GB Assembly and safety advice Page 4
PL Wskazówki dotyczące montażu oraz bezpieczeństwa Strona 8
HU Használati- és biztonsági utasítások Oldal 12
SI Navodila za montažo in varnost Stran 16
CZ Pokyny k montáži a bezpečnostní pokyny Strana 20
SK Pokyny pre montáž a bezpečnosť Strana 24
HR Napomene za montažu i sigurnosne napomene Stranica 28
DE / AT / CH Montage- und Sicherheitshinweise Seite 32
Page 3
+
+
+
-
-
-
+
+
+
-
-
-
+
+
+
-
-
-
5
-
+
-
+
-
+
A
B
3 x3 x3 x
3
2
3 41
C
3
4
2
3
Page 4
Introduction
LED lamps
Q
Introduction
The instructions for use are to be consid-
ered as part of the product. They contain
important information concerning
safety, use and disposal. Before using the product,
please familiarise yourself with all of the safety
information and instructions for use. The product
must only be used as described and for the stated
fields of application. If you pass the product on to
third parties, please give them all of the documentation as well.
Q
Intended Use
This LED lamp set is suitable exclusively for providing illumination in dry interior rooms in a private, domestic environment. The light is intended for battery
operation only. Other uses or changes to the product are considered to be contrary to the intended
use and may harbour risks of injury and damage.
The manufacturer does not accept any liability for
injury or damage resulting from use of this product
contrary to its intended use. The product is not
intended to be used for commercial purposes.
Q
Description of parts
1
LED lamp
2
Battery compartment
3
Battery compartment cover
4
Self-adhesive pad
5
Bulb
Q
Technical data
Illuminant: 3 x LEDs, LED class 2 (the
LEDs cannot be replaced)
Batteries: 3 x 1.5 V
, AAA Type
(not included)
CAUTION! RISK OF INJURY TO EYES! The
LEDs used comply with LED class 2. Never look into
the beam of the LED.
LED RADIATION
DO NOT STARE INTO THE BEAM!
LED CLASS 2
EN 60825–1: 1994+A2:2001+A1:2002
<
P
0.32 mW
λ = 447 nm
4 GB
Page 5
Introduction / General Safety Instructions
Q
Includes
Immediately after unpacking please check the package contents for completeness and if all parts and
the product are in good condition. Do not under
any circumstances use the product if the delivery is
incomplete.
3 x LED lamps
1 x Instruction manual
General Safety Instructions
KEEP ALL THE SAFETY ADVICE AND INSTRUCTIONS IN A SAFE PLACE FOR FUTURE
REFERENCE!
J
WARNING!
DANGER OF
DEATH AND ACCIDENTS FOR
TODDLERS AND CHILDREN!
Never leave children unsupervised with the
packaging material. The packaging material
represents a danger of suffocation. Children
frequently underestimate the dangers. Always
keep children away from the packaging material. This is not a toy.
J Children or other individuals who do not know
or have no experience of handling this device, or
whose physical, sensory or mental abilities are
restricted, must not use the device without supervision or instruction by an individual
responsible for their safety. Children must be
supervised in order to ensure that they do not
play with the device.
m CAUTION! RISK OF INJURY! Please do
not use this device if you find that it is damaged in
any way.
J Check whether all of the parts are correctly
fitted. If the device is not correctly assembled
there is a danger of injury.
J Keep the product away from humidity.
J
CAUTION! LED RADIATION!
Avoid damage to the eyes! Never
look into the beam of the LED.
Never use optical devices such as magnifying
glasses or similar to look into the beam of the
LED. Protect yourself and your environment by
taking proper precautions.
J Never point the LED beam at reflective surfaces,
people or animals. This could result in blindness
or irritation of the eyes. Even weak LED radiation could lead to eye injuries.
J Do not subject the device to any extreme
temperatures or severe mechanical stress. Otherwise this may result in deformation of the
product.
5 GB
Page 6
General Safety Instructions / Bringing into use
Battery Safety
Instructions
WARNING!
batteries out of the reach of children. Do not
leave batteries lying around. There is a risk of
children or animals swallowing them. Consult a
doctor immediately if a battery is swallowed.
J
This can cause them to overheat, burn or burst.
Never throw batteries into fire or water. The
batteries may explode.
J Remove spent batteries from the product
immediately. Otherwise there is an increased
risk of leakage.
J Always replace all batteries at the same time
and only use batteries of the same type.
J Do not use different types of batteries or mix
used and new batteries together.
J Check regularly that the batteries are not leaking.
J Leaked or damaged batteries can cause chemi-
cal burns if they come into contact with the skin;
in such cases you must wear suitable protective
gloves.
J Remove the batteries from the product if it is not
in use for any length of time.
J Make sure that the polarity is correct when you
insert the batteries. This is indicated in the battery compartment. The batteries can otherwise
explode.
DANGER TO LIFE! Keep
EXPLOSION HAZARD! Never
recharge nonrechargeable batteries,
short-circuit and / or open batteries.
J Remove used batteries from the device. Very old
or used batteries may leak. The chemical fluid
can damage the product.
Q
Bringing into use
Q
Inserting/replacing
the batteries
j Turn the battery compartment cover 3 anti-
clockwise and take it off the battery compart-
2
ment
(see Fig. A).
j Insert the (new) batteries into the battery
compartment
Note: Make sure you fit the batteries the right
way round (polarity). The correct polarity is
shown inside the battery compartment
j Put the battery compartment cover
place on the battery compartment
it clockwise to tighten it (see Fig. B).
Q
Installing the light
j Pull off the protective film from the self-adhesive
4
pad
(see Fig. C).
j Attach the light in the desired location.
NOTE: The substrate should be dry, smooth
and free of dust and grease.
2
.
2
.
3
back in
2
and turn
of the battery compartment cover 3
6 GB
Page 7
Bringing into use / Cleaning and care / Disposal
NOTE: For the first 24 hours after installation do
not remove the self-adhesive pad
Otherwise the self-adhesive pad
4
.
4
will lose its
ability to stick.
Q
Switching On/Off
j Press the light in the middle to switch it on or off.
Q
Cleaning and care
j Use a dry cloth to clean the light - never use
petrol, solvents or cleaners that attack plastic.
j Use a slightly moist cloth to remove any
stubborn dirt.
Q
Disposal
The packaging is made entirely of
recyclable materials, which you may
dispose of at local recycling facilities.
Contact your local refuse disposal authority for
more details of how to dispose of your worn-out
product.
Defective or used batteries have to be recycled in
line with Directive 2006 / 66 / EC. Return batteries
and / or the device via the recycling facilities provided.
Batteries should not be disposed
of in normal domestic waste!
Pb
Product Description:
LED lamps
Model No.: Z29538
Version: 09 / 2009
7 GB
Page 8
Instrukcja
Lampki LED
Q
Instrukcja
Instrukcja obsługi jest częścią tego pro-
duktu. Zawiera ona ważne wskazówki
dotyczące bezpieczeństwa, użytkowania
i utylizacji. Przed pierwszym użyciem produktu
proszę zapoznać się ze wszystkimi wskazówkami
dotyczącymi obsługi i bezpieczeństwa. Produkt
należy użytkować w sposób tu opisany i zgodnie
z określonym tu zakresem zastosowania. W przypadku przekazania produktu innej osobie należy
dołączyć do niego całą jego dokumentację.
Q
Zastosowanie zgodne
z przeznaczeniem
Lampa LED nadaje się do użytku prywatnego wyłącznie do oświetlenia w suchych pomieszczeniach
wewnętrznych. Eksploatacja lampy odbywa się
wyłącznie przy zasilaniu bateryjnym. Inne zastosowanie lub zmiany produktu są niezgodne z przeznaczeniem i mogą prowadzić do ryzyka zranienia się lub
uszkodzenia. Producent nie ponosi odpowiedzialności
za szkody powstałe wskutek używania produktu
niezgodnie z jego przeznaczeniem. Produkt nie jest
przeznaczony do użytku komercyjnego.
LED odpowiadają klasie LED 2. Nie należy nigdy
patrzeć na promień LED.
SZKODLIWE PROMIENIOWANIE
NIE SPOGLĄDAĆ BEZPOŚREDNIO
NA ŹRÓDŁO ŚWIATŁA!
Klasa LED 2
EN 60825–1: 1994+A2:2001+A1:2002
<
P
0,32 mW
λ = 447 nm
8 PL
Page 9
Instrukcja / Wskazówki dot. bezpieczeństwa
Q
Zakres dostawy
Prosimy o sprawdzenie zawartości - bezpośrednio
po rozpakowaniu produktu - pod kątem kompletności i
stanu elementów. Nie należy składać produktu, jeżeli zawartość opakowania jest niekompletna.
3 x Lampki LED
1 x Instr ukcja montażu
Wskazówki dot.
bezpieczeństwa
PRZECHOWUJ WSZYSTKIE WSKAZÓWKI
DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA ORAZ
INSTRUKCJE NA PRZYSZŁOŚĆ!
J
W PRZYPADKU W MAŁYCH DZIECI!
J Dzieciom lub osobom, którym brak wiedzy lub do-
OSTRZEŻENIE!
NIE ŻYCIA ORAZ NIEBEZPIECZEŃSTWO WYPADKU
Nigdy nie należy pozostawiać bez nadzoru
dzieci z materiałem opakowaniowym. Zachodzi
niebezpieczeństwo uduszenia się materiałem
opakowaniowym. Dzieci często nie doceniają
zagrożenia. Trzymać dzieci z dala od materiału
opakowaniowego.
świadczenia w obchodzeniu się z urządzeniem,
lub które są ograniczone pod względem ich fizycznych, sensorycznych lub duchownych zdol-
ZAGROŻE-
ności, nie wolno obsługiwać urządzenia bez
nadzoru lub wskazówek osoby odpowiedzialnej
za ich bezpieczeństwo. Dzieci muszą być nadzorowane, aby nie bawiły się urządzeniem.
m OSTROŻNIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO
URAZU! Nie należy stosować produktu,
jeśli posiada on jakiekolwiek uszkodzenia.
J Należy skontrolować czy wszystkie części są
prawidłowo zamontowane. Nieprawidłowy
montaż grozi zranieniem się.
J Trzymać produkt z dala od wilgoci.
J
LED. Nie należy nigdy używać przyrządów
J Nigdy nie należy kierować promieni LED na
J Nie narażać przyrządu na ekstremalne tempe-
OSTROŻNIE! PROMIENIOWA-
NIE LED! Unikać uszkodzenia
wzroku! Nie patrzyć na promień
optycznych jak lupy itp., aby patrzeć na
promieniowanie LED. Chronić siebie i swoje
otoczenie podejmując odpowiednie środki
bezpieczeństwa.
powierzchnie odbijające światło, osoby lub
zwierzęta. Skutkiem tego może nastąpić uszkodzenie wzroku lub podrażnienie oczu. Nawet
słabe promieniowanie LED może prowadzić do
uszkodzenia wzroku.
ratury lub silne obciążenia mechaniczne. W
przeciwnym razie może nastąpić zdeformowanie produktu.
9 PL
Page 10
Wskazówki dot. bezpieczeństwa / Uruchomienie
Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące baterii
OSTRZEŻENIE!
Baterie nie mogą dostać się do rąk dzieci. Nie
pozostawiać porozrzucanych baterii. Istnieje
niebezpieczeństwo, iż te zostaną połknięte
przez dzieci lub zwierzęta. W przypadku połknięcia należy natychmiast udać się do lekarza.
J
Nie zwierać biegunów baterii i / lub nie otwie-
J Zużyte baterie należny natychmiast wyjąć z
J Zawsze należy wymieniać wszystkie baterie
J Nie zakładać różnych typów baterii lub baterii
J Sprawdzać regularnie baterie pod kątem ich
J Baterie, które wyciekają lub są uszkodzone w
J W razie dłuższego nieużywania należy
NIEBEZPIECZEŃSTWO WYBU-
rać ich. Skutkiem powyższego może nastąpić
przegrzanie, niebezpieczeństwo pożaru lub
rozerwanie. Nie należy nigdy wrzucać baterii
do ognia lub wody. Baterie mogą wybuchnąć.
produktu. W przeciwnym razie istnieje niebezpieczeństwo wypłynięcia z nich elektrolitu.
równocześnie. Nie należy stosować baterii różnych typów lub jednocześnie nowych i zużytch.
używanych z nowymi.
szczelności.
zetknięciu ze skórą mogą spowodować oparzenia; dlatego w tym wypadku należy bezwarunkowo zakładać odpowiednie rękawice ochronne!
ZAGROŻENIE ŻYCIA!
CHU! Nie należy ładować baterii
nie nadających się do ładowania,
wyjąć baterię z produktu.
J Podczas wkładania baterii należy zwracać
uwagę na prawidłową biegunowość! Sposób
ułożenia baterii pokazany jest w przegródce na
baterie. W przeciwnym razie baterie mogą
wybuchnąć.
J Zużyte baterie należy wyjąć z przyrządu. Z
baterii bardzo starych lub zużytych może wyciekać elektrolit. Elektrolit z baterii prowadzi do
uszkodzenia produktu.
Q
Uruchomienie
Q
Wkładanie / wymiana baterii
j Obrócić pokrywę kieszeni na baterie 3 w
kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek
zegara i wyjąć je z kieszeni
j Włożyć (nowe) baterie do kieszeni
Uwaga: Zwracać uwagę na właściwe położenie biegunów baterii. Odpowiedni schemat
znajduje się w kieszeni na baterie
j Ponownie nałożyć pokrywę
dokręcić zgodnie z kierunkiem wskazówek
zegara (patrz rys. B).
Q
Montaż lampki
j Zdjąć folię ochronną z podkładki przylepnej 4
znajdującej się na pokrywie kieszeni na
2
(patrz rys. A).
2
.
2
.
3
na kieszeń 2 i
10 PL
Page 11
Uruchomienie / Czyszczenie i pielęgnacja / Usuwanie
3
baterie
(patrz rys. C).
j Umieścić lampkę w wybranym miejscu.
UWAGA: Podłoże powinno być suche, gład-
kie, niezanieczyszczone kurzem czy tłuszczem.
UWAGA: Z lampki korzystać dopiero po
24 godzinach od czasu jej zamontowania i nie
usuwać podkładki przylepnej
nym razie podkładka przylepna
4
. W przeciw-
4
straci swe
dobre właściwości klejące.
Q
Włączanie / wyłączanie
j W celu włączenia względnie wyłączenia,
nacisnąć na środek lampki.
Q
Czyszczenie i pielęgnacja
j Do czyszczenia lampy używaj suchej szmatki. W
żadnym wypadku nie używaj benzyny, rozpuszczalników ani oczyszczaczy, które mogą uszkodzić tworzywo sztuczne.
j W razie bardzo silnego zanieczyszczenia użyj
lekko zwilżonej szmatki.
twarzania materiałów wtórnych.
Informacje o możliwościach dotyczących wyrzucania otrzymać można w urzędzie miejskim lub gminnym.
Uszkodzone lub zużyte baterie muszą być poddane procesowi recyklingu zgodnie z wytyczną
2006 / 66 / EC. Baterie i / lub urządzenie należy
zdać w lokalnym punkcie zbiorczym.
Baterie nie należą do odpadów
pochodzących z gospodarstw
Pb
domowych!
Oznaczenie produktu:
Lampki LED
Nr modelu: Z29538
Wersja: 09 / 2009
Q
Usuwanie
Opakowanie wykonane jest z materia-
łów przyjaznych środowisku, które można
usuwać w miejscowych punktach prze-
11 PL
Page 12
Bevezetés
LED lámpa
Q
Bevezetés
A Használati utasítás alkotó része ennek a
terméknek. A biztonságra, a használatá-
ra és és a mentesítésére vonatkozó
fontos utasításokat tartalmazza. A termék használata előtt ismerje meg valamennyi használati és biztonsági utasítást. A terméket csak a leírtaknak megfelelően és a megadott alkalmazási területeken
használja. A termék harmadik számára való továbbadása esetén kézbesítse vele annak a teljes dokumentációját is.
Q
Rendeltetésszerű használat
A LED-lámpa kizárólag száraz beltéri helyiségben
való világításra, privát használatra alkalmas. A lámpa kizárólag elemekkel üzemel. A termék bármilyen
más alkalmazása vagy megváltoztatása nem rendeltetésszerűnek minősül, és sérülésveszélyt illetve károsodást okozhat. A nem rendeltetésszerű használatból
eredő károkért a gyártó nem vállal jótállást. A
termék nem ipari felhasználásra készült.
Q
A részek megnevezése
1
LED- lámpa
2
Telepfiók
3
Telepfiók-fedőlap
4
Ragasztófelület
5
Izzó
Q
Műszaki adatok
Világító eszközök: 3 x - 2 LED-osztályú LED (a
LED-eket nem lehet kicserélni)
Elemek: 3 x 1, 5 V, AAA típus (nem
képezi a szállítási terjedelem
részét)
VIGYÁZAT! SZEMEK SÉRÜLÉSVESZÉLYE! Az
alkalmazott LED-ek a 2 LED-osztálynak felelnek meg.
Sohase nézzen a LED-sugarakba.
LED–SUGÁRZÁS
NE NÉZZEN A SUGÁRBA!
2-ES OSZTÁLYÚ LED
EN 60825–1: 1994+A2:2001+A1:2002
<
P
0,32 mW
λ = 447 nm
12 HU
Page 13
Bevezetés / Biztonsági figyelmeztetés
Q
Csomagolás tartalma
A kicsomagolás után azonnal ellenőrizze a csomagolás tartalmát, annak teljességét, valamint a termék és az elemek kifogástalan állapotát. Semmi esetre se szerelje össze a terméket, ha a csomagolás
nem teljes.
3 x LED lámpa
1 x Szerelési utasítás
Biztonsági figyelmeztetés
ŐRIZZE MEG VALAMENNYI BIZTONSÁGI TUDNIVALÓT ÉS UTASÍTÁST A JÖVŐ IDŐ
SZÁMÁRA!
J
MÁRA! Sohase hagyja a gyerekeket felügyelet
nélkül a csomagolóanya-gokkal. A csomagoló
anyagok által fulladásveszély áll fenn. A gyerekek gyakran lebecsülik a veszélyeket. Tartsa a
gyerekeket a csomagolóanyagoktól távol.
J Gyerekeknek és olyan személyeknek, amelyek-
nek a készülékkel való járással kapcsolatos tudása vagy tapasztalata hiányos, vagy amelyek fogyatékos testi, szenzórikus vagy szellemi
képességekkel rendelkeznek, a készüléket a
biztonságukért felelős személy útbaigazítása és
FIGYELMEZTETÉS!
BALESETVESZÉLY KISGYEREKEK ÉS GYEREKEK SZÁ-
ÉLET- ÉS
felügyelete nélkül használni nem szabad. A
gyerekekre felügyelni kell, hogy ne játszhassanak a készülékkel.
m VIGYÁZAT! SÉRÜLÉSVESZÉLY! Ne használ-
ja a terméket, ha valamilyen károsodást észlel.
J Ellenőrizze, hogy valamennyi alkatrész szaksze-
rűen van összeszerelve. Szakszerűtlen szerelés
esetén sérülésveszély áll fenn.
J Tartsa a terméket a nedvességtől távol.
J
Sohase használjon a LED-sugarakba nézéshez
J Sohase irányítsa a LED-sugarakat tükröző
J Ne tegye ki a készüléket szélsőséges hőmérsék-
VIGYÁZAT! LED-SUGÁRZÁS!
Kerülje el a szemeinek a megsérülését! Ne nézzen a LED-sugarakba.
optikai készülékeket mint pld. nagyítókat vagy
hasonlókat. Óvja magát és a környezetét megfelelő óvintézkedések foganatosítása által.
felületekre, személyekre vagy állatokra. A következmények vakság, vagy a szemek irritációja
lehetnek. Már a gyengébb LED-sugarak is szemsérülésekhez vezethetnek.
leteknek, vagy erős mechanikai igénybevételeknek. Ellenkező esetben a termék deformálódhat.
Az elemekre vonatkozó
biztonsági tudnivalók
FIGYELMEZTETÉS!
elemek nem tartoznak gyerekkézbe. Ne hagyja
az elemeket széjjel heverni. Fennáll annak a ve-
ÉLETVESZÉLY! Az
13 HU
Page 14
Biztonsági figyelmeztetés / Üzembevétel
szélye, hogy azokat gyerekek vagy háziállatok
lenyelik. Egy ilyen eset eőállása esetén forduljon
azonnal orvoshoz.
J
ROBBANÁSVESZÉLY! Sohase
töltse fel a nem feltölthető elemeket,
ne zárja rövidre és / vagy ne nyissa
azokat fel. Azok következményei túlhevülés, tűz-
veszély vagy a kihasadásuk lehetnek. Sohase
dobja az elemeket tűzbe vagy vízbe. Az elemek
felrobbanhatnak.
J Az elhasznált elemeket távolítsa el azonnal a
termékből. Ellenkező esetben fokozott kifutásveszély áll fenn.
J Az elemeket mindig egyszerre cserélje ki. Ne
használjon különböző tipusú vagy régi és új elemeket együtt.
J Ne használjon egyszerre külömböző típusú ele-
meket, vagy használt és új elemeket
J Vizsgálja meg rendszeresen az elemeket
tömítettség szempontjából.
J Kifutott, vagy sérült elemek a bőrrel érintkezve ir-
ritációkat okozhatnak; ezért ebben az esetben
viseljen feltétlenül megfelelő védőkesztyűt!
J Hosszabb ideig tartó nemhasználás esetén
távolítsa el az elemeket a termékből.
J A behelyezés alkalmával ügyeljen a helyes
polarításra! Azt az elemrekeszben megjelölték.
Ellenkező esetben az elemek felrobbanhatnak.
J Távolítsa el az elhasznált elemeket a készülékből.
A nagyon régi vagy elhasznált elemek
kifuthatnak. A folyékony vegyszer a termék
megkárosodásához vezethet.
Q
Üzembevétel
Q
Elemek behelyezése / cseréje
3
j Forgassa a telepfiók fedőlapját
az óramutató járásával ellentétes irányba és vegye le a telepfiókról
j Helyezze be az (új) elemeket a telepfiókba
2
(lásd az A ábrát!).
2
Megjegyzés: Ennek során ügyeljen a helyes
polaritásra. Ezt a telepfiókban
2
található rajz
jelzi.
j Helyezze fel a telepfiók fedőlapját
telepfiókra
2
és forgassa szorosan az óramu-
3
ismét a
tató járásával megegyező irányba (lásd a B
ábrát!)
Q
A lámpa szerelése
j Húzza le a védőfóliát a telepfiók-fedőlapján 3
található ragasztófelületről
4
(lásd a C ábrát!)
j Rögzítse a lámpát a kívánt helyen.
MEGJEGYZÉS: Az altalajnak száraznak,
simának, por-,és zsírmentesnek kell lennie.
MEGJEGYZÉS: A lámpát csak a szerelést követő 24 óra elteltével használja, és ne távolítsa
el a ragasztófelületet
ragasztófelület
4
. Ellenkező esetben a
4
elveszti ragasztóerejét.
.
14 HU
Page 15
Üzembevétel / Tisztítás és ápolás / Megsemmisítés
Q
Be- / Kikapcsolás
j A be-, ill. a kikapcsoláshoz nyomja meg a
lámpa közepét.
Q
Tisztítás és ápolás
j Tisztításhoz egy száraz törlőrongyot használjon
és semmiesetre se benzint, oldószereket vagy
olyan tisztítószereket, amelyek a műanyagokat
megtámadják.
j Erősebb szennyeződések eltávolításához
használjon egy enyhén megnedvesített
törlőrongyot.
Q
Megsemmisítés
A csomagolás környezetbarát anyagok-
ból áll, melyeket a helyi újrahasznosító
gyűjtőhelyeken tud leadni.
A kiszolgált termék megsemmisítésének lehetőségeiről tájékozódjon a községi vagy városi önkormányzatnál.
Az elemek nem tartoznak a
háztartási szemétbe!
Pb
Termékmegnevezés:
LED lámpa
Modell-Nr: Z29538
Verzió: 09 / 2009
A hibás vagy elhasznált elemeket a 2006 / 66 / EC
irányelv értelmébenreciklálni kell. Juttassa vissza az
elemeket és / vagy a készüléket az ajánlott gyűjtőcégeken keresztül.
15 HU
Page 16
Uvod
LED svetilke
Q
Uvod
Navodilo za uporabo je sestavni del
tega izdelka. Vsebuje pomembna navodi-
la za varnost, uporabo in odstranitev.
Preden začnete izdelek uporabljati, se seznanite z
vsemi navodili za uporabo in varnostnimi navodili.
Izdelek uporabljajte samo tako, kot je opisano in
samo v predviden namen. V primeru izročitve izdelka tretjim, jim predajte tudi vso dokumentacijo.
Q
Predvidena uporaba
LED svetilka je namenjena izključno za osvetlitev v
suhih notranjih prostorih v privatne namene. Obratovanje poteka izključno z baterijami. Drugačna
uporaba ali spremembe na izdelku niso v skladu z
določili in lahko predstavljajo tveganja za nastanek
telesnih poškodb in poškodb na izdelku. Za škodo,
nastalo zaradi uporabe v nasprotju z navodili,
proizvajalec ne prevzema nobene odgovornosti.
Izdelek ni namenjen profesionalni uporabi.
3
pokrov predalčka za baterije
4
lepilna blazinica
5
žarnica
Q
Tehnični podatki
Žarnica: 3 x LED, LED razred 2 (LED lučk se
ne da zamenjati)
Baterije: 3 x 1,5 V, tip AAA (niso vsebovane
v obsegu dobave)
POZOR! NEVARNOST POŠKODB OČI!
Uporabljene LED lučke so skladne z LED razredom
2. Nikoli ne glejte v LED žarek.
LED ŽARČENJE
NE GLEJTE V LASERSKI ŽAREK!
LED RAZRED 2
EN 60825–1: 1994+A2:2001+A1:2002
<
P
0,32 mW
λ = 447 nm
Q
Opis delov
1
LED svetilka
2
predalček za baterije
16 SI
Q
Obseg dobave
Takoj ko odvijete embalažo, preverite popolnost in
nepoškodovanost izdelka ter vseh delov. Nikakor ne
sestavite izdelka, če obseg dobave ni popoln.
Page 17
Uvod / Varnostna navodila
3 x LED svetilke
1 x Navodila za nastavitev
Varnostna navodila
VARNOSTNA NAVODILA IN OPOZORILA
SHRANITE ZA PRIHODNJO UPORABO!
J
OTROKE IN OTROKE! Otroke nikoli ne
puščajte brez nadzora skupaj z embalažnim
materialom. Obstaja nevarnost zadušitve z
embalažnim materialom. Otroci pogosto podcenjujejo nevarnost. Otrok ne pustite v bližino
embalažnega materiala.
J Otroci ali osebe, ki jih primanjkuje znanja ali
izkušenj v ravnanju z napravo, ali ki so omejeni v
telesnih, senzoričnih ali duševnih zmogljivostih,
naprave ne smejo uporabljati brez nadzora oziroma samo pod vodstvom druge osebe, odgovorne za njihovo varnost. Otroke je treba nadzorovati, da se ne igrajo z napravo.
m POZOR! NEVARNOST POŠKODB!
Naprave ne uporabljajte, če na njej ugotovite
kakršnekoli poškodbe.
J Preverite, če so vsi deli ustrezno pritrjeni. V pri-
meru nestrokovne pritrditev obstaja nevarnost
poškodbe.
J Izdelek hranite stran od vlage.
OPOZORILO!
SKA NEVARNOST IN NEVARNOST NEZGOD ZA MAJHNE
ŽIVLJENJ-
J
optičnih naprav kot so povečevalna stekla ipd.
J LED žarka nikoli ne usmerjajte v odsevne površi-
J Naprave ne izpostavljajte ekstremnim tempera-
POZOR! LED ŽARČENJE! Prepre-
čite poškodbe oči! Ne glejte v LED
žarek. Nikoli ne uporabljajte
za gledanje v LED žarke. Sebe in svojo okolico
zaščitite, tako da ustrezno ukrepate.
ne, ljudi ali živali. Posledica so lahko slepota ali
draženje oči. Že šibki LED žarki lahko povzročijo okvare oči.
turam ali močnim mehanskim obremenitvam. V nasprotnem primeru lahko pride do deformiranja
izdelka.
Varnostna opozorila
o baterijah
OPOZORILO!
NOST! Baterije ne sodijo v otroške roke. Baterij
ne pustite ležati naokrog. Obstaja nevarnost,
da jih otroci ali domače živali pogoltnejo. V primeru, da nekdo baterije pogoltne, takoj poiščite
zdravniško pomoč.
J
ne povzročite kratkega stika in / ali jih ne odpi-
NEVARNOST EKSPLOZIJE! Ba-
rajte. Posledica tega so lahko pregrevanje, nevarnost požara ali razpočenje baterije. Baterij
ŽIVLJENJSKA NEVAR-
terij, ki niso predvidene za ponovno
polnjenje, nikoli ne polnite,
17 SI
Page 18
Varnostna navodila / Začetek uporabe / Čiščenje in nega
nikoli ne mečite v ogenj ali vodo. Baterije lahko
eksplodirajo.
J Iztrošene baterije takoj odstranite iz izdelka. V
nasprotnem primeru obstaja povečana
nevarnost iztekanja baterij.
J Vedno zamenjajte vse baterije hkrati. Ne upora-
bite baterij različnih vrst ali izrabljenih in novih
baterij skupaj.
J Ne uporabljajte različnih tipov ali rabljenih in
novih baterij hkrati.
J Redno kontrolirajte, da baterije ne iztekajo.
J Baterije, ki puščajo ali so poškodovane, lahko
pri stiku s kožo povzročijo razjede, zaradi tega v
takšnih primerih nosite primerne zaščitne
rokavice.
J Kadar izdelka dlje časa ne uporabljate, vzemite
ven baterije.
J Pri vstavljanju pazite na pravilno polarizacijo!
Ta je prikazana v predalčku za baterijo. V
nasprotnem primeru lahko baterije eksplodirajo.
J Iztrošene baterije odstranite iz naprave. Zelo
stare ali iztrošene baterije lahko iztekajo. Kemična tekočina povzroči poškodbe izdelka.
Q
Začetek uporabe
predalčka za baterije 2 (glejte sl. A).
j V predalček za baterije
2
vstavite (nove)
baterije.
Opozorilo: Pri tem pazite na pravilno polarizacijo. Ta je prikazana v predalčku za baterije
j Pokrov predalčka za baterije
na predalček za baterije
3
zopet nataknite
2
in ga pritegnite v
2
smeri urnega kazalca (glejte sl. B).
Q
Montaža svetilke
j Zaščitno folijo potegnite z lepilne blazinice 4
na pokrovu predalčka za baterije
3
(glejte sl. C).
j Svetilko pritrdite na želeno mesto.
OPOZORILO: Podlaga mora biti suha,
gladka, neprašna in nemastna.
OPOZORILO: Svetilko uporabite šele 24 ur
po montaži in lepilne blazinice
V nasprotnem primeru lepilna blazinica
4
ne odstranite.
4
izgubi svojo lepilno sposobnost.
Q
Vklop / izklop
j Za vklop ali izklop pritisnite na sredino svetilke.
.
Q
Vstavljanje / menjavanje
baterij
j Pokrov predalčka za baterije 3 zavrtite v
nasprotni smeri urnega kazalca in ga snemite s
18 SI
Q
Čiščenje in nega
j Za čiščenje svetilke uporabljajte suho krpo, na
noben način ne uporabljajte bencina,
Page 19
topil ali čistil, ki poškodujejo plastiko.
j Pri močni umazaniji uporabite rahlo navlaženo
krpo.
Q
Odstranitev
Embalaža je sestavljena iz okolju prija-
znih materialov, ki jih lahko reciklirate
preko krajevnih otokov za recikliranje.
O možnostih odstranjevanja izrabljenih električnih
naprav vprašajte na vaši občinski ali mestni upravi.
Pokvarjene ali iztrošene baterije je treba reciklirati v
skladu z direktivo 2006 / 66 / EC. Baterije in /
ali napravo oddajte na enem od ponujenih zbirnih
mestih.
Baterije ne sodijo med hišne od-
padke!
Pb
Oznaka izdelka:
LED svetilke
Št. modela: Z29538
Verzija: 09 / 2009
Čiščenje in nega / Odstranitev
19 SI
Page 20
Úvod
LED svítidla
Q
Úvod
Návod k obsluze je součástí tohoto
výrobku. Obsahuje důležité pokyny pro
bezpečnost, zacházení a zlikvidování.
Před použitím výrobku se seznamte se všemi pokyny k
obsluze a bezpečnostními pokyny. Používejte výrobek jen popisovaným způsobem a pouze pro uvedené oblasti použití. Všechny podklady vydejte dále
s předáním zařízení třetímu.
Q
Použití k určenému účelu
Světlo LED se výhradně hodí k osvětlení v suchých
vnitřních místnostech pro soukromé použití. Provoz
nastane výhradně s bateriemi.
ny
výrobku jsou považována za použití k jinému účelu,
než ke kterému je výrobek určen a mohou vést ke
zranění nebo poškození věcí. Výrobce neručí za
škody vzniklé jiným použitím než použitím k předepsanému účelu. Výrobek není určen k průmyslovému
využití.
Jiná použití nebo změ-
3
Kryt schránky na baterie
4
Lepicí podložka
5
Svítící prostředek
Q
Technické údaje
Svíticí prostředek: 3 x LED, LED třída 2
(LED nelze vyměnit)
Baterie: 3 x 1,5 V, typ AAA (není
zahrnuta v rozsahu dodávky)
POZOR! NEBEZPEČÍ PORANĚNÍ OČÍ! Použité
LED odpovídají LED třídě 2. Nikdy nehleďte do
paprsku LED.
ZÁŘENÍ LED
NEDÍVEJTE SE PŘÍMO
DO SVĚTELNÉHO PAPRSKU!
LED třída 2
EN 60825–1: 1994+A2:2001+A1:2002
<
P
0,32 mW
λ = 447 nm
Q
Popis dílů
1
LED světlo
2
Schránka na baterie
20 CZ
Q
Obsah dodávky
Bezprostředně po rozbalení zkontrolujte úplnost
dodávky a bezvadný stav výrobku a všech jeho
Page 21
Úvod / Bezpečnostní pokyny
částí. V žádném případě výrobek nesestavujte,
není-li obsah dodávky úplný.
3 x LED svítidla
1 x Montážního návodu
Bezpečnostní pokyny
USCHOVEJTE BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
A NÁVODY PRO BUDOUCNOST!
J
Nikdy nenechejte děti bez dozoru sobalovým
J Děti nebo osoby, které nemají dost vědomostí
m POZOR! NEBEZPEČÍ PORANĚNÍ! Nepou-
J Zkontroluje, jestli jsou všechny díly odborně
VÝSTRAHA!
OHROŽENÍ ŽIVOTA A ÚRAZU
PRO MALÉ DĚTI A DĚTI!
materiálem. Existuje nebezpečí udušení obalovým materiálem. Děti často podcení nebezpečí.
Chraňte neustále obalový materiál před dětmi.
nebo zkušeností se zacházením se zařízením,
nebo jsou omezeny ve svých tělesných, senzorických nebo duševních schopnostech, nesmějí zařízení používat bez dozoru nebo návodu osoby
zodpovědné za bezpečnost. Děti musí být pod
dohledem, aby si se zařízením nehrály.
žívejte výrobek, jestliže jste zjistili, že je poškozený.
sestaveny. Při neodborné montáži hrozí nebezpečí zranění.
NEBEZPEČÍ
J Výrobek chraňte před vlhkostí.
J
přístroje, jako jsou lupy apod., abyste hleděli do
J LED záření nikdy nesměrujte přímo na odrážejí-
J Zařízení nevystavujte extrémním teplotám nebo
POZOR! LED ZÁŘENÍ! Zabraňte
poškození zraku! Nehleďte do LED
paprsku. Nikdy nepoužívejte optické
LED záření. Chraňte sebe a své okolí tím, že
učiníte preventivní opatření.
cí se plochy, osoby nebo zvířata. Následkem
mohou být slepota nebo podráždění očí. Už
slabé LED záření může způsobit poškození zraku.
silným namáháním. Jinak může dojít kdeformacím výrobku.
Bezpečnostní pokyny
k bateriím
VÝSTRAHA!
ŽIVOTA! Baterie nepatří do rukou dětí. Nene-
chejte baterie se povalovat. Existuje nebezpečí,
že by je mohly děti nebo zvířata spolknout. Vpřípadě spolknutí vyhledejte okamžitě lékaře.
J
neotvírejte. Důsledkem mohou být přehřátí,
nebezpečí požáru nebo prasknutí. Nikdy
neodhoďte baterie do ohně nebo do vody.
Baterie mohou explodovat.
NEBEZPEČÍ OHROŽENÍ
NEBEZPEČÍ EXPLOZE! Nenabíji-
telné baterie nikdy znovu nenabíjejte,
nezkratujte je a / nebo je
21 CZ
Page 22
Bezpečnostní pokyny / Uvedení do provozu / Čistění a ošetřování
J Opotřebované baterie neprodleně z výrobku
odstraňte. Jinak existuje nebezpečí vytečení.
J Vyměňujte vždy všechny baterie zároveň.
Nepoužívejte společně různé typy baterií nebo
nové baterie s použitými dohromady.
J Nepoužívejte spolu různé typy nebo opotřebo-
vané nové baterie.
J Pravidelně přezkoušejte baterie vzhledem k
netěsnosti.
J Vyteklé nebo poškozené baterie mohou způso-
bit při kontaktu spokožkou poleptání, noste
proto vtomto případě bezpodmínečně vhodné
ochranné rukavice!
J Při delším nepoužívání odstraňte baterie z
výrobku.
J Při vložení dbejte na správnou polaritu! Polarita je
zobrazena ve schránce na baterie. Jinak mohou
baterie explodovat.
J Opotřebované baterie neprodleně ze zařízení
odstraňte. Velmi staré baterie mohou vytéci.
Chemická kapalina způsobí škodu na výrobku.
Q
Uvedení do provozu
Q
Vložení / výměna baterií
Upozornění: Přitom dbejte na správnou
polaritu. Polarita je zobrazena ve schránce na
2
baterie
j Posaďte kryt schránky na baterie
schránku na baterie
.
3
znovu na
2
a utáhněte jej ve směru
pohybu hodinových ručiček (viz obr. B).
Q
Montáž světla
j Stáhněte ochrannou fólii z lepicí podložky 4
na krytu schránky na baterie
3
(viz obr. C).
j Upevněte světlo na požadovaném místě.
UPOZORNĚNÍ: Podklad by měl být suchý,
hladký, bez prachu a mastných skvrn.
UPOZORNĚNÍ: Použijte světlo teprve po
24 hodinách po montáži a neodstraňte lepicí
podložku
4
. Jinak ztratí lepicí podložka 4
svou lepicí schopnost.
Q
Zapínání / vypínání
j Přitlačte na střed světla, abyste jej zapnuli,
popř. vypnuli.
j Otočte krytem schránky na baterie 3 proti
směru pohybu hodinových ručiček a odejměte
jej ze schránky na baterie
2
(viz obr. A).
j Pak vložte (novou) baterii do schránky na
2
baterie
22 CZ
.
Q
Čistění a ošetřování
j Kčištění svítidla použijte suchou tkaninu a
vžádném případě benzin, rozpouštědla nebo
čističe, která napadají umělou hmotu.
Page 23
j Při silném znečištění použijte mírně navlhčenou
tkaninu.
Q
Likvidace do odpadu
Balení je vyrobeno z ekologických
materiálů, které můžete odstranit do
odpadu v místních sběrnách tříděného
odpadu.
Informujte se o možnostech odstranění použitého
výrobku do odpadu u Vaší místní obecní nebo
městské správy.
Defektní nebo vybité baterie se podle směrnice
2006 / 66 / EC musí recyklovat. Baterie a / nebo
zařízení odevzdejte do nabízených sběren zpět.
Baterie nepatří do
domácího odpadu!
Pb
Označení výrobku:
LED svítidla
Model č.: Z29538
Verze: 09 / 2009
Čistění a ošetřování / Likvidace do odpadu
23 CZ
Page 24
Úvod
LED lampy
Q
Úvod
Návod na obsluhu je súčasťou tohto
výrobku. Obsahuje dôležité pokyny
týkajúce sa bezpečnosti, používania a
likvidácie. Skôr ako začnete výrobok používať,
oboznámte sa so všetkými pokynmi k obsluhe a
bezpečnosti. Výrobok používajte iba v súlade s popisom a v uvedených oblastiach použitia. V prípade
postúpenia výrobku ďalším osobám odovzdajte aj
všetky dokumenty patriace k výrobku.
Q
Štandardné použitie
Svietidlo s LED je vhodné výlučne na osvetlenie v
suchých interiéroch v rámci súkromného použitia.
Prevádzka je zabezpečená výlučne pomocou batérií.
Ak sa produkt používa na účely, na ktoré nebol
určený, alebo sa na ňom vykonajú zmeny, toto sa považuje za neštandardné používanie produktu, čo
môže predstavovať riziko poranenia alebo riziko
vzniku vecných škôd. Výrobca neručí za škody
vzniknuté v dôsledku neštandardného použitia produktu. Tento produkt nie je určený pre priemyselné
použitie.
Q
Opis dielov
1
LED svietidlo
2
priečinok na batérie
3
kryt priečinka na batérie
4
lepiaca podložka
5
Žiarovka
Q
Technické údaje
Osvetľovací
prostriedok: 3 x LED, trieda LED 2 (LED sa
nedajú vymeniť)
Batérie: 3 x 1,5 V, typ AAA (nie je súčasťou
dodávky)
POZOR! NEBEZPEČENSTVO PORANENIA
OČÍ! Použité LED spĺňajú triedu LED 2. Nikdy sa
nepozerajte do lúča LED.
LED VYŽAROVANIE
NEPOZERAJTE SA DO LÚČA!
LED-trieda 2
EN 60825–1: 1994+A2:2001+A1:2002
<
P
0,32 mW
λ = 447 nm
24 SK
Page 25
Úvod / Bezpečnostné pokyny
Q
Rozsah dodávky
Bezprostredne po rozbalení skontrolujte rozsah
dodávky čo sa týka kompletnosti i bezchybnosti stavu výrobku a všetkých jeho častí. V žiadnom
prípade nepristupujte k montáži, ak je rozsah
dodávky neúplný.
3 x LED lampy
1 x Návodu na montáž
Bezpečnostné pokyny
VŠETKY BEZPEČNOSTNÉ AOSTATNÉ POKYNY SI
USCHOVAJTE PRE PRÍPAD POTREBY V
BUDÚCNOSTI!
J
DETI ADETI! Nenechávajte nikdy deti mimo
J Deti alebo osoby s nedostatočnými vedomosťa-
VAROVANIE!
ČENSTVO OHROZENIA ŽIVOTA A ÚRAZU PRE MALÉ
dohľadu sobalovým materiálom. Hrozí nebezpečenstvo udusenia obalovým materiálom. Deti
často podceňujú nebezpečenstvo. Obalový
materiál držte vždy mimo dosahu detí.
mi alebo skúsenosťami v oblasti manipulácie s
prístrojom alebo obmedzenými telesnými,
senzorickými alebo duševnými schopnosťami
nesmú prístroj používať bez dozoru alebo
vedenia osoby zodpovednej za ich bezpečnosť.
NEBEZPE-
Deti musia byť pod dozorom, aby sa s prístrojom nehrali.
m POZOR! NEBEZPEČENSTVO PORANE-
NIA! Nástroj nepoužívajte, ak na ňom zistíte
známky akéhokoľvek poškodenia.
J Skontrolujte, či boli všetky časti odborne
namontované. Ak bola montáž vykonaná
neodborne, hrozí nebezpečenstvo poranenia.
J Výrobok držte mimo pôsobenia vlhkosti.
J
napr. lupy a pod., nikdy nepoužívajte na poze-
J LED žiarenie nikdy nesmerujte na reflexné
J Nevystavujte prístroj extrémnym teplotám
POZOR! LED ŽIARENIE! Zabráňte
poškodeniu zraku! Nepozerajte sa
do lúča LED. Optické prístroje,
ranie do LED žiarenia. Chráňte seba i svoje
okolie prijatím vhodných preventívnych opatrení.
povrchy, osoby alebo zvieratá. Dôsledkom
môže byť slepota alebo podráždenie očí. Aj
slabé LED žiarenie môže viesť k poškodeniu
zraku.
alebo silnému mechanickému namáhaniu. Inak
môže dôjsť k deformáciám výrobku.
Bezpečnostné
pokyny k batériám
VAROVANIE!
OHROZENIA ŽIVOTA! Batérie nepatria do
rúk deťom. Nenechávajte batérie voľne položené. Existuje nebezpečenstvo ich prehltnutia
NEBEZPEČENSTVO
25 SK
Page 26
Bezpečnostné pokyny / Uvedenie do prevádzky
deťmi alebo domácimi zvieratami. V prípade
prehltnutia ihneď vyhľadajte lekára.
J
NEBEZPEČENSTVO EXPLÓZIE!
Nikdy nedobíjajte batérie, ktoré sa
nedajú dobíjať, neskratujte ich ani
neotvárajte. Dôsledkom môže byť prehriatie, ne-
bezpečenstvo požiaru alebo explózia. Batérie
nikdy neodhadzujte do ohňa alebo do vody.
Batérie môžu explodovať.
J Vybité batérie ihneď vyberte z prístroja. V opač-
nom prípade existuje zvýšené nebezpečenstvo
ich vytečenia.
J Vymieňajte vždy všetky batérie naraz. Nepouží-
vajte rozdielne typy batérií a nekombinujte ani
opotrebované batérie s novými.
J Nepoužívajte rozdielne typy ani nekombinujte
vybité a nové batérie.
J Pravidelne kontrolujte utesnenie batérií.
J Vytečené alebo poškodené batérie môžu pri
styku s pokožkou spôsobiť poleptanie; v takom
prípade preto bezpodmienečne noste vhodné
ochranné rukavice!
J Ak batérie dlhší čas nepoužívate, vyberte ich z
výrobku.
J Pri vkladaní dbajte na správnu polaritu! Tá je
znázornená v priečinku na batérie. Inak môžu
batérie explodovať.
J Vybité batérie vyberte z prístroja. Veľmi staré
alebo vybité batérie môžu vytiecť. Chemická
tekutina vedie k poškodeniam výrobku.
Q
Uvedenie do prevádzky
Q
Vkladanie / výmena batérií
j Otočte kryt priečinka na batérie 3 proti smeru
hodinových ručičiek a zložte ho z priečinka na
2
batérie
j Vložte (nové) batérie do priečinka na batérie
(pozri obr. A).
2
Upozornenie: Dbajte pritom na správnu polaritu. Tá je znázornená vpriečinku na batérie
j Kryt priečinka na batérie
priečinok na batérie
3
znovu nasaďte na
2
a dotiahnite ho v smere
2
hodinových ručičiek (pozri obr. B).
Q
Montáž svietidla
j Stiahnite ochrannú fóliu z lepiacej podložky 4
na kryte priečinka na batérie
3
(pozri obr. C).
j Svietidlo upevnite na zvolenom mieste.
UPOZORNENIE: Podklad by mal byť suchý,
hladký, bez prachu a mastnoty.
UPOZORNENIE: Svietidlo používajte až
24 hodín po montáži a neodlepujte lepiacu
podložku
4
. Inak lepiaca podložka 4 stratí
svoju lepiacu schopnosť.
Q
Zapnutie / vypnutie
j Ak chcete svietidlo zapnúť, resp. vypnúť,
zatlačte na jeho stred.
.
.
26 SK
Page 27
Čistenie a údržba / Likvidácia
Q
Čistenie a údržba
j Na čistenie svietidla používajte suchú handričku,
vžiadnom prípade nepoužívajte benzín,
rozpúšťadlo alebo čistiace prostriedky, ktoré
napádajú umelé hmoty.
j Pri silnejšom znečistení použite jemne navlhčenú
handričku.
Q
Likvidácia
Obal pozostáva z ekologicky nezávad-
ných materiálov, ktoré môžete vhadzovať
do recyklačných kontajnerov.
Informácie o možnostiach likvidácie opotrebovaného produktu získate na Vašej správe obce alebo
mesta.
Chybné alebo použité batérie sa musia odovzdať
na recykláciu podľa smernice 2006 / 66 / EC. Odovzdajte batérie a / alebo prístroj prostredníctvom
uvedených zberných miest.
Batérie nepatria
do domového odpadu!
Pb
Označenie produktu:
LED lampy
Model č.: Z29538
Verzia: 09 / 2009
27 SK
Page 28
Uvod
LED-svjetiljke
Q
Uvod
Uputa za korištenje sastavni je dio ovog
proizvoda. Ona sadržava važne upute o
sigurnosti, upotrebi i uklanjanju otpada.
Prije upotrebe proizvoda upoznajte se sa svim njegovim uputama za korištenje i sigurnosnim uputama. Koristite ovaj proizvod samo u skladu s navedenim uputama i za navedene svrhe. Ukoliko proizvod
dajete nekoj drugoj osobi, predajte toj osobi također i sve upute.
Q
Namjena
LED-svjetiljka je isključivo namijenjena za osvjetljenje
nutarnjih prostorija, te za privatne svrhe. Svjetiljka
radi isključivo na baterije. Upotreba proizvoda u
druge svrhe ili promjene istog nisu u skladu s predviđenom namjenom te mogu dovesti do ozljeda i
oštećenja. Proizvođač ne odgovara za štete nastale
uslijed upotrebe koja nije u skladu s namjenom proizvoda. Proizvod nije namijenjen za komercijalne
svrhe.
Q
Opis dijelova
1
LED svijetiljka
2
Pretinac za baterije
3
Pokrov spremnika baterije
4
Samoljepljiva podloga
5
Žarulja
Q
Tehnički podatci
Žarulja: 3 x LED, LED-klasa 2 (LED-svjećice se
nemože zamjeniti)
Baterije: 3 x 1,5 V, AAA Tip (baterije nisu
priložene sa proizvodom)
OPREZ! OPASNOST OD OZLJEDE OČIJU!
LED-svjećice koje se rabi odgovaraju LED-klasi 2.
Ne gledajte nikad izravno u LED-mlaz.
LED-ZRAČENJE
NE GLEDATI U MLAZ!
LED klasa 2
EN 60825–1: 1994+A2:2001+A1:2002
<
P
0,32 mW
λ = 447 nm
28 HR
Page 29
Uvod / Sigurnosne napomene
Q
Opseg isporuke
Odmah nakon otvaranja paketa provjerite dali su
svi dijelovi unutra, te dali su proizvod i svi pojedini dijelovi ispravni. Nikako ne montirajte proizvod, ako
se u paketu ne nalaze svi potrebni dijelovi.
3 x LED-svjetiljke
1 x Upute za postavljanje
Sigurnosne napomene
SAČUVAJTE SVE SIGURNOSNE NAPOMENE
I UPUTE ZA BUDUĆNOST!
J
djecu nikad bez nadzora zajedno sa omotnim
J Djeci ili osobama, koje nemaju dostatno znanje ili
UPOZORENJE!
SNOST PO ŽIVOT I OD NEZGODA ZA DJECU! Ne ostavljajte
materijalom. Inače prijeti opasnost od gušenja
omotnim materijalom. Djeca često podcjenjuju
opasnost. Držite djecu uvijek podalje od omotnog materijala.
iskustvo u uporabi uređaja, ili kojima su ograničene tijelesne, senzoričke ili mentalne sposobnosti, zabranjeno je korištenje uređaja bez nadzora ili nadgledanja osobe koja je odgovorna
za njihovu sigurnost. Potrebno je nadzirati djecu,
kako se nebi igrala sa uređajem.
OPA-
m OPREZ! OPASNOST OD OZLJEDA! Ne
upotrebljavajte proizvod, ako ustanovite bilo
kakva oštećenja.
J Provjerite da li su svi dijelovi ispravno stavljeni.
Ako je proizvod nestručno sastavljen postoji
opasnost od ozljeda.
J Držite proizvod podalje od vlage.
J
uređaje kao npr. povećala i.sl, kako bi gledali u
J Ne usmeravajte nikad LED-mlaz na reflektirajuće
J Ne izlažite uređaj ekstremnim temperaturama ili
OPREZ! LED-ZRAČENJE! Izbjega-
vajte povredu očiju! Ne gledajte u
LED-mlaz. Ne rabite nikad optičke
LED-mlaz. Štitite sebe i svoju okolinu prikladnim
mjerama opreznosti.
površine, osobe ili životinje. Isto bi moglo prouzročiti sljepoću ili nadraživanje očiju. Već slabo
LED-zračenje može prouzročiti povredu očiju.
jakom mehaničkom opterećenju. Proizvod bi se
inače mogao iskriviti.
Sigurnosne upute
za baterije
UPOZORENJE!
ŽIVOT! Baterije nisu namijenjene za djecu. Ne
odlažite baterije posvuda. Prijeti opasnost, da ih
djeca ili kućni ljubimci progutaju. Ako se progutaju baterije, smjesta potražite liječnika.
OPASNOST PO
29 HR
Page 30
Sigurnosne napomene / Stavljanje u pogon
JOPASNOST OD EKSPLOZIJE!
Ne punite nenapunjive baterije
nikad ponovno, ne spajajte ih
ponovno i / ili ne otvarajte ih. Isto bi moglo
prouzročiti pregrijavanje, opasnost od požara ili
raspuknuće. Ne bacajte baterije nikad u vatru
ili vodu. Baterije bi mogle eksplodirati.
J Istrošene baterije smjesta otklonite iz proizvoda.
Inače prijeti povećana opasnost od iscurivanja.
J Zamijenite uvijek sve baterije istovremeno. Ne
upotrebljavajte baterije različitih vrsta ili zajedno
rabljenu i novu bateriju.
J Ne rabite baterije različitog tipa ili rabljene i
nove baterije zajedno.
J Redovito provjeravajte baterije na nepropusnost.
J Iscurijele ili oštećene baterije mogu u slučaju
dodira nagristi kožu. Stoga u takvom slučaju
obvezno nosite prikladne zaštitne rukavice!
J U slučaju duljeg nekorištenja, otklonite bateriju iz
proizvoda.
J Pri postavljanju baterije, vodite računa o isprav-
noj polarizaciji. Ista je prikazana u baterijskom
kućištu. Baterije bi inače mogle eksplodirati.
J Istrošene baterije smjesta otklonite iz uređaja.
Veoma stare ili rabljene baterije mogle bi
iscurjeti. Kemička tekućina može prouzročiti
štete na proizvodu.
Q
Stavljanje u pogon
Q
Umetnuti / zamijeniti
baterije
j Okrenite poklopac baterije 3 u smjeru suprot-
nom od kazaljke na satu i izvadite baterije iz
pretinca
j Stavite nove baterije u pretinac za baterije
Upozorenje: Pazite pri tome na ispravan
polaritet. Ona se prikazuje u spremniku za
baterije
j Postavite poklopac pretinca za baterije
ponovno na pretinac
zaljke na satu i zatvorite pretinac ( vidi sliku B).
Q
Montiranje svjetiljke
j Skinite zaštitnu foliju sa samoljepljive podloge 4
na poklopcu pretinca za baterije
j Pričvrstite svjetiljku na željeno mjesto.
NAPOMENA: Podloga mora biti suha,
glatka, bez prašine i masnoće.
NAPOMENA: Koristite svjetiljku tek 24 sata
nakon montaže i ne odbacujte samoljepljivu
podlogu
loga
na površinu.
2
( vidi sliku A).
2
.
2
i okrenite u smjeru ka-
3
( vidi sliku C).
4
. U suprotnonm samoljepljiva pod-
4
može izgubiti sposobnost prianjanja
2
3
.
30 HR
Page 31
Stavljanje u pogon / Zbrinjavanje otpad
Q
Uključivanje / iskl jučivanje
j Pritisnite na sredinu svjetiljke kako biste je
uključili ili isključili.
Q
Čišćenje i njega
j Za čišćenje svjetiljke rabite suhu krpu i ni u
kojem slučaju benzin, razrjeđivače ili sredstva
za čišćenje, koja nagrizaju plastiku.
j U slučaju grubog onečišćenja, rabite lagano
navlaženu krpu.
Q
Zbrinjavanje otpada
Pakiranje se sastoji od ekološki prihvatlji-
vog materijala, kojeg možete odložiti
preko lokalnih reciklažnih mjesta.
O mogućnostima zbrinjavanja dotrajalog proizvoda
možete se informirati pri Vašem općinskom ili gradskom komunalnom uredu.
Oštećene ili istrošene baterije potrebno je sukladno
smjernici 2006 / 66 / EC predati sustavu reciklaže.
Vratite baterije i / ili uređaj preko ponuđenih
sabirnih ustanova.
Opis proizvoda:
LED-svjetiljke
Model br.: Z29538
Verzija: 09 / 2008
Zabranjeno je bacanje baterija u
kućni otpad!
Pb
31 HR
Page 32
Einleitung
LED-Leuchten
Q
Einleitung
Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil
dieses Produkts. Sie enthält wichtige
Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und
Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des
Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen
vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben
und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen
Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an
Dritte mit aus.
Q
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Das LED-Leuchten-Set ist ausschließlich zur Beleuchtung
in trockenen Innenräumen für den privaten Einsatz geeignet. Der Betrieb erfolgt ausschließlich mit Batterien.
Andere Verwendungen oder Veränderungen des Produkts gelten als nicht bestimmungsgemäß und können
zu Risiken wie Verletzungen und Beschädigungen
führen. Für aus bestimmungswidriger Verwendung
entstandene Schäden übernimmt der Hersteller keine
Haftung. Das Produkt ist nicht für den gewerblichen
Einsatz bestimmt.
Q
Teilebeschreibung
1
LED-Leuchte
2
Batteriefach
3
Batteriefachabdeckung
4
Klebepad
5
Leuchtmittel
Q
Technische Daten
Leuchtmittel: 3 x LED, LED-Klasse 2 (die LEDs
können nicht ausgetauscht werden)
Batterien: 3 x 1,5 V, AAA Typ (nicht im Liefer-
umfang enthalten)
VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR DER
AUGEN! Die verwendeten LEDs entsprechen der
LED Klasse 2. Blicken Sie niemals in den LED-Strahl.
LED–STRAHLUNG
NICHT IN DEN STRAHL BLICKEN!
LED KLASSE 2
EN 60825–1: 1994+A2:2001+A1:2002
<
P
0,32 mW
λ=
447 nm
32 DE/AT/CH
Page 33
Einleitung / Sicherheitshinweise
Q
Lieferumfang
Kontrollieren Sie unmittelbar nach dem Auspacken
den Lieferumfang auf Vollständigkeit sowie den einwandfreien Zustand des Produkts und aller Teile.
Verwenden Sie das Produkt keinesfalls, wenn der
Lieferumfang nicht vollständig ist.
3 x LED-Leuc hten
1 x Montageanleitung
Sicherheitshinweise
BEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITSHINWEISE
UND ANWEISUNGEN FÜR DIE ZUKUNFT AUF!
J
Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem Ver-
packungsmaterial. Es besteht Erstickungsgefahr
durch Verpackungsmaterial. Kinder unterschätzen
häufig die Gefahren. Halten Sie Kinder stets vom
Verpackungsmaterial fern. Das Produkt ist kein
Spielzeug.
J Kinder oder Personen, denen es an Wissen oder
Erfahrung im Umgang mit dem Gerät mangelt,
oder die in ihren körperlichen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten eingeschränkt sind, dürfen
das Gerät nicht ohne Aufsicht oder Anleitung
durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche
WARNUNG!
UNFALLGEFAHR FÜR KLEINKINDER UND KINDER! Lassen
LEBENS- UND
Person benutzen. Kinder müssen beaufsichtigt
werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen.
mVORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR!
Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Sie irgendwelche Beschädigungen feststellen.
J Kontrollieren Sie, ob alle Teile sachgerecht mon-
tiert sind. Bei unsachgemäßer Montage besteht
Verletzungsgefahr.
J Halten Sie das Produkt von Feuchtigkeit fern.
J
Sie niemals optische Geräte wie Lupen o.ä., um
J Richten Sie die LED-Strahlung niemals auf reflek-
J Setzen Sie das Gerät keinen extremen Tempera-
VORSICHT! LED-STRAHLUNG!
Vermeiden sie Augenschäden! Blicken
Sie nicht in den LED-Strahl. Verwenden
in die LED-Strahlung zu sehen. Schützen Sie sich
und Ihre Umgebung, indem Sie geeignete Vorsichtsmaßnahmen treffen.
tierende Oberflächen, Personen oder Tiere. Blindheit oder Reizungen der Augen können die Folgen
sein. Bereits schwache LED-Strahlung kann zu
Augenschäden führen.
turen oder starken mechanischen Beanspruchungen
aus. Andernfalls kann es zu Deformierungen
des Produkts kommen.
Sicherheitshinweise
zu Batterien
WARNUNG!
gehören nicht in Kinderhände. Lassen Sie
LEBENSGEFAHR! Batterien
33 DE/AT/CH
Page 34
Sicherheitshinweise / Inbetriebnahme
Batterien nicht herumliegen. Es besteht die Gefahr, dass diese von Kindern oder Haustieren
verschluckt werden. Suchen Sie im Falle eines
Verschluckens sofort einen Arzt auf.
J
EXPLOSIONSGEFAHR! Laden Sie
nicht aufladbare Batterien niemals
wieder auf, schließen Sie sie nicht
kurz und / oder öffnen Sie sie nicht. Überhitzung,
Brandgefahr oder Platzen können die Folge sein.
Werfen Sie Batterien niemals ins Feuer oder
Wasser. Die Batterien können explodieren.
J Entfernen Sie verbrauchte Batterien umgehend
aus dem Produkt. Andernfalls besteht erhöhte
Auslaufgefahr.
J Tauschen Sie immer alle Batterien gleichzeitig
aus. Verwenden Sie keine unterschiedlichen Typen oder gebrauchte und neue Batterien miteinander.
J Verwenden Sie keine unterschiedlichen Typen
oder gebrauchte und neue Batterien miteinander.
J Prüfen Sie die Batterien regelmäßig auf Undich-
tigkeit.
J Ausgelaufene oder beschädigte Batterien können
bei Berührung mit der Haut Verätzungen verursachen; tragen Sie deshalb in diesem Fall unbedingt geeignete Schutzhandschuhe!
J Entfernen Sie bei längerer Nichtverwendung die
Batterien aus dem Produkt.
J Achten Sie beim Einlegen auf die richtige Polarität!
Diese wird im Batteriefach angezeigt. Andernfalls können die Batterien explodieren.
J Entfernen Sie verbrauchte Batterien aus dem
Gerät. Sehr alte oder gebrauchte Batterien
können auslaufen. Die chemische Flüssigkeit
führt zu Schäden am Produkt.
Q
Inbetriebnahme
Q
Batterien einsetzen /
austauschen
j Drehen Sie die Batteriefachabdeckung 3 ge-
gen den Uhrzeigersinn und nehmen Sie sie vom
2
2
ab (siehe Abb. A).
ein.
2
angezeigt.
3
2
und drehen Sie sie im
3
ab (siehe
wieder
Batteriefach
j Setzen Sie die (neuen) Batterien in das Batterie-
fach
Hinweis: Achten Sie dabei auf die richtige
Polarität. Diese wird im Batteriefach
j Setzen Sie die Batteriefachabdeckung
auf das Batteriefach
Uhrzeigersinn fest (siehe Abb. B).
Q
Leuchte montieren
j Ziehen Sie die Schutzfolie vom Klebepad 4
auf der Batteriefachabdeckung
Abb. C).
j Befestigen Sie die Leuchte an einem gewünschten
Ort.
HINWEIS: Der Untergrund sollte trocken, glatt,
staub- und fettfrei sein.
HINWEIS: Benutzen Sie die Leuchte erst
34 DE/AT/CH
Page 35
Inbetriebnahme / Reinigung und Pflege / Entsorgung
24 Stunden nach der Montage und entfernen
Sie den Klebepad
der Klebepad
Q
Ein- / Ausschalten
4
nicht. Andernfalls verliert
4
seine Klebekraft.
j Drücken Sie auf die Mitte der Leuchte, um sie
ein- bzw. auszuschalten
Q
Reinigung und Pflege
j Verwenden Sie zur Reinigung der Leuchte ein
trockenes Tuch und keinesfalls Benzin, Lösungsmittel oder Reiniger, die Kunststoff angreifen.
j Verwenden Sie bei stärkerer Verschmutzung ein
leicht angefeuchtetes Tuch.
Q
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umwelt-
freundlichen Materialien, die Sie über
die örtlichen Recyclingstellen entsorgen
können.
Defekte oder verbrauchte Batterien müssen gemäß
Richtlinie 2006 / 66 / EC recycelt werden. Geben
Sie Batterien und / oder das Gerät über die angebotenen Sammeleinrichtungen zurück.
Batterien gehören nicht in den
Hausmüll!
Pb
Produktinformationen:
LED-Leuchten
Modell-Nr.: Z29538
Version: 09/ 2009
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten
Produktes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder
Stadtverwaltung.
Last Information Update · Stan informacji · Információk állása
Stanje informacij · Stav informací · Stav informácií · Stanje
informacija · Stand der Informationen: 08 / 2009
Ident.-No.: Z29538082009-4
4
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.