Livarno KH 4252 User Manual

DISCO BALL KH 4252 - KH 4254
These operating instructions are a component of the Disco Ball KH 4252 - KH 4254 and give you important information on the intended use, connection and operation of the disco ball. Read these operating instructions carefully before using the appliance for the fi rst time and preserve them for later reference. Pass them on, with the appliance, to any future owner.
Intended use
Safety instructions
For safe handling of the appliance observe the following safety information:
Connect the power adapter only to a correctly installed mains power socket whose voltage matches that given in the technical specifi cations of the adapter.
The mains pow of an emergency the appliance can be quickly disconnected from the mains po
er supply.
w
Ensure that neither the Disco Ball nor the power adapter come into contact with water or other liquids. There is a risk of electric shock! Use the Disco Ball only in a dr
Immediately disconnect the power adapter from the mains power socket if the Disco Ball does not function faultlessly or there is visible damage to the po
er adapter. Then arrange for the appliance to be checked by Customer
w
Services. After use or during extended absences, ALWAYS remove the power adapter
from the mains power socket. Simply switching the appliance off is not suffi cient, the appliance r the power socket. Thus it also consumes energy.
Use only the supplied power adapter (Model: AV41-120-083 or AV48-120-125), other models are possibly not suffi unsuitable for the Disco Ball.
When the Disco Ball is in use ensure that it stands completely free and will not be blocked or covered by anything. This would lead to a build-up of heat.
Use only spar data. More powerful bulbs could lead to the Disco Ball and the power adapter o
DO NOT place the Disco Ball under infl ammable objects, especially not under decorations, curtains or drapes. This would increase the risk of fi re!
Alw
s place the Disco Ball on a stable and level surface that cannot tip over.
ay
Lay the cable from the power adapter to the Disco Ball such that no one can trip over it and/or that the Disco Ball can be pulled down.
This appliance is not intended for use b restricted physical, physiological or intellectual abilities or defi ciences in e
xperience and/or kno responsible for their safety or receive from this person instruction in how the appliance is to be used. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
er plug must always be easily accessible, so that in the event
y indoor ar
emains under power for as long as the plug is connected to
e bulbs that corr
erheating.
v
eas, not outdoors.
ciently safe or are
espond to the details given in the technical
y individuals (including children) with
wledge unless they are supervised by a person
Technical data
Power Adapter AV41-120-083 (for KH 4252 and KH 4253)
Input 230 - 240 V ~ 50 Hz, 0.1 A
Output 12 V ~ , 830 mA
Protection Class II /
Power Adapter AV48-120-125 (for KH 4254)
Input 230 - 240 V ~ 50 Hz, 150 mA
Output 12 V ~ , 1250 mA
Protection Class II /
Bulb for KH 4252 and KH 4253
Socket G4 (12 V / 7 W)
Bulb for KH 4254
Socket G4 (12 V / 5 W)
Items supplied
Before taking the appliance into use, check that all items are complete/available and free of visible damage. If the contents are incomplete or are damaged due to defective packaging or transportation, contact the Service Hotline (see the chapter “Warranty and Service”). Remove all packaging material from the appliance.
Disco Ball Power adapter This operating manual
Operation
Insert the connection plug of the power adapter into the connection socket on the Disco Ball, then insert the plug of the power adapter into a mains pow
er socket. You can switch the Disco Ball on and off using the On/Off switch. To alter the direction of rotation, simply tap the Disco Ball.
Changing the bulb
CAUTION
First, disconnect the power adapter from the mains power socket and the connector plug from the connector socket. This prevents a short-circuit occuring during in the following task. If the appliance has just been in use, fi the bulb to cool down for 10 minutes. There is a risk of being burnt!
Under no circumstances should you use a bulb with a higher performance than that given in the Technical Data, as this would o
Hold the ball head fi rmly and unturn the ball anti-clockwise from the base (see Fig. 1 and Fig. 2). Pull the defectiv same type. T
urn the ball gently back onto the ball head. When doing this, fi
the securing nut on the ball head.
e bulb out fr
om the socket and replace it with a bulb of the
verload the Disco Ball.
rmly hold
rst allow
Fig. 1: Changing the light bulb KH 4252 and KH 4253
Fig. 2: Changing the light bulb KH 4254
Cleaning and care
CAUTION
First, disconnect the power adapter from the mains power socket and the connector plug from the connector socket. Failure to do so brings with it the risk of a potentially fatal electric shock should you come into contact with electrical par
Use a soft and lint-free cloth for cleaning. Do not use aggressive or abrasive cleansers, they could damage the plastic
surfaces. The Disco Ball is, apart fr Store the Disco Ball in a dry environment.
ts, or if moisture permeates the appliance.
om a possible changing of light bulbs, maintenance-free.
Disposal
Do not dispose of the appliance in your normal domestic waste. This product is subject to the provisions of European Directive 2002/96/EC.
Dispose of the appliance through an approved disposal centre or at your community waste disposal facility. Observe the currently applicable regulations. In case of doubt, please contact your waste disposal centre.
Dispose of all packaging materials in an environmentally friendly manner.
Warranty and Service
You receive a 3-year warranty for this appliance as of the purchase date. This appliance has been manufactured with care and meticulously examined before delivery. Please retain your receipt as proof of purchase. In the case of a warranty claim, please make contact by telephone with our service depart­ment. Only in this way can a post-free despatch for your goods be assured. The warranty is valid only for material or manufacturing defects not, however, for transport damage, wear and tear or for damage to breakable parts, i.e. switches or rechargeable batteries. This product is for domestic use only and is not intended for commercial applications. In the event of misuse and improper handling, use of force and interference not carried out by our authorized service branch, the warranty will become void. Your statutory rights are not restricted in any way by this warranty. The warranty period will not be extended as a result of repairs eff ected under warranty. This applies also to replacement and repaired parts. Damage and defects present at the time of purchase must be reported immediately after unpacking or, at the very least, two days after date of purchase. Repairs eff ected after expiry of the warranty period are subject to charge.
DES UK LTD
Tel.: 0871 5000 700 e-mail: support.uk@kompernass.com
Kompernass Service Ireland
Tel: 1850 930 412
Standard call rates apply. Mobile operators may vary.
e-mail: support.ie@kompernass.com
(£ 0.10 / minute)
(0,082 EUR/Min.)
Importer
KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com
ID-Nr.: KH4252-KH4254-06/10-V2
- 1 - - 2 - - 3 - - 4 -
4
DISKO KROGLA KH 4252 - KH 4254
To navodilo za uporabo je sestavni del disko krogel KH 4252 - KH 4254, vsebuje pa pomembna navodila za namensko uporabo, varnost, priklop ter uporabo disko krogle. Pred prvo uporabo skrbno in v celoti preberite navodila za uporabo in jih shranite za kasnejšo uporabo. Če boste napravo izročili drugim osebam, jim hkrati z njo izročite tudi navodila za uporabo.
Namenska uporaba
Ta disko krogla je namenjena izključno za okrasne namene v zasebnih stanovanjskih prostorih. Naprava ni predvidena za osvetljavo, ne za poslovno ali industrijsko uporabo in ne za uporabo na prostem. Drugačna uporaba ali uporaba, ki pre­sega namensko uporabo, je nenamenska in lahko povzroči poškodbe. Proizva­jalec ne prevzema nobenega jamstva za škodo, nastalo zaradi neupoštevanja navodil, nenamenske uporabe, nestrokovnih popravil, nedovoljenih sprememb in uporabe nedovoljenih rezervnih delov.
Tehnični podatki
Električni napajalnik AV41-120-083 (za KH 4252 in KH 4253)
Vhod 230 - 240 V ~ 50 Hz, 0,1 A
Izhod 12 V ~ , 830 mA
Razred zaščite II /
Električni napajalnik AV48-120-125 (za KH 4254)
Vhod 230 - 240 V ~ 50 Hz, 150 mA
Izhod 12 V ~ , 1250 mA
Razred zaščite II /
Svetilno sredstvo za KH 4252 in KH 4253
Vtično podnožje G4 (12 V / 7 W)
Odstranitev
Naprave nikakor ne odvrzite med običajne gospodinjske odpadke. Za ta izdelek velja evropska direktiva 2002/96/EC.
Napravo naj odstrani pooblaščeno podjetje za odvoz odpadkov ali krajevno komunalno podjetje. Upoštevajte trenutno veljavne predpise. V primeru dvoma se obrnite na krajevno podjetje za predelavo odpadkov.
Vse embalažne materiale oddajte v reciklažo.
Proizvajalec
KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com
Varnostni napotki
Da boste napravo varno uporabljali, upoštevajte naslednje varnostne napotke:
Električni napajalnik priklopite le v po predpisih instalirano električno vtič- nico, katere električna napetost je enaka kot električna napetost, navedena v tehničnih podatkih električnega napajalnika.
Električna vtičnica mor v primeru okvare hitro izklopite iz električnega omrežja.
P
oskrbite, da disk vodo ali drugimi tekočinami. Obstaja nevarnost električnega udara. Disko kr
oglo in električni napajalnik upor
prostem. Če disko krogla ne deluje brezhibno ali so na električnem napajalniku vidne
poškodbe, električni napajalnik takoj izvlecite iz električne vtičnice. Naj vam izdelek zatem najpr
Po uporabi ali pred odsotnostjo električni napajalnik vedno potegnite iz ele- ktrične vtičnice. Samo izklop ni dovolj, ker je električni napajalnik še zmeraj pod električno napetostjo, dokler je priklopljen v električno vtičnico. V tem primeru tudi por
Upor
abljajte le priložen električni napajalnik (model: AV41-120-083 ali AV48-120-125), drugi modeli za disko kroglo mogoče niso dovolj varni ali so neustrezni.
P
oskrbite, da bo disko krogla med delovanjem popolnoma prosta, da je ne bo nič oviralo in da ne bo z ničemer pokrita. Drugače pride do kopičenja vr
očine.
Uporabljajte le rezervna svetilna sredstva, navedena v tehničnih podatkih. Močnejša svetilna sredstva lahko povzročijo pregrevanje disko krogle in električnega napajalnik
Disk
o krogle ne postavljajte pod vnetljive predmete, zlasti ne pod dekoracije,
zastore ali zavese. Obstaja nevarnost požara. Disk
oglo postavite na stabilno in ravno podlago, kjer se ne bo mogla
o kr
prevrniti. Električni k
se ne bo mogel obenj nihče spotakniti in disko krogle potegniti na tla. T
a napr z omejenimi fi zičnimi, zaznavnimi ali duševnimi sposobnostmi ali s pomanj­kljivimi izk odgovorna za njihovo varnost ali jim je dala navodila v zvezi z uporabo naprave. Otroke je treba nadzorovati, da preprečite igro z napravo.
abel od električnega napajalnik
ava ni namenjena temu, da jo uporabljajo osebe (vključno z otroci)
ušnjami in/ali znanjem, r
a biti vedno zlahka dostopna, da lahko napravo
o krogla in električni napajalnik nikoli ne bosta v stiku z
ej pr
egleda servisna služba.
ablja električni tok.
a.
abljajte samo v suhih prostorih in ne na
a do disko krogle speljite tako, da
azen pod nadzorom osebe, ki je
Svetilno sredstvo za KH 4254
Vtično podnožje G4 (12 V / 5 W)
Vsebina kompleta
Pred začetkom uporabe izdelka preverite popolnost kompleta in morebitne vidne poškodbe. Če v kompletu ni vseh delov ali je zaradi pomanjkljivega pakiranja ali transporta poškodovan, pokličite servis (glejte poglavje Garancija in servis). Z naprave odstranite vso embalažo.
Disko krogla Električni napajalnik Ta navodila za uporabo
Uporaba
Vtič električnega napajalnika priklopite v vtičnico na disko krogli, električni napajalnik pa v električno vtičnico. Disko kr
oglo lahko vklopite in znova izklopite s stikalom za vklop in izklop.
Smer vrtenja disko krogle spremenite tako, da se je enostavno dotaknete.
Menjava svetil
PREVIDNO
Najprej potegnite električni napajalnik iz električne vtičnice, nato pa vtič iz vtičnice na napravi. Tako boste preprečili, da pri naslednjih opravilih ne bo moglo priti do električnega kratk pred tem uporabljali, najprej počakajte najmanj 10 minut, da se svetilno sredstvo ohladi. Obstaja nevarnost opeklin!
V nobenem primeru ne uporabljajte močnejših svetilnih sredstev, kot so navedena v tehničnih podatkih, ker bo to preobremenilo disko kroglo.
dno držite glavo krogle in kroglo z obračanjem na levo (v smeri, nasprotni
Tr vrtenju urinih kazalcev) odvijte s podnožja (glejte sliki 1 in 2). Pokv
arjeno svetilno sredstvo potegnite iz vtičnega podnožja in vanj vstavite svetilno sredstvo istega tipa. Kr na glavi krogle.
oglo pr
evidno znova privijte na glavo krogle. Pri tem trdno držite matico
ega stika. Če ste disko kroglo
Slika 1: Zamenjava svetilnih sredstev KH 4252 in KH 4253
Slika 2: Zamenjava svetilnega sredstva KH 4254
Čiščenje in vzdrževanje
PREVIDNO
Najprej potegnite električni napajalnik iz električne vtičnice, nato pa vtič iz vtičnice na napravi. Drugače obstaja smrtna nevarnost zaradi električnega udara, č do vdora vlage.
Za čiščenje uporabite mehko krpo, ki se ne mucka oziroma ne pušča kosmičev. Ne uporabljajte nobenih agresivnih, jedkih ali grobih čistilnih sredstev, ker lahko poškodujejo površino iz umetnih snovi.
Disko kr
ogla ne potrebuje vzdrževanja, le morebitno zamenjavo svetilnega sredstva. Disko kroglo skladiščite na suhem mestu.
e se pri čiščenju dotaknete električnih delov ali pride
Servis
Birotehnika
Phone: +386 (0) 2 522 16 66 Fax: +386 (0) 2 531 17 40 e-mail: support.si@kompernass.com
Garancijski list
1. S tem garancijskim listom jamčimo Kompernass GmbH, da bo izdelek v garancijskem roku ob normalni in pravilni uporabi brezhibno deloval in se zavezujemo, da bomo ob izpolnjenih spodaj navedenih pogojih odpravili morebitne pomanjkljivosti in okvare zaradi napak v materialu ali izdelavi oz. po svoji presoji izdelek zamenjali ali vrnili kupnino.
2. Garancijski rok za proizvod je 3 leta od dneva nabave.
3. Kupec je dolžan okvaro javiti pooblaščenemu servisu oz. se informirati o nadaljnih postopkih na zgoraj navedeni telefonski številki. Svetujemo vam, da pred tem natančno preberete navodila o sestavi in uporabi izdelka.
4. Kupec je dolžan pooblaščenemu servisu predložiti garancijski list in račun, kot potrdilo in dokazilo o nakupu.
5. V primeru, da proizvod popravlja nepooblaščeni servis ali oseba, kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz te garancije.
6. Vzroki za okvaro oz. nedelovanje izdelka morajo biti lastnosti stvari same, in ne vzroki, ki so zunaj proizvajalčeve oz. prodajalčeve sfere. Kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz te garancije, če se ni držal priloženih navodil za sestavo in uporabo izdelka ali, če je izdelek kakorkoli spremenjen ali nepravilno vzdrževan.
7. Jamčimo servisiranje in rezervne dele za dobo, ki je minimalno zahtevana s strani zakonodaje.
8. Obrabni deli oz. potrošni material so izvzeti iz garancije.
9. Vsi potrebni podatki za uveljaljanje garancije se nahajajo na dveh ločenih dokumentih (garancijski list, račun).
Prodajalec
Lidl d.o.o.k.d., Žeje pri Komendi 100, SI-1218 Komenda
ID-št.: KH4252-KH4254-06/10-V2
- 5 - - 6 - - 7 - - 8 -
KULA DYSKOTEKOWA KH 4252 - KH 4254
Niniejsza instrukcja obsługi stanowi część kul dyskotekowych KH 4252 - KH 4254 i zawiera ważne wskazówki dotyczące użytkowania zgodnie z przeznaczeniem, bezpieczeństwa, przyłącza oraz obsługi kul dyskotekowych. Przed pierwszym użyciem zapoznaj się z instrukcją obsługi i zachowaj ją w celu późniejszego wykorzystania. Przekazując urządzenie następnemu użytkownikowi, dołącz również instrukcję obsługi.
Użycie zgodne z przeznaczeniem
Niniejsza kula dyskotekowa służy wyłącznie do celów dekoracyjnych w zasto­sowaniach domowych. To urządzenie nie jest przeznaczone do oświetlania, do celów komercyjnych ani przemysłowych, ani też do użytku na wolnym powietrzu. Inne lub wykraczające poza powyższe wykorzystanie będzie uznawane za niezgodne z przeznaczeniem i może prowadzić do uszkodzeń. Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody, spowodowane nieprzestrzeganiem instrukcji, użytkowaniem urządzenia niezgodnie z przeznaczeniem, niefachowymi naprawami, niedozwolonymi przeróbkami ani używaniem niedozwolonych części zamiennych.
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Mając na uwadze bezpieczne użytkowanie urządzenia, przestrzegaj następu­jących wskazówek bezpieczeństwa:
Zasilacz podłączaj wyłącznie do prawidłowo zainstalowanego gniazdka, w którym napięcie sieciowe jest zgodne ze specyfi kacją podaną w danych techniczny
Gniazdko musi być zawsze łatwo dostępne, aby w sytuacji awaryjnej możliwe było jak najszybsze odłączenie urządzenia od zasilania elektrycznego.
P
amiętaj o t do wody ani innych płynów. Istnieje zagrożenie porażenia prądem elek­tr
y
pomieszczeniach, nie na zewnątrz. Gdy zauważysz, że kula dyskotekowa nie pracuje prawidłowo lub uszko-
dzeniu ulegnie zasilacz, jak najszybciej wyciągnij zasilacz z gniazdka. W takiej sytuacji najpier najbliższego punktu obsługi klienta.
Po zakończeniu pracy z urządzeniem lub podczas nieobecności w pomiesz- czeniu zawsze wyciągaj zasilacz z gniazdka. Samo wyłączenie urządzenia nie wy lacz znajduje się w gniazdku. W tym stanie urządzenie pobiera również prąd.
Używaj wyłącznie dołączonego zasilacza (model: AV41-120-083 lub AV48-120-125), inne mogą nie zapewniać dostatecznego zabezpieczenia w użytk
Dopilnuj, by kula dyskotekowa podczas jej użytkowania stała swobodne i nie była zablokowana ani przykryta innymi przedmiotami. Groziłoby to po
Przy wymianie stosuj zawsze żarówki o takich samym parametrach technicz- nych, co żarówki oryginalne. Zastosowanie mocniejszych żar doprowadzić do przegrzania kuli dyskotekowej i zasilacza.
Nie kładź kuli dyskotekowej pod łatwopalne przedmioty, takie jak dekoracja, papier, fi rany i zasłony. Zagrożenie spowodowania pożaru!
Stawiaj k Przewód zasilający od zasilacza do kuli dyskotekowej rozłóż tak, by nikt nie
mógł się o niego potknąć ani kula dyskotekowa nie spadła.
ch zasilacza.
ym, by kula dyskotekowa ani zasilacz nigdy nie miały dostępu
cznym. Kulę dyskotekową i zasilacz należy używać wyłącznie w suchych
w zgłoś się z pr
star
czy, gdyż jest ono nadal podłączone do napięcia sieci, dopóki zasi-
o
waniu kuli dyskotekowej.
staniem zatoru cieplnego.
w
skotekową na stabilnym i płaskim podłożu.
ulę dy
oduktem w celu sprawdzenia do
ówek może
Urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania przez osoby (w tym dzieci) z ograniczoną sprawnością fi zyczną, ruchową bądź umysłową lub nieposiadające doświadcz pod opieką osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo lub uzyskają od niej wskazówki dotyczące właściwego używania urządzenia. Nie można pozwolić dzieciom na zabawę urządzeniem.
enia i / lub wiedzy, chyba że będą one przebywały
Dane techniczne
Zasilacz AV41-120-083 (do KH 4252 i KH 4253)
Wejście 230 - 240 V ~ 50 Hz, 0,1 A
Wyjście 12 V ~ , 830 mA
Klasa ochrony II /
Zasilacz AV48-120-125 (do KH 4254)
Wejście 230 - 240 V ~ 50 Hz, 150 mA
Wyjście 12 V ~ , 1250 mA
Klasa ochrony II /
Żarówki do KH 4252 i KH 4253
Cokół wtykowy G4 (12 V / 7 W)
Żarówki do KH 4254
Cokół wtykowy G4 (12 V / 5 W)
Zakres dostawy
Przed przystąpieniem do uruchomienia sprawdź, czy w opakowaniu znajdują się wszystkie elementy zestawu, oraz czy podczas transportu nie doszło do żadnych uszkodzeń. W przypadku stwierdzenia niekompletnej zawartości opakowania lub uszkodzeń spowodowanych nieprawidłowym opakowaniem lub transportem, skontaktuj się z infolinią obsługi klienta (zobacz rozdział „Gwarancja i serwis”). Usuń wszystkie elementy opakowania z urządzenia.
Kula dyskotekowa Zasilacz Niniejsza instrukcja obsługi
Obsługa
Podłącz wtyczkę zasilacza do gniazda przyłączeniowego w kuli dyskotekowej, a następnie zasilacz w do gniazdka sieciowego. Ter
az kulę możesz włączyć i ponownie wyłączyć włącznikiem/wyłącznikiem.
By zmienić kierunek obrotu, po prostu dotknij kulę dyskotekową.
Zmiana żarówki
UWAGA
Na początku wyciągnij zasilacz w z gniazdka i wtyczkę z gniazda przyłączeniowego. W ten sposób unikniesz powstania zwarcia podczas wykon
ywania następnych prac. Po dopiero co skończonej pracy, najpierw odczekaj co najmniej 10 min. aż żarówka ostygnie. Zagrożenie odniesie­nia obrażeń!
Nigdy nie używaj żarówek o większej mocy, niż moc podana w danych technicznych. Mogłoby to spowodować przeciążenie kuli dyskotekowej.
Chwyć za głowicę kuli i wykręć kulę w kierunku odwrotnym do ruchu wskazówek zegara z podstawy (zobacz ilustracja 1 i ilustracja 2). Prz
epaloną żarówkę wyciągnij z cokołu i wymień ją na nową o tym samym typie. K
ęć ostrożnie na głowicę. Przytrzymaj przy tym nakrętkę mocującą
ulę wkr
w głowicy kuli.
rys. 1: Wymiana żarówki KH 4252 i KH 4253
rys. 2: Wymiana żarówki KH 4254
Czyszczenie i konserwacja
UWAGA
Na początku wyciągnij zasilacz w z gniazdka i wtyczkę z gniazda przyłączeniowego. W innym wypadku groziłoby niebezpieczeństwo po­raż
enia prądem elektrycznym, jeśli podczas czyszczenia zdarzyłoby się dotknąć elementów elektrycznych lub na skutek przedostania się wilgoci do środka.
Do czyszczenia używaj miękkiej i niestrzępiącej się szmatki. Nie używaj żrących środków czyszczących ani szorujących. Mogą one uszkodzić powierzchnie z tworzyw sztucznych.
Kula dy
skotekowa, z wyjątkiem wymiany żarówki, jest urządzeniem bezobsłu­gowym. Kulę dyskotekową przechowuj w suchym pomieszczeniu.
Usuwanie/wyrzucanie
W żadnym przypadku nie wyrzucaj urządzenia do normalnych śmieci domowych. W odniesieniu do produktu ma zastosowanie dyrektywa europejska 2002/96/EC.
Urządzenia utylizuj w odpowiednich zakładach utylizacyjnych lub w miejskich zakładach utylizacji odpadów. Przestrzegaj aktualnie obowiązujących przepisów. W razie pytań i wątpliwo­ści odnośnie zasad utylizacji skontaktować z najbliższy zakładem utylizacji.
Wszystkie materiały wchodzące w skład opakowania należy przekazać do odpowiednich punktów zbiórki odpadów.
Gwarancja i serwis
Urządzenie objęte jest 3 letnią gwarancją, licząc od daty zakupu. Urządzenie zostało starannie wyprodukowane i poddane skrupulatnej kontroli przed wysył­ką. Paragon należy zachować jako dowód dokonania zakupu. W przypadku napraw gwarancyjnych skontaktuj się telefonicznie z najbliższym punktem serwisowym. Tylko w ten sposób można zagwarantować bezpłatną wysyłkę zakupionego produktu. Gwarancja obejmuje wyłącznie wady materiałowe i fabryczne, natomiast nie obejmuje szkód powstałych podczas transportu, szkód części ulegających zużyciu ani uszkodzeń części łatwo łamliwych, np. wyłączni­ka lub akumulatorów. Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytkowania w gospodarstwie domowym, a nie do celów przemysłowych. Gwarancja traci ważność w przypadku niewłaściwego używania urządzenia, używania niezgodnego z przeznaczeniem, użycia siły lub ingerencji w urzą­dzenie dokonywanej poza naszymi autoryzowanymi punktami serwisowymi. Niniejsza gwarancja nie ogranicza ustawowych praw nabywcy urządzenia. Okres gwarancji nie ulega przedłużeniu o czas trwania usługi gwarancyjnej. Dotyczy to również wymienionych i naprawionych części. Ewentualne szkody i wady stwierdzone w chwili zakupu należy zgłosić niezwłocznie po rozpa­kowaniu urządzenia, nie później niż po upływie dwóch dni od daty zakupu. Wszystkie naprawy wykonywane po upływie okresu gwarancji będą płatne.
Kompernass Service Polska
Tel.: 022 / 3972212 e-mail: support.pl@kompernass.com
Importer
KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com
Nr ident.: KH4252-KH4254-06/10-V2
4
- 1 - - 2 - - 3 - - 4 -
Loading...
+ 4 hidden pages