LED RECESSED LIGHT SET
LED RECESSED LIGHT SET |
ZESTAW LAMPEK LED DO ZABUDOWY |
|
Assembly, operating and safety instructions |
Wskazówki montażu, obsługi i bezpieczeństwa |
|
KOMPLET VGRADNIH LED-SVETILK |
SADA LED SVĚTEL |
|
Navodila za montažo, uporabo in varnostna navodila |
Pokyny k montáži, obsluze a bezpečnostní pokyny |
|
SÚPRAVA LED SVIETIDIEL NA |
LED-EINBAULEUCHTEN-SET |
|
ZABUDOVANIE |
Montage -, Bedienungsund Sicherheitshinweise |
|
Pokyny |
pre montáž, obsluhu a bezpečnostné pokyny |
|
IAN 94040
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia.
Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave.
Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.
Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
GB |
Assembly, operating and safety instructions |
Page |
5 |
PL |
Wskazówki montażu, obsługi i bezpieczeństwa |
Strona |
11 |
SI |
Navodila za montažo, uporabo in varnostna navodila |
Stran |
17 |
CZ |
Pokyny k montáži, obsluze a bezpečnostní pokyny |
Strana |
25 |
SK |
Pokyny pre montáž, obsluhu a bezpečnostné pokyny |
Strana |
31 |
DE / AT / CH |
Montage-, Bedienungsund Sicherheitshinweise |
Seite |
37 |
A
C
E
G
B
68 mm
D 1
2
3
F
4
4
5
8
7
6
H |
I |
9
|
4 |
J |
K |
4 |
4 |
L |
M |
min. 10 cm
min. 10 cm |
|
|
|
|
min. 10 cm |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Table of Contents
Introduction |
|
|
Proper use............................................................................................................................................ |
Page |
6 |
Included items...................................................................................................................................... |
Page |
6 |
Description of Parts.............................................................................................................................. |
Page |
6 |
Technical Data..................................................................................................................................... |
Page |
6 |
Safety |
|
|
Safety advice....................................................................................................................................... |
Page |
6 |
Preparation |
|
|
Required tools and materials.............................................................................................................. |
Page |
7 |
Before installation.................................................................................................................... |
Page |
8 |
Installation...................................................................................................................................... |
Page |
8 |
Changing the bulbs.................................................................................................................. |
Page |
8 |
Maintenance and Cleaning............................................................................................... |
Page |
9 |
Disposal............................................................................................................................................. |
Page |
9 |
Warranty and Service |
|
|
Warranty Declaration......................................................................................................................... |
Page |
9 |
Service address.................................................................................................................................... |
Page |
9 |
Declaration of conformity.................................................................................................................... |
Page 10 |
|
Manufacturer....................................................................................................................................... |
Page 10 |
GB 5
Introduction / Safety
LED Recessed light set
Q Introduction
We congratulate you on the purchase of your new device. You have chosen a
high quality product. Please read carefully and completely through these operating instructions. Fold out both pages with the illustrations. These instructions form part of the product and contain important information about bringing the product into use and its handling. Always observe all the safety advice. Check that the correct mains voltage is available and that all the parts have been properly assembled before bringing into use. Should you have any questions or be uncertain as to how to operate the device, please get in touch with your dealer or service point. Please keep these instructions in a safe place and hand them on to a third party if necessary.
Q Proper use
This light is suitable only for interior use, in dry and enclosed spaces. This lamp is intended for use only in a domestic environment. The light can be fitted to all normally inflammable surfaces.
Q Included items
Check that all the items and accessories are present and that the lamp is in perfect condition immediately after unpacking.
3 Installation spotlights 3 Mains sockets
6 Retaining springs
1 Operating instructions
Q Description of Parts
1Lamp housing
2Bulb
6 GB
3Spring ring
4Retaining spring
5Cover
6Terminal block
7Cable holder
8Mains socket
9Fitting
Q Technical Data
Model no.: |
7211 |
Operating voltage: |
220–240 V~, 50 Hz |
Bulbs: |
220–240 V, LED GU10, |
|
3 W |
Power consumption: |
3 x 3 W |
Dimensions of |
|
each bulb: |
ø 85 mm |
Installation opening: |
ø 68 mm |
Protection class: |
II / |
For the cable harness (not supplied) a minimum cross-section of 2 x 0.75 mm2 is to be used. The corresponding cable is to be provided with wire end ferrules.
Q Safety
Safety advice
The right to claim under the guarantee shall be rendered invalid in respect of damage caused by the non-observance of these operating instructions! No liability is accepted for consequent damage! No liability is accepted for damage to property or persons caused by improper handling or non-obser- vance of the safety advice!
To avoid danger to life from electric shock
JEnsure that a qualified electrician or a person trained to carry out electrical installations performs the electrical installation.
JEvery time before connecting the lamp the mains, check it and the mains lead for damage. Never use your light if you find it is damaged in any way.
CAUTION! A damaged mains lead presents a serious danger to life from electric shock. In the event of damage, repairs or other problems with the lamp please contact the service centre or an electrician.
JBefore installation, remove the fuse for this circuit or switch off at the circuit breaker (0 setting) in the fuse box.
JBefore assembly, ensure that the mains voltage available corresponds to the operating voltage necessary of the light (220–240 V~).
JNever let the lamp come into contact with water or other liquids.
JNever open or insert anything into electrical fittings or equipment. Doing this sort of thing can lead to a serious danger to life from electric shock.
JDo not install the lamp on damp or conducting surfaces.
To avoid danger of fire and injury
JRISK OF INJURY! Check every bulb and lampshade for damage immediately upon unpacking. Do not fit the light if the bulbs and / or lampshades are faulty. If they are, contact the service point for a replacement.
JRISK OF INJURY FROM BURNS! Ensure the lamp has been switched off and allowed to cool before you touch it. In this way you will avoid the danger of burns. Bulbs give off a lot of heat around the top of the lamp.
JReplace any faulty bulbs with new ones immediately. Before replacing the bulb, always remove the fuse or switch the automatic cutout off.
J |
|
|
FIRE HAZARD! Fit the light so that |
|
|
||
|
0.3 m |
|
it is at least 0.3 m away from the |
|
|
|
material illuminated. |
JDANGER OF EXPLOSION!
Never use the product in rooms or in the vicinity of easily inflammable
or explosive liquids, gases, vapours or dusts.
Safety / Preparation
JCAUTION! DANGER OF FIRE!
Never cover the downlights with
thermally insulative covers or similar materials.
JPlease ensure there is adequate cooling! The maximum temperature in the downlight installation area of 90 °C must not be exceeded.
JUse the downlight set only with the supplied accessories. Do not interconnect downlight sets. Failure to observe this advice invalidates your rights under the warranty.
JDo not allow the lamp or the packaging materials to lie around unattended. Plastic film or bags, Styrofoam etc. can turn into dangerous toys for children.
Working safely
JInstall the light so that it is protected from moisture, dirt and the build-up of excessive heat. Do not install the downlights in bathrooms or similar rooms.
JUse only 220–240 V~bulbs with a GU10 socket and a maximum power of 3 watts.
JThe distance between two installation spotlights must be at least 20 cm.
JThe clearance above and to the sides of the lamp fitting must be at least 10 cm (see Fig. M).
JMake careful preparations for the assembly and take sufficient time. Clearly lay out all components and any additional tools or materials that might be required so that they are readily to hand.
JRemain alert at all times and always watch what you are doing. Always proceed with caution and do not assemble the lamp if you cannot concentrate or feel unwell.
QPreparation
QRequired tools and materials
The tools and materials mentioned are not included in the delivery. The details and values given are non-binding and for guidance only. The nature of
GB 7
Preparation / Before installation / Installation / Changing the bulbs
the material depends on the individual circumstances on site.
–Cable H03VV-2F of the required length with wire end ferrules (minimum cross-section 2 x 0.75 mm2)
–Pencil / Marking tool
–Voltage tester
–Screwdriver
–Electric drill
–Hole cutter
–Edge cutter
–Ladder
Q Before installation
Important: The electrical connection must be carried out by a qualified electrician or someone trained to perform electrical installations. This person must be familiar with the features of the light and the connection requirements.
jFamiliarise yourself with all instructions and diagrams in this manual as well as with the light before installation.
jBefore installation, ensure that the cable that the light is to be attached to is not live. Remove its fuse or switch off the automatic cutout in the fuse box (0 position, see Fig. A).
jUse the voltage tester to check that there is no voltage.
Q Installation
Mark the position of the built-in spotlights. Saw 3 holes into the place you wish to install the spotlight with a keyhole saw (ø 68 mm) (fig. B). Please take into account the distance between two installation spotlights. This must be at least 20 cm.
jGuide the power line through the installation opening (see Fig. C).
Insert the retaining springs 4 into the spotlights (see fig. E and F). The small nib of the
retaining springs |
4 |
must lie on the outside of |
|
|
|
|
|
the lamp‘s housing |
1 |
. |
8 GB
jOpen the mains socket 8 by unscrewing the
cover 5 with a screwdriver (see Fig. G).
j Release the cable holder 7 using a screwdriver.
jConnect the power line to the terminal block 6 (see Fig. G) and tighten the cable holder 7 with a screwdriver. Pay attention to the L / N marking (L = black or brown, N = blue) of the connected wires. Any possibly present green/ yellow wire present is not connected. As the light is Protection Class II, earthing of the lamp is not required. Use a cable of type H03VV-2F with a minimum cross-section of 2 x 0.75 mm² and wire end ferrules.
jSeal the mains socket 8 again by tightening
the cover 5 with a screwdriver.
jFit the mains connection box 8 back into the installation opening.
jPull the socket 9 with its connection cable out of each opening.
j Place the fitting |
9 |
of the mains socket |
8 |
on |
||
the bulb |
2 |
including the lamp housing |
1 |
|
and turn the bulb 2 with a ¼ turn in a clockwise direction until it is tight (see Fig. H).
jBefore using the downlight spots remove any insulation from around the area of the mains
connection box 8 and the downlight spots (see Fig. I).
Fold the two retaining springs 4 upwards and guide the spotlight with the connection cable into the installation opening (see fig. J). The little nib of the retaining springs must be on the outside of the installation opening (see fig. J). After pushing in, the retaining springs 4 unfold and in doing so fix the recessed spotlights in place.
jThe downlights are now ready for use.
jNow switch on the power supply (see Fig. L).
Q Changing the bulbs
CAUTION! DANGER OF ELECTRIC SHOCK! When changing the bulbs, first disconnect the light from the mains
supply. Remove its fuse or switch off the automatic cutout in the fuse box (0 position).
Changing … / Maintenance and Cleaning / Disposal / Warranty and Service
j Allow the lamp to cool down completely. |
symbol. Products marked in this way may not be |
||||||||||||
j |
Remove the spring washer |
|
3 |
from the lamp |
disposed of along with normal domestic waste but |
||||||||
|
housing |
1 |
. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
have to be handed in at a recycling collection point |
j |
Pull the defective bulb |
2 |
|
with the socket |
9 |
|
for electrical and electronic appliances. Recycling |
||||||
|
slightly out of the lamp housing |
1 |
. Use a clean, |
helps to reduce the consumption of raw materials |
|||||||||
|
fluff-free cloth when you are replacing a bulb. |
and to ease the burden on the environment. |
jHold the socket 9 firmly and turn the bulb 2 ¼-turn anticlockwise out of the socket 9 .
j |
|
|
|
|
|
|
|
Warranty and Service |
Use only 220–240 V~bulbs with a GU10 |
||||||||
j |
socket and a maximum power of 3 watts. |
Warranty Declaration |
||||||
Insert the new bulb |
2 |
. Carefully insert it into |
||||||
|
|
|
|
|
||||
|
the socket |
9 |
and turn it ¼-turn clockwise. |
|
jFix the bulb 2 in place in the lamp housing 1 This product has a 3-year warranty from the date of
with the spring washer 3 . Check that it is correctly seated (see Fig. D).
Q Maintenance and Cleaning
CAUTION! DANGER OF ELECTRIC SHOCK! Before cleaning the lamp make sure that it is isolated from the mains
supply. Remove its fuse or switch off the automatic cutout in the fuse box (0 position).
CAUTION! DANGER OF ELECTRIC SHOCK! For reasons of electrical safety, the light must never be cleaned with water
or other fluids or be immersed in water.
JDo not use any solvents, petrol or similar. This would cause damage to the light.
jAllow the lamp to cool down completely.
jWhen cleaning, only use a dry, lint-free cloth.
purchase; the warranty is only valid for the original purchaser and is not transferable. Please keep your receipt as proof of purchase. The warranty applies to material or manufacturing defects only. It does not cover wear parts or damage caused by improper use. The guarantee lapses in cases of unauthorized tampering. Your statutory rights are not restricted in any way by this warranty. Please contact the service centre by telephone. In the event of any claims under the warranty. This is the only way to ensure that your instrument can be returned free of charge.
Service address
Briloner Leuchten GmbH
Im Kissen 2, 59929 Brilon, Germany
Phone: +49 (0) 29 61 / 97 12–0
Fax: +49 (0) 29 61 / 97 12–199
E-Mail: Info@briloner.de
www.briloner.de
Q Disposal
The packaging and ancillary packing consist entirely of environmentally-friendly materials. They can be disposed of at your local recycling facility.
The symbol of the wheelie bin with the
line through it means that, in the European Union, the product has to be disposed
of in a separate refuse collection. This applies to the product and to all components bearing this
IAN 94040
Please have your receipt and the product number (e.g. IAN 12345) available for all queries as proof of purchase.
GB 9
Warranty and Service
Declaration of conformity
This product fulfils the requirements of the applicable European and national directives (Electromagnetic Compatibility 2004 / 108 / EC, Low Voltage Directive 2006 / 95 / EC, Ecodesign Directive 2009 / 125 / EC, RoHS Directive 2011 / 65 / EU). Conformity has been demonstrated. The relevant declarations and documents are held by the manufacturer.
Manufacturer
Briloner Leuchten GmbH
Im Kissen 2
59929 Brilon
Germany
10 GB
Spis zawartości
Instrukcja
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem...................................................................................... |
Strona |
12 |
Zawartość......................................................................................................................................... |
Strona |
12 |
Opis części........................................................................................................................................ |
Strona |
12 |
Dane techniczne............................................................................................................................... |
Strona |
12 |
Bezpieczeństwo
Wskazówki bezpieczeństwa........................................................................................................... Strona 12
Przygotowanie
Potrzebne narzędzia i materiały...................................................................................................... |
Strona 14 |
Przed instalacją....................................................................................................................... |
Strona 14 |
Montaż............................................................................................................................................ |
Strona 14 |
Wymiana żarówki................................................................................................................ |
Strona 15 |
Konserwacja i czyszczenie............................................................................................ |
Strona 15 |
Utylizacja...................................................................................................................................... |
Strona 15 |
Gwarancja i serwis |
|
Oświadczenie gwarancyjne............................................................................................................ |
Strona 16 |
Adres serwisu.................................................................................................................................... |
Strona 16 |
Deklaracja zgodności...................................................................................................................... |
Strona 16 |
Producent.......................................................................................................................................... |
Strona 16 |
PL 11
Instrukcja / Bezpieczeństwo
Zestaw lampek LED do zabudowy
Instrukcja
Gratulujemy Państwu zakupu nowego urządzenia. Zdecydowali się Państwo na zakup produktu najwyższej jakości.
Proszę dokładnie przeczytać całą niniejszą instrukcję obsługi. Proszę rozłożyć strony z rysunkami. Iniejsza instrukcja obsługi należy do produktu. Zawiera ona ważne wskazówki dotyczące uruchamiania i posługiwania się produktem. Zawsze należy przestrzegać wszystkich wskazówek dotyczących bezpieczeństwa. Przed uruchomieniem proszę sprawdzić, czy występuje prawidłowe napięcie, i czy wszystkie części są prawidłowo zamontowane. W przypadku zapytań lub niepewności odnośnie obchodzenia się z urządzeniem, prosimy o kontakt ze sprzedawcą lub punktem serwisowym. Proszę starannie przechowywać niniejszą instrukcję obsługi, a w razie oddania urządzenia osobom trzecim przekazać ją wraz z nim.
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
Niniejsza oprawa oświetleniowa nadaje się wyłącznie do pracy w obszarze wewnętrznym, w suchych i w zamkniętych pomieszczeniach. Niniejszy produkt przeznaczony jest wyłącznie do użytku w gospodarstwie domowym. Lampa może być mocowana na wszystkich powierzchniach o normalnym stopniu palności.
Zawartość
Bezpośrednio po wypakowaniu należy sprawdzić, czy zestaw jest kompletny oraz czy urządzenie znajduje się w nienagannym stanie.
3 lampy do obudowy
3 Wtyczki do połączenia sieciowego 6 Zaciskόw sprężynowych
1 Instrukcja obsługi
12 PL
Opis części
1Obudowa lampy
2Źródło światła
3Pierścień sprężysty
4Zacisk sprężynowy
5Osłona
6Kostka zaciskowa
7Uchwyt do przewodu
8Wtyczka do połączenia sieciowego
9Oprawa
Dane techniczne
Nr modelu: |
7211 |
Napięcie robocze: |
220 - 240 V , 50 Hz |
Żarόwka: |
220–240 V, LED GU10, |
|
3 W |
Pobόr mocy: |
3 x 3 W |
Wymiary każdej lampy:ø 85 mm |
|
Otwόr montażowy: |
ø 68 mm |
Klasa ochrony: |
II / |
Dla wiązki przewodów kablowych (poza zakresem dostawy) należy zastosować przekrόj poprzeczny co najmniej 2 x 0,75 mm2. Odpowiedni przewόd kablowy należy zaopatrzyć w końcόwki tulejkowe.
Bezpieczeństwo
Wskazówki
bezpieczeństwa
W przypadku szkód spowodowanych nieprzestrzeganiem niniejszej instrukcji obsługi prawo do gwarancji wygasa! Za szkody pośrednie producent nie ponosi odpowiedzialności! W przypadku szkód materialnych lub osobowych, które powstały wskutek niewłaściwego obchodzenia się z urządzeniem lub nieprzestrzegania wskazówek dotyczących bezpieczeństwa, nie ponosimy żadnej odpowiedzialności!
Unikać zagrożenia życia wskutek porażenia prądem elektrycznym
Wykonanie instalacji elektrycznej należy zlecić wykwalifikowanemu elektrykowi lub osobie przeszkolonej w zakresie wykonywania instalacji elektrycznych.
Przed każdym podłączeniem do sieci elektrycznej należy dokonać kontroli lampy oraz przewodu sieciowego pod względem uszkodzeń. Nie używać lampy w razie stwierdzenia jakichkolwiek uszkodzeń.
OSTROŻNIE! Uszkodzone przewody sieciowe stwarzają niebezpieczeństwo utraty życia wskutek porażenia prądem elektrycznym. W razie uszkodzeń, napraw lub innych problemów z lampą zwróć się do punktu serwisowego lub do elektryka.
Przed rozpoczęciem montażu wyjąć bezpiecznik lub wyłączyć wyłącznik nadmiarowoprądowy w skrzynce bezpiecznikowej (położenie 0).
Przed montażem należy upewnić się, że istniejące napięcie sieci jest zgodne z wymaganym napięciem roboczym oprawy oświetleniowej (220–240 V ).
Bezwzględnie unikać kontaktu lampy z wodą lub innymi cieczami.
Nigdy nie otwierać elementów elektrycznych i nie wkładać do nich jakichkolwiek przedmiotów. Tego rodzaju ingerencje oznaczają zagrożenie życia wskutek porażenia prądem elektrycznym. Lampy nie należy instalować na wilgotnych lub przewodzących podłożach.
Unikać zagrożenia pożarowego i obrażeń ciała
NIEBEZPIECZEŃSTWO OBRAŻEŃ CIAŁA!
Bezpośrednio po wypakowaniu należy skontrolować każde źródło światła i klosz pod względem uszkodzeń. Proszę nie montować oprawy oświetleniowej z uszkodzonymi źródłami światła i / lub kloszami. W takim przypadku w celu otrzymania części zamiennej należy skontaktować się z punktem serwisowym.
Bezpieczeństwo
NIEBEZPIECZEŃSTWO OPARZENIA!
Aby uniknąć oparzenia, należy upewnić się przed dotknięciem lampy, że jest ona wyłączona i ochłodzona. Źródła światła wytwarzają w obrębie głowicy lampy wysokie temperatury. Uszkodzone źródła światła należy natychmiast wymienić na nowe. Przed wymianą świetlówki należy zawsze najpierw wyjąć bezpiecznik lub wyłączyć wyłącznik nadmiarowoprądowy.
ZAGROŻENIE POŻAROWE!
0,3 m Lampę należy zamontować w odle-
głości co najmniej 0,3 m od oświetlanych przez nią materiałów.
NIEBEZPIECZEŃSTWO WYBUCHU! Nie używać produktu w pomieszczeniach lub w otoczeniu ła-
twopalnych lub wybuchowych cieczy, gazów, oparów lub kurzu.
OSTROŻNIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO POŻARU! Nigdy nie
przykrywać lamp materiałami izolującymi lub podobnymi.
Należy zapewnić odpowiednie chłodzenie. Nie można przekroczyć maksymalnej temperatury 90 °C w obudowie.
Z lamp należy korzystać jedynie z dostarczonymi dodatkami. Nigdy nie łączyć lamp ze sobą; w innym przypadku wygasa gwarancja. Lamp i opakowań nie pozostawiać w nieodpowiednich miejscach. Folie / woreczki plastikowe, elementy z tworzywa sztucznego itp. mogą zostać użyte przez dzieci jako niebezpieczna zabawka.
Prawidłowy sposób postępowania
Lampę zamontować w taki sposób, aby była zabezpieczona przed wilgocią,wysoką temperaturą i zanieczyszczeniami. Należy unikać montażu w łazienkach lub podobnych pomieszczeniach.
Należy stosować jedynie żarówki 220–240 V z cokołem GU10-i maksymalnej mocy 3 Watt. Odstęp pomiędzy dwoma spotami do wbudowania musi wynosić co najmniej 20 cm.
PL 13