retire el disco adhesivo. De lo contrario, el disco
adhesivo perderá su fuerza adhesiva.
Q
Encender / apagar
Para desechar el producto una vez que ya no sirva
pregunte a las autoridades locales o municipales.
En beneficio del medio ambiente, cuando
el producto ya no le sea útil, no lo tire a
la basura doméstica y deséchelo correctamente. Diríjase a la administración
competente para obtener información
sobre los puestos de recogida de desechos y sus horarios.
Las pilas defectuosas o usadas deben ser recicla
según lo indicado en la directiva 2006 / 66 / EC.
Para ello devuelva las pilas y / o el aparato en los
puntos de recogida indicados.
das
j Presione la parte central de la luz para encen-
derla o apagarla.
Q
Limpieza y mantenimiento
J Utilice un paño seco para limpiar la lámpara,
no use nunca bencina, disolventes o limpiadores
dañinos para el plástico.
Q
Eliminación del producto
El embalaje se compone de materiales
reciclables que puede desechar en los
puntos locales de recogida selectiva.
6 ES6 ES
¡Se pueden producir daños
medioambientales como conse-
Pb
cuencia de una eliminación
incorrecta de las pilas!
Las pilas usadas no deben desecharse en la basura
doméstica. Pueden contener metales pesados venenosos y requieren de un tratamiento de basura especial.
Los símbolos químicos de los metales pesados son los
siguientes: Cd = cadmio, Hg = mercurio, Pb = plomo.
Por ello, entregue las pilas usadas en un punto de
recogida municipal.
EMC
Page 7
Punto luce LED
Q
Utilizzo previsto
Questo prodotto non è adatto per l‘uso professionale.
Q
Descrizione dei componenti
Punto luce LED
1
2
Vano portabatterie
Coperchio del vano portabatterie
3
Tampone adesivo
4
Lampada a incandescenza
5
6
Batteria da 1,5 V di tipo AAA
Q
Dati tecnici
Lampadina: 4 LED da 0,5 W (le lampade a LED
non possono essere sostituite)
Batterie: 3 batterie da 1,5 V
di tipo AAA
(incluse nella fornitura)
Indicazioni di sicurezza
conservare le indicazioni di sicurezza
e le istruzioni per eventuali necessità
future!
J
PERICOLO
DI MORTE E DI INCIDENTI PER
BAMBINI E INFANTI! Non lasciare
mai i bambini incustoditi con il materiale per im-
ballaggio. Sussiste un pericolo di soffocamento
a causa di tale materiale. Spesso i bambini sottovalutano i pericoli. Tenere il materiale per imballaggio sempre fuori della portata dei bambini.
Questo prodotto non è un giocattolo!
J Quest‘apparecchio può essere utilizzato da
bambini di età superiore agli 8 anni, da persone
con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte
o da persone inesperte solo se supervisionate o
preventivamente istruite sull’utilizzo in sicurezza
del prodotto e solo se informate dei pericoli
legati al prodotto stesso. Non lasciare che i
bambini giochino con l‘apparecchio. La pulizia
e la manutenzione non devono essere eseguite
dai bambini senza supervisione.
ATTENZIONE! PERICOLO DI LESIONE!
Non utilizzare l‘articolo se si notano dei danni.
J Controllare che tutte le parti siano montate
correttamente In caso di montaggio non corretto
sussiste il pericolo di lesioni.
J Tenere il prodotto lontano dall’umidità.
J Non esporre il prodotto ad estreme temperature
o a forti sollecitazioni meccaniche. In caso contrario si potrebbe giungere a deformazioni del
prodotto.
J
Le lampade sono destinate esclusivamente all‘utilizzo in locali interni e in
ambienti asciutti e chiusi.
7 IT/MT
Page 8
Indicazioni di sicurezza
relative alle batterie
PERICOLO DI MORTE!
Le batterie non devono finire nelle mani dei
bambini. Non lasciare le batterie in giro. Sussiste il pericolo che bambini o animali domestici
le ingoino. Qualora le batterie venissero
chiedere subito l’intervento di un medico.
J PERICOLO DI ESPLOSIONE!
Non ricaricare mai batterie non
ricaricabili, non cortocircuitarle e / o
aprirle. Ciò potrebbe causarne il surriscalda-
mento, l’incendio o l’esplosione. Non gettare
mai le batterie nel fuoco o in acqua. Le batterie
potrebbero infatti esplodere.
J Rimuovere subito dall’apparecchio le batterie
scariche. In caso contrario sussiste un notevole
pericolo di perdite.
J Sostituite sempre tutte le batterie contemporane-
amente. Non utilizzare batterie di tipo diversei
o batterie scariche e nuove insieme.
J Non utilizzare diversi tipi di batteria oppure
batterie usate e nuove contemporaneamente.
J Controllare le batterie con regolarità per verifi-
care eventuali segni di difetto di tenuta.
J
indossare sempre guanti di protezione adatti!
J Rimuovere le batterie dall’apparecchio in caso
di suo mancato utilizzo per lungo tempo.
Batterie scariche o danneggiate pos-
sono causare corrosioni in caso di
contatto con la pelle; in questo caso,
ingoiate,
J Inserendo la batteria, fare attenzione a che ne
sia rispettata la polarità! Questa viene mostrata
nel vano portabatterie. In caso contrario le
batterie potrebbero esplodere.
J Rimuovere subito dall’apparecchio le batterie
usate. Batterie molto vecchie o usate possono
presentare perdite. Il liquido chimico determina
danni al prodotto.
Q
Avvio
Q
Inserire / scambiare la batteria
Nota: Prima di avviare il prodotto rimuovere le
strisce di isolamento.
Nota: Spegnere il prodotto prima di inserire / sostituire le batterie.
j Giri il coperchio del comparto delle batterie
in senso antiorario e tolga il coperchio del comparto delle batterie
j Inserisca le (nuove) batterie nel comparto delle
batterie.
Nota: Faccia attenzione alla polarità esatta.
Questa viene indicata nel comparto delle batterie.
j Rimetta il coperchio del comparto delle batterie sul
comparto delle batterie e lo fissi ruotandolo in
senso orario (vedi immagine B).
2
(confronta immagine A).
3
8 IT/MT8 IT/MT
Page 9
Q
Montare la lampada
j Levi il film di protezione dal pad adesivo 4 sul
coperchio del comparto delle batterie
immagine C).
j Fissi la lampada nel posto desiderato.
Nota: Il fondo deve essere asciutto, diritto e
privo di polvere e privo di grassi.
Nota: Utilizzi la lampada appena 24 ore dopo
il montaggio e non elimini il pad adesivo. Altrimenti
il pad adesivo perde la sua capacità di adesione.
3
(vedi
Informarsi presso l’amministrazione cittadina o
comunale sulle possibilità di uno smaltimento
ecologico e corretto del prodotto usato.
Nell’interesse dell’ambiente, non gettare
il prodotto non è più utilizzabile nella
spazzatura domestica, bensì fare in modo
che venga smaltito in modo corretto.
Informarsi sull’ubicazione dei punti di
raccolta e sui loro orari di apertura presso
l’amministrazione locale competente.
Q
Accendere / spegnere
j Prema sul punto intermedio della lampada per
accenderla e per spegnerla.
Q
Pulizia e manutenzione
J Per la pulizia della lampada utilizzare un panno
asciutto, e in nessun caso utilizzare solventi o
detersivi che attaccano la plastica.
Q
Smaltimento
L’imballaggio è realizzato in materiali non
dannosi per l’ambiente che possono essere
riciclati nei punti di raccolta locali di materiale riciclabile.
Batterie difettose o usate devono essere riciclate ai
sensi della Direttiva 2006 / 66 / EC. Smaltire le batterie
e / o l’apparecchio presso i punti di raccolta indicati.
Vi possono essere conseguenze
negative per l’ambiente a
Pb
seguito di uno smaltimento non
corretto delle batterie!
Le batterie non devono essere smaltite nella spazzatura domestica. Esse possono contenere metalli
pesanti velenosi e devono essere trattate quali rifiuti
speciali. I simboli chimici dei metalli pesanti sono i
seguenti: Cd = Cadmio, Hg = mercurio, Pb = piombo.
Consegnare quindi le batterie usate ad un punto
di raccolta comunale.
EMC
9 IT/MT
Page 10
Luzes LED
Q
Utilização adequada
Este artigo não é indicado para uma utilização
comercial.
Q
Descrição das peças
Focos LED
1
2
Compartimento das pilhas
Tampa do compartimento das pilhas
3
Disco adesivo
4
Lâmpada
5
6
Pilhas de 1,5 V tipo AAA
Q
Dados técnicos
Lâmpadas: 4 x LED, 0,5 W (Os focos LED não
podem ser substituídos)
Pilhas: 3 x 1,5 V
, Tipo AAA (incluídas no
material fornecido)
Indicações de segurança
Guarde todas as indicações de
seGurança e instruções para futura
consulta!
J
PERIGO DE MORTE
E DE ACIDENTE PARA CRIANÇAS E BEBÉS! Nunca deixe as
crianças sem vigilância com o material da em-
balagem. Existe perigo de asfixia através do
material de embalagem. As crianças subestimam
frequentemente os perigos. Mantenha o material
da embalagem fora do alcance das crianças. Este
produto não é um brinquedo.
J
Ente aparelho pode ser utilizado por crianças a
partir dos 8 anos, assim como por pessoas com
capacidades físicas, sensoriais ou mentais
reduzidas ou deficiências na experiência e.ou
conhecimento se for vigiadas ou instruídas em
relação ao uso seguro do aparelho e se compreenderem os perigos que daí possam resultar.
As crianças não devem brincar com o aparelho.
A limpeza e a manutenção de utilização não
devem ser realizadas por crianças sem vigilância.
CUIDADO! PERIGO DE FERIMENTOS!
Não utilize o artigo se detectar nele algum
defeito.
J Verifique se todas as peças foram montadas
devidamente. Se a montagem não for efectuada
de uma forma adequada existe perigo de ferimentos.
J Mantenha o produto afastado da humidade.
J Não exponha o aparelho a temperaturas
extremas nem a fortes esforços mecânicos.
Caso contrário, este poderá ficar deformado.
10 PT10 PT
Page 11
J Os focos destinam-se exclusivamente
à utilização em interiores e a espaços
secos e fechados.
Indicações de segurança
relativas às pilhas
PERIGO DE MORTE! As pilhas
não devem ser manuseadas por crianças. Não
deixe as pilhas ao alcance e sem vigilância. As
crianças ou animais podem engoli-las. Se tal
acontecer, consulte imediatamente um médico.
J
abra. Tal pode provocar sobreaquecimento,
J Retire de imediato as pilhas usadas do produto.
J Substitua sempre a totalidade das pilhas ao
J Não utilize tipos diferentes, nem misture pilhas
J Verifique regularmente as pilhas quanto a
PERIGO DE EXPLOSÃO! Nunca
recarregue pilhas não recarregáveis,
não provoque curto-circuito nem as
perigo de incêndio ou de explosão. Nunca atire
as pilhas para o fogo ou para a água. Estas
podem explodir.
Caso contrário, existe um elevado risco de
derrame.
mesmo tempo. Não utilize tipos de pilhas diferentes ou pilhas novas juntamente com pilhas
usadas.
novas e usadas.
derrame.
J As pilhas danificadas ou com derra-
me de ácido podem provocar quei-
maduras ao entrarem em contacto
com a pele; pelo que neste caso deverá utilizar
sempre luvas de protecção adequadas!
J Caso o aparelho não seja utilizado durante um
longo período de tempo, retire as pilhas.
J Ao colocar as pilhas, tenha atenção à polaridade
correcta! Esta é indicada no compartimento das
pilhas. Caso contrário, as pilhas podem explodir.
J Retire as pilhas usadas do aparelho. As pilhas
muito antigas ou usadas podem derramar ácido.
O líquido químico provoca danos no produto.
Q
Colocação em funcionamento
Q
Colocar / substituir pilhas
Nota: Retire as fitas de isolamento antes de utilizar
o produto.
Nota: Desligue o produto antes de colocar / trocar
as pilhas.
j Rode a tampa do compartimento das pilhas
no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio e retire-a do compartimento das pilhas
(ver fig. A).
j Insira as pilhas (novas) no compartimento das
pilhas.
Nota: Tenha em atenção a polaridade correcta.
Esta é indicada no compartimento das pilhas.
3
2
11 PT
Page 12
j Volte a colocar a tampa do compartimento das
pilhas no compartimento das pilhas e aperte-a,
rodando no sentido dos ponteiros do relógio
(ver fig. B).
Q
Eliminação
A embalagem é composta por materiais
recicláveis, que pode depositar nos
pontos de reciclagem locais.
Q
Montar o foco
j Remova a película de protecção do disco
adesivo
pilhas
j Afixe o foco no local pretendido.
Nota: A base deverá ser lisa e estar seca e
isenta de pó e gordura.
Nota: Utilize o foco apenas 24 horas após a
montagem e não retire o disco adesivo. Caso contrário, o disco adesivo perde a sua aderência.
Q
Ligar / Desligar
j Pressione no centro do foco para o ligar ou
desligar
Q
Limpeza e conservação
J Para a limpeza do aplique, utilize um pano
ligeiramente humedecido e nunca gasolina,
solventes ou detergentes agressivos para o
plástico.
12 PT12 PT
4
da tampa do compartimento das
3
(ver fig. C).
Poderá obter informações relativas à eliminação do
produto usado junto das autoridades locais.
Não deposite o produto usado no lixo
doméstico, a favor da protecção do ambiente. Elimine-o de forma responsável.
Pode informar-se acerca dos pontos de
recolha e respectivos horários junto da
autoridade responsável.
As pilhas avariadas ou gastas têm de ser recicladas
de acordo com a directiva 2006 / 66 / EC. Entregue
as pilhas e / ou o aparelho nos locais específicos
destinados à sua recolha.
Danos ambientais devido à
eliminação incorrecta das pilhas!
Pb
As pilhas não podem ser eliminadas no lixo doméstico. Estas podem conter metais pesados tóxicos e
são consideradas resíduos perigosos. Os símbolos
químicos dos metais pesados são os seguintes:
Cd = cádmio, Hg= mercúrio, Pb = chumbo. Por isso,
deposite as pilhas usadas num ponto de recolha
adequado no seu município.
EMC
Page 13
LED Lights
Q
Intended Use
The product is not intended to be used for commercial
purposes.
Q
Description of parts
LED lamp
1
Battery compartment
2
Battery compartment cover
3
Self-adhesive pad
4
LED bulb
5
1.5 V AAA battery
6
Q
Technical data
Bulbs: 4 x LED, 0.5 W (The LED bulbs cannot be
replaced)
Batteries: 3 x 1.5 V
, AAA (included)
General Safety Instructions
Keep all tHe safetY advice and
instructions in a safe place for
future reference!
J
DANGER OF
DEATH AND ACCIDENTS FOR
TODDLERS AND CHILDREN!
Never leave children unsupervised with the
packaging material. The packaging material
represents a danger of suffocation. Children
frequently underestimate the dangers. Always
keep children away from the packaging material.
This product is not a toy.
J This appliance can be used by children aged from
8 years and above and persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities or lack
of experience and knowledge if they have been
given supervision or instruction concerning use
of the appliance in a safe way and understand
the hazards involved. Children shall not play with
the appliance. Cleaning and user maintenance
shall not be made by children without supervision.
CAUTION! RISK OF INJURY! Please do
not use this device if you find that it is damaged
in any way.
J Check whether all of the parts are correctly
fitted. If the device is not correctly assembled
there is a danger of injury.
J Keep the product away from humidity.
J Do not subject the device to any extreme
temperatures or severe mechanical stress.
Otherwise this may result in deformation of the
product.
J
The lamps are only intended for use
indoors, in dry and enclosed areas.
13 GB/MT
Page 14
Battery Safety Instructions
DANGER TO LIFE! Keep
batteries out of the reach of children. Do not
leave batteries lying around. There is a risk of
children or animals swallowing them. Consult a
doctor immediately if a battery is swallowed.
J
This can cause them to overheat, burn or burst.
J Remove spent batteries from the product
J Always replace all batteries at the same time
J Do not use different types of batteries or mix
J Check regularly that the batteries are not leaking.
J
J Remove the batteries from the product if it is not
J Make sure that the polarity is correct when you
EXPLOSION HAZARD! Never
recharge nonrechargeable batteries,
short-circuit and / or open batteries.
Never throw batteries into fire or water. The
batteries may explode.
immediately. Otherwise there is an increased
risk of leakage.
and only use batteries of the same type.
used and new batteries together.
Leaked or damaged batteries can
cause chemical burns if they come into
contact with the skin; in such cases
you must wear suitable protective gloves!
in use for any length of time.
insert the batteries! This is indicated in the battery
compartment. The batteries can otherwise explode.
J Remove used batteries from the device. Very old
or used batteries may leak. The chemical fluid
can damage the product.
Q
Bringing into use
Q
Inserting / replacing the batteries
Note: Remove the insulating strips before using the
product for the first time.
Note: Switch the product off before you insert or
remove the batteries.
j Turn the battery compartment cover
wise and take it off the battery compartment
anticlock-
3
2
(see Fig. A).
j Insert the (new) batteries into the battery
compartment.
Note: Make sure you fit the batteries the right
way round (polarity). The correct polarity is
shown inside the battery compartment.
j Put the battery compartment cover back in
place on the battery compartment and turn it
clockwise to tighten it (see Fig. B).
Q
Installing the light
j Pull off the protective film from the self-adhesive
pad
of the battery compartment cover 3
4
(see Fig. C).
14 GB/MT14 GB/MT
Page 15
j Attach the light in the desired location.
Note: The substrate should be dry, smooth and
free of dust and grease.
Note: For the first 24 hours after installation do
not remove the self-adhesive pad. Otherwise the
self-adhesive pad will lose its ability to stick.
To help protect the environment, please
dispose of the product properly when it
has reached the end of its useful life and
not in the household waste. Information on
collection points and their opening hours
can be obtained from your local authority.
Q
Switching On / Off
j Press the light in the middle to switch it on or off.
Q
Cleaning and care
J Use a dry cloth to clean the light – never use
petrol, solvents or cleaners that attack plastic.
Q
Disposal
The packaging is made entirely of
recyclable materials, which you may
dispose of at local recycling facilities.
Contact your local refuse disposal authority for more
details of how to dispose of your worn-out product.
Defective or used batteries have to be recycled in line
with Directive 2006 / 66 / EC. Return batteries and / or
the device via the recycling facilities provided.
Environmental damage
through incorrect disposal of
Pb
the rechargeable batteries!
Batteries may not be disposed of with the usual
domestic waste. They may contain toxic heavy metals
and are subject to hazardous waste treatment rules
and regulations. The chemical symbols for heavy
metals are as follows: Cd = cadmium, Hg = mercury,
Pb = lead. That is why you should dispose of used
rechargeable batteries at a local collection point.
EMC
15 GB/MT
Page 16
LED-Leuchten
Q
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz
bestimmt.
Q
Teilebeschreibung
1
LED-Leuchte
2
Batteriefach
3
Batteriefachdeckel
4
Klebepad
5
LED-Glühbirne
6
1,5 V AAA-Batterie
Q
Technische Daten
Leuchtmittel: 4 x LED, 0,5 W (Die LED-Leuchten
können nicht ausgetauscht werden)
Batterien: 3 x 1,5 V
, AAA-Typ
(im Lieferumfang enthalten)
Sicherheitshinweise
BeWaHren sie alle sicHerHeitsHinWeise
und anWeisunGen fÜr die zuKunft auf!
LEBENS- UND
UNFALLGEFAHR FÜR KLEIN-
KINDER UND KINDER! Lassen Sie
Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem Verpa-
ckungsmaterial. Es besteht Erstickungs gefahr durch
Verpackungsmaterial. Kinder unterschätzen häufig
die Gefahren. Halten Sie Kinder stets vom Verpackungsmaterial fern. Das Produkt ist kein Spielzeug.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und
darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten
oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt
werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des
sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerätspielen.
Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von
Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR!
Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Sie
irgendwelche Beschädigungen feststellen.
Kontrollieren Sie, ob alle Teile sachgerecht
montiert sind. Bei unsachgemäßer Montage
besteht Verletzungsgefahr.
Halten Sie das Produkt von Feuchtigkeit fern.Setzen Sie das Gerät keinen extremen Tempera-
turen oder starken mechanischen Beanspruchungen
aus. Andernfalls kann es zu Deformierungen
des Produkts kommen.
Die Leuchten sind ausschließlich für den
Betrieb im Innenbereich, in trockenen
und geschlossenen Räumen geeignet.
16 DE/AT/CH16 DE/AT/CH
Page 17
Sicherheitshinweise
zu Batterien
LEBENSGEFAHR! Batterien
gehören nicht in Kinderhände. Lassen Sie
Batterien nicht herumliegen. Es besteht die
Gefahr, dass diese von Kindern oder Haustieren
verschluckt werden. Suchen Sie im Falle eines
Verschluckens sofort einen Arzt auf.
EXPLOSIONSGEFAHR! Laden
kurz und / oder öffnen Sie sie nicht. Überhitzung,
Brandgefahr oder Platzen können die Folge sein.
Werfen Sie Batterien niemals ins Feuer oder
Wasser. Die Batterien können explodieren.
Entfernen Sie verbrauchte Batterien umgehend
aus dem Produkt. Andernfalls besteht erhöhte
Auslaufgefahr.
Tauschen Sie immer alle Batterien gleichzeitig
aus. Verwenden Sie keine unterschiedlichen
Typen oder gebrauchte und neue Batterien
miteinander.
Verwenden Sie keine unterschiedlichen Typen
oder gebrauchte und neue Batterien miteinander.
Prüfen Sie die Batterien regelmäßig auf Undich-
tigkeit.
Ausgelaufene oder beschädigte
tragen Sie deshalb in diesem Fall unbedingt
geeignete Schutzhandschuhe!
Sie nicht aufladbare Batterien niemals
wieder auf, schließen Sie sie nicht
Batterien können bei Berührung mit
der Haut Verätzungen ver ursachen;
Entfernen Sie bei längerer Nichtverwendung
die Batterien aus dem Produkt.
Achten Sie beim Einlegen auf die richtige Polarität!
Diese wird im Batteriefach angezeigt. Andernfalls
können die Batterien explodieren.
Entfernen Sie verbrauchte Batterien aus dem
Gerät. Sehr alte oder gebrauchte Batterien
können auslaufen. Die chemische Flüssigkeit
führt zu Schäden am Produkt.
Q
Inbetriebnahme
Q
Batterien einsetzen /
austauschen
Hinweis: Entfernen Sie den Isolierungsstreifen,
bevor Sie das Produkt in Betrieb nehmen.
Hinweis: Schalten Sie das Produkt aus, bevor Sie
die Batterien einsetzen / austauschen.
Drehen Sie den Batteriefachdeckel 3 gegen
den Uhrzeigersinn und nehmen Sie ihn vom
Batteriefach
Setzen Sie die (neuen) Batterien in das Batteriefach
ein.
Hinweis: Achten Sie dabei auf die richtige
Polarität. Diese wird im Batteriefach angezeigt.
Setzen Sie den Batteriefachdeckel wieder auf
das Batteriefach und drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn fest (siehe Abb. B).
2
ab (siehe Abb. A).
17 DE/AT/CH
Page 18
Q
Leuchte montieren
Ziehen Sie die Schutzfolie vom Klebepad 4
auf dem Batteriefachdeckel
Befestigen Sie die Leuchte an einem gewünschten
Ort.
Hinweis: Der Untergrund sollte trocken, glatt,
staub- und fettfrei sein.
Hinweis: Benutzen Sie die Leuchte erst
24 Stunden nach der Montage und entfernen
Sie den Klebepad nicht. Andernfalls verliert der
Klebepad seine Klebekraft.
Q
Ein- / Ausschalten
Drücken Sie auf die Mitte der Leuchte, um sie
ein- bzw. auszuschalten
3
ab (siehe Abb. C).
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten
Produktes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder
Stadtverwaltung.
Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient
hat, im Interesse des Umweltschutzes nicht
in den Hausmüll, sondern führen Sie es
einer fachgerechten Entsorgung zu. Über
Sammelstellen und deren Öffnungszeiten
können Sie sich bei Ihrer zuständigen
Verwaltung informieren.
Defekte oder verbrauchte Batterien müssen gemäß
Richtlinie 2006 / 66 / EC recycelt werden. Geben Sie
Batterien und / oder das Gerät über die angebotenen
Sammeleinrichtungen zurück.
Umweltschäden durch falsche
Entsorgung der Batterien!
Pb
Q
Reinigung und Pflege
Verwenden Sie zur Reinigung der Leuchte ein
trockenes Tuch und keinesfalls Benzin, Lösungsmittel oder Reiniger, die Kunststoff angreifen.
Q
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreund-
lichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.
18 DE/AT/CH18 DE/AT/CH
Batterien dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt
werden. Sie können giftige Schwermetalle enthalten
und unterliegen der Sondermüllbehandlung. Die
chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie
folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei.
Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien bei einer
kommunalen Sammelstelle ab.
EMC
Page 19
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
D-74167 Neckarsulm
Model-No.: Z29538A / Z29538B
Version: 09 / 2013
Estado de las informaciones · Versione delle
informazioni · Estado das informações · Last
Information Update · Stand der Informationen:
05 / 2013 · Ident.-No.: Z29538A / B052013-5
IAN 91837
5
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.