JAGUAR XJS User Manual [fr]

4.5 (2)

6 1 *PPOIWUEW I O

Bi' APPOlNlMEMl10

BV APPOINTMUFI TO

HSR MNEST3 OUetN I U B E I U il

UERUAJESW OULEUE L l a B n n

WSROIAL H W V I E W I H L PRYICE OF WALES

LUWIACTURSRS W DAIMLER A N 0 JAGUAR CARS

ME OUEENUOTUER

LUMCACTURSRS OF DAIMLER A N 0 JAGUAR CARS

U*NUFACIUREISOPOAIULERI\HO JAGUAR CARS

JAGUAR CARS LlMlfeO COVENIRY

JAGUAR CARS LIUIYED COVSWRY

JAGUAR CAAS LlNlltO COVEWRY

MANUEL D'ENPRET

VOLUME 3

COMPREND LES SECTIONS

EMBRAYAGE

BOITE DE VITESSES MANUELLE

TRANSMISSION AUTOMATIQUE 4.OL

TRANSMISSION AUTOMATIQUE 5.3L

ARBRE DE TRANSMISSION ET ARBRES DE COMMANDE

TRANSMISSION

DIRECTION

SUSPENSION AVANT

SUSPENSION ARRIERE

publié par Technical Publications; JaguarCars Limited Publication Piece No. JJM11 04 06120

EMBRAYAGE

TABLE DES MATIERES,

DESCRIPTION

OPERATION

 

NO.

PAGE

 

 

 

D'OPERATION

 

AMORTISSEUR DETUYAU D'EMBRAYAGE................

REMPLACEMENT ... 33.15.05 .........

33-13

CYLINDRE RECEPTEUR DE L'EMBRAYAGE ................

REMPLACEMENT

...33.35.01 .........

33-1 1

CYLINDRE RECEPTEUR DE CEMBRAYAGE ................

REVISION ...........

 

33.35.07.........

33-12

EMBRAYAGE ............................................

DESCRIPTION

....... 33.00.00.........

33-02

 

 

 

 

EMBRAYAGE ............................................

DIAGNOSTIC DES

 

 

.........................................................

.....DEFAILLANCES

.........33,00.00

33-43

EMBRAYAGE COMPLET (4.0L) ...........................

REMPLACEMENT

... 33.10.01 .........

33-07

MAITRE-CYLINDRE DE L'EMBRAYAGE....................

REMPLACEMENT

...33.20.01........

,33-09

MAITRE-CYLINDRE DE L'EMBRAYAGE....................

REVISION ...........

 

33.20.07........

, 33-10

SYSTEME HYDRAULIQUE.. ..............................PURGE .............

 

33.15.01.........

33-14

 

 

g#&ggg$zq${*@*

 

 

4 &'i-#-+$sH -8%

 

 

g@g*@2p@g

Mars 91

33 - 1

$@@# *"k@#j4gg

&&+$@&da%

 

 

.:a' ~W~W.S~&'AAV<i

EMBRAYAGE

EMBRAYAGE

DESCRIPTION

33.00.00

L'embrayage estdu type monodisque à diaphragme et il est commandé hydrauliquement par uncylindre récepteur monté sur l e carter d'embrayage. Ce cylindre est lui-même commandé par un maître-cylindre, via des tuyaux hydrauliques et un amortisseur. Le piston d u maître-cylindre est déplacé par une tringle commandée par la pédale d'embrayagemontée sur le tablier, à gauche de la pédale de frein.

Le moteur de 4.0 L utilise un volant à double contre-poids avec ressorts incorporés afin de conférer une conduite sans accrocs. Le volant est extrêmement lourd et on devra faire très attention lorsqu'on leretire du véhicule,

AïTENTION: Le fluide hydraulique utilisé dans l e circuit d'embrayageattaque la peinture de la voiture. On devra TOUJOURS prendretoutes les précautions nécessaires afin d'évitertout déversement de fluide. En cas de déversement accidentel sur la peinture, essuyer immédiatement à l'aided'unchiffon imbibé d'alcooldénaturé.

Fig. 1

3 3 - 2

Mars 91

EMBRAYAGE- DIAGNOSTIC DES DEFAILLANCES

Symptôme

Cause possible

Vérification

Remède

Système hydrauli-

 

Vérifier le niveau du fluide dans le

Remplir le système et le

que défectueux

 

réservoir

purger si nécessaire.

 

 

Rechercher la présence d'airdans le

Purger le système,

 

 

systeme

 

Grincement

d'emDéfaillance de roulement

S'assurer que l'arbre primaire ne

Lubrifier ou remplacer si

brayage

de pignon primaire

grippe pas dans le roulement ou le

nécessaire

 

 

volant

 

EMBRAYAGE - DIAGNOSTIC DES DEFAILLANCES

Symptôme

Cause possible

Vérification

Remède

Embrayage dur

Anomalie de tringle de

S'assurer qu'aucune piècemobile

La remplacersi nécessaire

 

commande

n'estendommagée

 

 

 

S'assurerque les tringles ne sont

Lubrifier les tringles selon

 

 

pas grippées. Revérifier le fonction-

les besoins

 

 

nement

 

Disque d'embrayaMontage incorrect

Vérifier chargement accidentel pen-

Toujours

supporter le

ge fracturé

dant montage

poids de la boîtede vites-

 

 

ses pendant le montage

 

Vérifier défaillance de composants

Remplacer

le disque

 

appariés

d'embrayage

Engagement

brusDéfaillance du mécanis-

S'assurer que le mécanisme n'est

Libérer la butée de dé-

que de l'embrayage m e de commande

pas usé et ne coince pas, ce qui est

brayage

et effectuer les

(engagement brus-

généralement du a un coincement

remplacements qui s'im-

que à

l'arrêt, sou-

de la butée de débrayage

posent

 

vent

suivi

d'un

 

 

 

broutement)

 

 

 

 

 

 

 

S'assurer que la pédale ne coince

Libérer la pédale et s'assu-

 

 

 

pas et vérifier le ressort de rappel

rer que le ressort n'est pas

 

 

 

 

déformé ou endommagé,

 

 

 

 

Le remplacer si nécessaire

 

 

Défaillance d'embrayage

S'assurer que le disque n'est pas

Nettoyer

le couvercle,

 

 

 

gras

remplacer les garnitures,

 

 

 

 

arrêter la fuite d'huile

 

 

 

Vérifier I'usure du disque d'emRéparer

ou remplacer si

 

 

 

brayage et du volant.

nécessaire

 

 

 

Vérifier le voile du volant.

 

 

 

 

 

S'assurer que les garnitures du

 

 

 

 

 

disque ne sont pas glacées

 

 

 

 

 

S'assurer que les cannelures du

Libérerledisqueetvérifier

 

 

 

moyeu du disque d'embrayagene

son usure et sa déforma-

 

 

 

coincent pas sur l'arbre primaire. tion

 

 

 

 

Vérifier l'usure deI'arbreprimaire

 

 

3 3 - 4

Mars 91

EMBRAYAGE - DIAGNOSTIC DES DEFAILLANCES

Symptôme

Cause possible

Vérification

Remède

Engagement brusque de l'embrayage (engagement brusque A l'arrêt, souvent suivi d'un broutement)

ne correspondant pas à I'accroissement du régime du

Défaillance d'embrayage S'assurerque les ressorts de pres-

Le remplacer si nécessaire

 

sion ne sont pas brisés n i affaiblis.

 

 

Vérifier les ressorts de l'amortisseur

 

 

de couple dans le disque d'em-

 

 

brayage

 

Silentblocs de

moteur S'assurerque les silentblocs du mo-

Remplacer si nécessaire

défectueux

teur ne sont pas endommagés ou

 

 

détériorés. Vérifier le serrage

 

EMBRAYAGE

EMBRAYAGE - DIAGNOSTIC DES DEFAILLANCES

Symptôme

Cause possible

Vérification

Remède

Frottement ou

Défaillance d'embrayage

S'assurerque le roulement d'arbre

Rectifier ou remplacer si

glissement

 

primaire ne grippe pas

nécessaire

d'embrayage

 

 

 

 

 

S'assurerque le moyeu du disque

Remplacer si nécessaire

 

 

d'embrayagene coince pas sur les

 

 

 

cannelures de l'arbreprimaire. S'as-

 

 

 

surer que les garnitures ne sont pas

 

 

 

trop épaisses. S'assurerque les gar-

 

 

 

nitures sont en bon état

 

 

 

S'assurerque l'embrayagen'estpas

Nettoyer et remplacer les

 

 

encrassé

pièces si nécessaire

33-6

Mars 91

--

EMBRAYAGE COMPLET (4.0 L)

REMPLACEMENT

33.10.01

Déposer les écrous de retenue de la tubulure d'admission arrière ainsi que le support de montage du faisceau d'injecteurs.

Monter l'oeilletde levage 18G 1465sur les goujons de la tubulure d'admission arrièrepuis serrer les écrous de fixation.

Monter l'outilde setvice M S 53B (Fig. 1) et supporter le poids d u moteur à l'aided u crochet.

Déposer le tube aspirant du filtre à air. Déposer le ventilateur de l'unitéTorquatrol.

Débrancher le système d'échappement d u tuyau avant puis retirer l'olived'étanchéité.

Dégager le système d'échappementvers le bas en vue de l'accèspuis retirer le bouclier thermique.

Déposer I'ensemblearbre de transmission puis monter u n obturateur sur I'arrièrede la boîtede vitesses. Déposer I'ensembletuyau avant de l'échappement. Déposer les écrous du cylindre récepteur d u carter de I'embrayagepuis retirer la tringle de la pédale de débravaae.

~ é b r & c h e rles connecteurs du commutateur de la boîte de vitesses.

A l'aided'uncriclprofilé de support prendre le poids de la boîtede vitesses puis déposer les boulons qui retiennent le silentbloc arrière à la carrosserie. Rabaisser le cric puis déposer I'ensemblesilentbloc arrière.

A l'aidede l'outilM S 53B, desserrer l'écroudu crochet afin de faire descendre I'arrièrede la boite de vitesses. Débrancher l'écrou/boulonde retenue d ujoint universel de l'arbredu sélecteur de vitesses. Déposer la rondelle ondulée du sélecteur puis retirer la commande à distance du sélecteur de vitesses.

Déposer les caoutchoucs et rondelles du silentbloc. Déposer les boulons qui retiennent la boîtede vitesses à la plaque d'adaptationdu moteur (1, Fig. 2).

m: Par mesure de sécurité laisser deux boulons opposés.

Fixer u n treuil pertinent à la boîtede vitesses.

Prendre le poids de la boîtede vitesses puis retirer les deux autres boulons de retenue.

Retirer la boîtede vitesses de I'arrièred u moteur.

Faire descendre la boîtedevitesses puis la retirer de I'arrière d u moteur.

Maintenir le volant dans une position puis déposer les boulons qui retiennent le couvercle de I'embrayage au volant.

ATTENTION: Relever l'emplacementd e tou t contrepoids par rapport au couvercle d e I'embrayage.

Déposer les contre-poids.

Déposer I'ensemble couvercle dlembrayage/plaque d'entraînement.

Déposer les huit boulons de retenue (1, Fig. 3) puis retirer le volant (2, Fig. 3).

Fig. 1

Fig. 2

Fig. 3

@@,,..:

EMBRAYAGE

j4VERTISSFMEN'E:LE VOLANT A DOUBLE CONTREPOIDS EST EXTREMEMENT LOURD. ON DEVRA PEUT ETRE DEMANDER DE L'AIDELORS DE SA DEPOSE.

Nettoyer la face du volant et des chevilles.

Vérifier la face du volant afin de relevertoute éraillure, en cas d'éraillure excessive levolant pourra être rectifié en respectant les limites spécifiées à la section DONNEES TECHNIQUES (TOLERANCES).

Monter l'embrayage de rechangesur levolant (2,Fig. 1). Remonter le volant sur levilebrequin puis serrer les boulons de retenue selon le couple spécifié (1, Fig. 1).

Monter I'ensembleembrayage sur le volant en s'assurant que le bossage plus large et arrondi fait face au volant.

Aligner I'embrayageavec un arbre primaire.

Monter les contre-poidssur lecouvercle de I'embrayage puis serrer les boulons de retenue selon le couple spécifié,

Déposer l'arbreprimaire.

Déposer le circlip qui retient le pivot du bras de débrayage de I'embrayagepuis retirer I'ensemble.

Desserrer puis déposer la goupille d u pivot du bras de débrayage.

Déposer la butée (1, Fig. 1) de I'ensemblebras de débrayage (2, Fig. 21, graisser le siège de la butée, monter la nouvelle butée sur I'ensemblebras de débrayage.

Ré-assembler le bras de débrayage en s'assurantque les pivots sont graissés avec du Molykote FB 180.

Passer en troisième,

Amener la boîtede vitesses sous le pont et la soulever en position. Repositionner la boîte devitessesdans I'embrayage.

La positionner contre la plaque d'adaptationpuis la fixer à l'aidedes boulons,

Déposer la chaîne deretenue de l'élévateurpuis monter le bridage avant.

Remonter le commutateur de la boîte de vitesses puis positionner la prise multiple dans l'attachede retenue. Remonter le cylindre récepteur.

Monter les caoutchoucs et les entretoises du silentbloc, rebrancher la commande à distance.

Remonter le sélecteur sur le levier de vitesses, Soulever la boîtede vitesses en position, monter puis serrer les boulons selon le couple spécifié.

Remonter les tuyaux d'échappementavant sur le collecteur,

Retirer l'obturateurde l'arrièrede la boîte devitesses. Remonter I'arbrede transmission.

Remonter le bouclier thermique puis rebrancher le système d'échappement.

Remonter le ventilateur sur l'unité Torquatrol. Remonter le tube aspirant du filtre à air sur le filtre à air et la carrosserie.

Rabaisser le pont. Desserrer puis retirer l'outilde service M S 538,

Déposer l'oeilletde levage du moteur 18G 1465. Remonter le support de montage du faisceau d'injecteurs puis serrer les écrous de retenue de la tubulure d'admission arrière.

,-

Fig, 1

133 O67

Fig. 2

3 3 - 8

Mars 91

EMBRAYAGE

m@

DONNEES TECHNIQUES

Enlèvement max. de matériau pour rectification de la face de l'embrayage:1 m m

OUTILS DE SERVICE

Support de soutien de moteur MS 536

Support de levage de moteur 18G 1465

COUPLES DE SERRAGE

Carter d'embrayage sur plaque d'adaptation 49-54 Nm

Couvercle d'embrayage sur volant 23-27 Nm

Volant sur vilebrequin 95-105 Nm

Arbre de transmission sur boîte de vitesses 95-705 Nm

Cylindre récepteur sur carter d'embrayage 23-27 Nm

DIMENSIONS DES CLES

HUILESJLUBRIFIANTS/AGENTS D'ETANCHEITE

Pivots de bras de débrayage: Graisse Molykote FB 180

MAITRE-CYLINDRE

REMPLACEMENT

33.20.01

Ouvrir la porte côté conducteur.

Déposer l'attachequi retient le maître-cylindre à I'axeà épaulement de la pédale d'embrayage(1, Fig. 1). Déposer I'axeà épaulement de la pédale d'embrayage (2, Fig. 1).

Ouvrir le capot.

Déposer les écrous de retenue d u m a î t r ~ y l i n d r e (3, Fig. l ) ,

Débrancher le tuyau hydraulique d u maître-cylindre. Monter des obturateurs sur le tuyau et le maîtrecylindre.

Déposer I'ensemble maître-cylindre(4, Fig. 1). Monter le nouveau maître-cylindre sur l'étau.

Déposer le dessus du nouveau réservoir puis remplir le réservoir.

Remonter puis serrer le dessus du réservoir. Retirer l'obturateurd u maître-cylindre.

Amorcer le maître-cylindre comme suit: 'Pomper'le maître-cylindre jusqu'à ce que le fluide apparaisse à la sortie d u tuyau hydraulique.

Retirer le maître-cylindre de l'étau.

Placer u n nouveau jorinp au-dessus les goujons. Monter puis aligner l'ensemble maître-cylindre sur les goujons,

Fig, 1

Monter puis serrer les écrous de retenue. Retirer l'obturateurdu tuyau hydraulique.

S'assurerque le raccord Union est propre et qu'aucun corps étranger ne pénètre dans le système.

Rebrancher le tuyau au cylindre. Serrer l'écrou Union. Aligner la tringle avec la pédale.

Nettoyer et graisser I'axeà épaulement.

Monter puis aligner I'axeà épaulement avec la pédale et la tringle. Monter l'attachede fixation.

Purger le système hydraulique de l'embrayage. Fermer la porte. Fermer le capot.

DONNEES TECHNIQUES

TORQUE FIGURES

Maître-cylindre sur cloison 75-77 N m

Tuyau hydraulique sur maitre-cylindre 20-24 Nm

Vis de purge sur cylindre récepteur 76-79 N m

DIMENSIONS DES CLES

73 m m

7/32 clé Allen

Fluide d'embrayageet de frein CastroYGirling Universal.

MAITRE-CYLINDRE DE L'EMBRAYAGE

REVISION

33.20.07

AVERTISSEMENT: UTILISER UNIQUEMENT DU FLUIDE DE FREIN PROPRE OU DE L'ALCOOL DENATURE POUR LE NETTOYAGE. ENLEVER TOUTE TRACE DE LIQUIDEDE NETTOYAGE AVANT L'ASSEMBLAGELUBRIFIER. TOUTES LES PIECES AU FLUIDE DE FREIN PROPRE AU COURS DE L'ASSEMBLAGE ET INSTALLER LES PIECES A LA MAIN UNIQUEMENT.

Démontage:

Déposer le maître-cylindre 33.20.01.

Détacher le soufflet en caoutchouc (1, Fig. 1) a I'extrémité du corps cylindrique et déplacer le soufflet le long de la tringle (2, Fig. 1).

Enfoncer la tringle puis déposer le circlip (3, Fig. 1). Retirer la tringle, le piston (4, Fig. l),la rondelle du piston (5, Fig. l ) ,la coupelle primaire (6, Fig. 11, le siège de ressort (7, Fig, 1) et le ressort (8, Fig. 1).

Déposer la coupelle secondaire (9, Fig. 1) du piston, Inspection:

S'assurerque l'alésagedu cylindre n'estpas rayé. Laver soigneusement le réservoir et s'assurerque I'orifice de dérivation dans l'alésagedu cylindre est dégagé. Sécher à l'aided'aircomprimé ou d'unchiffon non peluchant.

Lubrifier les nouveaux joints avec d u fluide de frein propre.

J33 035

Fig. 1

33- 10

Mars 91

EMBRAYAGE

Ré-assemblage:

Le cas échéant, monter u n obturateur d'extrémité sur le nouveau joint,

Monter le siège de ressort sur la petite extrémite du ressort puis replier les oreilles du siège pour le maintenir. Engager le ressort dans I'alésagedu cylindre,l'extrémité large en premier, suivi de la coupelle primaire, la lèvre tournée vers l'avant.Prendre soin de ne pas endommager la Ièvresur la gorge d u circlip. Al a main, étirer la coupelle secondaire sur le piston, la petite extrémite se trouvant côte percé et la gorge s'engageantsur l e rebord. Enfoncer doucement le pourtour de la coupelle afin de l'engagerà fond.

Placer la rondelle de piston dans l'alésage,bord courbe tourné vers la coupelle primaire.

Insérer le piston, côté percé tourné vers I'avant. Monter le soufflet en caoutchouc sur la tringle. Engager la tringle sur le piston puis enfoncer dans I'alésage jusqu'à ce qu'ilsoit possible de monter le circlip derrière la bague de butée de la tringle.

AITENTION: IIest important de s'assurerque l e circiip est correctement engage dans sa gorge.

Placer le soufflet en caoutchouc dans la gorge.

DONNEES TECHNIQUES

COUPLES DE SERRAGE

 

Maître-cylindre sur carterd'embrayage 22-28

N m

Tuyau hydraulique sur maître-cylindre 16-19

N m

Vis de purge sur cylindre récepteur 16-19 Nrn

DIMENSIONS DES CLES

73 mm

HUlLES/GRAiSSES/ FLUIDES

Fluide de frein Jaguar ou Castro1Girling Universal/

Disque

CYLINDRE RECEPTEUR DE L'EMBRAYAGE

REMPLACEMENT

33.35.01

Débrancher le tuyau d u cylindre récepteur puis obturer l'extrémitédu tuyau afin d'éviterla pénétration de saletés.

Retirer les écrous (1, Fig. 1) et les rondelles qui retiennent le cylindre récepteur à la boîtede vitesses,

Faire glisser le cylindre récepteur (2, Fig. 1) hors des goujons de retenue, faire glisser le soufflet en caoutchouc le long de la tringle puis retirer le cylindre de la tringle (3, Fig, 1).

La pose se fait dans l'ordre inversede la dépose. Purger le système hydraulique de l'embrayage33.15.01.

Fig. 1

,:, ,"4, '

DONNEES TECHNIQUES

COUPLES DE SERRAGE

Cylindre récepteur sur carier d'embrayage23-27 Nm Tuyau hydraulique sur cylindre récepteur 16-79 Nm Vis de purge sur cylindre récepteur 1 6 7 9 Nm

DlMENSlONS DES CLES

Fluide de frein Jaguar o u Castro1Girling Universal/

Disque

CYLINDRE RECEPTEUR D'EMBRAYAGE

REVISION

33.35.07

Déposer le cylindre récepteur 33.35.01. Démonter le cylindre.

On rebutera les pièces qui peuvent être remplacées par celles du kit de service.

Nettoyer soigneusement les autres pièces et le cylindre avec du fluide de frein propre puis placer les pièces nettoyées sur une feuille de papier propre.

Examiner l'alésagedu cylindre et les pistons afin de relever toute trace de corrosion, rebords ou rayures, Si les surfaces de glissement sont en parfait état, installer les nouvelles coupelles du kit, Si l'étatdes pièces est douteux, remplacer l'ensembled u cylindre.

Monter une coupelle neuve (1,Fig. 2) sur le piston (2,Fig. 21, la partie plate de la coupelle reposant contre l'épaulement.

Lubrifier la coupelle et I'alésaged u cylindre avec du fluide de frein frais du type recommandé puis ré-assembler le cylindre.

Avant de remonter lecapuchon anti-poussière (3,Fig. 2), enduire les surfaces d'étanchéité avecdela graisse pour caoutchouc.

Placer le restant d u sachet de graisse dans le capuchon afin de protéger les pièces internes.

Remonter le cylindre récepteur sur la boîte de vitesses puis purger le système 33.15.01.

2

3

a,, 8

Fig. 1

33- 12

Mars31

DONNEES TECHNIQUES

COUPLES DE SERRAGE

Cylindre récepteur sur carter d'embrayage 23-27 Nm

Tuyau hydraulique sur cylindre récepteur 34-40 Nm

Vis de purge sur cylindre récepteur 7679 Nm

DIMENSIONS DES CLES

13 m m

HUlLES/GRAlSSES/FLUlDES

Fluide de frein Jaguar ou Castro! Girling Universal/

Disque

AMORTISSEUR DE TUYAU D'EMBRAYAGE

REMPLACEMENT

33.15.05

Débrancher les tuyaux hydrauliques (1, Fig. 1). Enlever les boulons de retenue (2,Fig. 1) puis déposer l'amortisseur(3, Fig. 1). Nettoyer les raccords Union du tuyau, éviter de contaminer le système hydraulique. Monter le nouvel amortisseur puis le fixer à l'aidedes boulons, rebrancher les tuyaux hydrauliques puis purger le système 33.15.01.

DONNEES TECHNIQUES

COUPLES DE SERRAGE

Vis de purge sur cylindre récepteur 1619 Nm Amortisseur d'embrayage sur support de montage

7-70 Nm

Tuyaux hydrauliques sur amortisseur d'embrayage

76-19 Nm

Fig. 1

SYSTEME HYDRAULIQUE

PURGE

33.15.01

 

AïTENTION: Utiliser uniquement du fluide de frein

 

 

Castrol-Girllng dans le système hydrau-

 

 

lique.

 

Enlever le bouchon de remplissage du réservoir. Faire

 

I'appointdu réservoir avec du fluide hydraulique jus-

 

qu'auniveau correct.

 

Brancher une extrémité d'untube de purge (1, Fig. 1) à

 

la vis de purge du cylindre récepteur (2,Fig. 1).

 

Remplir partiellement un récipient propre (3, Fig. 1)avec

 

d u fluide hydraulique. Immerger l'autreextrémité du

 

tube de purge dans le fluide.

 

Desserrer la vis de purge du cylindre récepteur.

 

Pomper lentement la pédale d'embrayageen attendant

 

quelques instants entre chaque course,

 

Faire I'appointdu réservoir en fluide hydraulique après

 

chaque trois courses de pédale.

 

ATTFNTION:

Ne pasutiliser lefluidede frein sortant du

 

 

système lors de I'appointvu que ce der-

 

 

nier contient de l'air.Si lefluide a été utili-

 

 

sé dans le système depuis un certain

 

 

temps, le rebuter. Dufluide frais purgé du

 

 

système pourra être utilisé après l'avoir

 

 

laissé reposer pendant quelques heures

Fig, 1

 

pour permettre l'évacuation des bulles

 

d'air.

Pomper la pédale d'embrayagejusqu'à cequ'elledevienne ferme, serrer la vis de purge.

Faire I'appointd u réservoir, remonter le bouchon de remplissage.

Serrer la pédale d'embrayageet maintenir la pression pendant deux o u trois minutes puis vérifier le système afin de relever toutes fuites éventuelles.

DONNEES TECHNIQUES

COUPLES DE SERRAGE

Vis de purge sur cylindre récepteur 16-19 Nm

DIMENSIONS DES CLES

Maître-cylindre d'embrayage: Castro1 Gjrljng UniversalfDisque

BOITE DE VITESSES MANUELLE

TABLE DES MATIERES

DESCRIPTION

OPERATION

N O.

PAGE

 

 

D'OPERATION

 

ARBRE AR DE SELECTION DE RAPPORT ..................

REVISION ...........

37.16.41 .........

37-1 1

BOITE DE VITESSES .....................................

DESCRIPTION .......

37.00. 00 .........

37-02

BOITE DE VITESSES COMPLETE ..........................

REMPLACEMENT

... 37.20.01 .........

37-03

COMMANDE A DISTANCE/LEVIER DE CHANGEMENT

 

 

 

DE VITESSES ............................................

REVISION ...........

37.16.20 .........

37-09

CONTACTEUR DES FEUX DE RECUL ......................

REMPLACEMENT

... 37.27.01 .........

37-13

JOINT AVANT D'ARBREINTERMEDIAIRE ..................

REMPLACEMENT

...37.20.07 .........

37-13

JOINT D'ETANCHEITEDU LEVIER DE CHANGEMENT

REMPLACEMENT

... 37.16.05

37-08

DE VITESSES ............................................

JOINT D'HUILEARRIERE .................................

REMPLACEMENT

... 37.23.01 .........

37-08

JOINT D'HUILE AVANT...................................

REMPLACEMENT

... 37.23.06 .........

37-07

POIGNEE DU LEVIER DE CHANGEMENT DE VITESSES .....

REMPLACEMENT

... 37.16.11 .........

37-08

BOITE DE VITESSES MANUELLE

BOITE DE VITESSES

DESCRIPTION

37.00.00

La boîte de vitesses Getrag 290 montée sur le présent véhicule comporte cinq rapports synchronisés, La sélection des rapports est assurée par u n levier central relié à I'arbrede sélection de la boîtepar u n joint pivotant.

Tous les rapports sont engagés par un arbre unique actionnant trois coulisseaux qui déplacent les fourchettes des baladeurs.

L'arrièred u pignon primaire est soutenu par u n roulement à billes duplex situé dans le carter avant alors que la broche à l'extrémité avants'engagedans un roulement à aiguilles dans le volant,

L'arbre secondaireest soutenu par une cage de roulement à rouleaux située dans le contre-alésage du pignon d'attaque:la partie centrale par un roulement à rouleaux monté dans le carter intermédiaire: l'arrièrepar un roulement duplex dans le carter arriére de transmission.

Chaque pignon secondaire de marche avant est équipé d'un mécanisme de synchronisation intégral, les moyeux des baladeurs étant montés à cannelures sur I'arbre secondaire,entre chaque paire de pignons,

L'extrémité avantde I'arbreintermédiaire est soutenue par un roulement à rouleaux dans le carter avant: la partie centrale par un roulement à rouleaux dans le carter intermédiaire: l'extrémité arrière par u n roulement à rouleaux dans le carter de prolonge.

Le pignon de renvoi de marche arrière à prise constante est soutenu par deux cages de roulement à rouleaux sur un arbre fixe.

La position axiale du pignon de renvoi est contrôlée par une entretoise butant sur I'arbre,

RAPPORTS

Fig. 1

37 - 2

Mars 91

BOITE DE VITESSES MANUELLE

d#

BOITE DE VITESSES COMPLETE

REMPLACEMENT

3720.01

Débrancher la batterie.

Desserrer puis retirer les écrous arrière qui retiennent la tubulure d'admission.

Déposer le support de montage du faisceau d'injecteurs. Monter un oeillet de levage fictif.

Monter puis serrer les écrous de retenue de l'oeilletde levage,

Monter l'outilde service M S 538 (Fig, 1) en travers des profilés d'ailepuis aligner avec I'oeilletde levage arrière. Monter puis engager le crochet de retenue.

Serrer l'écrou du crochet afin de prendre le poids du moteur.

Déplacer puis déposer le tube d'aspirationdu filtre à air. Déposer les boulons qui retiennent le ventilateur au dispositif Torquatrol.

Déplacer le ventilateur vers I'arrière.

Débrancher les connecteurs du détecteur Lambda. Soulever le véhicule sur u n pont à quatre montants. Débrancher le système d'échappementdu tuyau avant. Déposer l'olived'étanchéité.

Dégager le système d'échappement avec précautions pour accès.

Déplacer puis déposer le bouclier thermique. Débrancher puis retirer les écrous/boulons qui retiennent I'arbrede transmission au flasque du différentiel. Pousser levéhicule d'avantà I'arrièreafin de positionner le flasque en vue d'accéder aux écrous/boulons de retenue de I'arbrede transmission.

Déplacer puis retirer l'ensemblearbre de transmission. Monter un obturateur sur I'arrièrede la boîtede vitesses. Déplacer puis déposer l'ensembletuyau avant.

Déplacer le cylindre récepteur de la cloche d'embrayage et s'assurerqu'ilest bien dégagé.

Déposer la tringle du cylindre récepteur.

Déplacer le connecteur du bloc de commutation de la boîtede vitesses de l'attachede retenue. Repositionner puis débrancher le connecteur d u bloc de commutation de la boîtede vitesses.

Positionner le profilé du cric.

Supporter le poids du silentbloc sur le cric.

Desserrer puis déposer les boulons qui retiennent le silentbloc arrière à la carrosserie.

Rabaisser le cric puis déposer l'ensembledu silentbloc arrière.

Déposer le cric et le profilé du cric.

Déposer le ressort du silentbloc et le caoutchouc du silentbloc à ressort.

Du dessus: Desserrer l'écroud u crochet de retenue sur I'arrièreinférieur de la boîte de vitesses (éviter que le moteur ne gêne le rack),

m: Lors de l'opérationci-dessus s'assurer que le ventilateur ne gêne la demi-coquille du ventilateur.

Du dessous: Desserrer puis retirer I'écrou/boulonqui retient le joint universel de I'arbredu sélecteur. Repositionner le sélecteur à partir du levier de vitesses inférieur puis retirer la rondelle ondulée d u sélecteur, Desserrer puis retirer les boulons qui retiennent la commande à distance d u sélecteur de vitesses (1, Fig. 2)

Fig, 1

Fig. 2

BOITE DE VITESSES MANUELLE

Déposer les caoutchoucs du silentbloc et les rondelles (2, Fig. 2, page 37 -3). Re~ositionnerI'ensemblecommande à distance en vue de'l'accés.

Desserrer puis déposer les boulons qui retiennent la boîte de vitesses à la plaque d'adaptationd u moteur (1, Fig, 1).

:

Par mesure de sécurité laisser deux boulons

 

opposes,

Retirer le dispositif de bridage avant de I'élévateur de

 

l'unité.

 

Soulever/rabaisser l'unitéau cric, pas de chandelles.

 

Positionner I'élévateurtransversalement sous le pont

 

puis supporter le poids de la boîtede vitesses.

 

Ajuster les angles d'inclinaisonenfonction de la boîtede

 

vitesses.

 

Serrer les écrous papillon du dispositif de bridage.

 

-

 

Monter la chaîne de sécurité sur le bras de aauche de

 

I'élévateur.

 

Monter la cheville de sécurité

Fig. 1

Faire passer la chaînede sécurité au-dessus de la boîte

 

de vitesses puis l'engagerdans le bras avant de l'éléva-

 

teur.

 

Serrer le dispositif de réglage de la chaînede sécurité,

 

Desserrer puis déposer les boulons restants qui retien-

 

nent la boîtede vitesses à la plaque d'adaptation.

 

Déplacer la boîte de vitesses du moteur puis faire des-

 

cendre avec précautions I'élévateurde l'unité.

 

Retirer la boîtede vitesses de la zone du pont.

 

Déplacer puis déposer l'ensemblebutée de débrayage

 

du levier de débrayage,

 

Déplacer puis déposer l'attachede retenue d u levier de

 

débrayage,

 

Déplacer puis déposer le levier.

 

Desserrer puis deposer la goupille d u pivot d u levier de

 

débrayage.

 

Desserrer puis déposer le commutateur de la boîtede

 

vitesses,

 

Desserrer puis déposer l'écroude fixation d u dispositif

 

de retenue du ressort.

 

Déposer le dispositif de retenue du ressort d u silentbloc

 

arrière,

 

Desserrer puis déposer la goupille de montage de la

 

boîtede vitesses.

 

Repositionner le couvercle de la goupille de I'arbred u

 

sélecteur.

 

Déplacer puis déposer la goupille arbre du sélecteur/

 

joint universel.

 

Déposer le corps du joint universel

 

Desserrer puis déposer les goujons qui retiennent le

 

cylindre récepteur.

 

Desserrer l'adaptateurde chaîne.

 

Dégager la chaînedu bras avant.

 

Desserrer les écrous papillon latéraux.

 

Repositionner les attaches de côté.

 

Placer la boîtede vitesses dans la zone de vidange.

 

Desserrer puis déposer le bouchon de vidange de la

 

boîte de vitesses et laisser vidanger. Remonter puis

 

serrer le bouchon de vidange.

 

Monter la nouvelle boîte de vitesses sur I'élévateurde

 

l'unité,

 

Repositionner les attaches sur les côtés de la boîte de

 

vitesses,

 

Serrer les écrous papillons des attaches.

 

Repositionner la chaînesur le bras avant.

 

Serrer le dispositif de réglage de la chaîne.

 

Remplir la boîtede vitesses avecde l'huilepuis remonter

 

le bouchon de niveau,

 

Nettoyer les composants et les faces de contact.

 

Monter puis serrer les écrous de retenue d u cylindre

 

récepteur.

 

Lubrifier I'arbrede sortie d u sélecteur.

 

Monter I'ensemblejoint universel sur I'arbred u sélec-

 

teur.

 

Monter puis asseoir la goupille du joint universel.

 

3 7 - 4

Mars 91

BOITE DE VITESSES MANUELLE

dl

Repositionner le couvercle de retenue sur la goupille d u joint universel.

Monter puis serrer la goupille de montage de la boîtede vitesses.

Monter puis serrer I'écroude fixation d u dispositif de retenue du ressort.

Monter puis serrer le commutateur de la boîtede vitesses.

Monter puis serrer la goupille d u pivot d u levier de débrayage.

Lubrifier la goupille du pivot.

Lubrifier le levier de débrayage de I'embrayage. Monter puis aligner le levier à la boîte de vitesses, engager sur la goupille du pivot.

Monter puis bien engager I'attachequi retient l e levier au pivot.

Lubrifier le logement de la butée de débrayage. Monter puis bien engager I'ensemblebutée sur le levier. Choisir le troisième rapport avant.

Amener la boîte de vitesses sous le pont puis soulever et positionner la boîte devitesses.

Soulever/rabaisser I'unitéavec le cric, pas de chandelles. Repositionner la boîtede vitesses dans I'embrayageet bien l'engagercontre la plaque d'adaptation.

Lors des opérations ci-dessus régler les angles d'inclinaison.

Monter puis serrer les boulons qui retiennent la boîtede vitesses à la plaque d'adaptation.

Desserrer le dispositif de serrage de la chaîne. Desserrer la cheville de retenue du dispositif de réglage. Déplacer la chaînede retenue de l'élévateurde I'unité. Desserrer l'attachedes ecrous papillon.

Repositionner les attaches de la boîtede vitesses. Rabaisser l'élévateurpuis revenir sur le côté. Monter I'attacheavant sur l'élévateurde I'unité.

Brancher le commutateur de la boîte de vitesses puis positionner la prise multiple dans l'étrierde retenue. Nettoyer la tringle d u cylindre récepteur de I'embrayage. Lubrifier la tringle,

Monter la tringle sur le cylindre récepteur. Repositionner le cylindre récepteur sur les goujons de montage.

Monter puis serrer le cylindre récepteur sur les goujons de montage.

Monter puis serrer les ecrous de fixation d u cylindre récepteur.

Monter puis positionner les pièces d'espacementet les caoutchoucs de montage de la commande à distance. Aligner la commande à distance avec la boîtede vitesses.

Monter les rondelles caoutchouc du silentbloc.

Monter puis serrer les boulons de retenue d u montage de la commande à distance.

Monter puis aligner la rondelle ondulée avec le levier de vitesses inférieur.

Positionner l'arbred u sélecteur sur le levier de vitesses inférieur.

Appliquer d u lubrifiant sur l'ensemblelevier/sélecteur. Monter puis serrer le boulon/écrou qui retient le sélecteur au levier de vitesses.

Du dessus: Serrer I'écroud u crochet M S 53B afin de soulever la boîtede vitesses en position.

Du dessous: Positionner le profilé d u cric.

Monter le ressort sur I'ensemblesilentbloc arrière. Monter le caoutchouc supérieur sur le ressort de montage.

Soulever/rabaisser I'unitéavec le cric, pas de chandelles. Al'aided'uncric, monter puis engager I'ensemblesilentbloc sur la carrosserie/boîte de vitesses.

Monter, mais ne pas serrer, les boulons de retenue d u silentbloc.

Rabaisser puis retirer le cric. Retirer le profilé d u cric.

Du dessus: Desserrer complètement I'écroud u crochet M S 53B,

Du dessous: Aligner définitivement le silentbloc avec la carrosserie/boîte de vitesses.

Serrer définitivement les boulons du silentbloc. Placer le tuyau avant sur u n étau puis serrer l'étau.

~~4 BOITE DE VITESSES MANUELLE

Déposer puis rebuter les bagues d'étanchéitéqui retiennent le tuyau avant au collecteur.

Nettoyer les faces.

Monter puis bien engager les nouvelles bagues sur le tuyau.

Monter puis aligner le tuyau avant avec le collecteur. Aligner les bagues de retenue avec les goujons. Monter puis serrer les écrous de retenue.

Déposer l'obturateurde I'arrierede la boîtede vitesses. Lubrifier la cannelure et le joint d'huile.

Nettoyer I'arbre detransmission et les faces de contact. Monter puis aligner I'arbrede transmission avec la boîte de vitesses et le flasque du différentiel.

Monter puis serrer les écrous/boulons qui retiennent I'arbre detransmission au flasque d u différentiel. Pousser le véhicule d'avantà l'arrièreafin de repositionner le flasque en vue de pouvoir accéder aux écrous/ boulons de retenue de I'arbrede transmission. Remonter l'écranthermique arrière.

Nettoyer l'olive d'étanchéité de l'échappement. Enduire l'olive d'étanchéitéavec u n agent d'étanchéité. Monter l'olive d'étanchéitésur le tuyau intermédiaire. Brancher le système d'échappementau tuyau avant. Monter puis serrer l'écrou/boulonde retenue de i'attache.

Repositionner le faisceau du détecteur Lambda afin de permettre la connexion du dessus.

Ramener le véhicule sur le pont.

Rebrancher les connecteurs du détecteur Lambda. Repositionner le ventilateur sur le silentbloc, Monter le ventilateur sur l'unitéTorquatrol. Monter puis aligner le tube aspirant d u filtre à air. Déposer le crochet MS 538 et l'outilde retenue.

Desserrer puis déposer les écrous de retenue de l'oeillet de levage fictif.

Déposer l'oeillet de levagefictif.

Monter le support de montage du faisceau des injecteurs,

Monter puis serrer les écrous de retenue d u collecteur. Fixer le faisceau des injecteurs au support de montage.

DONNEES TECHNIQUES

OUTILS DE SERVICE

Supports de levage d u moteur 78G 7465

Support de soutien d u moteur M S 538

COUPLES DE SERRAGE

Cloche d'embrayagesur bloc-cylindres 49-54 Nm Canalisation avant sur tuyau intermédiaire 75-78Nm Canalisation avant sur collecteur 3035 Nm Logement de levier de vitesses sur boîte devitesses

23-27 N m

DIMENSIONS DES CLES

HUlLES/LUBRiFlANTS/AGENTS D'ETANCHEITE

Agent d'étanchéité de l'échappement:

TIVOL! KAY ADHESIVES No 5696

Huile de boîte de vitesses: Fluide pou r transmission automatique DEXRON I/D

37 - 6

Mars 91

BOITE DE VITESSES MANUELLE

JOINT D'HUILEAVANT

 

REMPLACEMENT

 

Amener le véhicule sur u n pont.

 

Ouvrir le capot.

 

Soulever le véhicule sur le pont.

 

Déposer I'ensembleboîtede vitesses 37 20 01

 

Placer la boîtede vitesses sur u n banc,

 

Mettre en place le bac de vidange.

 

Desserrer et déposer les boulons de retenue avant (1,

 

Fig. 1).

 

Déplacer et déposer le couvercle avant.

 

Noter puis déposer les entretoises.

 

Placer I'ensemble dansu n étau,

 

Déplacer puis déposer le joint d'huilede I'ensemble.

 

Nettoyer le couvercle avant et les faces des joints.

 

Nettoyer les entretoises.

 

Lubrifier la face du joint.

Fig. 1

Monter et positionner le joint sur I'ensemble.

 

Monter les entretoises sur le couvercle.

 

Appliquer u n agent d'étanchéitésur le couvercle avant.

 

Lubrifier la lèvre du joint.

 

Monter et positionner le couvercle avant sur la boîtede

 

vitesses.

 

Monter et serrer les boulons de retenue d u couvercle.

 

Desserrer et déposer le bouchon de remplissage de la

 

boîtede vitesses.

 

Remplir la boîtede vitesses jusqu'auniveau correct.

 

Monter et serrer le bouchon de remplissage.

 

Enlever le bac de vidange.

 

Monter la boîte devitesses à l'aide d'un élévateur.

 

Remonter I'ensembleboîtede vitesses 37 20 01

 

Rabaisser le véhicule du pont.

 

DONNEES TECHNIQUES

 

OUTILS DE SERVICE

 

Supports de levage du moteur 18G 7465

Support de soutien du moteur MS 538

COUPLES DE SERRAGE

Couvercle avant sur boîte de vitesses 23-27 Nm

Canalisation avant sur tuyau intermédiaire 15-18 Nm

DIMENSIONS DES CLES

HUILES/LUBRIFIANTS/AGENTS D'ETANCHEITE

Agent d'étanchéité de l'échappement:

TIVOLI K;4YADHESIVES No 5696

Couvercle avant sur boîte de vitesses: LOCTITE 573 Boulons de retenue du couvercle avant: LOCTITE 573 Huile de boîte de vitesses: Fluide pour transmission automatique DEXRON /ID

mnl

BOITE DE VITESSES MANUELLE

JOINT D'HUILEARRIERE

REMPLACEMENT

3723.01

Placer le véhicule sur u n pont. Déposer I'arbrede transmission, tout en relevant la relation entre I'arbrede transmission et le flasque d u différentiel

A l'aide d'un extracteurde joint d'huile 'à pression', déplacer puis déposer le joint d'huile arrière(1, Fig. 1). Nettoyer la face de montage du joint.

Enduire le pourtour du joint avec un agent d'étanchéité. Monter puis enfoncer le joint dans la boîtede vitesses. Remonter I'arbrede transmission.

Abaisser le véhicule sur le sol.

DONNEES TECHNIQUES

OUTILS DE SERVICE

Extracteur de joint d'huile'APRESSION'

HUlLES/LUBRIFiANTSf AGENTS D'ETANCHEITE

Huile de boîtede vitesses: Fluide pou r transmission automatique DEXRON/ID

POIGNEE DE LEVIER DE CHANGEMENT DE VITESSES

REMPLACEMENT

37.16.11

Ouvrir la porte.

Déplacer la gaine du levier dechangement devitessesen vue de l'accèset desserrer le contre-écrou de la poignée du levier de changement de vitesses (1, Fig. 2).

Dévisser la poignee du levier de changement devitesses (2, Fig. 2).

Enlever le contre-écrou.

Remonter mais ne pas serrer le contre-écrou.

Monter la nouvelle poignée du levier de changement de vitesses.

Amener la poignee sur sa position définitive en la faisant tourner.

Serrer le contre-écrou, Repositionner la gaine du levier de changement de vitesses.

DIMENSIONS DES CLES

JOINT D'ETANCHEITEDU LEVIER DE CHANGEMENT DE VITESSES

REMPLACEMENT

37.16.05

Ouvrir la porte.

Déplacer la gaine du levierdechangement devitessesen vue de l'accèset desserrer le contre-écrou de la poignée du levier de changement de vitesses (1, Fig. 2).

Dévisser la poignée du levier de changement devitesses (2, Fig. 3),

Enlever le contre-écrou,

Ouvrir le compartiment de rangement de la console centrale....

Déposer les vis de retenue de la console centrale. Déplacer la console centrale, débrancher le bloc de connecteurs et déposer la console.

Fig. 1

Fig, 2

Fig. 3

37-8

Mars 91

BOITE DE VITESSES MANUELLE

~~4

 

Déposer la bague d'étanchéité mousse,

 

Déposerles vis de retenue dujoint d'étanchéité(2, Fig. 3,

 

page 37) et la bague (3, Fig. 3, pages 37 -8).

 

Déposer le joint d'étanchéité(4, Fig. 3, pages 37 -8).

 

Monter le nouveau joint d'étanchéité sur le levier de

 

vitesses.

 

Monter la bague de retenue et les vis.

 

Remonter la bague d'étanchéité mousse,

 

Remonter la console centrale. Rebrancher le bloc de

 

connecteurs, Monter puis serrer les vis de retenue de la

 

console.

 

Fermer le compartiment de rangement de la console

 

centrale.

 

Monter le contre-écroulpoignée du levier de change-

 

ment de vitesses.

 

Amener la poignée sur sa position définitive en la faisant

 

tourner.

 

Serrer le contre-écrou,

Fig. 1

 

DIMENSIONS DES CLES

 

COMMANDE A DISTANCE DE CHANGEMENT DE VITESSES

REMPLACEMENT

37.16.20

Amener le véhicule sur un pont. Ouvrir le capot.

Poser l'outil deservice M S 53B en travers des profilés d'aile(Fig. 1).

Aligner le crochet par rapport à l'oeilletde levage arrière et reprendre le poids d u moteur.

Desserrer puis déposer les boulons qui retiennent le ventilateur à l'unitéTorquatrol.

Déplacer le ventilateur vers I'arrière.

Choisir la troisième. Déposer la poignée du levier de changement de vitesses.

Soulever le pont.

Débrancher le système d'échappementd u tuyau avant, Déposer l'olived'étanchéité.

Reprendre le poids du silentbloc à l'aide d'uncric et d'une entretoise pertinente.

Déposer les boulons de fixation du silentbloc arrière. Abaisser et déposer l'ensemblesilentbloc.

Déposer lesvis de retenue du bouclierthermique arrière. Dégager le système d'échappement avec précautions pour accès puis déposer le bouclier thermique.

Desserrer puis déposer les écrous/boulons qui retiennent I'arbrede transmission au flasque du différentiel. Pousser le véhicule vers I1avant/l'arrièreafin de positionner le flasque en vue d'accéderaux écrous/boulons retenant I'arbrede transmission.

Déplacer puis déposer I'ensemble arbre de transmission.

Desserrer l'écroudu crochet de l'outilM S 53B, tout en abaissant I'arrièrede la boîtede vitesses.

Desserrer, mais ne pas déposer les boulons qui retiennent le levier de changement de vitesses à I'arbrearrière (3, Fig. 2).

Déposer les boulons de retenue du montage de commande (1, Fig. 2).

Repositionner l'ensemblecommande à distance en vue de l'accès.

Finalement déposer le boulon qui retient le levier de changement de vitesses à I'arbrearrière (3, Fig. 2).

-- -_

Fig. 2

BOITE DE VITESSES MANUELLE

Débrancher le levier de changement de vitesses de la fourche.

Déposer l'ensemble commande à distancetlevier de changement de vitesses.

Note: Afin de faciliter la dépose, inverser I'ensemble commande à distancetlevier de changement des vitesses, c-à-d le levier de changement de vitesses tourné vers le bas.

Prendre soin de ne pas déplacer le joint d'étanchéité, Déposer les caoutchoucs d u silentbloc et les rondelles. Monter l'ensemblede commande à distance (1, Fig. 1) sur un étau.

Déposer le circlip (2, Fig. 1).

Déposer le levier de changement de vitesses (5, Fig. 1). Déposer la bague (3, Fig. 1) et le ressort (4, Fig. 1) du levier.

Déplacer et déposer la cuvette inférieure en nylon du levier de changement de vitesses (6,Fig. 1) et la cale d'espacement en nylon supérieure (7, Fig. 1).

Déposer la commande à distance de l'étau.

Bien nettoyer tous les composants et les examiner afin de relever toutes traces d'usureet d'endommagement, Remplacer, le cas échéant, tout composant endommagé ou usé.

S'assurer que les faces de contact sont propres et exemptes de graisse.

Monter la commande à distance sur I'étau.

Monter et positionner la cuvette inférieure en nylon. Graisser la rotule du levier de changements de vitesse. Monter le ressort et la bague sur le levier.

Monter et positionner l'ensemblelevier de changement de vitesses.

Comprimer le ressort. Monter et positionner le circlip. Déposer l'ensemblede l'étau.Lubrifier le levier de changement devitessesafin de faciliter le montage autravers d u joint d'étanchéité.

Lubrifier la cale d'espacementinférieure.

Positionner l'ensemblesur le silentbloc, introduire le levier dans la gaine.

Repositionner le levier dans la fourche.

Monter, mais ne pas serrer, le boulon de retenue (3, Fig. 2),

Monter le caoutchouc du silentbloc de gauche et la rondelle.

Monter le reste des caoutchoucs du silentbloc/rondelles (2, Fig. 2) et les boulons de retenue (1, Fig, 2). Procéder au serrage définitif des boulons de retenue. Procéder au serrage final du boulon de retenue de la fourche du levier de changement de vitesses (3, Fig. 2).

Serrer l'écroudu crochet de l'outilM S 538 afin d'amener la boîtede vitesses en position.

A l'aide d'uncric, monter et positionner le silentbloc arrière à la carrosserietboîte de vitesses, en s'assurant que le ressort est correctement positionné dans la coupelle de ressort.

Monter, mais ne pas serrer complètement, les boulons de retenue du silentbloc,

Déposer le crictprofilé.

Procéder au serrage définitif des boulons de retenue du silentbloc,

Desserrer l'écroudu crochet de l'outilM S 538. Remonter l'arbrede transmission.

Remonter le bouclier thermique arrière. Remonter le système d'échappement.

Monter puis serrer les boulons qui retiennent le ventilateur à l'unitéTorquatrol.

r

Fig. 1

--- --

Fig. 2

37 - 10

Mars 91

BOITE DE VITESSES MANUELLE

Rabaisser le pont. Retirer l'outilde service MS 53B. Fermer le capot

Remonter la poignée du levier de changement de vitesses.

DONNEES TECHNIQUES

OUTILS DE SERVICE

Outil de support de moteur MS 538

COUPLES DE SERRAGE

Boulon de pivot de levier de changement de vitesses 23-27 Nm

Commande a distance/boîte de vitesses 23-27 Nm

Fig. 1

DIMENSIONS DES CLES

13 m m

 

75 m m

 

77 m m

--- --

79 m m

 

9/16 m m

 

HUILESjLUBRIFIANTSfAGENTSD'ETANCHEITE

 

Agent d'étanchéité de l'échappement:

 

TIVOLI KAY ADHESfVES No 5696

 

ARBRE ARRIERE DE SELECTION DE RAPPORT

REVISION

37.16.41

 

Placer le véhicule sur un pont.

 

 

Ouvrir le capot.

 

 

Poser l'outilde service M S 53B (Fig. 1) en travers des

 

profilés d'aile.

 

 

Aligner le crochet avec l'oeilletde levage arrière puis

 

reprendre le poids du moteur.

 

Fig. 2

Desserrer puis déposer les boulons qui retiennent le

ventilateur à l'unité Torquatrol.

 

 

Déplacer le ventilateur vers l'arrière.

 

 

Passer en troisième. Déposer la poignée d u levier de

 

vitesses.

 

 

Soulever le pont.

 

 

Débrancher le système d'échappementd u tuyau avant.

 

Déposer l'olived'étanchéité.

 

 

Reprendre le poids d u silentbloc à l'aide d'un cricet

 

d'uneentretoise pertinente.

 

 

Déposer les boulons de fixation du silentbloc arrière.

 

Abaisser et déposer I'ensemblesilentbloc/entretoises,

 

Déposer lesvis de retenue du bouclierthermique arrière.

 

Dégager le système d'échappement avec précautions

 

pour accès puis déposer le bouclier thermique.

 

Desserrer puis déposer les écrous/boulons qui retien-

 

nent I'arbrede transmission au flasque du différentiel.

 

Pousser levéhiculevers I'avant/l'arrièreafin de position-

 

ner leflasque en vue d'accéderaux écrous/boulons rete-

 

nant I'arbrede transmission.

 

 

Déplacer puis déposer l'ensemble arbre

de trans-

 

mission.

 

 

Desserrer l'écroud u crochet de I'outilMS 53B, tout en abaissant l'arrièrede la boîtede vitesses.

Desserrer, mais ne pas déposer les boulons qui retiennent le levier de changement de vitesses à I'arbrearrière (3, Fig. 2).

Mars 91

37-11

gz#i+$q@*<gg$&$y

~~;*'wg~.,~:*,A*":<

*?B.:,q $@<?? &

@#;@ ,p,'$#$$g

-'*,.~e~?i~

&g$~g&&&>~:

**s*!8~.%e~e*n,*.'.

BOITE DE VITESSES MANUELLE

Déposer les boulons de retenue d u montage de commande (1, Fig. 2, page 37 - 11).

Repositionner l'ensemblecommande à distance en vue de l'accès.

Finalement déposer le boulon qui retient le levier de changement de vitesses à I'arbrearrière. Débrancher le levier de changement de vitesses de la fourche.

Déposer I'ensemble commande à distancetlevier de changement de vitesses.

m: Afin de faciliter la dépose, inverser l'ensemble commande à distance/levier de changement des vitesses, c-à-d le levier de changement de vitesses tourné vers le bas.

Prendre soin de ne pas déplacer le joint d'étanchéité.

 

Déposer les caoutchoucs du silentbloc et les rondelles.

 

Déplacer le couvercle du joint universel retenant la four-

 

che du sélecteur à I'arbredu sélecteur (1, Fig. l),

 

Déposer la goupille de retenue de I'arbredu sélecteur (2,

 

Fig. 1) puis déposer I'arbre(3, Fig. 1).

 

Déposer la goupille de retenue du joint universel puis

 

déposer le joint.

 

Bien nettoyer tous les composants et les examiner afin

 

de relever toutes traces d'usureet d'endommagement.

 

Remplacer, le cas échéant, tout composant endommagé

 

ou usé.

 

Lubrifier le joint universel. Monter le joint sur l'arbredu

 

sélecteur. Monter la goupille de retenue.

 

Monter I'ensemblesur la boîte de vitesses. Monter la

 

goupille de retenue.

Fig. 1

Repositionner le couvercle du joint universel.

 

Lubrifier le levier de changement de vitesse afin de faci-

 

liter le montage au travers du joint d'étanchéité.

 

Lubrifier l'entretoise inférieure.

 

Positionner l'ensemblecommande à distance sur I'em-

 

placement de montage, introduire le levier dans la gaine.

 

Repositionner le levier dans la fourche.

 

Monter, mais ne pas serrer, le boulon de retenue.

 

Monter le caoutchouc d u silentbloc inférieur de gauche

 

et la rondelle.

 

Monter, mais ne pas serrer, le boulon de retenue.

 

Monter le reste des caoutchoucs du silentbloctrondelles

 

et les boulons de retenue.

 

Procéder au serrage définitif des boulons de retenue.

 

Procéder au serrage final du boulon de retenue de la

 

fourche du levier de changement de vitesses.

 

Serrer l'écroudu crochet de l'outilM S 53B afin d'amener

 

la boîtede vitesses en position,

 

A l'aide d'uncric, monter et positionner le silentbloc ar-

 

rière à la carrosserie/boîtede vitesses, en s'assurantque

 

le ressort est correctement positionné dans la coupelle

 

de ressort.

 

Monter, mais ne pas serrer complètement, les boulons

 

de retenue d u silentbloc.

 

Déposer le criclprofilé.

 

Procéder au serrage définitif des boulons de retenue du

 

silentbloc.

 

Desserrer l'écroudu crochet de l'outilM S 538.

 

Monter et positionner les entretoises centrales du silent-

 

bloc.

 

Remonter le bouclier thermique intermédiaire.

 

Remonter I'arbre detransmission,

 

Remonter le bouclier thermique arrière.

 

Remonter le système d'échappement.

 

Rabaisser le pont. Déposer l'outilde service M S 53B.

 

37 - 12

Mars 91

BOITE DE VITESSES MANUELLE

Fermer le capot

Remonter la poignée du levier de changement de vitesses,

DONNEES TECHNIQUES

OUTILS DE SERVICE

Outil de support de moteur IMS 538

COUPLES DE SERRAGE

Boulon de pivot de levier de changement de vitesses

23-27Nm

Commande à distance/boîte de vitesses 23-27Nm

DONNEES TECHNIQUES

DIMENSIONS DES CLES

HUlLES/LUBRIFIANTS/AGENTS D'ETANCHEITE

Rotule du levier de changement de vitesses:

GRAISSE MOLYKOTE Fi3 180.

CONTACTEUR DES FEUX DE RECUL

REMPLACEMENT

37.27.O 1

Placer le véhicule sur un pont. Soulever le pont.

Noter les positions des fils d'alimentationdu contacteur des feux de recul et les débrancher.

Desserrer puis déposer le contacteur. Nettoyer la face de contact,

Monter et serrer un nouveau contacteur. Rebrancher les fils d'alimentation. Rabaisser le pont.

DONNEES TECHNIQUES

DIMENSIONS DES CLES

19 m m

JOINT AVANT D'ARBREINTERMEDIAIRE

REMPLACEMENT

3723.07

Soulever le véhicule sur un pont à quatre montants. Déposer l'ensembleboîtede vitesses 37.20.01. Déposer le joint d'huile avant37-23.06.

A l'aided'unextracteur de joint d'huile pression', déposer puis rebuter le joint de l'arbreintermédiaire. Nettoyer la face de la boîtede vitesses.

Monter u n nouveau joint à l'avant.

Appliquer un agent d'étanchéité à l'huilepertinent sur la face d u joint.

Monter puis bien positionner le joint sur le carter. Remonter le joint avant de la boîtede vitesses 37.23.06. Remonter la boîtede vitesses 37.20.01.

Rabaisser le véhicule du pont.

Mars 91

3 7 - 13

gg;T)-,T\ &?\:

à$:: ",".-<,>,d**

%3..r,d+*>gq$

$75d2i:

2 &g c 4 f$>,

3 *

$$$2:ce**>w'%.$.&

Loading...
+ 258 hidden pages