Livarno 7211 User Manual [en, cs, pl, de]

0 (0)

LED  RECESSED LIGHT SET

LED  RECESSED LIGHT SET

ZESTAW  LAMPEK LED DO ZABUDOWY

Assembly,  operating and safety instructions

Wskazówki  montażu, obsługi i bezpieczeństwa

KOMPLET  VGRADNIH LED-SVETILK

SADA  LED SVĚTEL

Navodila  za montažo, uporabo in varnostna navodila

Pokyny  k montáži, obsluze a bezpečnostní pokyny

SÚPRAVA  LED SVIETIDIEL NA

LED-EINBAULEUCHTEN-SET

ZABUDOVANIE

Montage -, Bedienungsund Sicherheitshinweise

Pokyny 

pre montáž, obsluhu a bezpečnostné pokyny

 

IAN 94040

Before  reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.

Przed  przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia.

Pred  branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave.

Před  čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.

Pred  čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.

Klappen  Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen  des Gerätes vertraut.

GB

Assembly, operating and safety instructions

Page

5

PL

Wskazówki montażu, obsługi i bezpieczeństwa

Strona

11

SI

Navodila za montažo, uporabo in varnostna navodila

Stran

17

CZ

Pokyny k montáži, obsluze a bezpečnostní pokyny

Strana

25

SK

Pokyny pre montáž, obsluhu a bezpečnostné pokyny

Strana

31

DE / AT / CH

Montage-, Bedienungsund Sicherheitshinweise

Seite

37

Livarno 7211 User Manual

A

C

E

G

B

68 mm

D 1 2 3

F

4

4

5

8

7

6

H

I

9

 

4

J

K

4

4

L

M

min. 10 cm

min. 10 cm

 

 

 

 

min. 10 cm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Table of Contents

Introduction

 

 

Proper use............................................................................................................................................

Page

6

Included items......................................................................................................................................

Page

6

Description of Parts..............................................................................................................................

Page

6

Technical Data.....................................................................................................................................

Page

6

Safety

 

 

Safety advice.......................................................................................................................................

Page

6

Preparation

 

 

Required tools and materials..............................................................................................................

Page

7

Before installation....................................................................................................................

Page

8

Installation......................................................................................................................................

Page

8

Changing the bulbs..................................................................................................................

Page

8

Maintenance and Cleaning...............................................................................................

Page

9

Disposal.............................................................................................................................................

Page

9

Warranty and Service

 

 

Warranty Declaration.........................................................................................................................

Page

9

Service address....................................................................................................................................

Page

9

Declaration of conformity....................................................................................................................

Page 10

Manufacturer.......................................................................................................................................

Page 10

GB 5

Introduction / Safety

LED Recessed light set

Q Introduction

We congratulate you on the purchase of your new device. You have chosen a

high quality product. Please read carefully and completely through these operating instructions. Fold out both pages with the illustrations. These instructions form part of the product and contain important information about bringing the product into use and its handling. Always observe all the safety advice. Check that the correct mains voltage is available and that all the parts have been properly assembled before bringing into use. Should you have any questions or be uncertain as to how to operate the device, please get in touch with your dealer or service point. Please keep these instructions in a safe place and hand them on to a third party if necessary.

Q Proper use

This light is suitable only for interior use, in dry and enclosed spaces. This lamp is intended for use only in a domestic environment. The light can be fitted to all normally inflammable surfaces.

Q Included items

Check that all the items and accessories are present and that the lamp is in perfect condition immediately after unpacking.

 3 Installation spotlights  3 Mains sockets

 6 Retaining springs

 1 Operating instructions

Q Description of Parts

1Lamp housing

2Bulb

6 GB

3Spring ring

4Retaining spring

5Cover

6Terminal block

7Cable holder

8Mains socket

9Fitting

Q Technical Data

Model no.:

7211

Operating voltage:

220–240 V~, 50 Hz

Bulbs:

220–240 V, LED GU10,

 

3 W

Power consumption:

3 x 3 W

Dimensions of

 

each bulb:

ø 85 mm

Installation opening:

ø 68 mm

Protection class:

II / 

For the cable harness (not supplied) a minimum cross-section of 2 x 0.75 mm2 is to be used. The corresponding cable is to be provided with wire end ferrules.

Q Safety

Safety advice

The right to claim under the guarantee shall be rendered invalid in respect of damage caused by the non-observance of these operating instructions! No liability is accepted for consequent damage! No liability is accepted for damage to property or persons caused by improper handling or non-obser- vance of the safety advice!

To avoid danger to life from electric shock

JEnsure that a qualified electrician or a person trained to carry out electrical installations performs the electrical installation.

JEvery time before connecting the lamp the mains, check it and the mains lead for damage. Never use your light if you find it is damaged in any way.

CAUTION! A damaged mains lead presents a serious danger to life from electric shock. In the event of damage, repairs or other problems with the lamp please contact the service centre or an electrician.

JBefore installation, remove the fuse for this circuit or switch off at the circuit breaker (0 setting) in the fuse box.

JBefore assembly, ensure that the mains voltage available corresponds to the operating voltage necessary of the light (220–240 V~).

JNever let the lamp come into contact with water or other liquids.

JNever open or insert anything into electrical fittings or equipment. Doing this sort of thing can lead to a serious danger to life from electric shock.

JDo not install the lamp on damp or conducting surfaces.

To avoid danger of fire and injury

JRISK OF INJURY! Check every bulb and lampshade for damage immediately upon unpacking. Do not fit the light if the bulbs and / or lampshades are faulty. If they are, contact the service point for a replacement.

JRISK OF INJURY FROM BURNS! Ensure the lamp has been switched off and allowed to cool before you touch it. In this way you will avoid the danger of burns. Bulbs give off a lot of heat around the top of the lamp.

JReplace any faulty bulbs with new ones immediately. Before replacing the bulb, always remove the fuse or switch the automatic cutout off.

J

 

 

FIRE HAZARD! Fit the light so that

 

 

 

0.3 m

 

it is at least 0.3 m away from the

 

 

 

material illuminated.

JDANGER OF EXPLOSION!

Never use the product in rooms or in the vicinity of easily inflammable

or explosive liquids, gases, vapours or dusts.

Safety / Preparation

JCAUTION! DANGER OF FIRE!

Never cover the downlights with

thermally insulative covers or similar materials.

JPlease ensure there is adequate cooling! The maximum temperature in the downlight installation area of 90 °C must not be exceeded.

JUse the downlight set only with the supplied accessories. Do not interconnect downlight sets. Failure to observe this advice invalidates your rights under the warranty.

JDo not allow the lamp or the packaging materials to lie around unattended. Plastic film or bags, Styrofoam etc. can turn into dangerous toys for children.

Working safely

JInstall the light so that it is protected from moisture, dirt and the build-up of excessive heat. Do not install the downlights in bathrooms or similar rooms.

JUse only 220–240 V~bulbs with a GU10 socket and a maximum power of 3 watts.

JThe distance between two installation spotlights must be at least 20 cm.

JThe clearance above and to the sides of the lamp fitting must be at least 10 cm (see Fig. M).

JMake careful preparations for the assembly and take sufficient time. Clearly lay out all components and any additional tools or materials that might be required so that they are readily to hand.

JRemain alert at all times and always watch what you are doing. Always proceed with caution and do not assemble the lamp if you cannot concentrate or feel unwell.

QPreparation

QRequired tools and materials

The tools and materials mentioned are not included in the delivery. The details and values given are non-binding and for guidance only. The nature of

GB 7

Preparation / Before installation /  Installation / Changing the bulbs

the material depends on the individual circumstances on site.

Cable H03VV-2F of the required length with wire end ferrules (minimum cross-section 2 x 0.75 mm2)

Pencil / Marking tool

Voltage tester

Screwdriver

Electric drill

Hole cutter

Edge cutter

Ladder

Q Before installation

Important: The electrical connection must be carried out by a qualified electrician or someone trained to perform electrical installations. This person must be familiar with the features of the light and the connection requirements.

jFamiliarise yourself with all instructions and diagrams in this manual as well as with the light before installation.

jBefore installation, ensure that the cable that the light is to be attached to is not live. Remove its fuse or switch off the automatic cutout in the fuse box (0 position, see Fig. A).

jUse the voltage tester to check that there is no voltage.

Q Installation

Mark the position of the built-in spotlights. Saw 3 holes into the place you wish to install the spotlight with a keyhole saw (ø 68 mm) (fig. B). Please take into account the distance between two installation spotlights. This must be at least 20 cm.

jGuide the power line through the installation opening (see Fig. C).

Insert the retaining springs 4 into the spotlights (see fig. E and F). The small nib of the

retaining springs

4

must lie on the outside of

 

 

 

the lamp‘s housing

1

.

8 GB

jOpen the mains socket 8 by unscrewing the

cover 5 with a screwdriver (see Fig. G).

j Release the cable holder 7 using a screwdriver.

jConnect the power line to the terminal block 6 (see Fig. G) and tighten the cable holder 7 with a screwdriver. Pay attention to the L / N marking (L = black or brown, N = blue) of the connected wires. Any possibly present green/ yellow wire present is not connected. As the light is Protection Class II, earthing of the lamp is not required. Use a cable of type H03VV-2F with a minimum cross-section of 2 x 0.75 mm² and wire end ferrules.

jSeal the mains socket 8 again by tightening

the cover 5 with a screwdriver.

jFit the mains connection box 8 back into the installation opening.

jPull the socket 9 with its connection cable out of each opening.

j Place the fitting

9

of the mains socket

8

on

the bulb

2

including the lamp housing

1

 

and turn the bulb 2 with a ¼ turn in a clockwise direction until it is tight (see Fig. H).

jBefore using the downlight spots remove any insulation from around the area of the mains

connection box 8 and the downlight spots (see Fig. I).

Fold the two retaining springs 4 upwards and guide the spotlight with the connection cable into the installation opening (see fig. J). The little nib of the retaining springs must be on the outside of the installation opening (see fig. J). After pushing in, the retaining springs 4 unfold and in doing so fix the recessed spotlights in place.

jThe downlights are now ready for use.

jNow switch on the power supply (see Fig. L).

Q Changing the bulbs

CAUTION! DANGER OF ELECTRIC SHOCK! When changing the bulbs, first disconnect the light from the mains

supply. Remove its fuse or switch off the automatic cutout in the fuse box (0 position).

Changing … / Maintenance and Cleaning / Disposal / Warranty and Service

j Allow the lamp to cool down completely.

symbol. Products marked in this way may not be

j

Remove the spring washer

 

3

from the lamp

disposed of along with normal domestic waste but

 

housing

1

.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

have to be handed in at a recycling collection point

j

Pull the defective bulb

2

 

with the socket

9

 

for electrical and electronic appliances. Recycling

 

slightly out of the lamp housing

1

. Use a clean,

helps to reduce the consumption of raw materials

 

fluff-free cloth when you are replacing a bulb.

and to ease the burden on the environment.

jHold the socket 9 firmly and turn the bulb 2 ¼-turn anticlockwise out of the socket 9 .

j

 

 

 

 

 

 

 

Warranty and Service

Use only 220–240 V~bulbs with a GU10

j

socket and a maximum power of 3 watts.

Warranty Declaration

Insert the new bulb

2

. Carefully insert it into

 

 

 

 

 

 

the socket

9

and turn it ¼-turn clockwise.

 

jFix the bulb 2 in place in the lamp housing 1 This product has a 3-year warranty from the date of

with the spring washer 3 . Check that it is correctly seated (see Fig. D).

Q Maintenance and Cleaning

CAUTION! DANGER OF ELECTRIC SHOCK! Before cleaning the lamp make sure that it is isolated from the mains

supply. Remove its fuse or switch off the automatic cutout in the fuse box (0 position).

CAUTION! DANGER OF ELECTRIC SHOCK! For reasons of electrical safety, the light must never be cleaned with water

or other fluids or be immersed in water.

JDo not use any solvents, petrol or similar. This would cause damage to the light.

jAllow the lamp to cool down completely.

jWhen cleaning, only use a dry, lint-free cloth.

purchase; the warranty is only valid for the original purchaser and is not transferable. Please keep your receipt as proof of purchase. The warranty applies to material or manufacturing defects only. It does not cover wear parts or damage caused by improper use. The guarantee lapses in cases of unauthorized tampering. Your statutory rights are not restricted in any way by this warranty. Please contact the service centre by telephone. In the event of any claims under the warranty. This is the only way to ensure that your instrument can be returned free of charge.

Service address

Briloner Leuchten GmbH

Im Kissen 2, 59929 Brilon, Germany

Phone: +49 (0) 29 61 / 97 12–0

Fax: +49 (0) 29 61 / 97 12–199

E-Mail: Info@briloner.de

www.briloner.de

Q Disposal

The packaging and ancillary packing consist entirely of environmentally-friendly materials. They can be disposed of at your local recycling facility.

The symbol of the wheelie bin with the

line through it means that, in the European Union, the product has to be disposed

of in a separate refuse collection. This applies to the product and to all components bearing this

IAN 94040

Please have your receipt and the product number (e.g. IAN 12345) available for all queries as proof of purchase.

GB 9

Warranty and Service

Declaration of conformity

This product fulfils the requirements of the applicable European and national directives (Electromagnetic Compatibility 2004 / 108 / EC, Low Voltage Directive 2006 / 95 / EC, Ecodesign Directive 2009 / 125 / EC, RoHS Directive 2011 / 65 / EU). Conformity has been demonstrated. The relevant declarations and documents are held by the manufacturer.

Manufacturer

Briloner Leuchten GmbH

Im Kissen 2

59929 Brilon

Germany

10 GB

Spis zawartości

Instrukcja

Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem......................................................................................

Strona

12

Zawartość.........................................................................................................................................

Strona

12

Opis części........................................................................................................................................

Strona

12

Dane techniczne...............................................................................................................................

Strona

12

Bezpieczeństwo

Wskazówki bezpieczeństwa........................................................................................................... Strona 12

Przygotowanie

Potrzebne narzędzia i materiały......................................................................................................

Strona 14

Przed instalacją.......................................................................................................................

Strona 14

Montaż............................................................................................................................................

Strona 14

Wymiana żarówki................................................................................................................

Strona 15

Konserwacja i czyszczenie............................................................................................

Strona 15

Utylizacja......................................................................................................................................

Strona 15

Gwarancja i serwis

 

Oświadczenie gwarancyjne............................................................................................................

Strona 16

Adres serwisu....................................................................................................................................

Strona 16

Deklaracja zgodności......................................................................................................................

Strona 16

Producent..........................................................................................................................................

Strona 16

PL 11

Instrukcja / Bezpieczeństwo

Zestaw lampek LED do zabudowy

Instrukcja

Gratulujemy Państwu zakupu nowego urządzenia. Zdecydowali się Państwo na zakup produktu najwyższej jakości.

Proszę dokładnie przeczytać całą niniejszą instrukcję obsługi. Proszę rozłożyć strony z rysunkami. Iniejsza instrukcja obsługi należy do produktu. Zawiera ona ważne wskazówki dotyczące uruchamiania i posługiwania się produktem. Zawsze należy przestrzegać wszystkich wskazówek dotyczących bezpieczeństwa. Przed uruchomieniem proszę sprawdzić, czy występuje prawidłowe napięcie, i czy wszystkie części są prawidłowo zamontowane. W przypadku zapytań lub niepewności odnośnie obchodzenia się z urządzeniem, prosimy o kontakt ze sprzedawcą lub punktem serwisowym. Proszę starannie przechowywać niniejszą instrukcję obsługi, a w razie oddania urządzenia osobom trzecim przekazać ją wraz z nim.

Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem

Niniejsza oprawa oświetleniowa nadaje się wyłącznie do pracy w obszarze wewnętrznym, w suchych i w zamkniętych pomieszczeniach. Niniejszy produkt przeznaczony jest wyłącznie do użytku w gospodarstwie domowym. Lampa może być mocowana na wszystkich powierzchniach o normalnym stopniu palności.

Zawartość

Bezpośrednio po wypakowaniu należy sprawdzić, czy zestaw jest kompletny oraz czy urządzenie znajduje się w nienagannym stanie.

 3 lampy do obudowy

 3 Wtyczki do połączenia sieciowego  6 Zaciskόw sprężynowych

 1 Instrukcja obsługi

12 PL

Opis części

1Obudowa lampy

2Źródło światła

3Pierścień sprężysty

4Zacisk sprężynowy

5Osłona

6Kostka zaciskowa

7Uchwyt do przewodu

8Wtyczka do połączenia sieciowego

9Oprawa

Dane techniczne

Nr modelu:

7211

Napięcie robocze:

220 - 240 V , 50 Hz

Żarόwka:

220–240 V, LED GU10,

 

3 W

Pobόr mocy:

3 x 3 W

Wymiary każdej lampy:ø 85 mm

Otwόr montażowy:

ø 68 mm

Klasa ochrony:

II / 

Dla wiązki przewodów kablowych (poza zakresem dostawy) należy zastosować przekrόj poprzeczny co najmniej 2 x 0,75 mm2. Odpowiedni przewόd kablowy należy zaopatrzyć w końcόwki tulejkowe.

Bezpieczeństwo

Wskazówki

bezpieczeństwa

W przypadku szkód spowodowanych nieprzestrzeganiem niniejszej instrukcji obsługi prawo do gwarancji wygasa! Za szkody pośrednie producent nie ponosi odpowiedzialności! W przypadku szkód materialnych lub osobowych, które powstały wskutek niewłaściwego obchodzenia się z urządzeniem lub nieprzestrzegania wskazówek dotyczących bezpieczeństwa, nie ponosimy żadnej odpowiedzialności!

Unikać zagrożenia życia wskutek porażenia prądem elektrycznym

Wykonanie instalacji elektrycznej należy zlecić wykwalifikowanemu elektrykowi lub osobie przeszkolonej w zakresie wykonywania instalacji elektrycznych.

Przed każdym podłączeniem do sieci elektrycznej należy dokonać kontroli lampy oraz przewodu sieciowego pod względem uszkodzeń. Nie używać lampy w razie stwierdzenia jakichkolwiek uszkodzeń.

OSTROŻNIE! Uszkodzone przewody sieciowe stwarzają niebezpieczeństwo utraty życia wskutek porażenia prądem elektrycznym. W razie uszkodzeń, napraw lub innych problemów z lampą zwróć się do punktu serwisowego lub do elektryka.

Przed rozpoczęciem montażu wyjąć bezpiecznik lub wyłączyć wyłącznik nadmiarowoprądowy w skrzynce bezpiecznikowej (położenie 0).

Przed montażem należy upewnić się, że istniejące napięcie sieci jest zgodne z wymaganym napięciem roboczym oprawy oświetleniowej (220–240 V  ).

Bezwzględnie unikać kontaktu lampy z wodą lub innymi cieczami.

Nigdy nie otwierać elementów elektrycznych i nie wkładać do nich jakichkolwiek przedmiotów. Tego rodzaju ingerencje oznaczają zagrożenie życia wskutek porażenia prądem elektrycznym. Lampy nie należy instalować na wilgotnych lub przewodzących podłożach.

Unikać zagrożenia pożarowego i obrażeń ciała

NIEBEZPIECZEŃSTWO OBRAŻEŃ CIAŁA!

Bezpośrednio po wypakowaniu należy skontrolować każde źródło światła i klosz pod względem uszkodzeń. Proszę nie montować oprawy oświetleniowej z uszkodzonymi źródłami światła i / lub kloszami. W takim przypadku w celu otrzymania części zamiennej należy skontaktować się z punktem serwisowym.

Bezpieczeństwo

NIEBEZPIECZEŃSTWO OPARZENIA!

Aby uniknąć oparzenia, należy upewnić się przed dotknięciem lampy, że jest ona wyłączona i ochłodzona. Źródła światła wytwarzają w obrębie głowicy lampy wysokie temperatury. Uszkodzone źródła światła należy natychmiast wymienić na nowe. Przed wymianą świetlówki należy zawsze najpierw wyjąć bezpiecznik lub wyłączyć wyłącznik nadmiarowoprądowy.

ZAGROŻENIE POŻAROWE!

0,3 m Lampę należy zamontować w odle-

głości co najmniej 0,3  m od oświetlanych przez nią materiałów.

NIEBEZPIECZEŃSTWO WYBUCHU! Nie używać produktu w pomieszczeniach lub w otoczeniu ła-

twopalnych lub wybuchowych cieczy, gazów, oparów lub kurzu.

OSTROŻNIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO POŻARU! Nigdy nie

przykrywać lamp materiałami izolującymi lub podobnymi.

Należy zapewnić odpowiednie chłodzenie. Nie można przekroczyć maksymalnej temperatury 90 °C w obudowie.

Z lamp należy korzystać jedynie z dostarczonymi dodatkami. Nigdy nie łączyć lamp ze sobą; w innym przypadku wygasa gwarancja. Lamp i opakowań nie pozostawiać w nieodpowiednich miejscach. Folie / woreczki plastikowe, elementy z tworzywa sztucznego itp. mogą zostać użyte przez dzieci jako niebezpieczna zabawka.

Prawidłowy sposób postępowania

Lampę zamontować w taki sposób, aby była zabezpieczona przed wilgocią,wysoką temperaturą i zanieczyszczeniami. Należy unikać montażu w łazienkach lub podobnych pomieszczeniach.

Należy stosować jedynie żarówki 220–240 V z cokołem GU10-i maksymalnej mocy 3 Watt. Odstęp pomiędzy dwoma spotami do wbudowania musi wynosić co najmniej 20 cm.

PL 13

Loading...
+ 30 hidden pages