Livarno LESB 22 A1 User Manual [en, pl, cs]

4
ENERGY-SAVING FLOODLIGHT LESB 22 A1
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: LESB 22 A1-01/11-V4
IAN: 63996
ENERGY-SAVING
Operating instructions
ENERGIATAKARÉKOS
KÜLTÉRI LÁMPA
Használati utasítás
ÚSPORNÝ VENKOVNÍ
REFLEKTOR
Návod k obsluze
LAMPA ZEWNĘTRZNA
Instrukcja obsługi
ENERGIJSKO VARČNI
ZUNANJI REFLEKTOR
Navodila za uporabo
ENERGETICKY ÚSPORNÝ
VONKAJŠÍ REFLEKTOR
Návod na obsluhu
LESB 22 A1
0
9
123
4
5
678
Index
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Information for these operating instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Copyright . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Limited liability . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Intended use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Warnings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Safety. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Risks from electrical current . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Basic Safety Instructions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Items supplied . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Appliance description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Assembly / Electrical connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Selecting the installation location. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Electrical connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Adjustment of the motion detector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Changing the bulb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
GB
Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Appendix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Notes on the Declaration of Conformity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Importer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
LESB 22 A1
1
Introduction
GB
Introduction
Information for these operating instructions
These operating instructions are a component of the Energy-Saving Floodlight with Motion Detector LESB 22 A1 (henceforth designated as the appliance) and they provide you with important information about the intended use, safety and connection as well as operation of the appliance.
These operating instructions must be constantly kept available close to the appliance. They are to be read and applied by everyone assigned to operate, and eliminate faults in, the appliance.
Retain these operating instructions and pass them on, together with the appliance, to any future owners.
Copyright
This documentation is copyright protected. Any copying or reproduction of it, including as extracts, as well as the reproduction
of images, also in an altered state, is only permitted with the written authorisation of the manufacturer.
Limited liability
All technical information, data and instructions for the installation, connection and operation contained in these operating instructions correspond to the latest avail­able at the time of printing and, to the best of our knowledge, take into account our previous experience and know-how.
No claims can be derived from the details, illustrations and descriptions in these instructions.
The manufacturer assumes no responsibility for damage caused by failure to observe these instructions, improper use, incompetent repairs, making unauthorised modifi cations or for using unapproved replacement parts.
Intended use
2
This appliance is intended for use as a lighting system in indoor and covered outdoor areas.
This appliance is not intended for any other use or for uses beyond those mentioned. Claims of any kind for damage resulting from unintended use will not be accepted.
The operator alone bears liability.
LESB 22 A1
Introduction
Warnings
In the existing operation instructions the following warnings are used:
DANGER
A warning of this danger level indicates a threateningly dangerous situation
If the danger physical injury.
Pay heed to the instructions in this warning to avoid the death of or serious physical injury to people.
WARNING
A warning of this danger level signifi es a possible dangerous situation.
If the dangerous situation is not avoided it can lead to physical injuries.
Pay heed to the instructions in this warning to avoid personal injuries.
IMPORTANT
A warning of this danger level signifi es possible proper damage.
If the situation is not avoided it could lead to property damage.
Pay heed to the instructions in this warning to avoid property damage.
GB
ous situation is not avoided, it could lead to death or serious
ty
LESB 22 A1
NOTICE
A notice signifi es additional information that assists in the handling of the appliance.
3
Safety
GB
Safety
In this chapter you will receive important safety information regarding the handling of the appliance. This appliance complies with the statutory safety regulations. Incorrect usage can lead to personal injury and property damage.
Risks from electrical current
DANGER
Risk of potentially fatal electrical current! Contact with wir
be potentially fatal!
Pay heed to the following safety instructions to avoid risks from electrical current:
The electrical installation may only be carried out by an accredited electrician. The appropriate standards are to be applied during assembly. Switch the electrical circuit off during the installation.
Basic Safety Instructions
For safe handling of the appliance observe the following safety information:
Before use check the appliance for visible external damage. Do not put into operation an appliance that is damaged. There will be the risk of a fatal electrical shock.
A broken protective screen must be replaced before
Repairs should only be carried out by authorised specialist companies or by the Customer Service Department. Incompetent repairs can result in signifi cant risks for the user
To avoid possible risks, arrange for damaged cables or connectors to be exchanged by an authorised specialist or the Customer Service Department.
Maintain a suffi
This appliance is suitable for mounting on ordinary fl ammable
es or components that are under voltage could
further use. There is a risk of per
. In addition, warranty claims become void.
cient distance fr
1 m), otherwise there is a risk of fi re from the generated heat.
surfaces.
sonal injury.
om the illuminated area (at least
4
LESB 22 A1
Safety/Items supplied
Defective components may only be replaced with original replacement parts. Only by using original replacement parts can it be guaranteed that the safety requir
The electrical circuit must be switched off before the replacement of a bulb and before cleaning it. Otherwise, there will be the risk of a fatal electrical shock.
Only bulbs complying with the technical specifi cations may be used. Unsuit-
able bulbs may cause a short circuit and thereby damage the appliance permanently.
Replace defectiv circuit and thereby damage the appliance permanently.
NEVER use the light with a damaged cable. There will be the risk of a fatal electrical shock.
This appliance is not intended for use by individuals (including children)
with restricted physical, physiological or intellectual abilities or defi ciences in experience and/or knowledge unless the responsible for their safety or receive from this person instruction in how the appliance is to be used.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
Items supplied
ements are being complied with.
e bulbs immediately. Defective bulbs may cause a short
GB
y are supervised by a person
LESB 22 A1
The appliance is delivered with the following components as standard:
Energy-Saving Floodlight Energy-Saving Bulb R7s / 22W Assembly material This operating manual
NOTICE
Check the contents to ensure everything is available and for signs of visible damage.
If the delivery is not complete or is damaged due to defectiv through transportation contact the Service Hotline (see chapter Service).
e packaging or
5
Appliance description/Assembly...
GB
Appliance description
Rotary switch LUX
2
Rotary switch TIME
3
Rotary switch SENS
4
Motion Detector
5
Bracket
6
Protective screen
7
Screw
8
Bulb
9
Cable entry
10
Locking screw
Assembly / Electrical connection
Selecting the installation location
The appliance can be mounted indoors or in a covered outdoor area.
DANGER
Maintain a suffi cient distance from the illuminated area (at least 1 m), otherwise there is a risk of fi re from the generated heat.
The motion detector 180° vertically and has a detection range of max. 200°.
The range is adjustable from about 7 - 16 m. When selecting the installation location ensure there will be no adverse incidents
registered in the coverage range, such as from roads or lights.
4
may be oriented at about 170° horizontally and about
6
LESB 22 A1
Assembly / Electrical connection
Assembly
WARNING
When drilling, take care not to damage any pipes/cables in the wall or ceiling.
The supplied plugs are only suitable for a mounting on concrete or stone.
Before starting the installation, please check your installation location care­fully for its suitability for the plugs. If in doubt, call a professional.
NOTICE
For easier installation the bracket
Drill two holes with a diameter of 6 mm and a depth of 30 mm at a spacing of 68 mm.
Insert a plug into each of the holes and screw the appliance with the bracket
5
to the ceiling or wall (see Fig Ceiling mounting/Wall mounting).
5
can be unscrewed from the appliance.
GB
LESB 22 A1
Fig. Ceiling assembly
Fig. Wall assembly
7
GB
Electrical connection
WARNING This appliance falls under Protection Class I.
The earth wire (green/yellow wire) must be connected to the point marked
Unscrew the four screws at the rear of the connection box and remove the cover.
Firs secure it to the available cable strain relief.
Connect the cable to the terminals, as shown in the connection diagram. Replace the cover of the connection box and screw it down fi rmly. Now switch the power supply back on.
X
.
t, pull a cable through the cable entry
N L
Assembly / Electrical connection
9
into the connection box and
Brown or black wire (L) Blue wire (N) Green/yellow wire ( )
Fig. Terminal diagram
8
LESB 22 A1
Adjustment ... / Changing the bulb
Adjustment of the motion detector
The adjustment of the range, the twilight level, and the illumination time is made with the rotary switches on the motion detector 4.
Twilight level (LUX
Adjustment of the brightness level below which the motion detector The brightness sensor is adjustable from 3 Lux
Illumination time (TIME
Adjustment of the illumination time from 10 seconds to 11 minutes. If the appliance is switched on and it registers a new movement, the illumination time is extended by the set value.
NOTICE
We recommend setting the illumination time to the maximum, so as to achieve the longest service life for the bulb
Range (SENS
Setting the range of motion detector
Finally, set the motion detector Fix the position of the motion detector
3
)
to 100 Lux .
2
)
8
.
)
4
to between 7 - 16 m.
4
according to your requirement.
4
with the locking screw 10.
Changing the bulb
4
will activate.
GB
LESB 22 A1
The supplied bulb 8 is excluded from the warranty. Please use only bulbs 8 as specifi ed in the Technical Data.
Switch the electrical circuit off and secure it against being inadvertently switched back on.
Loosen the screw Fold the front panel with the protective screen Change the bulb
dust-free soft cloth. Close the front panel, ensuring that the sealing gasket is properly seated
and clean. Firmly scre Switch the electrical circuit back on and check the functioning.
7
on the front panel.
6
to the front.
8
. Do not touch the bulb with your bare hands, use a
w the front panel back down.
9
Cleaning/Disposal
GB
Cleaning
Risk of potentially fatal electrical shock!
TAKE NOTE
Possible damage to the appliance.
Disposal
DO NOT dispose of the appliance and/or the bulb in your normal
domestic waste. This product is subject to the European Directive 2002/96/EC (Waste Electrical and Electronic Equipment).
Dispose of the appliance and/or the bulb via an approved waste disposal com-
pany or your communal waste disposal centre. Observe the currently applicable regulations. In case of doubt, please contact your waste disposal centre.
DANGER
Replace the bulb only when the mains voltage is switched off
Ensure that moisture cannot permeate into the appliance during cleaning. Do not use aggressive or abrasive cleaning agents, as these can damage
the upper surfaces.
Clean the housing exclusiv liquid.
ely with a soft damp cloth and a mild dishwashing
.
10
LESB 22 A1
Appendix
Appendix
Technical data
Energy-Saving Floodlight
Operating voltage 220 - 240 V ∼, 50 Hz Power consumption approx. 22 W Protection class I Protection type IP44
Bulb
Motion Detector
Coverage max. 200°
Range approx. 7 - 16 m
Brightness sensor approx. 3 - 100 Lux
Illumination time approx. 10 s - 11 min
Notes on the Declaration of Conformity
With regard to conformity with essential requirements and other relevant provisions, this appliance complies with the guidelines of the Electromagnetic Compatibility Directive 2004/108/EC as well as the Directive for Low Voltage Devices 2006/95/EC.
The complete original declaration of conformity can be obtained from the importer.
R7s / 22W Energy-Saving Bulb
(max. 500 W permitted)
GB
LESB 22 A1
11
GB
Appendix
Warranty
You receive a 3-year warranty for this appliance as of the purchase date. This appliance has been manufactured with care and meticulously examined before delivery.
Please retain your receipt as proof of purchase. In the case of a warranty claim, please make contact by telephone with our service department. Only in this way can a post-free despatch for your goods be assured.
NOTICE
The warranty covers only claims for material and manufacturing defects, but not for transport damages, wearing parts or for damage to fragile components, e.g. bulbs or switches.
Service
Importer
This product is for private use only and is not intended for commer In the event of misuse and improper handling, use of force and interference not carried out by our authorized service branch, the warranty will become void.
Your statutory rights are not restricted in any way by this warranty. The warranty period is not extended by repairs eff ected under warranty. This
applies also to replaced and repaired parts. Damages or defects discovered after purchase are to be reported directly after
unpacking, at the latest two days after the purchase date. Repairs carried out after lapse of the warranty period are subject to charge.
Service Great Britain
Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.gb
IAN 63996
Service Ireland
Tel.: 1890 930 034
(0,08 EUR/Min., (peak)) (0,06 EUR/Min., (off peak))
E-Mail: kompernass@lidl.ie
IAN 63996
KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com
cial applications.
12
LESB 22 A1
Spis treści
Wprowadzenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Informacje o niniejszej instrukcji obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Prawo autorskie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Ograniczenie od odpowiedzialności . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Użycie zgodne z przeznaczeniem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Wskazówki ostrzegawcze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Bezpieczeństwo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Podstawowe wskazówki bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Zakres dostawy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Opis urządzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Montaż/przyłącze elektryczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Wybór miejsca instalacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Montaż . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Przyłącze elektryczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Ustawianie czujnika ruchu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
PL
Zmiana żarówki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Czyszczenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Utylizacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Załącznik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Wskazówki dotyczące deklaracji zgodności . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Gwarancja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Serwis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Importer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
LESB 22 A1
13
PL
Wprowadzenie
Wprowadzenie
Informacje o niniejszej instrukcji obsługi
Niniejsza instrukcja obsługi stanowi część refl ektora energooszczędnego LESB 22 A1 (zwanego dalej urządzeniem) i przekazuje ważne wskazówki dotyczące użytko­wania zgodnego z przeznaczeniem, bezpieczeństwa, montażu i podłączania, a także obsługi urządzenia.
Instrukcję obsługi należy przechowywać stale w pobliżu urządzenia. Musi ją przeczytać, a także jej przestrzegać każdy, kto podejmuje się montażu, obsługi i usuwania usterek w urządzeniu.
Przechowuj instrukcję obsługi i w razie odsprzedaży radioodtwarzacza przekaż ją wraz z urządzeniem nowemu właścicielowi.
Prawo autorskie
Niniejsza dokumentacja jest prawnie chroniona. Wszelkiego rodzaju rozpowszechnianie, wzgl. przedruk, odtwarzanie ilustracji,
także w zmienionej postaci, dozwolone wyłącznie za zgodą producenta.
Ograniczenie od odpowiedzialności
Wszystkie zawarte w niniejszej instrukcji obsługi informacje techniczne, dane i wskazówki montażu i podłączania i obsługi, są zgodne z ostatnim stanem przekazania do druku i uwzględniają nasze dotychczasowe doświadczenie i orientację według najnowszej wiedzy.
Na podstawie zawartych tu informacji, ilustracji i opisów nie można wysuwać żadnych roszczeń.
Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody spowodowane nie­przestrzeganiem instrukcji, użytkowaniem urządzenia niezgodnie z przeznacze­niem, niefachowymi naprawami, niedozwolonymi przeróbkami ani używaniem niedozwolonych części zamiennych.
Użycie zgodne z przeznaczeniem
Niniejsze urządzenie jest urządzeniem oświetleniowym przeznaczonym do zastosowań na zewnątrz budynków i na obszarach zadaszonych.
Inne lub wykraczające poza powyższe użytkowanie, uznaje się za niezgodne z przeznaczeniem. Wszelkie roszczenia z tytułu szkód wynikających z użytko­wania niezgodnie z przeznaczeniem są wykluczone.
Wszelkie ryzyko ponosi wyłącznie użytkownik.
14
LESB 22 A1
Wprowadzenie
Wskazówki ostrzegawcze
W niniejszej instrukcji obsługi zastosowano następujące wskazówki ostrzegawcze:
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Wskazówka ostrzegawcza tego stopnia niebezpieczeństwa oznacza niebezpieczną sytuację.
Dopr
owadzenie do tego rodzaju niebezpiecznej sytuacji grozi odniesieniem
poważnych obrażeń.
Instrukcje w niniejszej wskazówce ostrzegawczej stosuje się, by uniknąć śmierci lub poważnych obrażeń osób.
OSTRZEŻENIE
Wskazówka ostrzegawcza tego stopnia zagrożenia oznacza możliwą do wystąpienia sytuację niebezpieczną.
W razie braku możliwości uniknięcia niebezpiecznej sytuacji, może to dopro­wadzić do odniesienia obrażeń.
Instrukcje w niniejszej wskazówce ostrzegawczej stosuje się, by uniknąć odniesienia obrażeń osób.
UWAGA
Wskazówka ostrzegawcza tego stopnia zagrożenia oznacza możliwą szkodę materialna.
W r
azie braku możliwości uniknięcia niebezpiecznej sytuacji, może to dopro-
wadzić do szkód materialnych.
Instrukcje w niniejszej wskazówce ostrzegawczej stosuje się, by uniknąć szkód materialnych.
PL
LESB 22 A1
WSKAZÓWKA
Wskazówka oznacza dodatkowe informacje, ułatwiające korzystanie z urządzenia.
15
PL
Bezpieczeństwo
Bezpieczeństwo
W tym rozdziale znajdziesz ważne wskazówki bezpieczeństwa związane z użytkowaniem urządzenia. Niniejsze urządzenie jest zgodne z odpowiednimi przepisami bezpieczeństwa. Nieprawidłowe użycie może prowadzić do szkód osobowych i materialnych.
Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Niebezpieczeństwo odniesienia śmiertelnych obrażeń w wyniku porażenia prądem elektr
Niebezpieczeństwo odniesienia śmiertelnych obrażeń w wyniku dotknięcia przewodów elektrycznych pod napięciem!
W celu uniknięcia niebezpieczeństwa porażenia prądem elektrycznym należy przestrzegać następujących wskazówek bezpieczeństwa:
Podłączenie do instalacji elektrycznej należy powierzyć wykwalifi kowanemu elektrykowi.
Wykonując montaż należy pr Na czas podłączania do instalacji elektrycznej należy odciąć obwód
elektryczny od zasilania.
ycznym!
zestrzegać odpowiednich norm.
Podstawowe wskazówki bezpieczeństwa
Mając na uwadze bezpieczne użytkowanie urządzenia, przestrzegaj następują­cych wskazówek bezpieczeństwa:
Przed przystąpieniem do użytkowania sprawdź, czy urządzenie nie jest nigdzie uszkodzone. Nie uruchamiaj uszkodzonego urządzenia. Zagrożenie porażenia prądem elektrycznym.
Pęknięty klosz refl ektora należy jak najszybciej wymienić.
Niebezpieczeństwo odniesienia obr
Naprawy urządzenia zlecaj wyłącznie autoryzowanym serwisom lub obsłudze klienta. Nieprawidłowo wykonane naprawy mogą powodować poważne zagr
By uniknąć ewentualnych zagrożeń, naprawę uszkodzonych przewodów lub przyłączy zlecaj wykwalifi kowanemu personelowi lub serwisowi obsługi klienta.
Zachowaj dostateczny odstęp od oświetlanej powierzchni
Urządzenie jest przystosowane do zamontowania na podłożach
16
ożenie dla użytkownika. Do tego można stracić gwarancję.
(co najmniej 1 m), gdyż w pr może doprowadzić do pożaru.
o normalnej palności.
zeciwn
ażeń.
ym razie wysoka temperatura
LESB 22 A1
Bezpieczeństwo/Zakres dostawy
Uszkodzone elementy wymieniaj zawsze na oryginalne części zamienne. Tylko te części gwarantują odpowiednie bezpieczeństwo użytkowania urządzenia.
zed przystąpieniem do wymiany żarówki i czyszczenia należy odciąć ob-
Pr wód elektryczny od zasilania elektrycznego. Zagrożenie porażenia prądem elektryczn
Należy używać wyłącznie żarówek zgodnych z danymi technicznymi. Nieodpowiednie żarówki mogą spowodować zwarcie i trwałe uszkodzenie urządzenia.
Uszk żarówki mogą spowodować zwarcie i trwałe uszkodzenie urządzenia.
Nie użytkow czeniowym. Zagrożenie porażenia prądem elektrycznym.
Urządzenie nie jest pr o ograniczonej sprawnością fi zycznej, ruchowej bądź umysłowej lub niepo­siadające doświadczenia i / lub wiedzy, ch pod opieką osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo lub uzyskają od niej wskazówki dotyczące właściwego używania urządzenia.
Nie można pozwolić dzieciom na zabawę urządzeniem.
Zakres dostawy
ym.
odzone żarówki należy jak najszybciej wymienić na nowe. Uszkodzone
ać refl ektora z nieprawidłowo dobranym przewodem przyłą-
zeznaczone do użytkowania przez osoby (w tym dzieci)
yba że będą one przebywały
PL
LESB 22 A1
Urządzenie jest wyposażone standardowo w następujące elementy:
refl ektor energooszczędny żarówka energooszczędna R7s / 22W elementy do montażu instrukcja obsługi
WSKAZÓWKA
Po rozpakowaniu nowego urządzenia sprawdź, czy w środku są wszystkie części.
W wypadku stwierdz dzeń spowodowanych nieprawidłowym opakowaniem lub transportem, skontaktuj się z infolinią obsługi klienta (patrz rozdział Serwis).
enia niekompletnej zawartości opakowania lub uszko-
17
PL
Opis urządzenia/Montaż...
Opis urządzenia
pokrętło LUX
2
pokrętło TIME
3
pokrętło SENS
4
czujnik ruchu
5
uchwyt
6
klosz
7
śruba
8
żarówka
9
wejście przewodu
10
śruba ustalająca
Montaż/przyłącze elektryczne
Wybór miejsca instalacji
Urządzenie można montować na zewnątrz budynku lub pod zadaszonymi obszarami.
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Zachowaj dostateczny odstęp od oświetlanej powierzchni (co najmniej 1 m), gdyż w przeciwnym razie wysoka temperatura może doprowadzić do pożaru.
4
Czujnik ruchu zasięgu czułości maks. 200°.
Zasięg można ustawić w zakresie. 7–16 m. Przy wyborze miejsca instalacji zwróć uwagę na to, by w zasięgu czułości nie
zdarzały się żadne niepowołane sytuacje, np. sytuacje na drodze lub zewnętrzne źródła światła.
obracać około 170° w poziomie i około 180° w pionie przy
18
LESB 22 A1
Montaż/przyłącze elektryczne
Montaż
OSTRZEŻENIE
Wiercąc otwory w ścianie lub sufi cie uważaj, by nie przewiercić poprowa- dzonych przewodów.
Dołączone kołki r lub kamieniu. Przed przystąpieniem do montażu sprawdź dokładnie, czy kołki rozpor zwróć się o pomoc do specjalisty.
WSKAZÓWKA
W celu łatwiejszego montażu, uchwyt
Wywierć dwa otwory o średnicy 6 mm i głębokości 30 mm w odstępie 68 mm. Do otworów włóż dwa kołki rozporowe i przykręć refl ektor z uchwytem
do sufi tu, wzgl. do ściany (zobacz ilustr. Montaż na sufi cie/na ścianie).
ozporowe nadają się wyłącznie do montażu w betonie
owe nadają się do danego rodzaju ściany. W razie wątpliwości
5
można odkręcić.
PL
5
LESB 22 A1
Ilustr. Montaż na sufi cie
Ilustr. Montaż na ścianie
19
PL
Montaż/przyłącze elektryczne
Przyłącze elektryczne
OSTRZEŻENIE Urządzenie jest zgodne z klasą ochrony I.
Przewód ochronny (zielono-żółty) należy podłączyć w miejscu oznaczonym symbolem
Wykręć cztery śruby ze skrzynki przyłączeniowej z tyłu refl ektora i zdejmij osłonę.
Najpierw prz i przykręć go do zabezpieczenia przed wyrwaniem.
Połącz przewód z zaciskiem przyłączeniowym, jak pokazano na schemacie ideowym.
Ponownie załóż osłonę skr Przywróć zasilanie elektryczne.
X
.
ez otwór
N L
9
przeciągnij przewód do skrzynki przyłączeniowej
zynki przyłączeniowej i przykręć ją śrubami.
Brązowa lub czarna żyła (L) Niebieska żyła (N) Zielono-żółta żyła ( )
20
Ilustr. Schemat przyłączeniowy
LESB 22 A1
Ustawianie .../Zmiana żarówki
Ustawianie czujnika ruchu
Zasięg, zakres ściemniania i czas świecenia ustawia się pokrętłami na czujniku ruchu 4.
Zakres ściemniania (LUX
Ustawianie jasności, poniżej której powinien zadziałać czujnik ruchu Czujnik jasności ustawia się w zakresie od 3 Lux
)
do 100 Lux .
PL
4
.
Czas świecenia (TIME
Ustawianie czasu świecenia w zakresie od 10 sekund do 11 minut. Gdy działa­jący refl ektor wykryje ruch, czas świecenia wydłuża się o ustawioną wartość.
WSKAZÓWKA
Zaleca się ustawianie maksymalnego czasu świecenia, gdyż chroni to żarówkę
Zasięg (SENS
Ustawianie zasięgu czujnika ruchu
Na końcu czujnik ruchu Położenie czujnika ruchu
8
przed przedwczesnym przepaleniem.
Zmiana żarówki
Dołączona żarówka 8 nie podlega gwarancji. Należy używać wyłącznie żarówek 8 zgodnych z danymi technicznymi.
Odłącz obwód elektryczny i zabezpiecz go przed ponownym włączeniem. Odkręć śrubę Przednią osłonę z kloszem Wymień żarówkę
miękką, niestrzępiącą się szmatkę. Zamknij przednią osłonę, zwracając przy tym uwagę, by uszczelka dookoła
była prawidłowo założona i czysta. Przykręć pono Przywróć zasilanie elektryczne i sprawdź działanie.
2
)
3
)
4
w zakresie 7–16 m.
4
ustaw w wybranym kierunku.
4
zabezpiecz śrubą ustalającą 10.
7
przedniej osłony.
6
opuść do przodu.
8
. Nie dotykaj żarówki gołymi rękoma, tylko przez
wnie przednią osłonę.
LESB 22 A1
21
PL
Czyszczenie
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Niebezpieczeństwo odniesienia śmiertelnych obrażeń w wyniku porażenia prądem elektr
Przed przystąpieniem do wymiany żarówki zawsze najpierw odetnij obwód elektryczny od zasilania elektrycznego.
UWAGA
Możliwość uszkodzenia urządzenia.
W trakcie czy wilgoć.
Nie używaj żrących ani szorujących środków czyszczących, które mogłyby uszkodzić powierzchnie obudowy.
Obudowę radioodtwarzacza czyść wyłącznie lekko wilgotną szmatką z delikatnym płynem do mycia.
Utylizacja
Refl ektora i/lub żarówek nie wyrzucać razem ze zwykłymi
odpadami domowymi. Ten produkt podlega dyrektywie euro­pejskiej 2002/96/EC (Waste Electrical and Electronic Equipment).
Refl ektor i żarówki utylizuj w odpowiednich zakładach utylizacji odpadów lub
komunalnych zakładach usuwania odpadów. Przestrzegaj aktualnie obowią­zujących przepisów. W razie pytań i wątpliwości odnośnie zasad utylizacji skontaktować z najbliższy zakładem utylizacji.
Czyszczenie/Utylizacja
ycznym!
szczenia pamiętaj o tym, by do środka nie przedostała się
22
LESB 22 A1
Załącznik
Załącznik
Dane techniczne
Refl ektor energooszczędny
Napięcie robocze 220–240 V ∼, 50 Hz Pobór mocy około 22 W Klasa ochrony I Rodzaj ochrony IP44
Żarówka
Czujnik ruchu
Zasięg czułości maks. 200°
Zasięg około 7–16 m
Czujnik jasności około 3–100 Lux
Czas świecenia około 10 s–11 min
PL
żarówka energooszczędna R7s / 22W
(maks. 500 W)
Wskazówki dotyczące deklaracji zgodności
Urządzenie jest zgodne z podstawowymi wymaganiami i pozostałymi przepisami dyrektywy europejskiej w sprawie kompatybilności elektromagnetycznej 2004/108/EC oraz dyrektywy niskonapięciowej 2006/95/EC.
Pełny oryginalny tekst deklaracji zgodności jest dostępny u importera.
LESB 22 A1
23
PL
Gwarancja
Urządzenie jest objęte 3-letnią gwarancją, licząc od daty zakupu. Urządzenie zo­stało starannie wyprodukowane i poddane skrupulatnej kontroli przed wysyłką.
Paragon należy zachować jako dowód dokonania zakupu. W przypadku rosz­czeń gwarancyjnych należy skontaktować się telefonicznie z serwisem. Tylko w ten sposób można zagwarantować bezpłatną wysyłkę zakupionego produktu.
WSKAZÓWKA
Produkt przeznaczony jest wyłącznie do użytku domowego, a nie do zastosowań przemysłowych i profesjonalnych. Gwarancja wygasa w razie niewłaściwego lub niezgodnego z instrukcją użycia, zastosowania przemocy lub w przypadku ingerencji, nie podjętych przez autoryzowaną placówkę serwisową.
Niniejsza gwarancja nie ogranicza w praw ustawowych konsumenta. Okres gwarancji nie wydłuża się w wyniku wykonanej usługi gwarancyjnej.
Dotyczy to również wymienionych i naprawionych elementów. Uszkodzenia i wady występujące już w chwili zakupu należy zgłosić zaraz po
rozpakowaniu, nie później niż po upływie dwóch dni od daty zakupu. Wszelkie naprawy wykonywane po upływie okresu gwarancji będą płatne.
Załącznik
Gwarancja obejmuje wyłącznie wady materiałowe i fabryczne, natomiast nie obejmuje szkód transportowych, części ulegających zużyciu ani uszko­dzeń części łatwo łamliwy
ch, np. żarówka lub włącznik.
Serwis
Importer
24
Serwis Polska
Tel.: 22 397 4996 E-Mail: kompernass@lidl.pl
IAN 63996
KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com
LESB 22 A1
Tartalomjegyzék
Bevezetés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Információk a jelen használati útmutatóhoz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Szerzői jogvédelem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
A jótállás korlátozása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Rendeltetésszerű használat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Figyelmeztető utasítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Biztonság . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Elektromos áramütés veszélye . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Alapvető biztonsági utasítások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
A csomag tartalma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
A készülék leírása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Összeszerelés/Elektromos csatlakoztatás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
A beszerelés helyének kiválasztása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Összeszerelése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Elektromos csatlakoztatás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
A mozgásérzékelő beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
HU
Izzó cseréje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Tisztítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Ártalmatlanítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Függelék . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Műszaki adatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Megfelelőségi nyilatkozatra vonatkozó utasítások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Garancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Szerviz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Gyártja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
LESB 22 A1
25
HU
Bevezetés
Bevezetés
Információk a jelen használati útmutatóhoz
Ez a használati útmutató az LESB 22 A1 energiatakarékos kültéri lámpa része (a továbbiakban készüléknek nevezzük) és fontos tudnivalókat tartalmaz a készülék rendeltetésszerű használatára, biztonságára, csatlakoztatására, valamint kezelésére vonatkozóan.
A használati útmutató mindig legyen a készülék közelében. Minden egyes személy olvassa el és alkalmazza, aki a készülék beszerelésével, kezelésével és hibaelhá­rításával van megbízva.
Őrizze meg ezt a használati útmutatót és adja tovább a készülékkel, ha az más kézbe kerül.
Szerzői jogvédelem
Ez a dokumentáció szerzői jogvédelem alatt áll. Bármilyen sokszorosítás, ill. utánnyomás még kivonatos formában is, valamint az
ábrák megjelentetése még módosított formában is csak a gyártó írásos engedé­lyével lehetséges.
A jótállás korlátozása
A jelen használati útmutatóban lévő valamennyi műszaki információ, a beszere­lésre, csatlakoztatásra és kezelésre vonatkozó tudnivalók megfelelnek a nyom­tatás időpontjában aktuális változatnak, melybe legjobb tudomásunk szerint vontuk be eddigi tapasztalatainkat és felismeréseinket.
A leírás adataiból, ábráiból és leírásaiból semmiféle igényt nem szabad levezetni. A gyártó nem vállal felelősséget a leírás be nem tartásából, rendeltetésével ellen-
tétes használatból, szakszerűtlen javítási munkából, engedély nélkül elvégzett módosításból vagy a nem engedélyezett pótalkatrészekből eredő károkért.
Rendeltetésszerű használat
A készülék beltéri és fedett kültéri világítóeszközként használható. Más vagy ezen túlmenő használat rendeltetésellenesnek minősül. Nem rendelte-
tésszerű használatból eredő kár esetén fellépő igények ki vannak zárva. A kockázatot egyedül az üzemeltető viseli.
26
LESB 22 A1
Bevezetés
Figyelmeztető utasítás
Az alábbi használati útmutatóban a következő fi gyelmeztető utasításokat használjuk:
VESZÉLY
Ennek a veszélyességi fokozatnak a fi gyelmezt gető veszélyes helyzetet jelöl.
Halált, vagy súlyos sérüléseket okozhat, ha nem kerüli el a veszélyes helyzetet.
Kövesse a fi gyelmeztető utasításokat, hogy elkerülje az életveszélyt, vagy súlyos személyi sérülést.
FIGYELMEZTETÉS
Ennek a veszélyességi fokozatnak a fi gyelmeztető jele lehetsé­ges veszélyes helyzetet jelöl.
Sérülést okozhat, ha nem tudjuk elkerülni ezeket a veszélyes helyzeteket.
Tartsa be a használati útmutatóban lévő fi gyelmeztető utasításokat, hogy elkerülje a személyi kárt.
FIGYELEM
Ezen veszélyességi fokozat fi gyelmezt anyagi kárt jelöl.
Anyagi kárt okozhat, ha nem tudjuk elkerülni ezeket a veszélyes helyzeteket.
Az anyagi kár elkerülése érdekében tartsa be a fi gyelmeztető utasításban szereplő felszólítást.
ető jele fenye-
HU
ető utasítása lehetséges
LESB 22 A1
TUDNIVALÓ
Tudnivaló jelöli a kiegészítő információkat, melyek megkönnyítik a készülék kezelését.
27
HU
Biztonság
Ebben a fejezetben a készülék kezelésével kapcsolatos fontos biztonsági utasítá­sokat ismerhet meg. A készülék megfelel az előírt biztonsági utasításoknak. A szakszerűtlen használat azonban személyi és anyagi kárt is okozhat.
Elektromos áramütés veszélye
VESZÉLY
Elektromos áramütés veszélye! A feszültség alatt lévő v
érintése életveszélyes!
Tartsa be az alábbi biztonsági utasításokat, hogy elkerülje az elektromos áramütés veszélyét:
Elektromos szerelést csak engedéllyel rendelkező szakember végezhet. Szerelésnél a megfelelő szabványokat kell alkalmazni. Szerelés közben kapcsolja ki az áramkört.
Alapvető biztonsági utasítások
A készülék biztonságos használata érdekében tartsa be az alábbi biztonsági utasításokat:
Használat előtt ellenőrizze a készüléket, hogy nincsen-e rajta szemmel látható kár. A sérült készüléket ne üzemeltesse! Áramütés veszélye áll fenn.
Ha el van törve a biztonsági üveg előlap, akkor ki kell
Csak engedélyezett szakemberrel vagy az ügyfélszolgáltassa javíttassa a készüléket. A szakszerűtlen javítás jelentős veszélyt jelenthet a felhasználó számára. Ezenkívül a gar
A veszélyek elkerülése érdekében a sérült hálózati vezetéket vagy csatlakozót azonnal cseréltesse ki hozzáértő szakemberrel vagy az ügyfélszolgálattal.
Tartson elegendő távolságot a megvilágított felülethez (legalább
1 m), mer
A készülék normál gyúlékonyságú alapra szerelhető.
ezetékek vagy szerkezeti elemek meg-
cserélni, mielőtt újra használnánk. Ez balesetv
ancia is megszűnik.
t különben a hőfejlődés miatt égésv
Biztonság
eszélyes!
eszély áll fenn.
28
LESB 22 A1
Biztonság/A csomag tartalma
A hibás részeket csak eredeti alkatrészekre szabad cserélni. Csak ezeknél a részeknél tudjuk biztosítani, hogy megfelelnek a biztonsági elvárásoknak.
Égőcsere vagy tisztítás előtt k fenn.
Csak a műszaki adatoknak megfelelő égőt szabad használni. Rövidzárlatot
okozhat, ha nem megfelelő égőt használunk, és ezzel tartós kárt tehetünk a
észülékben.
k Azonnal cser
nálunk, és ezzel tartós kárt tehetünk a készülékben. Ne használja a lámpát hibás veze A készülék nem alkalmas arra, hogy olyan személyek (ideértve a gyerme-
keket is) használják, akiket testi, érzékszervi vagy elmebeli képességeik v
agy tapasztalatuk és ismeretük hián biztonságosan használják a készüléket, kivéve, ha a biztonságukról gondos­kodó felügyelettel vannak, vagy ha előtte felvilágosították őket a készülék használatáról.
Vigyázni kell a gyermekekre, hogy ne játsszanak a készülékkel.
élje ki a hibás égőt. Rövidzárlatot okozhat, ha hibás égőt hasz-
A csomag tartalma
A készüléket szabványszerűen az alábbi elemekkel szállítjuk:
energiatakarékos lámpa R7s / 22W energiatakarékos égő szerelési anyag ez a használati utasítás
apcsoljuk le az áramot. Áramütés veszélye áll
tékkel. Áramütés veszélye áll fenn.
ya megakadályoznának abban, hogy
HU
LESB 22 A1
TUDNIVALÓ
Ellenőrizze a csomag tartalmát, hogy hiánytalan-e és nincs-e rajta látható sérülés.
Forduljon az ügyfélsz
olgálati forródrótunkhoz (lásd a Szerviz részben)
29
HU
A készülék leírása/Összeszerelés …
A készülék leírása
LUX elfordítható szabályzó
2
TIME elfordítható szabályzó
3
SENS elfordítható szabályzó
4
mozgásérzékelő
5
tartókengyel
6
biztonsági üveg előlap
7
csavar
8
égő
9
kábelvezetés
10
rögzítőcsavar
Összeszerelés/Elektromos csatlakoztatás
A beszerelés helyének kiválasztása
A készüléket beltéri vagy fedett kültéri helyen lehet beszerelni.
VESZÉLY
Tartson elegendő távolságot a megvilágított felülethez (legalább 1 m), mert különben a hőfejlődés miatt égésveszély áll fenn.
A mozgásérzékelőt 180°-ban lehet beállítani és legfeljebb 200°-ot tud lefedni.
Hatósugara kb. 7–16 m-re állítható be. A beszerelés helyének kiválasztásánál ügyeljen arra, hogy a lefedési tartományba
ne tartozzon be olyan kívánatlan hely, mint utca vagy más égők.
4
vízszintesen kb. 170°-ban, függőlegesen pedig kb.
30
LESB 22 A1
Összeszerelés/Elektromos …
Összeszerelése
FIGYELMEZTETÉS
Ügyeljen arra, hogy fúráskor ne sértsen meg falban vagy mennyezetben lévő vezetéket.
A csomagban található dübel csak betonba vagy kőbe való r való. Kérjük mindenképpen ellenőrizze szerelés előtt, hogy a szerelési hely alkalmas-e a dübelhez. Ha bizon
TUDNIVALÓ
A tartókengyelt
68 mm-re fúrjon két 6 mm-es átmérőjű és kb. 30 mm mély furatot. Dugjon be két dübelt a furatba és csavarozza a készüléket a tartókengyellel
a mennyezetre vagy a falra (lásd a Mennyezeti szerelés/Fali szerelés ábrát).
5
a készülék egyszerűbb felszereléséhez le lehet csavarozni.
ytalan, forduljon szakemberhez.
ögzítéshez
HU
5
LESB 22 A1
Mennyezeti szerelés ábrája
Fali szerelés ábrája
31
HU
Összeszerelés/Elektromos …
Elektromos csatlakoztatás
FIGYELMEZTETÉS A készülék I. védelmi osztálynak felel meg.
A védő vezetéket (zöld/sárga eret) a
Oldja ki a készülék hátoldlán lévő csatlakozódobozon lévő négy csavart és vegye le a takarást.
Először húzzon át egy kábelt a k biztosítsa a meglévő kihúzásgátlóval.
A csatlakoztatási terv alapján csatlakoztassa a kábelt a csatlakozócsipesszel. Helyezze vissza a csatlakozódoboz fedelét és csavarozza vissza. Kapcsolja vissza az áramot.
X
N L
jellel jelölt helyre kell csatlakoztatni.
ábelvezetésen
9
a csatlakozódobozba és
barna vagy fekete ér (L) kék ér (N) zöld/sárga ér ( )
32
Csatlakoztatási terv ábrája
LESB 22 A1
A mozgásérzékelő .../Izzó cseréje
A mozgásérzékelő beállítása
A mozgásérzékelőn lévő elfordítható szabályozóval 4 történik a hatósugár, alkonyati fokozat és a világítás időtartamának beállítása.
Alkonykapcsoló fokozat (LUX
Annak a fényerőnek a beállítása, mely alatt be kell kapcsolnia a mozgásérzéke-
4
lőnek A fényerő érzékelő 3 Lux
Világítási időtartam (TIME
A világítási időtartam beállítása 10 mp és 11 perc között lehetséges. Ha a készülék be van kapcsolva és mozgást érzékel, a világítási időtartam a beállított értékkel hosszabbodik meg.
TUDNIVALÓ
Azt javasoljuk, hogy maximumra állítsa be a világítási időtartamot, hogy lehetőleg hosszú élettartamú legyen az izzó
Hatósugár (SENS
A mozgásérzékelő
Végül állítsa be a mozgásérzékelőt A mozgásérzékelő
Izzó cseréje
A csomagban található izzó 8 ki van zárva a garancia alól. Kérjük, csak olyan izzót 8 használjon, mely megfelel a műszaki adatoknak.
Kapcsolja ki az áramot és győződjön meg arról, hogy nem kapcsolhat vissza. Oldja ki az elején lévő csavarokat Hajtsa ki előre a biztonsági üveges Cserélje ki az izzót
használjon pormentes puha rongyot. Csukja be az elülső részt és ügyeljen arra, hogy a körülötte lévő tömítés
megfelelően legyen betéve és tiszta legyen. Csavarozza vissza az elülső r Kapcsolja vissza az áramot és ellenőrizze, hogy működik-e a lámpa.
)
.
- 100 Lux között állítható be.
2
)
8
.
3
)
4
hatósugarának beállítása 7 - 16 m között.
4
a kívánt irányba.
4
helyzetét a rögzítőcsavarral 10 rögzítse.
7
.
6
elülső részt.
8
.Közben ne érjen az égőhöz puszta kézzel, hanem
észt.
HU
LESB 22 A1
33
Tisztítás
Tisztítás/Ártalmatlanítás
VESZÉLY
Elektromos áramütés veszélye!
Csak akkor cseréljen égőt, ha le v
an kapcsolva az áram.
HU
FIGYELEM
A készülék megsérülhet.
Vigyázzon arr Ne használjon erős, vagy súroló tisztítószert, mert ez megtámadhatja a
készülék felületét.
A burkolatot kizárólag en tisztítsa.
Ártalmatlanítás
Ne dobja ki a készüléket és/vagy az égőt a háztartási hulladék-
ba! A termék az európai 2002/96/EC-WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) irányelv alá tartozik.
A terméket engedélyezett ártalmatlanító cégen vagy a helyi hulladékfeldolgozó
vállalaton keresztül ártalmatlanítsa. Vegye fi gyelembe az érvényben lévő idevonatkozó előírásokat. Ha bizonytalan, vegye fel a kapcsolatot a hulladékfeldolgozó vállalattal.
a, hogy tisztítás közben ne kerüljön folyadék a készülékbe.
yhén nedves ronggyal és gyenge mosogatószerrel
34
LESB 22 A1
Függelék
Függelék
Műszaki adatok
Energiatakarékos kültéri lámpa
Üzemi feszültség 220 - 240 V ∼, 50 Hz Teljesítményfelvétel kb. 22 W Védelmi osztály I Védelem fajtája IP44
Égő
Mozgásérzékelő
Lefedési tartomány max. 200° C
Hatósugár kb. 7 - 16 m
Világossági érzékelő kb. 3 - 100 Lux
Világítási időtartam kb. 10 s - 11 min
HU
R7s / 22W energiatakarékos égő
(legfeljebb 500 W engedélyezett)
Megfelelőségi nyilatkozatra vonatkozó utasítások
A készülék az elektromágneses összeférhetőségről szóló 2004/108/EC uniós irányelv, valamint az alacsonyfeszült­ségű berendezésekre vonatkozó 2006/95/EC irányelv alapvető elvárásainak és más vonatkozó előírásainak való megfelelés tekintetében be van vizsgálva és engedélyezve van.
A teljes eredeti megfelelőségi nyilatkozat a gyártónál szerezhető be.
LESB 22 A1
35
Garancia
A készülékre 3 év garanciát adunk a vásárlás dátumától számítva. A készüléket gondosan gyártottuk, és szállítás előtt lelkiismeretesen ellenőriztük.
Kérjük, a vásárlás igazolására őrizze meg a pénztári blokkot. Kérjük, garancia­igény esetén vegye fel a kapcsolatot telefonon az Ön közelében lévő szervizzel. Csak ebben az esetben garantálhatjuk, hogy ingyen tudja beküldeni az árut.
Függelék
HU
Szerviz
Gyártja
TUDNIVALÓ
A garancia csak anyag- és gyártási hibára vonatkozik, nem pedig szállítási kárra, kopó alkatrészek vagy törékeny részek (pl. izzó vagy kapcsoló) sérülésére.
A termék csak magán és nem pedig ker érvényét veszti visszaélésszerű vagy szakavatatlan kezelés, erőszak alkalmazása vagy olyan beavatkozások esetén, amelyeket nem engedélyeztetett szervizelő üzleteink hajtottak végre.
Az ön törvényes jogait ez a garancia nem korlátozza. A garancia ideje nem hosszabbodik meg a jótállással. Ez a cserélt és javított
részekre is érvényes. Az esetlegesen már a vásárláskor meglévő károkat és hiányosságokat azonnal
kicsomagolás után, de legkésőbb a vásárlás dátumától számítva 2 nappal jelezni kell.
A garancia ideje után esedékes javítások díjkötelesek.
Szerviz Magyarország
Tel.: 0640 102785 E-Mail: kompernass@lidl.hu
IAN 63996
KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com
eskedelmi használatra készült. A garancia
36
LESB 22 A1
Kazalo vsebine
Uvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Informacije o teh navodilih za uporabo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Avtorske pravice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Omejitev odgovornosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Predvidena uporaba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Opozorila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Varna uporaba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Nevarnost zaradi električnega toka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Osnovni varnostni napotki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Vsebina kompleta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Opis naprave. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Montaža/električni priključek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Izbira mesta namestitve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Montaža . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Električni priključek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Nastavitev javljalnika gibanja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Menjava žarnice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Čiščenje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Odstranitev . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Priloga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Tehnični podatki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Opombe k izjavi o skladnosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Garancijski list . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Servis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Proizvajalec . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
SI
LESB 22 A1
37
SI
Uvod
Uvod
Informacije o teh navodilih za uporabo
Ta navodila za uporabo so sestavni del energijsko varčnega zunanjega refl ektorja z javljalnikom gibanja LESB 22 A1 (spodaj imenovanega naprava) in vam dajejo pomembne napotke za predvideno uporabo, varnost, priključek in uporabo naprave.
Navodila za uporabo morajo vedno biti na razpolago v bližini naprave. Navodila mora prebrati in upoštevati vsaka oseba, ki se ukvarja z uporabo naprave in odpravljanjem motenj pri napravi.
Ta navodila za uporabo skrbno shranite in jih skupaj z napravo predajte tudi naslednjemu lastniku.
Avtorske pravice
Ta dokumentacija je zaščitena z zakonom o avtorskih pravicah. Vsakršno razmnoževanje oz. vsak ponatis, tudi po delih, kakor tudi prikazovanje
slik, tudi v spremenjenem stanju, so dovoljeni le s pisnim dovoljenjem proizvajalca.
Omejitev odgovornosti
Vse tehnične informacije, podatki in napotki za priključitev in za uporabo naprave, navedeni v teh navodilih za uporabo, ustrezajo stanju ob izdaji teh navodil in so navedeni ob upoštevanju naših dosedanjih izkušenj in spoznanj, po naši najboljši vesti in zavesti.
Iz navedb, slik in opisov ni mogoče izpeljevati nikakršnih zahtevkov. Proizvajalec ne prevzame nikakršne odgovornosti za škodo zaradi neupošte-
vanja teh navodil, nepredvidene uporabe, nestrokovnih popravil, nedovoljenih izvedenih sprememb ali uporabe nedovoljenih nadomestnih delov.
Predvidena uporaba
Naprava je predvidena za uporabo kot priprava za osvetljevanje na notranjem in zunanjem območju pod streho.
Kakršna koli druga ali drugačna uporaba od navedene velja za nepredvideno. Uveljavljanje kakršnih koli zahtevkov na podlagi škode zaradi nepredvidene uporabe je izključeno.
Tveganje nosi izključno uporabnik.
38
LESB 22 A1
Uvod
Opozorila
V teh navodilih za uporabo se uporabljajo naslednja opozorila:
NEVARNOST
Opozorilo te stopnje nevarnosti označuje grozečo nevarno situacijo.
Če se nev
OPOZORILO
Opozorilo te stopnje nevarnosti označuje možno nevarno situacijo.
Če se nevarni situaciji ne izognete, to lahko privede do poškodb.
POZOR
Opozorilo te stopnje nevarnosti označuje morebitno stvarno škodo.
Če se takšni situaciji ne iz
arni situaciji ne izognete, to lahko privede do smrti ali težkih poškodb.
Upoštevajte navodila v tem opozorilu, da preprečite nevarnost smrti ali težkih poškodb oseb.
Upoštevajte navodila v tem opozorilu, da preprečite poškodbe oseb.
ognete, to lahko privede do stvarne škode.
Upoštevajte navodila v tem opozorilu, da preprečite stvarno škodo.
SI
LESB 22 A1
NAPOTEK
Napotek označuje dodatne informacije, ki vam olajšajo ravnanje z napravo.
39
SI
Varna uporaba
V tem poglavju najdete pomembne varnostne napotke za ravnanje z napravo. Ta naprava ustreza predpisanim varnostnim določilom. Nepravilna uporaba lahko privede do osebnih poškodb in stvarne škode.
Nevarnost zaradi električnega toka
NEVARNOST
Smrtna nevarnost zaradi električnega toka! Pri stiku z napelja
obstaja smrtna nevarnost!
Upoštevajte naslednje varnostne napotke, da preprečite nevarnost zaradi električnega toka:
Električno instalacijo lahko izvede le pooblaščeni električar. Pri montaži je treba upoštevati ustrezne standarde. Med instalacijo odklopite električni tokokrog.
Osnovni varnostni napotki
Za varno ravnanje z napravo upoštevajte naslednje varnostne napotke:
Napravo pred uporabo preverite glede zunanjih vidnih poškodb. Poškodovane naprave ne uporabljajte. Obstaja nevarnost električnega udara.
Zlomljeno zaščitno steklo je treba pred naslednjo
Popravila na napravi naj izvajajo le pooblaščena strokovna podjetja ali servisna služba. Zaradi nestrokovnih popravil lahko pride do bistvene nevarnosti za upor
Pri poškodbah kablov ali priključkov naj vam te takoj zamenja pooblaščeno strokovno osebje ali servisna služba, da se prepreči nevarnost.
Ohranjajte zadostno razdaljo do osvetljene površine (najmanj 1 m),
Naprava je primerna za montažo na normalno vnetljivih
vami ali sklopi pod električno napetostjo
uporabo zamenjati. Obstaja nev
abnika. Poleg tega garancijska pravica neha veljati.
k
er sicer obstaja nev
podlagah.
arnost požara zaradi kopičenja toplote.
Varna uporaba
arnost poškodb.
40
LESB 22 A1
Varna uporaba/Vsebina kompleta
Okvarjene sestavne dele je dovoljeno zamenjati le za originalne nadomestne dele. Samo pri teh delih je zagotovljeno, da bodo izpolnjene zahteve glede varnosti naprav
Pred menjavo žarnice in čiščenjem je treba odklopiti električni tokokrog. Obstaja nevarnost električnega udara.
Uporabljati se smejo samo žarnice v skladu s tehničnimi podatki. Neprimerne
žarnice lahko povzročijo kratek stik in tako trajno poškodujejo napravo. Okvarjeno žarnico tako
kratek stik in tako trajno poškodujejo napravo. Luči nikoli ne upor
Obstaja nevarnost električnega udara. Ta naprav
z omejenimi fi zičnimi, zaznavnimi ali duševnimi sposobnostmi ali s pomanj­kljivimi izkušnjami in/ali znanjem, raz odgovorna ali jim je dala navodila v zvezi z uporabo naprave.
Otroke je treba nadzorovati, da preprečite igro z napravo.
Vsebina kompleta
Naprava se standardno dobavi z naslednjimi komponentami:
Energijsko varčni refl ektor Energijsko varčna žarnica R7s/22W Montažni material Ta navodila za uporabo
e.
j zamenjajte. Okvarjene žarnice lahko povzročijo
abljajte s priključno napeljavo, ki ni brezhibna.
a ni namenjena temu, da bi jo uporabljale osebe (tudi otroci ne)
en pod nadzorom osebe, ki je zanje
SI
LESB 22 A1
NAPOTEK
Vsebino kompleta preverite glede popolnosti obsega dobave in vidne škode. V primeru nepopolne dobave ali poškodb zaradi pomanjkljive embalaže
ali transporta se obrnite na telefonsko servisno službo (glejte poglavje Servis).
41
SI
Opis naprave/Montaža ...
Opis naprave
Vrtljiv gumb za nastavljanje LUX
2
Vrtljiv gumb za nastavljanje TIME
3
Vrtljiv gumb za nastavljanje SENS
4
Javljalnik gibanja
5
Montažni lok
6
Zaščitno steklo
7
Vijak
8
Žarnica
9
Kabelska uvodnica
10
Pritrdilni vijak
Montaža/električni priključek
Izbira mesta namestitve
Napravo lahko montirate na notranjem ali zunanjem področju pod streho.
NEVARNOST
Ohranjajte zadostno razdaljo do osvetljene površine (najmanj 1 m), ker sicer obstaja nevarnost požara zaradi kopičenja toplote.
Javljalnik gibanja za pribl. 180°, njegovo območje zajemanja obsega maks. 200°.
Doseg je nastavljiv na pribl. 7–16 m. Pri izbiri mesta namestitve pazite na to, da na območju zajemanja ne more priti
do nezaželenih vplivov, na primer s ceste ali zaradi svetilk.
4
lahko vodoravno prestavite za pribl. 170°, navpično pa
42
LESB 22 A1
Montaža/električni priključek
Montaža
OPOZORILO
Pazite na to, da pri vrtanju ne poškodujete napeljave v steni oz. stropu. Priloženi stenski vložki so primerni le za pritrjevanje v betonu ali k
Pred montažo obvezno najprej preverite, ali je mesto montaže primerno za to vrsto stenskih vložkov. V primeru dvoma se obrnite na strokovnjaka.
NAPOTEK
Montažni lok
V razmiku 68 mm zvrtajte dve luknji s premerom 6 mm in pribl. 30 mm globine. Vtaknite dva stenska vložka v luknji in napravo z montažnim lokom
na strop oz. steno (glejte sliko Stropna montaža/Stenska montaža).
5
lahko za bolj preprosto montažo odvijete z naprave.
amnu.
5
SI
privijte
LESB 22 A1
Slika Stropna montaža
Slika Stenska montaža
43
SI
Električni priključek
OPOZORILO
Ta naprava ustreza razredu zaščite I.
Zaščitni vodnik (zelena/rumena žila) je treba priključiti na mestih, označenih z
.
Odvijte štiri vijake na priključni omarici na hrbtni strani naprave in odstranite pokrov.
Najprej potegnite kabel sk ga zavarujte na obstoječi natezni razbremenitvi.
Povežite kabel s priključno sponko, kot je prikazano v priključni shemi. Ponovno namestite pokrov priključne omarice in ga trdno privijte. Sedaj ponovno vklopite oskrbo z napetostjo.
X
N L
Montaža/električni priključek
ozi kabelsko uvodnico
9
v priključno omarico in
Rjava ali črna žila (L) Modra žila (N) Zelena/rumena žila ( )
44
Slika Priključna shema
LESB 22 A1
Nastavitev .../Menjava žarnice
Nastavitev javljalnika gibanja
Nastavljanje dosega, stopnje zatemnitve in trajanje svetenja se izvaja z vrtljivim gumbom za nastavljanje na javljalniku gibanja 4.
Stopnja zatemnitve (LUX
Nastavitev svetlosti, pod katero naj se javljalnik gibanja Senzor svetlosti se lahko nastavi med 3 Lux
Trajanje svetenja (TIME
Nastavitev trajanja svetenja med 10 sekundami in 11 minutami. Ko je naprava vklopljena in zazna novo premikanje, se trajanje svetenja podaljša za nastavljeno vrednost.
NAPOTEK
Priporočamo, da trajanje svetenja nastavite na maksimum, da dosežete čim višjo življenjsko dobo žarnice
Doseg (SENS
Nastavitev dosega javljalnika gibanja
Potem javljalnik gibanja Pritrdite položaj javljalnika gibanja
3
Menjava žarnice
Priložena žarnica 8 je izključena iz garancije. Uporabljajte samo žarnice 8 v skladu z navedbami v tehničnih podatkih.
Odklopite tokokrog in ga zavarujte pred ponovnim vklopom. Odvijte vijak Preklopite pročelje z zaščitnim steklom Zamenjajte žarnico
uporabite mehko krpo brez prahu. Zaprite pročelje in pazite na to, da se obodno tesnilo pravilno prilega in je čisto. Pročelje ponovno trdno privijte. Ponovno vklopite tokokrog in preverite njegovo delovanje.
)
7
na pročelju.
8
)
4
odzove.
in 100 Lux .
2
)
8
.
4
med 7 in 16 m.
4
usmerite v skladu s svojimi željami.
4
s pritrdilnim vijakom 10.
6
naprej.
. Žarnice se ne dotikajte z golimi rokami, temveč
SI
LESB 22 A1
45
SI
Čiščenje
NEVARNOST
Smrtna nevarnost zaradi električnega udara!
Žarnico zamenjajte le, če je napetost izklopljena.
POZOR
Možna poškodba naprave.
Zagotovite, da pri čiščenju v napr Ne uporabljajte agresivnih ali grobih čistil, ki bi lahko poškodovala površino
naprave.
Ohišje naprave čistite izključno z r
Odstranitev
Naprave in/ali žarnice nikakor ne odvrzite v običajne gospo-
dinjske odpadke. Ta izdelek je podvržen evropski direktivi 2002/96/EC (an. Waste Electrical and Electronic Equipment).
Napravo in/ali žarnico oddajte pri registriranem podjetju za odstranjevanje
odpadkov ali pri najbližjem komunalnem podjetju. Upoštevajte trenutno veljavne predpise. V primeru dvoma se obrnite na svoje podjetje za predelavo odpadkov.
Čiščenje/Odstranitev
avo ne more zaiti vlaga.
ahlo vlažno krpo in blagim čistilom.
46
LESB 22 A1
Priloga
Priloga
Tehnični podatki
Energijsko varčni zunanji refl ektor
Obratovalna napetost 220–240 V ∼, 50 Hz Moč pribl. 22 W Razred zaščite I Vrsta zaščite IP44
Žarnica
Javljalnik gibanja
Območje zajemanja maks. 200°
Doseg pribl. 7–16 m
Senzor svetlosti pribl. 3–100 Lux
Trajanje svetenja pribl. 10 s–11 min
energijsko varčna žarnica R7s/22W
SI
(dovoljeno je maks. 500 W)
Opombe k izjavi o skladnosti
Ta naprava je skladna z osnovnimi zahtevami in drugimi relevantnimi predpisi evropske direktive o elektromagnetni združljivosti 2004/108/EC ter Nizkonapetostne direktive 2006/95/EC.
Celotna originalna izjava o skladnosti je na razpolago pri uvozniku.
LESB 22 A1
47
SI
Priloga
Garancijski list
1. S tem garancijskim listom jamčimo Kompernass GmbH, da bo izdelek v garan­cijskem roku ob normalni in pravilni uporabi brezhibno deloval in se zavezu­jemo, da bomo ob izpolnjenih spodaj navedenih pogojih odpravili morebitne pomanjkljivosti in okvare zaradi napak v materialu ali izdelavi oz. po svoji presoji izdelek zamenjali ali vrnili kupnino.
2. Garancijski rok za proizvod je 3 leta od dneva nabave.
3. Kupec je dolžan okvaro javiti pooblaščenemu servisu oz. se informirati o nadalj­nih postopkih na zgoraj navedeni telefonski številki. Svetujemo vam, da pred tem natančno preberete navodila o sestavi in uporabi izdelka.
4. Kupec je dolžan pooblaščenemu servisu predložiti garancijski list in račun, kot potrdilo in dokazilo o nakupu.
5. V primeru, da proizvod popravlja nepooblaščeni servis ali oseba, kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz te garancije.
6. Vzroki za okvaro oz. nedelovanje izdelka morajo biti lastnosti stvari same, in ne vzroki, ki so zunaj proizvajalčeve oz. prodajalčeve sfere. Kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz te garancije, če se ni držal priloženih navodil za sestavo in uporabo izdelka ali, če je izdelek kakorkoli spremenjen ali nepravilno vzdrže­van.
7. Jamčimo servisiranje in rezervne dele za dobo, ki je minimalno zahtevana s strani zakonodaje.
8. Obrabni deli oz. potrošni material so izvzeti iz garancije.
9. Vsi potrebni podatki za uveljaljanje garancije se nahajajo na dveh ločenih dokumentih (garancijski list, račun).
Prodajalec:
Lidl d.o.o.k.d., Žeje pri Komendi 100, SI-1218 Komenda
Servis
Proizvajalec
48
Servis Slovenija
Tel.: 080080917 E-Mail: kompernass@lidl.si
IAN 63996
KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com
LESB 22 A1
Obsah
Úvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Informace k tomuto návodu k obsluze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Autorské právo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Omezení ručení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Použití dle předpisů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Výstražná upozornění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Bezpečnost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Základní bezpečnostní pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Rozsah dodávky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Popis přístroje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Montáž/elektrické připojení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Volba místa instalace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Montáž . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Elektrické připojení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Nastavení pohybového senzoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Výměna žárovky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Čištění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Likvidace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Dodatek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Technická data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Upozornění k Prohlášení o shodě . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Záruka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Servis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Dovozce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
CZ
LESB 22 A1
49
Úvod
Informace k tomuto návodu k obsluze
Tento návod k obsluze je součástí úsporného venkovního refl ektoru s pohybovým senzorem LESB 22 A1 (dále označen pouze jako přístroj) a podá Vám důležité instrukce a informace vzhledem na řádné použití, bezpečnost, zabudování a připojení, jakož i obsluhu přístroje.
Návod k obsluze musí být neustále k dispozici v blízkosti přístroje. Musí si jej pře­číst a se podle něj řídit každá osoba, která se zaobírá zabudováním, obsluhou a odstraněním poruch přístroje.
Tento návod k obsluze dobře uschovejte a dejte jej následníkovi spolu s přístrojem.
Úvod
CZ
Autorské právo
Tato dokumentace je chráněná autorským právem. Jakékoli rozmnožování, resp. dotisk, i jenom částečně, a reprodukce ilustrací i ve
změněném stavu, je dovolené pouze za výslovného písemného souhlasu výrobce.
Omezení ručení
Všechny technické informace, obsažené v tomto návodu k obsluze, jakož i údaje a pokyny pro instalaci a připojení a obsluhu, odpovídají poslednímu stavu techniky v době tisku a byly provedené s přihlédnutím na naše dosavadní zkušenosti a poznatky podle nejlepšího vědomí.
Z údajů, obrázků a popisů v tomto návodu nelze odvodit žádné nároky. Výrobce nepřebírá ručení za škody, vzniklé na základě nedodržení návodu, na
základě použití ne dle předpisů, neodborných oprav, nedovoleně provedených změn nebo na základě použití nedovolených náhradních dílů.
Použití dle předpisů
Tento přístroj je určen jako zařízení pro osvětlení vnitřních a krytých venkovních prostorů.
Jiné, než k tomu určené použití, platí jako použití ne podle předpisů. Nároky ja­kéhokoliv druhu kvůli poškození, které vzniklo na základě neodborného použití, jsou vyloučeny.
Riziko nese sám v plném rozsahu provozovatel.
50
LESB 22 A1
Úvod
Výstražná upozornění
V předloženém návodu k obsluze jsou použita následující výstražná upozornění:
NEBEZPEČÍ!
Tímto výstražným upozorněním tohoto stupně nebezpečí se označuje potenciálně nebezpečná situace.
P
okud se nebezpečné situaci nezabrání, může mít tato za následek usmrcení
nebo vážné zranění.
Pro zabránění nebezpečí usmrcení nebo těžké újmy na zdraví se musí dodržovat pokyny, uvedené v tomto varování.
VÝSTRAHA
Tímto výstražným upozorněním tohoto stupně nebezpečí se označuje možná nebezpečná situace.
Pokud se nezabrání nebezpečné situaci, může vést tato ke zraněním.
Proto třeba následovat pokynům v tomto výstražném upozornění pro zabránění zranění osob.
POZOR
Tímto výstražným upozorněním tohoto stupně nebezpečí se označuje možná hmotná š
Pokud se nezabrání této nebezpečné situaci, může vést tato ke hmotným škodám.
Proto třeba následovat pokynům v tomto výstražném upozornění pro zabránění hmotných škod.
CZ
koda.
LESB 22 A1
UPOZORNĚNÍ
Upozornění označuje dodatečné informace, které ulehčí manipulaci s přístrojem.
51
CZ
Bezpečnost
V této kapitole obdržíte důležitá bezpečnostní upozornění ohledně manipulace s přístrojem. Tento přístroj odpovídá příslušně předepsaným bezpečnostním ustano­vením. Neodborné použití může vést k jeho poškození a zranění osob.
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem
NEBEZPEČÍ!
Nebezpečí ohrožení života elektrickým proudem! Při kont
pod napětím, hrozí ohrožení života!
Pro zabránění úrazu elektrickým proudem dodržujte následující bezpečnostní opatření:
Základní bezpečnostní pokyny
Pro bezpečnou manipulaci s přístrojem dodržujte následující bezpečnostní pokyny:
aktu s vedením nebo konstrukčními součástmi, stojícími
Elektrickou instalaci smí provádět pouze autorizovaný elektrikář. Při montáži se musí dodržovat příslušné platné normy. Během instalace odpojte elektrický okruh.
Zkontrolujte přístroj před použitím na vnější viditelná poškození. Vadný přístroj neuvádějte do provozu. Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
Rozbité přední ochranné sklo se před dalším použitím
musí vyměnit. Hrozí nebezpečí poranění.
Opr
avy na přístroji nechte provádět pouze autorizovanými odbornými podniky nebo službou zákazníkům. Neodborné opravy mohou způsobit závažná nebezpečí pro uživ
K zabránění zranění nechte poškozené kabely nebo konektory ihned vyměnit autorizovaným personálem nebo službou zákazníkům.
Udržujte dostatečnou vzdálenost od osvětlené plochy (minimálně
1 m), pr
Přístroj je určen pro montáž na normálně hořlavém povrchu.
atele. K tomu zanikají i záruční nároky.
e jinak hrozí nebezpečí požáru vlivem tepla.
otož
Bezpečnost
52
LESB 22 A1
Bezpečnost/rozsah dodávky
Závadné konstrukční součásti se smí nahradit pouze originálními náhradními díly. Pouze při těchto dílech je zaručeno, že se splní bezpečnostní požadavky.
Před výměnou žáro Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
Smí se používat pouze žár vhodné žárovky mohou způsobit zkrat, čímž se přístroj může trvale poškodit.
adné žáro
V se přístroj může trvale poškodit.
Refl
ektor nikdy nepoužívejte se závadným přípojným kabelem. Hrozí nebez-
pečí úrazu elektrickým proudem. Tento přístr
mají omezené fyzické, senzorické nebo duševní schopnosti či nedostatek zkušeností a/nebo znalostí, ledaže b dohledem zodpovědné osoby nebo by od ní obdržely pokyny, jak přístroj používat.
Děti by měly být pod dohledem, abyste měli jistotu, že si s přístrojem nehrají.
Rozsah dodávky
Přístroj se standarně dodává s následujícími komponenty:
úsporný refl ektor úsporný osvětlovací prostředek R7s / 22W montážní materiál tento návod k obsluze
vky a před čištěním se musí vypnout elektrický obvod.
ovky, které jsou v souladu s technickými údaji. Ne-
vky ihned vyměňte. Vadné žárovky mohou způsobit zkrat, čímž
oj není určen k tomu, aby jej používaly osoby (včetně dětí), které
y jej používaly pod bezpečnostním
CZ
LESB 22 A1
UPOZORNĚNÍ
Zkontrolujte dodávku na kompletnost a viditelné poškození. V případě neúplné dodávky nebo poškození, vzniklé v důsledku vadného
obalu nebo dopravou, kontaktujte servisní Hotline (viz kapitolu Servis).
53
CZ
Popis přístroje/Montáž...
Popis přístroje
otočný regulátor LUX
2
otočný regulátor TIME
3
otočný regulátor SENS
4
pohybový senzor
5
přídržné rameno
6
ochranné sklo
7
šroub
8
žárovka
9
vedení kabelu
10
stavěcí šroub
Montáž/elektrické připojení
Volba místa instalace
Přístroj lze namontovat ve vnitřních nebo krytých vnějších prostorech.
NEBEZPEČÍ!
Udržujte dostatečnou vzdálenost od osvětlené plochy (minimálně 1 m), protože jinak hrozí nebezpečí požáru vlivem tepla.
4
Pohybový senzor a má dosah v úhlu max. 200°.
Dosah na vzdálenost je nastavitelný na cca. 7–16 m. Při volbě místa instalace dbejte na to, aby v prostoru osvětlení nedošlo k nežá-
doucímu příliš silnému osvětlení, např. silnic nebo jiných světel.
lze nastavit cca. 170° horizontálně a cca. 180° vertikálně
54
LESB 22 A1
Montáž/elektrické připojení
Montáž
VÝSTRAHA
Dbejte na to, aby při vrtání nedošlo k poškození vedení ve zdi nebo stropu. Spoludodané hmoždinky jsou vhodné pouze pro montáž do betonu nebo
kamene. Před montáží bezpodmínečně zkontrolujte Vaše místo instalace na vhodnost montáže hmoždinky odborníka.
UPOZORNĚNÍ
Pro snadnější montáž lze přídržné rameno
Ve vzdálenosti 68 mm navrtejte dvě díry o průměru 6 mm a hloubce cca. 30 mm. Do vyvrtaných děr strčte dvě hmoždinky a našroubujte přístroj i s přídržným
ramenem
5
na strop resp. na stěnu (viz obr.montáž na strop/montáž na stěnu).
. Pokud si nejste jisti, požádejte o pomoc
5
odšroubovat z přístroje.
CZ
LESB 22 A1
Obr. montáž na strop
Obr. montáž na stěnu
55
CZ
Elektrické připojení
VÝSTRAHA Tento přístroj spadá pod třídu ochrany I.
Ochranný zemnicí vodič (zelený/žlutý vodič) se musí zapojit do místa, označeného s
Na přípojovací krabici na zadní straně přístroje odšroubujte čtyři šrouby a odstraňte kryt.
Protáhněte nejdřív a zajistěte jej na k tomu určeném odlehčení tahu.
Kabel připojte do připojovací svěrky tak, jak je znázorněno na schématu zapojení.
Poté opět nasaďte kr Nyní opět zapněte napájení proudem.
X
N L
Montáž/elektrické připojení
.
e kabel vedením kabelu
yt připojovací krabice a zašroubujte jej napevno.
9
do přípojovací krabice
Hnědý nebo černý vodič (L) Modrý vodič (N) Zelený/žlutý vodič ( )
56
Obr. schéma zapojení
LESB 22 A1
Nastavení .../Výměna žárovky
Nastavení pohybového senzoru
Dosah na vzdálenost, stupeň citlivosti na světlo a doba svícení se nastaví otočným regulátorem na pohybovém senzoru 4.
Stupeň citlivosti na světlo (LUX
Nastavení jasu, při kterém by se měl aktivovat pohybový senzor Senzor jasu je nastavitelný v rozmezí od 3 Lux
Doba svícení (TIME
Dobu svícení lze nastavit v rozmezí od 10 sekund až do 11 minut. Je-li přístroj zapnutý a pokud se zaregistruje pohyb, prodlouží se doba svícení o nastavenou hodnotu.
UPOZORNĚNÍ
K dosažení maximální životnosti žárovky svícení na maximum.
Dosah na vzdálenost (SENS
Nastavení dosahu na vzdálenost pohybového senzoru 4 mezi 7 - 16 m.
Vzápětí pohybový senzor Polohu pohybového senzoru
Výměna žárovky
Spoludodaná žárovka 8 je vyloučená ze záruky. Používejte žárovky 8 pouze dle údajů, uvedených v technických datech.
Vypněte elektrický obvod a zajistěte jej před opětovným zapnutím. Uvolněte šrouby Vyklopte přední zástěnu s ochranným sklem Vyměňte žárovku
vejte bezprachový měkký hadřík. Přední zástěnu zavřete a dbejte na to, aby obvodové těsnění dobře dosedalo
a bylo čisté. Přední zástěnu sešroubujte opět nape Zapněte opět elektrický obvod a zkontrolujte funkci.
)
4
.
do 100 Lux .
2
)
8
, doporučujeme nastavit dobu
3
)
4
vycentrujte dle Vašeho přání.
4
zajistěte stavěcím šroubem 10.
7
na přední zástěně.
6
dopředu.
8
. Nedotýkejte se žárovky holýma rukama, nýbrž použí-
vno.
CZ
LESB 22 A1
57
CZ
Čištění
Nebezpečí ohrožení života elektrickým proudem!
POZOR
Možné poškození přístroje.
Likvidace
V žádném případě nedávejte přístroj a/nebo žárovku do
normálního domácího odpadu. Tento výrobek podléhá evropské směrnici č. 2002/96/EC (Waste Electrical and Electronic Equipment).
Přístroj a/nebo žárovku zlikvidujte prostřednictvím příslušné fi rmy pro nakládání
s odpady nebo prostřednictvím zařízení pro likvidaci komunálního odpadu. Dodržujte aktuálně platné předpisy. V případě pochybností kontaktujte příslušnou fi rmu, která se zabývá likvidací odpadu.
NEBEZPEČÍ!
Vyměňte žáro
Zajistěte, aby se při čištění nedostala do př Nepoužívejte silné nebo abrazivní čisticí prostředky, protože by tyto mohly
poškodit povrch.
Kryt přístr prostředkem.
vku pouze tehdy, když je napětí vypnuto.
oje čistěte výhradně mírně navlhčeným hadříkem a mírným čisticím
Čištění/Likvidace
ístroje vlhkost.
58
LESB 22 A1
Dodatek
Dodatek
Technická data
Úsporný venkovní refl ektor
Provozní napětí 220 - 240 V ∼, 50 Hz Příkon cca. 22 W Třída ochrany I Způsob ochrany IP44
Žárovka
Pohybový senzor
Dosah v úhlu max. 200°
Dosah na vzdálenost cca. 7 - 16 m
Senzor jasu cca. 3 - 100 Lux
Doba svícení cca. 10 s - 11 min
úsporný osvětlovací prostředek
R7s / 22W
(přípustné max. 500 W)
CZ
Upozornění k Prohlášení o shodě
Tento přístroj je v souladu se základními požadavky a ostatními relevantními předpisy směrnice pro elektromagne­tickou kompatibilitu č. 2004/108/EC jakož i směrnice pro nízkonapěťové přístroje č. 2006/95/EC.
Kompletní původní Prohlášení o shodě lze dostat u dovozce.
LESB 22 A1
59
CZ
Záruka
Dodatek
Na tento přístroj platí tříletá záruka od data zakoupení. Přístroj byl vyroben s nejvyšší pečlivostí a před odesláním prošel výstupní kontrolou.
Uschovejte si, prosím, pokladní lístek jako doklad o nákupu. Budete-li uplatňovat záruku, spojte se prosím telefonicky se servisní provozovnou. Pouze tak může být zajištěno bezplatné zaslání Vašeho zboží.
UPOZORNĚNÍ
Záruční plnění se vztahuje pouze na chyby materiálu nebo výrobní chyby, nikoliv však na opotřebené součásti či poškození rozbitných dílů, např. žárovky nebo spínač
Výrobek je určen výhradně pro soukromé použití, nikoliv pro podnikatelské účely. V případě neodborné či nesprávné manipulace, použití násilí nebo neautorizova­ných zásahů do přístroje záruka zaniká.
Vaše práva vyplývající ze zákona touto zárukou nejsou omezena. Záručním plněním se záruční doba neprodlouží. To platí jak pro nahrazené, tak
i pro opravené součásti. Případná poškození a závady výrobku, zjištěné při koupi, se musí oznámit ihned
po vybalení výrobku z krabice, nejpozději však do dvou dnů od data nákupu. Po uplynutí záruční doby se veškeré provedené opravy musí zaplatit.
e.
Servis
Dovozce
60
Servis Česko
Tel.: 800143873 E-Mail: kompernass@lidl.cz
IAN 63996
KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com
LESB 22 A1
Obsah
Úvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Informácie k tomuto návodu na používanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Autorské práva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Obmedzenie ručenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Používanie primerané účelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Varovania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Bezpečnosť . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Základné bezpečnostné upozornenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Obsah dodávky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Opis prístroja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Montáž, elektrické pripojenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Voľba miesta inštalácie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Montáž . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Elektrické pripojenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Nastavenie snímača pohybu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Výmena žiarovky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Čistenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Likvidácia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Dodatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Vyhlásenie o zhode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Záruka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Servis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Dovozca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
SK
LESB 22 A1
61
SK
Úvod
Úvod
Informácie k tomuto návodu na používanie
Tento návod na používanie patrí k úspornému vonkajšiemu refl ektoru so sníma­čom pohybu LESB 22 A1 (ďalej uvedeného len ako prístroj) a poskytuje dôležité pokyny pre používanie v súlade s jeho určením, pre bezpečnosť, zabudovanie a pripojenie, ako aj pre obsluhu prístroja.
Návod na používanie musí byť trvale k dispozícii v blízkosti prístroja. Musí si ho prečítať a riadiť sa ním každá osoba, ktorá prístroj obsluhuje a odstraňuje jeho poruchy.
Uschovajte si tento návod na používanie a odovzdajte ho ďalšiemu majiteľovi spolu s prístrojom.
Autorské práva
Táto dokumentácia je chránená podľa zákona o autorských právach. Akékoľvek rozmnožovanie alebo dotlač, aj čiastková, ako aj reprodukcia obrázkov,
aj v zmenenej podobe, je povolená len s písomným súhlasom výrobcu.
Obmedzenie ručenia
Všetky v tomto návode na používanie uvedené technické informácie, údaje a po­kyny na pripojenie a obsluhu zodpovedajú najnovšiemu stavu pri odovzdávaní do tlače a zohľadňujú s najlepším vedomím naše doterajšie skúsenosti a znalosti.
Z údajov, zobrazení a opisov v tomto návode nemožno odvodzovať žiadne nároky. Výrobca nepreberá žiadnu záruku za škody, ktoré vzniknú nedodržaním tohto
návodu, nesprávnym používaním, neodbornými opravami, nepovolenými zmenami alebo použitím nepovolených náhradných dielov.
Používanie primerané účelu
Tento prístroj bol skonštruovaný ako osvetľovacie zariadenie do vnútorných alebo zakrytých vonkajších priestorov.
Iné alebo tento opis prekračujúce používanie platí ako nezodpovedajúce určeniu prístroja. Nároky akéhokoľvek druhu za škody spôsobené používaním nezodpo­vedajúcim určeniu sú vylúčené.
Riziko znáša výlučne prevádzkovateľ.
62
LESB 22 A1
Úvod
Varovania
V tomto návode na používanie sú uvedené nasledujúce varovania:
NEBEZPEČENSTVO
Varovanie s týmto stupňom nebezpečenstva označuje hroziacu nebezpečnú situáciu.
Ak tejto nebezpečnej situácii nezabránite, môže viesť až k smr pečnému poraneniu.
Riaďte sa pokynmi v tomto varovaní, aby ste sa vyhli nebezpečenstvu smrti alebo ťažkého poranenia.
VAROVANIE
Varovanie s týmto stupňom nebezpečenstva označuje možnú nebezpečnú situáciu.
Ak sa nevyhnete nebezpečnej situácii, môže to viesť k úrazu.
Riaďte sa pokynmi v tomto varovaní, aby ste zabránili úrazom osôb.
POZOR
Varovanie s týmto stupňom nebezpečenstva označuje možné vecné šk
Ak sa nevyhnete nebezpečnej situácii, môže to viesť k vecným škodám.
ody.
Riaďte sa pokynmi v tomto varovaní, aby ste zabránili vecným škodám.
ti alebo nebez-
SK
LESB 22 A1
UPOZORNENIE
Pokyn označuje dodatočné informácie, ktoré uľahčujú zaobchádzanie s prístrojom.
63
SK
Bezpečnosť
V tejto kapitole sa dozviete dôležité bezpečnostné pokyny o zaobchádzaní s prístrojom. Tento prístroj zodpovedá príslušným bezpečnostným predpisom. Jeho neodborné používanie však môže viesť k poraneniu osôb a k materiálovým škodám.
Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom
NEBEZPEČENSTVO
Smrteľné nebezpečenstvo od elektrického prúdu! Pri styku s v
napätím, hrozí smrteľné nebezpečenstvo!
Dodržujte nasledujúce bezpečnostné pokyny, aby ste sa vyhli ohrozeniu elektrickým prúdom:
Elektrickú inštaláciu smie vykonať len autorizovaný elektrikár. Pri montáži sa treba riadiť príslušnými normami. Počas inštalácie vypnite prúdový okruh.
Základné bezpečnostné upozornenia
Pre bezpečné zaobchádzanie s prístrojom dodržujte nasledujúce bezpečnostné pokyny:
Skontrolujte prístroj pred použitím, či nemá zvonka viditeľné poškodenia. Poškodený prístroj neuvádzajte do prevádzky. Hrozí nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom.
Rozbitý alebo prasknutý ochranný štít sa musí pred
Opravy prístroja zverte len autorizovaným odborníkom alebo zákazníckemu servisu. Pri neodborných opravách môže pre používateľa vzniknúť veľké nebezpečenstvo. Okr
Poškodený kábel alebo prípojku nechajte vymeniť oprávnenému odborníkovi alebo v zákazníckom servise, aby ste sa vyhli ohrozeniu.
Dodržte dostatočný odstup od osvetlenej plochy (aspoň 1 m),
Prístroj je vhodný pre montáž na podklady s normálnou
odičmi alebo konštrukčnými dielmi, ktoré sú pod
ďalším používaním vymeniť poranenia.
em toho zaniknú nároky na záruku.
pr
e pri vytváranom teple hrozí nebezpečenstvo požiaru.
etož
horľavosť
ou.
. Hrozí nebezpečenstvo
Bezpečnosť
64
LESB 22 A1
Bezpečnosť/Obsah dodávky
Chybné diely sa smú vymeniť len za originálne náhradné diely. Len pri takýchto dieloch je zabezpečené, že budú splnené požiadavky na bezpečnosť.
Pred výmenou žiaro nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom.
Použiť možno len žiar žiarovky môžu spôsobiť skrat a tým trvalo poškodiť prístroj.
ybnú žiaro
Ch a tým trvalo poškodiť prístroj.
Nikdy nepoužívajte osvetľ Hrozí nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom.
Tento prístroj nie je ur s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami, alebo s nedostatkom skúseností alebo nedostatkom znalostí, len za pr pokladu, že budú pod dohľadom osoby zodpovednej za ich bezpečnosť, alebo od nej dostanú pokyny, ako sa má prístroj používať.
Na deti treba dohliadať, aby sa zabezpečilo, že sa nebudú hrať s prístrojom.
Obsah dodávky
Prístroj sa štandardne dodáva s nasledujúcou výbavou:
Energeticky úsporný refl ektor Úsporná žiarovka R7s / 22 W Montážny materiál Tento návod na používanie
vky a pred čistením sa musí vypnúť prúdový okruh. Hrozí
ovky zodpovedajúce technickým údajom. Nevhodné
vku ihneď vymeňte. Chybná žiarovka môže spôsobiť skrat
ovacie teleso s poškodeným prívodným káblom.
čený na to, aby ho používali osoby (vrátane detí)
ed-
SK
LESB 22 A1
UPOZORNENIE
Skontrolujte dodávku, či je kompletná a bez viditeľných poškodení. V prípade nekompletnej dodávky alebo poškodení spôsobených zlým bale-
ním alebo prepravou sa obráťte na hotline servisu (pozri kapitolu Servis).
65
Opis prístroja
Otočný regulátor LUX
2
Otočný regulátor TIME
3
Otočný regulátor SENS
4
Snímač pohybu
5
Montážny držiak
6
Ochranný štít
7
Skrutky
8
Žiarovka
9
Vstup pre kábel
10
Zaisťovacia skrutka
Opis prístroja/Montáž ...
SK
Montáž, elektrické pripojenie
Voľba miesta inštalácie
Prístroj možno namontovať do vnútorných alebo zakrytých vonkajších priestorov.
NEBEZPEČENSTVO
Dodržte dostatočný odstup od osvetlenej plochy (aspoň 1 m), pretože pri vytváranom teple hrozí nebezpečenstvo požiaru.
Snímač pohybu zvislo a má rozsah zachytenia pohybu max. 200°.
Dosah je nastaviteľný v rozsahu asi 7–16 m. Pri výbere miesta inštalácie dajte pozor na to, aby sa v rozsahu zachytenia pohybu
nedali zachytiť nežiaduce udalosti, napr. na ulici alebo od svetiel.
4
sa dá nasmerovať v rozsahu asi 170° vodorovne a 180°
66
LESB 22 A1
Montáž, elektrické pripojenie
Montáž
VAROVANIE
Dajte pozor na to, aby ste pri vŕtaní nepoškodili vedenia v stene alebo strope. Dodané hmoždinky sú vhodné len na upevnenie do betónu alebo kameňa.
Pred montážou bezpodmienečne skontrolujte vhodnosť použitia hmoždi­niek na danom mieste. V prípade pochybností sa obráť
UPOZORNENIE
Montážny držiak
Vo vzájomnej vzdialenosti 68 mm vyvŕtajte dva otvory s priemerom 6 mm a hĺbkou asi 30 mm.
Zasuňte hmoždinky do otvor na strop alebo stenu (pozri obr. montáže na strop alebo stenu).
5
možno pre jednoduchšiu montáž odskrutkovať z prístroja.
ov a priskrutkujte prístroj s montážnym držiakom
te na odborníka.
5
SK
LESB 22 A1
Obr. Montáž na strop
Obr. Montáž na stenu
67
SK
Elektrické pripojenie
VAROVANIE Tento prístroj má triedu ochrany I.
Ochranný vodič (zeleno-žltá žila) musíte pripojiť na miesto označené
Uvoľnite štyri skrutky na prípojnej skrinke na zadnej strane prístroja a odstráňte kryt.
Najprv pre príchytkou.
Zapojte kábel do prípojných svoriek podľa obrázka pripojenia. Dajte späť kryt prípojnej skrinky a pevne ho priskrutkujte. Zapnite napájanie (prúdový okruh).
X
vlečte kábel cez vstupný otvor
N L
Montáž, elektrické pripojenie
.
9
v prípojnej skrinke a zaistite ho
Hnedá alebo čierna žila (L) Modrá žila (N) Zeleno-žltá žila ( )
68
Obr. Schéma pripojenia
LESB 22 A1
Nastavenie ... /Výmena žiarovky
Nastavenie snímača pohybu
Nastavovanie dosahu, stupňa stmievania a doby svietenia sa robí otočnými regulátormi na snímači pohybu 4.
Stupeň stmievania (LUX
Nastavenie úrovne vonkajšieho osvetlenia, pod ktorou má snímač pohybu zareagovať.
Snímač osvetlenia sa dá nastaviť od 3 Lux
Doba svietenia (TIME
Nastavenie doby svietenia od 10 sekúnd po 11 minút. Ak je prístroj už zapnutý a zaregistruje ďalší pohyb, predĺži sa doba svietenia o nastavenú hodnotu.
UPOZORNENIE
Odporúčame nastaviť dobu svietenia na maximálnu hodnotu, pretože tým dosiahnete najdlhšiu životnosť žiarovky
Dosah (SENS
Nastavenie dosahu snímača pohybu
Nakoniec nasmerujte snímač pohybu Polohu snímača pohybu
3
)
Výmena žiarovky
Na dodanú žiarovku 8 sa záruka nevzťahuje. Používajte len žiarovky 8 zodpovedajúce technickým údajom.
Vypnite napájací okruh a zaistite ho proti ďalšiemu zapnutiu. Uvoľnite skrutku Vyklopte predný rám s ochranným štítom Vymeňte žiarovku
ale použite čistú mäkkú handričku. Zatvorte predný rám a dajte pritom pozor na to, aby tesnenie po jeho
obvode správne sedelo a bolo čisté. Pevne priskrutk Zapnite napájací okruh a skontrolujte, či prístroj funguje.
ujte predný rám.
)
po 100 Lux .
2
)
8
.
4
v rozsahu 7 - 16 m.
4
podľa potreby.
4
zafi xujte zaisťovacou skrutkou 10.
7
na prednom ráme.
6
vpred.
8
. Nedotknite sa pritom skla žiarovky holými rukami,
4
SK
LESB 22 A1
69
Čistenie
Čistenie/Likvidácia
NEBEZPEČENSTVO
Smrteľné nebezpečenstvo od elektrického prúdu!
Žiarovky vymieňajte len vtedy
POZOR
Možné poškodenia prístroja
Zabezpečte, aby sa pri čistení nedostala do prístroja žiadna tek Nepoužívajte žiadne agresívne čistiace prostriedky, pretože môžu poškodiť
povrchové časti prístroja.
, keď je napájací okruh vypnutý.
utina.
SK
Kryt čistite výlučne mierne navlhčenou utierk
Likvidácia
V žiadnom prípade nevyhadzujte prístroj ani žiarovku do bežné­ho domového odpadu. Na tento výrobok sa vzťahuje európska smernica 2002/96/EC o opotrebovaných elektrických a elektro­nických spotrebičoch.
Prístroj a žiarovku zlikvidujte v príslušnom zariadení (fi rme) na likvidáciu odpadu. Dodržte pritom aktuálne platné predpisy. V prípade pochybností sa obráťte na zariadenia na likvidáciu odpadu.
ou a jemným čistiacim prostriedkom.
70
LESB 22 A1
Dodatok
Dodatok
Technické údaje
Energeticky úsporný vonkajší refl ektor
Prevádzkové napätie 220 - 240 V ∼, 50 Hz Spotreba asi 22 W Trieda ochrany I Stupeň ochrany IP44
Žiarovka
Snímač pohybu
Rozsah zachytenia max. 200°
Dosah asi 7 - 16 m
Snímač osvetlenia asi 3 - 100 Lux
Doba svietenia asi 10 s - 11 min
Úsporná žiarovka R7s / 22W
(povolené max. 500 W)
SK
Vyhlásenie o zhode
Tento prístroj spĺňa základné požiadavky a iné relevantné nariadenia európskej smernice 2004/108/EC, ako aj smernice pre nízkonapäťové zariadenia 2006/95/EC.
Kompletný originál Vyhlásenia o zhode je k dispozícii u dovozcu.
LESB 22 A1
71
SK
Záruka
Dodatok
Na tento prístroj máte trojročnú záruku od dátumu nákupu. Prístroj bol starostlivo vyrobený a pred expedíciou dôkladne odskúšaný.
Uschovajte si, prosím, účtenku ako dôkaz o nákupe. V prípade uplatnenia záruky sa spojte s opravovňou telefonicky. Len tak sa dá zabezpečiť bezplatné zaslanie tovaru.
UPOZORNENIE
Záruka platí len na chyby materiálu a výroby, nie na opotrebenie, poško- denia spôsobené prepravou, ani na poškodenia krehkých častí, ako je
vka alebo spínače.
žiaro
Výrobok je určený len na súkromné používanie a nie na podnikateľské účely. Záruka stráca platnosť pri zaobchádzaní nezodpovedajúcom účelu a pri nepri­meranom zaobchádzaní, pri použití násilia a pri zásahoch, ktoré neurobil nami autorizovaný servis.
Práva vyplývajúce zo zákona nie sú touto zárukou obmedzené. Záruka sa nepredlžuje o dobu trvania záručných opráv. To platí aj na vymenené
alebo opravené diely. Prípadné už pri kúpe zistené nedostatky a poškodenia musíte nahlásiť ihneď po
vybalení, najneskoršie však do dvoch dní od dátumu kúpy. Opravy, ktoré spadajú do obdobia po skončení záruky, si musíte zaplatiť.
Servis
Dovozca
72
Servis Slovensko
Tel. 0850 232001 E-Mail: kompernass@lidl.sk
IAN 63996
KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com
LESB 22 A1
Loading...